The myth of Zeus' test - Iseult Gillespie

1,887,651 views ・ 2022-09-13

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:08
It was dark when two mysterious, shrouded figures
0
8880
4171
00:13
appeared in the hillside village.
1
13051
2585
00:16
The strangers knocked on every door in town, asking for food and shelter.
2
16596
5589
00:22
But, again and again, they were turned away.
3
22560
3253
00:26
Soon, there was just one door left:
4
26189
3295
00:29
that of a small, thatched shack.
5
29484
3378
00:34
An elderly couple, Baucis and Philemon, answered the thunderous knock.
6
34238
6549
00:41
Although there was something off about these visitors,
7
41621
3628
00:45
it was in the pair’s nature to care for those in need.
8
45416
3837
00:50
Philemon invited them to rest,
9
50338
2753
00:53
and the cottage flooded with warmth as Baucis teased the fire back to life.
10
53091
5880
00:59
When they were young, Baucis and Philemon had fallen in love,
11
59722
5047
01:04
married, and settled in the humble cottage.
12
64769
2961
01:08
Decades later, their home was still standing—
13
68231
3670
01:12
and they were more devoted to each other than ever.
14
72110
3211
01:17
The strangers watched intently as Baucis nestled twigs under a battered pot
15
77949
6673
01:24
filled with vegetables.
16
84622
1919
01:26
The couple could rarely afford meat, but in honor of their guests,
17
86999
3754
01:30
Philemon cut strips from an aging shank for the stew.
18
90753
4713
01:36
They made cheerful conversation and offered their visitors hot baths.
19
96008
4338
01:41
Baucis used a chip of broken clay to balance the wobbly table’s legs
20
101055
4922
01:45
and rubbed its surface with mint until it smelled sweet and fresh.
21
105977
5088
01:52
Weaving around each other with care,
22
112108
2252
01:54
the couple transformed what they had into a feast.
23
114360
3754
01:58
Soon, the tabletop overflowed with food and the last of their sweet wine.
24
118531
6173
02:05
Privately, Baucis and Philemon worried that their provisions would run out.
25
125496
5756
02:11
Yet, as the night wore on,
26
131627
1919
02:13
and their strange guests took hearty gulps of wine,
27
133546
4046
02:17
the clay vessel never ran dry.
28
137592
3003
02:21
The couple, at first relieved, grew terrified.
29
141470
4463
02:26
Their guests weren’t humble peasants traveling the countryside.
30
146726
4796
02:32
They were almost certainly gods in disguise—
31
152106
4505
02:37
but which gods, they didn’t know.
32
157153
3378
02:41
Panicked that their preparations were inadequate,
33
161532
2920
02:44
Baucis and Philemon searched for another offering.
34
164452
3879
02:48
The only precious thing left was the goose that guarded their home.
35
168915
3712
02:52
The couple repeatedly lunged after the bird,
36
172919
2836
02:56
but they were too worn out for the chase.
37
176214
2460
02:58
So, they prepared to receive the wrath of the gods.
38
178966
4213
03:03
Their guests rose up, shedding their rags and mortal masks.
39
183971
5172
03:09
Looming before them was Zeus, the storm-brewing ruler of the gods,
40
189810
5631
03:15
and his son, Hermes,
41
195650
2377
03:18
the fleet-footed messenger who shepherded mortals to the underworld.
42
198027
4755
03:23
The gods told the old couple that, unlike the other townspeople,
43
203157
4671
03:28
they had shown true xenia, or loving hospitality to strangers.
44
208079
6006
03:34
They alone had passed the test.
45
214418
2920
03:38
The gods commanded the couple to follow them,
46
218547
3045
03:42
and the group ascended the nearest mountain.
47
222009
2419
03:45
Nearing the summit, Baucis and Philemon looked back—
48
225471
4171
03:49
but were shocked to see a murky swamp where their village stood
49
229642
3962
03:53
just moments before.
50
233604
2002
03:55
As punishment for refusing to shelter the gods,
51
235815
3170
03:58
Zeus and Hermes had cast the townspeople underwater,
52
238985
5005
04:04
leaving only their hosts’ home intact,
53
244365
3545
04:08
Recalling their friends and neighbors,
54
248577
2128
04:10
Baucis and Philemon couldn’t hide their terror and mournful tears,
55
250705
4921
04:15
even as their house transformed below.
56
255876
2753
04:19
It grew larger and sprouted marble pillars and steps.
57
259797
5172
04:24
Legends etched themselves onto its grand doors.
58
264969
3628
04:29
Their rickety cottage had metamorphosed into a gleaming temple for the gods.
59
269140
6423
04:36
Hermes commended the couple and gently asked if there was anything they desired.
60
276564
5422
04:42
After a brief discussion, Philemon requested that he and Baucis
61
282486
5339
04:47
be permitted to care for the new temple.
62
287825
2586
04:50
And he asked if, when their time came, they could die together,
63
290411
4588
04:55
so neither would have to face life without the other.
64
295249
3253
04:59
Tending to the temple and one another, they lived many more years.
65
299337
5422
05:05
Until, one day, Baucis noticed leaves fluttering from her husband’s hands
66
305634
6090
05:12
and looked down to find her own skin hardening.
67
312016
3920
05:17
They embraced, becoming rooted in place.
68
317021
3754
05:21
Vines wound around their legs and canopies flourished overhead.
69
321776
5213
05:27
They bid each other a loving, last farewell as humans.
70
327573
5047
05:33
And where Baucis and Philemon had just stood, bent with age,
71
333579
5214
05:39
there towered a linden and an oak tree,
72
339085
3795
05:43
their branches intertwined for eternity.
73
343297
3837
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7