The Higgs Field, explained - Don Lincoln

힉스 장에 관한 설명 - 돈 링컨 (Don Lincoln)

992,761 views

2013-08-27 ・ TED-Ed


New videos

The Higgs Field, explained - Don Lincoln

힉스 장에 관한 설명 - 돈 링컨 (Don Lincoln)

992,761 views ・ 2013-08-27

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: 은지 고 검토: HeaJun An
00:06
Without a doubt,
0
6547
868
의심할 여지 없이
00:07
the most exciting scientific observation of 2012
1
7415
2759
2012년의 가장 흥미로운 과학 연구는
00:10
was the discovery of a new particle
2
10174
1913
썬(CERN) 연구소에서 발견한
새로운 입자인 힉스 입자 입니다.
00:12
at the CERN laboratory
3
12087
1060
00:13
that could be the Higgs boson,
4
13147
2059
물리학자인 피터 힉스의 이름을 따온 것이죠.
00:15
a particle named after physicist Peter Higgs.
5
15206
3414
힉스 장은 원자보다 작은 본질적인 입자들에게
00:18
The Higgs Field is thought to give mass
6
18620
1256
00:19
to fundamental, subatomic particles
7
19876
1716
질량을 부여한다고 생각되어왔습니다.
00:21
like the quarks
8
21592
879
쿼크들이나
00:22
and leptons
9
22471
582
경입자처럼
00:23
that make up ordinary matter.
10
23053
1902
일반적인 물질을 구성하는 입자들에게요.
00:24
The Higgs bosons are wiggles in the field,
11
24955
2596
힉스 입자는 장 안에서 꼼지락거리며 움직이는데,
00:27
like the bump you see
12
27551
884
여러분이 줄을 흔들 때
00:28
when you twitch a rope.
13
28435
1502
00:29
But how does this field give mass to particles?
14
29937
2725
나타나는 모습과 비슷하죠.
이 장이 입자들에게 어떻게 질량을 부여한다는 걸까요?
00:32
If this sounds confusing to you,
15
32662
1778
이 말이 혼란스럽더라도
00:34
you're not alone.
16
34440
1242
여러분만 그런 것이 아닙니다.
00:35
In 1993, the British Science Minister
17
35682
2704
1993년 영국 과학부 장관은
00:38
challenged physicists to invent a simple way
18
38386
2329
힉스에 대한 모든 것을 가장 간단히 설명하는
00:40
to understand all this Higgs stuff.
19
40715
2013
물리학자를 뽑기로 했습니다.
00:42
The prize was a bottle of quality champagne.
20
42728
2464
상은 한 병의 질 좋은 샴페인이었죠.
우승한 설명은 이러한 것이었습니다.
00:45
The winning explanation went something like this:
21
45192
2618
00:47
Suppose there's a large cocktail party
22
47810
1888
큰 칵테일 파티가 열렸다고 가정해봅시다.
00:49
at the CERN laboratory
23
49698
1032
00:50
filled with particle physics researchers.
24
50730
2593
썬(CERN) 연구소에서요.
입자 물리학 연구원들이 가득 차 있습니다.
00:53
This crowd of physicists represents the Higgs field.
25
53323
3095
물리학자 집단은 "힉스 장"을 나타냅니다.
만약 세무서 직원이 파티에 들어온다면
00:56
If a tax collector entered the party,
26
56418
2242
00:58
nobody would want to talk to them,
27
58660
1348
아무도 그와 이야기하고 싶어하지 않겠죠.
01:00
and they could very easily cross the room
28
60008
1961
그는 매우 쉽게 방을 통과해서
01:01
to get to the bar.
29
61969
1295
바에 도착합니다.
01:03
The tax collector wouldn't interact with the crowd
30
63264
2239
그가 집단과 상호 작용하지 않은 것과
01:05
in much the same way
31
65503
1304
거의 동일한 과정으로
01:06
that some particles don't interact with the Higgs field.
32
66807
2834
일부의 입자들은 "힉스 장"과 상호 작용하지 않습니다.
상호 작용하지 않은 입자들은,
01:09
The particles that don't interact,
33
69641
1571
01:11
like photons for example,
34
71212
1685
광자를 예로 든다면,
01:12
are called massless.
35
72897
1544
질량이 없다고 말합니다.
01:14
Now, suppose that Peter Higgs entered the same room,
36
74441
2745
이제 피터 힉스 박사가 이 방에 들어왔습니다.
아마도 맥주를 마시고 싶으셨나 봐요.
01:17
perhaps in search of a pint.
37
77186
1844
이 경우에 물리학자들은
01:19
In this case, the physicists
38
79030
1062
01:20
will immediately crowd around Higgs
39
80092
1930
단숨에 힉스 박사 주위를 둘러쌀 겁니다.
01:22
to discuss with him
40
82022
1133
자신들의 공로를 따지면서
01:23
their efforts to measure the properties
41
83155
1707
그의 이름을 딴 입자에 대한
01:24
of his namesake boson.
42
84862
1704
소유권을 주장하는군요.
01:26
Because he interacts strongly with the crowd,
43
86566
2197
그는 무리와 강하게 상호 작용하기 때문에
01:28
Higgs will move slowly across the room.
44
88763
2167
힉스 박사는 방을 천천히 지나가게 됩니다.
01:30
Continuing our analogy,
45
90930
1264
우리의 비유를 계속 진행하죠.
01:32
Higgs has become a massive particle
