Can you solve the giant iron riddle? - Alex Gendler

2,586,373 views ・ 2018-11-27

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: bryar murshid Reviewer: Daban Q. Jaff
00:07
The family of giants you work for
0
7881
2360
خێزانە زەبەلاحەکەی تۆ کاریان بۆ دەکەیت
00:10
is throwing a fancy dinner party,
1
10241
2190
ئاهەنگێکی نانی ئێوارەیان هەیە
00:12
and they all want to look their best.
2
12431
2320
و هەموویان دەیانەوێت بە باشترین شێوە دەربکەون.
00:14
But there’s a problem –
3
14751
1270
بەڵام کێشەیەک هەیە -
00:16
the elder giant’s favorite shirt is wrinkled!
4
16021
3220
کراسە دڵخوازەکەی پیرترینی زەبەلاحەکان لۆچی بووه‌!
00:19
To fix it, you’ll need to power up…
5
19241
2390
بۆ ئەوەی چارەسەری بکەیت، پێویستە
00:21
the Giant Iron.
6
21631
2250
ئوتوی زەبەلاحەکان هەڵبکەیت.
00:23
The iron needs two giant batteries to work.
7
23881
3040
ئوتوەکە دوو پاتری زەبەلاحی دەوێت بۆ ئەوەی کار بکات.
00:26
You just had 4 working ones
8
26921
1850
تەنها ٤ دانەت هەیە کە کاردەکات
00:28
and 4 dead ones in separate piles,
9
28771
2740
و ٤ دانە کە لە کارکەوتووە لە قوتووی جیاوازدا،
00:31
but it looks like the baby giant mixed them all up.
10
31511
3260
بەڵام وادیارە منداڵی زەبەلاحەکان هەموویانی تێکەڵ کردووە.
00:34
You need to get the iron working and press the giant shirt, fast –
11
34771
3790
تۆ پێوێستە ئوتوەکە هەڵبکەیت و بەسەر کراسی زەبەلاحەکەیدا بهێنیت بە خێرایی،
00:38
or you’ll end up being the main course tonight!
12
38561
3190
یان دەبیتە خواردنی سەرەکی ئەم ئێوارەیەیان!
00:41
How can you test the batteries
13
41751
1650
چۆن دەتوانیت پاترییەکان تاقی بکەیتەوە
00:43
so that you’re guaranteed to get a working pair in 7 tries or less?
14
43401
4970
دەبێت لە ٧ هەوڵدان یان کەمتردا گرێنتی جوتێک پاتری بکەیت کە کار دەکەن،
00:48
Pause the video now if you want to figure it out for yourself
15
48371
3630
ڤیدیۆکە بوەستێنە ئەگەر دەتەوێت هەڵبژاردنی خۆت بکەیت
وەڵامبدەرەوە لە ٣ چرکەدا
00:52
Answer in 3
16
52001
1040
00:53
Answer in 2
17
53041
1160
وەڵامبدەرەوە لە ٢ چرکەدا
00:54
Answer in 1
18
54201
1460
وەڵامبدەرەوە لە ١ چرکەدا
00:55
You could, of course, take all eight batteries
19
55671
2192
بەدڵنیاییەوە توانیت، هەر هەشت پاترییەکە ببە
00:57
and begin testing the 28 possible combinations.
20
57863
3300
و دەست بکە بە تاقیکردنەوەی ٢٨ کۆمەڵەی گونجاو.
01:01
You might get lucky within the first few tries.
21
61163
2620
لەوانەیە لە تاقیکردنەوەکانی سەرەتادا بەختت هەبێت.
01:03
But if you don’t, moving the giant batteries that many times
22
63783
3350
بەڵام ئەگەر وانەبوو، جوڵاندنی پاترییە زەبەلاحەکان بۆ ئەو هەمووە جارە
01:07
will take way too long.
23
67133
1760
کاتی زۆری دەوێت.
01:08
You can’t rely on luck –
24
68893
1520
ناتوانیت پشت بە بەخت ببەستیت -
01:10
you need to assume the worst possibility and plan accordingly.
25
70413
4550
پێویستە خراپترین ئەگەر دابنێیت و بەپێی ئەوە پلان دابنێیت.
01:14
However, you don’t actually need to test every possible combination.
26
74963
4838
هەرچۆنێک بێت، پێویست ناکات هەموو تێکەڵەیەکی گونجاو تاقی بکەیتەوە.
01:19
Remember – there are four good batteries in total,
27
79801
3519
لەیادت بێت، چوار پاتری باش هەیە لەکۆی گشتی پاتریەکاندا،
01:23
meaning that any pile of six you choose
28
83320
2740
مانای ئەوەیە هەر کۆمەڵەیەک کە تۆ لەو شەشەی هەڵی دەبژێریت
01:26
will have at least two good batteries in it.
