The ABC's of gas: Avogadro, Boyle, Charles - Brian Bennett

गैस का प्राथमिक ज्ञान: एवोगेड्रो, बॉयल, चार्ल्स - ब्रायन बेनेट

199,436 views

2012-10-09 ・ TED-Ed


New videos

The ABC's of gas: Avogadro, Boyle, Charles - Brian Bennett

गैस का प्राथमिक ज्ञान: एवोगेड्रो, बॉयल, चार्ल्स - ब्रायन बेनेट

199,436 views ・ 2012-10-09

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Sakshat Kapoor Reviewer: Omprakash Bisen
00:14
In society, we have to follow laws that maintain order.
1
14982
3551
समाज में, हमे व्यवस्था बनाए रखने के लिए कानून का पालन करना पड़ता है।
00:18
Did you know all chemical matter follows certain laws as well?
2
18533
3718
क्या आप जानते हैं सभी रासायनिक पदार्थ भी कुछ कानूनों का पालन करते हैं ?
00:22
In fact, we can describe those laws by looking at relationships.
3
22251
3999
वास्तव में, हम रिश्तों को देखकर उन कानूनों का वर्णन कर सकते हैं।
00:26
Some easy laws to begin with are the ones that govern the gases.
4
26250
5032
शुरुआत के तौर पे कुछ आसान कानून (सिद्धांत) गैसों को नियंत्रित कर रहे हैं।
00:31
Back in 1662, Robert Boyle realized that gases had an interesting response
5
31282
4900
१६६२ में, रॉबर्ट बॉयल को गैसों में एक दिलचस्प प्रतिक्रिया का एहसास हुआ
00:36
when he put them into containers and changed their volume.
6
36182
3168
जब पात्र में उन्हें डाला और उनकी आयतन को बदल दिया।
00:39
Take an empty bottle and put the cap on it, closing that container.
7
39350
3401
एक खाली बोतल लें और उस पर ढक्कन डाल दें, पात्र बंद करने के लिए।
00:42
Now squeeze your bottle, and what happens?
8
42751
2798
अब अपनी बोतल निचोड़ें, और क्या होता है?
00:45
The pressure inside the bottle increases when the size of the container decreases.
9
45549
5202
जब पात्र का आकार कम हो जाता है, तब बोतल के अंदर का दबाव बढ़ जाता है ।
00:50
You can only crush that container so much until the gases inside push back on your hand.
10
50751
4532
आप केवल इतना ही पात्र क्रश कर सकते हैं जब तक अंदर की गैसें आपके हाथ पर वापस धक्का ना मारें।
00:55
This is called an inverse proportion, and it changes at the same rate for every gas.
11
55283
5266
यह एक प्रतिलोम अनुपात कहा जाता है, और यह हर गैस के लिए एक ही दर पर बदलता है।
01:00
Boyle's law allows chemists to predict the volume of any gas at any given pressure
12
60549
5368
बॉयल का सिद्धांत रसायनज्ञयों को किसी भी दबाव में किसी भी गैस की आयतन की भविष्यवाणी करने की अनुमति देता है
01:05
because the relationship is always the same.
13
65917
3250
रिश्ता हमेशा वही होता है।
01:09
In 1780, Jacques Charles noticed a different relationship between gases and their temperature.
14
69167
5815
१७८० में, जैक्स चार्ल्स ने गैसों और उनके तापमान के बीच एक अलग रिश्ता देखा।
01:14
If you've ever seen a hot-air balloon, you've seen this law in action.
15
74982
3104
अगर आपने कभी एक गर्म हवा के गुब्बारे को देखा है, तो आपने प्रक्रिया में इस सिद्धांत को देखा है।
01:18
When the ballons are laid out, they're totally flat.
16
78086
2497
जब गुब्बारे बिछाए जाते हैं प हैं, वे पूरी तरह से सपाट होते हैं।
01:20
Instead of blowing the balloon up like a party balloon, they use a giant flame to heat the air inside that envelope.