46
92194
1732
힉스 박사는 거대한 입자가 되었습니다.
01:33
through his interactions with the field.
47
93926
2113
그 장과 상호 작용하면서요.
이것을 "힉스 장"이라 한다면
01:36
So, if that's the Higgs field,
48
96039
1909
01:37
how does the Higgs boson fit into all of this?
49
97948
2372
"힉스 입자"는 이 모든 상황에 어떻게 끼워 맞춰야 할까요?
이제 우리의 파티광들이 방을 가로질러
01:40
Let's pretend our crowd of party goers
50
100320
1857
01:42
is uniformly spread across the room.
51
102177
2375
균등하게 퍼져있다고 합시다.
01:44
Now suppose someone pops their head in the door
52
104552
2405
누군가가 머리를 문 안으로 들이밀었다고 가정해 보죠.
01:46
to report a rumor of a discovery
53
106957
1385
멀리 떨어진 경쟁 연구소의
01:48
at some distant, rival laboratory.
54
108342
2335
연구에 대한 소문을 퍼트리려고요.
01:50
People near the door will hear the rumor,
55
110677
1996
문 가까이에 있는 사람들은 소문을 듣겠죠.
01:52
but people far away won't,
56
112673
1585
멀리 떨어진 사람들은 못듣고요.
그래서 그들은 질문을 하려고 문 가까이 옵니다.
01:54
so they'll move closer to the door to ask.
57
114258
1880
집단 안에 무리가 생겨나겠죠.
01:56
This will create a clump in the crowd.
58
116138
2159
01:58
As people have heard the rumor,
59
118297
1549
소문을 듣자
01:59
they will return to their original positions
60
119846
1412
그들은 원래 있던 자리로 되돌아옵니다.
02:01
to discuss its implications,
61
121258
1862
소문에 대해 토론하려고요.
02:03
but people further away will then ask what's going on.
62
123120
3058
더 멀리 떨어진 사람들도 무슨 일인지 물어보려고
집단 속에 하나의 무리를 만듭니다.
02:06
The result will be a clump in the crowd
63
126178
1889
이것이 입구에서 바를 향한
02:08
that moves across the room.
64
128067
1691
02:09
This clump is analogous to the Higgs boson.
65
129758
2776
"힉스 입자"의 진행 방법입니다.
02:12
It is important to remember
66
132534
1229
중요하니 꼭 기억해둡시다.
02:13
that it is not that massive particles
67
133763
1860
02:15
interact more with the Higgs field.
68
135623
1749
이것이 "힉스 장"과 상호 작용하는
그 거대한 입자들은 아닙니다.
02:17
In our analogy of the party,
69
137372
1534
02:18
all particles are equal until they enter the room.
70
138906
2770
우리의 파티광들 안에서
입자들이 방에 들어오기 전엔 동일했죠.
02:21
Both Peter Higgs and the tax collector have zero mass.
71
141676
2944
힉스 박사와 세무서 직원 모두 질량이 0이었습니다.
02:24
It is the interaction with the crowd
72
144620
1892
그들이 질량을 얻은 원인은
02:26
that causes them to gain mass.
73
146512
2079
집단과의 상호 작용 때문이었습니다.
02:28
I'll say that again.
74
148591
1399
다시 말해보겠습니다.
02:29
Mass comes from interactions with a field.
75
149990
3046
질량은 장과의 상호 작용에 의해 생겼습니다.
정리해보겠습니다.
02:33
So, let's recap.
76
153036
1452
02:34
A particle gets more or less mass
77
154488
1810
하나의 입자가 얻게되는 질량은
02:36
depending on how it interacts with a field,
78
156298
1828
장과 어떻게 상호 작용하는가에 달렸습니다.
02:38
just like different people will move through the crowd
79
158126
2132
마치 서로 다른 사람이 각자 다른 속도로 "힉스 장"을 통과하여 지나가는 것처럼이요.
02:40
at different speeds depending on their popularity.
80
160258
3682
그들의 인기에 따라 다른 속도로 말이죠.
그리고 "힉스 입자"는 집단 안의 한 무리와 같아요.
02:43
And the Higgs boson is just a clump in the field,
81
163940
1093
02:45
like a rumor crossing the room.
82
165033
2064
소문을 들으러 오는 그 무리 말이에요.
02:47
Of course, this analogy is just that --
83
167097
1848
물론 이 비유는 단지-
02:48
an analogy,
84
168945
1220
비유일 뿐이에요.
02:50
but it's the best analogy
85
170165
1150
하지만 지금까지 모두가 잘 이해한
02:51
anyone has come up with so far.
86
171315
1803
최고의 비유이죠.
02:53
So, that's it.
87
173118
1192
네, 이겁니다!
02:54
That's what the Higgs Field
88
174310
861
이것이 힉스 장과
02:55
and the Higgs boson is all about.
89
175171
2106
힉스 입자에 대한 모든 것 입니다.
02:57
Continuing research will tell us if we found it,
90
177277
2141
연구를 계속해나가면서 우리가 멋진 발견을 해낸다면
02:59
and the reward will probably be more
91
179418
1758
보답은 아마도 더 커질 것입니다.
03:01
than just a bottle of champagne.
92
181176
2367
한 병의 샴페인보다 더 멋진 것이겠죠.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7