The mathematical secrets of Pascal’s triangle - Wajdi Mohamed Ratemi

3,056,876 views ・ 2015-09-15

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Hằng Vũ Reviewer: Emily Nguyen
Trông như một tập hợp các số được sắp xếp theo thứ tự
00:07
This may look like a neatly arranged stack of numbers,
0
7603
3397
00:11
but it's actually a mathematical treasure trove.
1
11000
3506
nhưng lại là một kho báu toán học.
00:14
Indian mathematicians called it the Staircase of Mount Meru.
2
14506
4148
Những nhà toán học Ấn Độ gọi nó là Nấc thang lên đỉnh Tu Di.
00:18
In Iran, it's the Khayyam Triangle.
3
18654
2477
Ở Iran, nó có tên Tam giác Khayyam
00:21
And in China, it's Yang Hui's Triangle.
4
21131
2607
Và ở Trung Quốc, là Tam giác Dương Huy.
00:23
To much of the Western world, it's known as Pascal's Triangle
5
23738
4295
Ở hầu hết các nước phương Tây, nó được biết đến với tên Tam giác Pascal,
00:28
after French mathematician Blaise Pascal,
6
28033
3052
đặt theo tên nhà toán học người Pháp, Bryce Pascal,
00:31
which seems a bit unfair since he was clearly late to the party,
7
31085
4149
nghe có vẻ hơi bất công
vì rõ ràng khám phá của ông muộn hơn những người khác
00:35
but he still had a lot to contribute.
8
35234
2242
nhưng ông vẫn có nhiều đóng góp.
00:37
So what is it about this that has so intrigued mathematicians the world over?
9
37476
4794
Vậy điều gì khiến nó hấp dẫn các nhà toán học trên thế giới đến vậy?
00:42
In short, it's full of patterns and secrets.
10
42270
3854
Nói ngắn gọn, nó chứa đầy quy luật và bí ẩn.
00:46
First and foremost, there's the pattern that generates it.
11
46124
3304
Trước nhất là quy tắc tạo thành.
00:49
Start with one and imagine invisible zeros on either side of it.
12
49428
5049
Bắt đầu với số một,
hãy tưởng tượng những số không vô hình ở hai bên.
00:54
Add them together in pairs, and you'll generate the next row.
13
54477
4115
Cộng chúng lại theo cặp, sẽ tạo thành dòng tiếp theo.
00:58
Now, do that again and again.
14
58592
3474
Hãy lặp lại việc này.
01:02
Keep going and you'll wind up with something like this,
15
62066
3718
Cứ tiếp tục như vậy, bạn có được một tam giác như thế này,
01:05
though really Pascal's Triangle goes on infinitely.
16
65784
3541
dù thực tế, Tam giác Pascal có thể đến vô tận.
01:09
Now, each row corresponds to what's called the coefficients of a binomial expansion
17
69325
5589
Mỗi dòng ứng với các hệ số trong khai triển nhị thức
01:14
of the form (x+y)^n,
18
74914
3984
có dạng (x+y)^n,
01:18
where n is the number of the row,
19
78898
2409
trong đó n là số dòng,
01:21
and we start counting from zero.
20
81307
2439
và bắt đầu tính từ số không.
01:23
So if you make n=2 and expand it,
21
83746
2806
Do đó, nếu cho n=2 và khai triển nó,
01:26
you get (x^2) + 2xy + (y^2).
22
86552
4555
bạn sẽ được: (x^2) + 2xy + (y^2).
01:31
The coefficients, or numbers in front of the variables,
23
91107
2916
Hệ số, hay số đứng trước biến,
01:34
are the same as the numbers in that row of Pascal's Triangle.
24
94023
4374
trùng với các con số của dòng tương ứng trong Tam giác Pascal.
01:38
You'll see the same thing with n=3, which expands to this.
25
98397
4859
Bạn sẽ thấy điều tương tự với n=3, được khai triển thành thế này.
01:43
So the triangle is a quick and easy way to look up all of these coefficients.
26
103256
5237
Dùng tam giác này, ta có thể tra các hệ số này nhanh chóng và dễ dàng.
01:48
But there's much more.
27
108493
1544
Và hơn thế nữa.
01:50
For example, add up the numbers in each row,
28
110037
2860
Ví dụ, tính tổng các số trên mỗi dòng
01:52
and you'll get successive powers of two.
29
112897
3142
ta được dãy lũy thừa cơ số 2.
01:56
Or in a given row, treat each number as part of a decimal expansion.
30
116039
5182
Hoặc trên một dòng, coi mỗi số là một phần của khai triển trong hệ thập phân.
02:01
In other words, row two is (1x1) + (2x10) + (1x100).
31
121221
6614
Nói cách khác, dòng hai được biểu diễn: (1x1)+(2x10)+(1x100).
02:07
You get 121, which is 11^2.
32
127835
4276
Bạn sẽ có 121, tức 11^2.
02:12
And take a look at what happens when you do the same thing to row six.
33
132111
3761
Hãy xem điều gì xảy ra khi làm tương tự với dòng sáu.
02:15
It adds up to 1,771,561, which is 11^6, and so on.
34
135872
9264
Tổng là 1.771.561,
tức 11^6,
và tiếp tục như vậy.
02:25
There are also geometric applications.
