The Higgs Field, explained - Don Lincoln

Εξηγώντας το πεδίο Χιγκς - Ντον Λίνκολν

992,594 views

2013-08-27 ・ TED-Ed


New videos

The Higgs Field, explained - Don Lincoln

Εξηγώντας το πεδίο Χιγκς - Ντον Λίνκολν

992,594 views ・ 2013-08-27

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Stefanos Reppas Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
00:06
Without a doubt,
0
6547
868
Χωρίς αμφιβολία,
00:07
the most exciting scientific observation of 2012
1
7415
2759
η πιο συναρπαστική επιστημονική παρατήρηση του 2012
00:10
was the discovery of a new particle
2
10174
1913
ήταν η ανακάλυψη ενός νέου σωματιδίου
00:12
at the CERN laboratory
3
12087
1060
στο εργαστήριο του CERN
00:13
that could be the Higgs boson,
4
13147
2059
που μπορεί να είναι το μποζόνιο Χιγκς,
00:15
a particle named after physicist Peter Higgs.
5
15206
3414
ένα σωματίδιο που πήρε το όνομά του από τον καθηγητή φυσικής, Πίτερ Χιγκς
00:18
The Higgs Field is thought to give mass
6
18620
1256
Το πεδίο του Χιγκς θεωρείται ότι δίνει μάζα
00:19
to fundamental, subatomic particles
7
19876
1716
στα θεμελιώδη, υποατομικά σωματίδια
00:21
like the quarks
8
21592
879
όπως τα κουάρκ
00:22
and leptons
9
22471
582
και τα λεπτόνια
00:23
that make up ordinary matter.
10
23053
1902
τα οποία αποτελούν τη συνηθισμένη ύλη.
00:24
The Higgs bosons are wiggles in the field,
11
24955
2596
Τα μποζόνια του Χιγκς πηγαινοέρχονται μέσα στο πεδίο
00:27
like the bump you see
12
27551
884
όπως την καμπύλη που βλέπετε
00:28
when you twitch a rope.
13
28435
1502
όταν τραβάτε απότομα ένα σχοινί.
00:29
But how does this field give mass to particles?
14
29937
2725
Αλλά πως αυτό το πεδίο δίνει μάζα στα σωματίδια;
00:32
If this sounds confusing to you,
15
32662
1778
Εάν σας ακούγεται μπερδεμένο αυτό,
00:34
you're not alone.
16
34440
1242
δεν είστε οι μόνοι.
00:35
In 1993, the British Science Minister
17
35682
2704
Το 1993, ο Βρετανός Υπουργός Επιστημών
00:38
challenged physicists to invent a simple way
18
38386
2329
προκάλεσε τους φυσικούς να βρουν ένα απλό τρόπο
00:40
to understand all this Higgs stuff.
19
40715
2013
για την κατανόηση όλων αυτών των πραγμάτων για το Χιγκς.
00:42
The prize was a bottle of quality champagne.
20
42728
2464
Το βραβείο ήταν ένα μπουκάλι καλής σαμπάνιας.
00:45
The winning explanation went something like this:
21
45192
2618
Η νικητήρια εξήγηση ήταν κάπως έτσι:
00:47
Suppose there's a large cocktail party
22
47810
1888
Ας υποθέσουμε πως υπάρχει ένα μεγάλο κοκτέιλ πάρτι
00:49
at the CERN laboratory
23
49698
1032
στο εργαστήριο του CERN
00:50
filled with particle physics researchers.
24
50730
2593
γεμάτο με ερευνητές σωματιδιακής φυσικής.
00:53
This crowd of physicists represents the Higgs field.
25
53323
3095
Αυτό το πλήθος των φυσικών αντιπροσωπεύει το πεδίο του Χιγκς.
00:56
If a tax collector entered the party,
26
56418
2242
Εάν ένας τελωνειακός μπει στο πάρτι
00:58
nobody would want to talk to them,
27
58660
1348
κανένας δεν θα θέλει να τους μιλήσει
01:00
and they could very easily cross the room
28
60008
1961
και αυτοί μπορούν πολύ εύκολα να διασχίσουν το δωμάτιο
01:01
to get to the bar.
29
61969
1295
για να φτάσουν στο μπαρ.
