The mathematical secrets of Pascal’s triangle - Wajdi Mohamed Ratemi
パスカルの三角形に潜む数学の秘密- ワディ・モハメッド・ラテミ
3,043,922 views ・ 2015-09-15
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Misaki Sato
校正: Eriko T
00:07
This may look like a neatly arranged
stack of numbers,
0
7603
3397
これは整然と並んだ数字の山にしか
見えないかもしれませんが
00:11
but it's actually
a mathematical treasure trove.
1
11000
3506
実は 数学の至宝なのです
00:14
Indian mathematicians called it
the Staircase of Mount Meru.
2
14506
4148
インドの数学者はこれを 須弥山の階段
00:18
In Iran, it's the Khayyam Triangle.
3
18654
2477
イランでは ハイヤームの三角形
00:21
And in China, it's Yang Hui's Triangle.
4
21131
2607
中国では 楊輝の三角と呼んでいました
00:23
To much of the Western world,
it's known as Pascal's Triangle
5
23738
4295
西洋では フランスの数学者
ブレーズ・パスカルにちなみ
00:28
after French mathematician Blaise Pascal,
6
28033
3052
パスカルの三角形として知られています
00:31
which seems a bit unfair
since he was clearly late to the party,
7
31085
4149
後からこの輪に加わったのに名前がついて
ちょっとずるい気もしますが
00:35
but he still had a lot to contribute.
8
35234
2242
でも パスカルは
それだけの貢献をしています
00:37
So what is it about this that has so
intrigued mathematicians the world over?
9
37476
4794
ではなぜ そんなにも数学者たちを
魅了してきたのでしょうか?
00:42
In short,
it's full of patterns and secrets.
10
42270
3854
それは パターンと
秘密の宝庫だからです
00:46
First and foremost, there's the pattern
that generates it.
11
46124
3304
まず何と言っても
生成パターンがあります
00:49
Start with one and imagine invisible
zeros on either side of it.
12
49428
5049
まず1とその両側を囲む
目には見えない0から始めます
00:54
Add them together in pairs,
and you'll generate the next row.
13
54477
4115
その2つを足して
次の行を生成します
00:58
Now, do that again and again.
14
58592
3474
そして これを繰り返していきます
01:02
Keep going and you'll wind up
with something like this,
15
62066
3718
さらに続けていけば
このように―
01:05
though really Pascal's Triangle
goes on infinitely.
16
65784
3541
パスカルの三角形は無限に続きます
01:09
Now, each row corresponds to what's called
the coefficients of a binomial expansion
17
69325
5589
この各行は(x+y)^nという形で表される
01:14
of the form (x+y)^n,
18
74914
3984
二項展開の係数に対応しています
01:18
where n is the number of the row,
19
78898
2409
ここで n は列の数を表し
01:21
and we start counting from zero.
20
81307
2439
0から数え始めます
01:23
So if you make n=2 and expand it,
21
83746
2806
n=2で展開すると
01:26
you get (x^2) + 2xy + (y^2).
22
86552
4555
(x^2) + 2xy + (y^2)となります
01:31
The coefficients,
or numbers in front of the variables,
23
91107
2916
係数 つまり変数の前にある数は
01:34
are the same as the numbers in that row
of Pascal's Triangle.
24
94023
4374
パスカルの三角形のその列の数字と
同じになっています
01:38
You'll see the same thing with n=3,
which expands to this.
25
98397
4859
n=3 も同様で
このように展開します
01:43
So the triangle is a quick and easy way
to look up all of these coefficients.
26
103256
5237
このように全ての係数を探すのに
この三角形は手軽な方法です
01:48
But there's much more.
27
108493
1544
しかし これだけではありません
01:50
For example, add up
the numbers in each row,
28
110037
2860
例えば 各行の数字を足していくと
01:52
and you'll get successive powers of two.
29
112897
3142
次々に 2の累乗が得られます
01:56
Or in a given row, treat each number
as part of a decimal expansion.
30
116039
5182
任意の行で 各数字を
十進法展開にあてはめてみると
02:01
In other words, row two is
(1x1) + (2x10) + (1x100).
31
121221
6614
例えば 2行目の場合
(1x1) + (2x10) + (1x100)で
02:07
You get 121, which is 11^2.
32
127835
4276
これは121ですから
11の二乗です
02:12
And take a look at what happens
when you do the same thing to row six.
33
132111
3761
6行目で同じことを行うと
02:15
It adds up to 1,771,561,
which is 11^6, and so on.
34
135872
9264
合計は1,771,561で
これは 11^6です
02:25
There are also geometric applications.