29
86060
2890
بەلایەنی کەمەوە دوو پاتری باشی تێدایە.
01:28
That doesn’t help you right away,
30
88950
1680
ئەوە ڕاستەوخۆ یارمەتیت نادات،
01:30
since testing all six batteries could still take as many as 15 tries.
31
90630
4570
هێشتا تاقیکردنەوەی هەر شەش پاتریەکە دەکرێت 15 هەوڵی بوێت.
01:35
But it does give you a clue to the solution –
32
95200
2999
بەڵام ئەوە نیشانەیەکت دەداتێ بۆ شیکارکردنەکە -
01:38
dividing the batteries into smaller subsets narrows down the possible results.
33
98199
5510
دابەشکردنی پاتریەکان بۆ کۆمەڵەی بچوکتر لە ئەنجامە گونجاوەکە نزیکترمان دەکاتەوە.
01:43
So instead of six batteries,
34
103718
1980
بۆیە لەجیاتی شەش پاترییەکە،
01:45
let’s take any three.
35
105698
1930
با سێ دانە هەڵبژێرین.
01:47
This group has a total of three possible combinations.
36
107628
3670
ئەم کۆمەڵەیە سێ تێکەڵەی گونجاوی تێدایە.
01:51
Since both batteries have to be working for the iron to power up,
37
111298
3470
لە کاتێکدا دەبێت هەردوو پاترییەکە کاربکەن بۆ ئەوەی ئوتووەکە هەڵببێت،
01:54
a single failure can’t tell you whether both batteries are dead, or just one.
38
114768
4890
تەنها شکستێک ناتوانێت ئەوەت پێبڵێت کە کە هەردوو پاترییەکە کارناکەن، یان یەکیان.
01:59
But if all three combinations fail,
39
119658
2530
بەڵام ئەگەر هەر سێ تێکەڵەکە شکستیان هێنا،
02:02
then you’ll know this group has either one good battery, or none at all.
40
122188
5090
ئەوکاتە دەزانیت ئەم کۆمەڵانە دانەیەکی کارکردووی تێدایە، یان هەر تێیدا نییە.
02:07
Now you can set those three aside
41
127278
2315
ئێستا دەتوانیت ئەو سێیانە بخەیتە ئەولاوە و
02:09
and repeat the process for another three batteries.
42
129593
3170
کردارەکە بۆ سێ دانەی تر دووبارە بکەیتەوە.
02:12
You might get a match, but if every combination fails again,
43
132763
3780
ڕەنگە گونجاندنەکەت دەست بکەوێت، بەڵام ئەگەر هەموو کۆمەڵەکان دوبارە شکستیان هێنا،
02:16
you’ll know this set can have no more than one good battery.
44
136543
3710
دەزانیت کە ئەم کۆمەڵەیە زیاتر لە یەک پاتری باشی تیا نییە.
02:20
That would leave only two batteries untried.
45
140253
2900
ئەم کردارە تەنها دوو پاتری بەجێ دەهێڵێت کە تاقی نەکراونەتەوە.
02:23
Since there are four good batteries in total
46
143153
2330
لەکاتێکدا لەکۆی گشتی پاتریەکاندا چوار پاتری باش هەیە
02:25
and you’ve only accounted for two so far,
47
145483
2780
تۆ تەنها بۆ دوو دانە حسابت کردووە،
02:28
both of these remaining ones must be good.
48
148263
2840
هەردوو پاتریەکەی کە ماون دەبێت باش بن.
02:31
Dividing the batteries into sets of 3, 3, and 2
49
151103
3590
پاتریەکان دابەش بکە بەسەر کۆمەڵەی ٣، ٣ و ٢ دا
02:34
is guaranteed to get a working result in 7 tries or less,
50
154693
4080
بۆ گرێنتی ئەوەی لە ٧ هەوڵدان یان کەمتردا ئەنجامی کارەکەت دەست بکەوێت،
02:38
no matter what order you test the piles in.
51
158773
2990
گرینگ نییە کە بەچی جۆرێک کۆمەڵەکان تاقی دەکەیتەوە.
02:41
With no time to spare, the iron comes to life,
52
161763
2930
بەبێ کات بۆ جیا کردنەوەیان، ئوتوەکە دەکەوێتەوە کار،
02:44
and you manage to get the shirt flawlessly ironed.
53
164693
3070
دەتوانیت کراسەکە بەبێ هەڵە ئوتو بکەیت.
02:47
The pleased elder and his family show up to the party dressed to the nines
54
167763
4337
پیرە دڵخۆشەکە و خێزانەکەی لە ئاهەنگەکە دەرکەوتن کە جلی نوێیان لەبەر کردووە
02:52
… well, almost.
55
172100
2300
باشە، بەنزیکەیی...
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7