01:03
The tax collector wouldn't interact with the crowd
30
63264
2239
Ο τελωνειακός δεν θα αλληλεπιδράσει με το πλήθος
01:05
in much the same way
31
65503
1304
σχεδόν με τον ίδιο τρόπο
01:06
that some particles don't interact with the Higgs field.
32
66807
2834
που ορισμένα σωματίδια δεν αλληλεπιδρούν με το πεδίο του Χιγκς.
01:09
The particles that don't interact,
33
69641
1571
Τα σωματίδια που δεν αλληλεπιδρούν,
01:11
like photons for example,
34
71212
1685
όπως για παράδειγμα, τα φωτόνια
01:12
are called massless.
35
72897
1544
ονομάζονται άμαζα.
01:14
Now, suppose that Peter Higgs entered the same room,
36
74441
2745
Τώρα, ας υποθέσουμε ότι ο Πίτερ Χιγκς μπαίνει στο ίδιο δωμάτιο,
01:17
perhaps in search of a pint.
37
77186
1844
πιθανώς ψάχνοντας για μια μπύρα.
01:19
In this case, the physicists
38
79030
1062
Σε αυτή την περίπτωση, οι φυσικοί
01:20
will immediately crowd around Higgs
39
80092
1930
θα συγκεντρωθούν αμέσως γύρω από τον Χιγκς
01:22
to discuss with him
40
82022
1133
για να συζητήσουν μαζί του
01:23
their efforts to measure the properties
41
83155
1707
τις προσπάθειες τους στη μέτρηση των ιδιοτήτων
01:24
of his namesake boson.
42
84862
1704
του συνονόματου του μποζόνιου.
01:26
Because he interacts strongly with the crowd,
43
86566
2197
Επειδή αλληλεπιδρά στενά με το πλήθος,
01:28
Higgs will move slowly across the room.
44
88763
2167
ο Χιγκς θα κινηθεί αργά κατά μήκος του δωματίου.
01:30
Continuing our analogy,
45
90930
1264
Συνεχίζοντας με την αναλογία μας,
01:32
Higgs has become a massive particle
46
92194
1732
ο Χιγκς έχει γίνει ένα σωματίδιο με μάζα
01:33
through his interactions with the field.
47
93926
2113
λόγω των αλληλεπιδράσεών του με το πεδίο.
01:36
So, if that's the Higgs field,
48
96039
1909
Έτσι, εάν αυτό είναι το πεδίο Χιγκς
01:37
how does the Higgs boson fit into all of this?
49
97948
2372
πώς ταιριάζει μέσα σε όλα αυτά το μποζόνιο Χιγκς;
01:40
Let's pretend our crowd of party goers
50
100320
1857
Ας προσποιηθούμε ότι το πλήθος των προσκεκλημένων στο πάρτι
01:42
is uniformly spread across the room.
51
102177
2375
είναι ομοιόμορφα κατανεμημένο κατά μήκος του δωματίου.
01:44
Now suppose someone pops their head in the door
52
104552
2405
Τώρα, ας υποθέσουμε ότι κάποιος προβάλει το κεφάλι του από την πόρτα
01:46
to report a rumor of a discovery
53
106957
1385
για να αναφέρει μία φήμη για μία ανακάλυψη
01:48
at some distant, rival laboratory.
54
108342
2335
σε κάποιο μακρινό αντίπαλο εργαστήριο.
01:50
People near the door will hear the rumor,
55
110677
1996
Οι άνθρωποι κοντά στην πόρτα θα ακούσουν την φήμη
01:52
but people far away won't,
56
112673
1585
αλλά όχι οι άνθρωποι που βρίσκονται μακρύτερα,
01:54
so they'll move closer to the door to ask.
57
114258
1880
έτσι θα μετακινηθούν πιο κοντά στην πόρτα για να ρωτήσουν.
01:56
This will create a clump in the crowd.
58
116138
2159
Αυτό θα δημιουργήσει μία μάζα στο πλήθος.
01:58
As people have heard the rumor,
59
118297
1549
Καθώς οι άνθρωποι έχουν ακούσει για τη φήμη
01:59
they will return to their original positions
60
119846
1412
θα γυρνούν στις αρχικές τους θέσεις
02:01
to discuss its implications,
61
121258