17
80583
6232
गुब्बारे को पार्टी के गुब्बारे की तरह उड़ाने की बजाय, वे उस लिफाफे के अंदर हवा गर्म करने के लिए एक विशाल लौ का उपयोग करते हैं।
01:26
As the air is heated up, the balloon begins to inflate as the gas volume increases.
18
86815
4618
जैसे जैसे हवा गर्म होने लगती है के रूप में, गुब्बारे में गैस की आयतन बढ़ जाती है और गुब्बारा फूलने लग जाता है।
01:31
The hotter the gas becomes, the larger the volume, and that's Charles' law.
19
91433
3850
गैस जितनी ज्यदा गर्म होती है,आयतन उतनी ही बड़ी, और यही चार्ल्स का सिद्धांत है।
01:35
Notice this law is different from Boyle's.
20
95283
2898
पर ध्यान दें कि यह सिद्धांत बॉयल के सिद्धांत से अलग है ।
01:38
Charles' law is a direct relationship.
21
98181
2118
चार्ल्स का सिद्धांत एक सीधा संबंध है।
01:40
As the temperature increases, the volume increases as well.
22
100299
3917
जैसे तापमान बढ़ता है, आयतन भी बढ़ जाती है।
01:44
The third law is also easily demonstrated.
23
104216
2483
तीसरे सिद्धांत का भी आसानी से प्रदर्शन किया है।
01:46
When you're blowing up party balloons, the volume increases.
24
106699
3150
आप जब पार्टी के गुब्बारे फुलाते हैं, आयतन बढ़ जाता है।
01:49
As you are blowing, you're forcing more and more gas particles into the balloon from your lungs.
25
109849
5151
आप जब फुला रहे होते हैं, तो आप अपने फेफड़ों से गुब्बारे में अधिक से अधिक गैस के कणों को जाने के लिए मजबूर कर रहे होते हैं।
01:55
This causes the balloon volume to increase. This is Avogadro's law in action.
26
115000
5754
यह गुब्बारे की आयतन में वृद्धि का कारण बनता है। यह अवोगाद्रो का सिद्धांत है।
02:00
As the number of particles of gas added to a container are increased,
27
120754
3300
जैसे एक पात्र में मिलाए गये गैस के कणों की संख्या बढ़ती है,
02:04
the volume will increase as well.
28
124054
1935
आयतन में भी वृद्धि होगी।
02:05
If you add too many particles, well, you know what happens next.
29
125989
4033
यदि आप अत्यधिक कणों को मिलाते हैं, तो, आगे क्या होता है आपको पता है।
02:10
Laws are everywhere, even in the tiniest particles of gas.
30
130022
4467
कानून हर जगह हैं, गैस के सबसे नन्हे कणों में भी।
02:14
If you squeeze them, the pressure will increase as the particles are pushed together.
31
134489
3899
यदि आप उन्हें निचोड़ेंगे तो दबाव में वृद्धि होगी जैसे कणों को एक साथ धकेला जा रहा है।
02:18
Low volume means a high pressure because those particles push back.
32
138388
3983
कम आयतन का मतलब है उच्च दबाव क्योंकि वे कण वापस धक्का मारते हैं।
02:22
As the temperature increases, gases move away from one another, and the volume increases as well.
33
142371
5916
जैसे तापमान बढ़ता है, गैसें एक दूसरे से दूर होने लगती हैं, और आयतन भी बढ़ जाता है।
02:28
Finally, if you add gas to a closed container, that container's volume will expand.
34
148287
5036
अंत में, अगर, आप एक बंद पात्र में गैस मिलाते हैं तो उस पात्र का आयतन का विस्तार होगा।
02:33
But be careful not to add too much, because otherwise you could end up with a burst balloon.
35
153323
5032
अत्यधिक मिलाने से सावधान रहें, क्योंकि अन्यथा आप एक फटे गुब्बारे को अंजाम दे सकते हैं।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7