35
145136
2754
Nó cũng có các ứng dụng trong hình học.
02:27
Look at the diagonals.
36
147890
1801
Hãy nhìn vào các đường chéo.
02:29
The first two aren't very interesting: all ones, and then the positive integers,
37
149691
4426
Hai đường đầu tiên không có gì thú vị: toàn số một, và các số nguyên dương,
02:34
also known as natural numbers.
38
154117
2539
hay còn được gọi là số tự nhiên.
02:36
But the numbers in the next diagonal are called the triangular numbers
39
156656
4051
Nhưng các số trên đường chéo tiếp theo được gọi là số tam giác
02:40
because if you take that many dots,
40
160707
2076
vì bạn có thể lấy các điểm đó,
02:42
you can stack them into equilateral triangles.
41
162783
3606
xếp chúng thành các tam giác đều.
02:46
The next diagonal has the tetrahedral numbers
42
166389
2918
Đường chéo kế tiếp chứa số tứ diện
02:49
because similarly, you can stack that many spheres into tetrahedra.
43
169307
5315
vì đơn giản, bạn có thể xếp chúng thành một tứ diện.
02:54
Or how about this: shade in all of the odd numbers.
44
174622
3374
Hoặc tô tất cả các số lẻ.
02:57
It doesn't look like much when the triangle's small,
45
177996
2885
Có vẻ như chẳng có gì đặc biệt nếu tam giác này quá nhỏ
03:00
but if you add thousands of rows,
46
180881
2417
nhưng nếu thêm vào hàng ngàn dòng,
03:03
you get a fractal known as Sierpinski's Triangle.
47
183298
4141
bạn sẽ có một hệ chiết hình gọi là Tam giác Sierpinski.
03:07
This triangle isn't just a mathematical work of art.
48
187439
3317
Tam giác này không chỉ là một kiệt tác toán học.
03:10
It's also quite useful,
49
190756
1986
Nó còn khá hữu dụng,
03:12
especially when it comes to probability and calculations
50
192742
2739
nhất là với xác suất và tính toán
03:15
in the domain of combinatorics.
51
195481
3085
trong ngành toán học tổ hợp.
03:18
Say you want to have five children,
52
198566
1888
Giả sử bạn muốn có năm người con,
03:20
and would like to know the probability
53
200454
1816
và muốn biết xác suất
03:22
of having your dream family of three girls and two boys.
54
202270
4320
của việc có được gia đình mơ ước với ba con gái và hai con trai.
03:26
In the binomial expansion,
55
206590
1798
Trong khai triển nhị thức,
03:28
that corresponds to girl plus boy to the fifth power.
56
208388
3728
nó tương ứng với tổng số con gái và con trai, tất cả mũ năm.
03:32
So we look at the row five,
57
212116
1544
Hãy cùng nhìn vào dòng thứ năm,
03:33
where the first number corresponds to five girls,
58
213660
3471
số đầu tiên ứng với năm người con gái
03:37
and the last corresponds to five boys.
59
217131
2798
và số cuối ứng với năm người con trai.
03:39
The third number is what we're looking for.
60
219929
2763
Số đứng thứ ba chính là con số ta muốn tìm.
03:42
Ten out of the sum of all the possibilities in the row.
61
222692
3950
Lấy mười chia cho tổng các xác suất trong dòng.
03:46
so 10/32, or 31.25%.
62
226642
4848
Vậy là 10/32, hay 31.25%.
03:51
Or, if you're randomly picking a five-player basketball team
63
231490
3826
Hoặc nếu bạn chọn ngẫu nhiên năm người trong một đội bóng rổ
03:55
out of a group of twelve friends,
64
235316
1768
trong một nhóm 12 người,
03:57
how many possible groups of five are there?
65
237084
3018
có thể lập được tất cả bao nhiêu nhóm năm người?
04:00
In combinatoric terms, this problem would be phrased as twelve choose five,
66
240102
4960
Trong toán tổ hợp,
bài toán này sẽ được biểu diễn dưới dạng tổ hợp chập 5 của 12,
04:05
and could be calculated with this formula,
67
245062
2175
và có thể dùng công thức này để tính,
04:07
or you could just look at the sixth element of row twelve on the triangle
68
247237
4471
hay bạn có thể chỉ nhìn vào số thứ sáu trên dòng 12 của tam giác
04:11
and get your answer.
69
251708
1675
và tìm được đáp án.
04:13
The patterns in Pascal's Triangle
70
253383
1696
Quy luật trong Tam giác Pascal
04:15
are a testament to the elegantly interwoven fabric of mathematics.
71
255079
4308
là minh chứng cho cấu trúc đan xen một cách tinh tế của toán học.
04:19
And it's still revealing fresh secrets to this day.
72
259387
3884
Cho tới ngày nay, nó vẫn đang tiết lộ thêm những bí mật mới.
04:23
For example, mathematicians recently discovered a way to expand it
73
263271
4151
Ví dụ, các nhà toán học gần đây phát hiện ra cách để khai triển nó
04:27
to these kinds of polynomials.
74
267422
2597
cho tới loại đa thức này.
04:30
What might we find next?
75
270019
1739
Ta có thể tìm thấy gì tiếp theo?
04:31
Well, that's up to you.
76
271758
2339
Điều đó tùy thuộc vào bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7