1862
για να συζητήσουν τις επιπτώσεις,
02:03
but people further away will then ask what's going on.
62
123120
3058
αλλά οι άνθρωποι που βρίσκονται πιο μακριά θα ρωτούν για να δουν τι συμβαίνει.
02:06
The result will be a clump in the crowd
63
126178
1889
Το αποτέλεσμα θα είναι μία μάζα μέσα στο πλήθος
02:08
that moves across the room.
64
128067
1691
η οποία κινείται κατά μήκος του δωματίου.
02:09
This clump is analogous to the Higgs boson.
65
129758
2776
Αυτή η μάζα είναι ανάλογη με το μποζόνιο Χιγκς.
02:12
It is important to remember
66
132534
1229
Είναι σημαντικό να θυμάστε
02:13
that it is not that massive particles
67
133763
1860
ότι δεν είναι πως τα σωματίδια με μάζα
02:15
interact more with the Higgs field.
68
135623
1749
αλληλεπιδρούν περισσότερο με το πεδίο Χιγκς.
02:17
In our analogy of the party,
69
137372
1534
Στην αναλογία μας στο πάρτι
02:18
all particles are equal until they enter the room.
70
138906
2770
όλα τα σωματίδια είναι ίσα μέχρι να μπουν στο δωμάτιο.
02:21
Both Peter Higgs and the tax collector have zero mass.
71
141676
2944
Και ο Πίτερ Χιγκς και ο τελωνειακός έχουν μηδενική μάζα.
02:24
It is the interaction with the crowd
72
144620
1892
Η αλληλεπίδραση με το πλήθος είναι αυτή
02:26
that causes them to gain mass.
73
146512
2079
που τους αναγκάζει να αποκτήσουν μάζα.
02:28
I'll say that again.
74
148591
1399
Θα το πω αυτό ξανά.
02:29
Mass comes from interactions with a field.
75
149990
3046
Η μάζα προέρχεται από τις αλληλεπιδράσεις με το πεδίο.
02:33
So, let's recap.
76
153036
1452
Λοιπόν, ας ανακεφαλαιώσουμε.
02:34
A particle gets more or less mass
77
154488
1810
Ένα σωματίδιο αποκτά περισσότερη ή λιγότερη μάζα
02:36
depending on how it interacts with a field,
78
156298
1828
ανάλογα με τον τρόπο που αλληλεπιδρά με το πεδίο,
02:38
just like different people will move through the crowd
79
158126
2132
ακριβώς όπως οι διαφορετικοί άνθρωποι θα κινηθούν μέσα στο πλήθος
02:40
at different speeds depending on their popularity.
80
160258
3682
με διαφορετικές ταχύτητες ανάλογα με της δημοτικότητά τους.
02:43
And the Higgs boson is just a clump in the field,
81
163940
1093
Και το μποζόνιο Χιγκς είναι απλά μία μάζα στο πεδίο
02:45
like a rumor crossing the room.
82
165033
2064
όπως η φήμη που διαδίδεται στο δωμάτιο.
02:47
Of course, this analogy is just that --
83
167097
1848
Φυσικά, αυτή η αναλογία είναι μόνο αυτό --
02:48
an analogy,
84
168945
1220
μία αναλογία
02:50
but it's the best analogy
85
170165
1150
αλλά είναι η καλύτερη αναλογία
02:51
anyone has come up with so far.
86
171315
1803
που έχει βρει κάποιος μέχρι τώρα.
02:53
So, that's it.
87
173118
1192
Λοιπόν, αυτό είναι.
02:54
That's what the Higgs Field
88
174310
861
Αυτά είναι όλα για το πεδίο Χιγκς
02:55
and the Higgs boson is all about.
89
175171
2106
και το μποζόνιο του Χιγκς.
02:57
Continuing research will tell us if we found it,
90
177277
2141
Η συνεχιζόμενη έρευνα θα μας πει εάν το βρήκαμε
02:59
and the reward will probably be more
91
179418
1758
και η ανταμοιβή θα είναι πιθανώς, κάτι περισσότερο
03:01
than just a bottle of champagne.
92
181176
2367
από ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7