35
145136
2754
幾何学的な応用もあります
02:27
Look at the diagonals.
36
147890
1801
この対角線を見てみましょう
02:29
The first two aren't very interesting:
all ones, and then the positive integers,
37
149691
4426
最初の2列は 単なる1の羅列ですが
次は正の整数で
02:34
also known as natural numbers.
38
154117
2539
自然数としても知られています
02:36
But the numbers in the next diagonal
are called the triangular numbers
39
156656
4051
しかし 次の対角線の数は
三角数と呼ばれています
02:40
because if you take that many dots,
40
160707
2076
それは 点をいくつも積み上げていくと
02:42
you can stack them
into equilateral triangles.
41
162783
3606
この数の正三角形の形に
積み上げられるからです
02:46
The next diagonal
has the tetrahedral numbers
42
166389
2918
次の対角線は正四面体数と呼ばれています
02:49
because similarly, you can stack
that many spheres into tetrahedra.
43
169307
5315
先程と同じように
正四面体に積み重なるからです
02:54
Or how about this:
shade in all of the odd numbers.
44
174622
3374
今度は奇数に影を
付けていったらどうでしょうか
02:57
It doesn't look like much
when the triangle's small,
45
177996
2885
三角形が小さい時は
大したことはありませんが
03:00
but if you add thousands of rows,
46
180881
2417
何千もの列になってくると
03:03
you get a fractal
known as Sierpinski's Triangle.
47
183298
4141
シェルピンスキーの三角形という
フラクタルが得られます
03:07
This triangle isn't just
a mathematical work of art.
48
187439
3317
この三角形は
数学の賜物であるだけでなく
03:10
It's also quite useful,
49
190756
1986
なかでも とりわけ
03:12
especially when it comes
to probability and calculations
50
192742
2739
確率や組み合わせの領域の計算では
03:15
in the domain of combinatorics.
51
195481
3085
大変便利なものです
03:18
Say you want to have five children,
52
198566
1888
例えば あなたが子供を
5人欲しいと思ったとして
03:20
and would like to know the probability
53
200454
1816
理想の家族である
女の子3人と男の子2人になる
03:22
of having your dream family
of three girls and two boys.
54
202270
4320
確率を知りたいと思ったとしましょう
03:26
In the binomial expansion,
55
206590
1798
2項展開で表すと
03:28
that corresponds
to girl plus boy to the fifth power.
56
208388
3728
女の子+男の子の五乗です
03:32
So we look at the row five,
57
212116
1544
では 5列目を見てみましょう
03:33
where the first number
corresponds to five girls,
58
213660
3471
最初の数字は女の子5人
03:37
and the last corresponds to five boys.
59
217131
2798
最後の数字は男の子が5人の場合です
03:39
The third number
is what we're looking for.
60
219929
2763
3番目の数字を求めます
03:42
Ten out of the sum
of all the possibilities in the row.
61
222692
3950
すべての可能性の内10ですから
03:46
so 10/32, or 31.25%.
62
226642
4848
10/32
つまり 31.25% です
03:51
Or, if you're randomly
picking a five-player basketball team
63
231490
3826
または 無作為に12人の友人の中から
03:55
out of a group of twelve friends,
64
235316
1768
5人をバスケットボールの選手に
選ぶとしましょう
03:57
how many possible groups
of five are there?
65
237084
3018
5人のグループは
幾通り考えられるでしょうか?
04:00
In combinatoric terms, this problem would
be phrased as twelve choose five,
66
240102
4960
組み合わせでは
12 C 5
04:05
and could be calculated with this formula,
67
245062
2175
この方程式を使って計算するか
04:07
or you could just look at the sixth
element of row twelve on the triangle
68
247237
4471
三角形の12列目の
6つ目の要素を見ればいいのです
04:11
and get your answer.
69
251708
1675
すると 答えが出ます
04:13
The patterns in Pascal's Triangle
70
253383
1696
パスカルの三角形のパターンは
04:15
are a testament to the elegantly
interwoven fabric of mathematics.
71
255079
4308
数学の織りなす美しさの証なのです
04:19
And it's still revealing fresh secrets
to this day.
72
259387
3884
そして 今なお
新たな秘密が途切れることはありません
04:23
For example, mathematicians recently
discovered a way to expand it
73
263271
4151
例えば 最近では
こういった種類の多項式の
04:27
to these kinds of polynomials.
74
267422
2597
展開方法が発見されました
04:30
What might we find next?
75
270019
1739
この次は何が見つかるのでしょうか?
04:31
Well, that's up to you.
76
271758
2339
それは あなた次第です
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。