Can you solve the giant iron riddle? - Alex Gendler

2,572,780 views ・ 2018-11-27

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Nihal Aksakal Gözden geçirme: Saliha Karatepeli
00:07
The family of giants you work for
0
7881
2360
Çalıştığınız devlerin ailesi
00:10
is throwing a fancy dinner party,
1
10241
2190
lüks bir akşam yemeği partisi veriyor
00:12
and they all want to look their best.
2
12431
2320
ve en iyi şekilde görünmek istiyorlar.
00:14
But there’s a problem –
3
14751
1270
Ama bir problem var!
00:16
the elder giant’s favorite shirt is wrinkled!
4
16021
3220
En büyük devin en sevdiği gömleği buruşmuş!
00:19
To fix it, you’ll need to power up…
5
19241
2390
Düzeltmek için Dev Ütüyü
00:21
the Giant Iron.
6
21631
2250
çalıştırmanız gerek.
00:23
The iron needs two giant batteries to work.
7
23881
3040
Çalışması için iki dev bataryaya ihtiyaç var.
00:26
You just had 4 working ones
8
26921
1850
4 tane çalışan
00:28
and 4 dead ones in separate piles,
9
28771
2740
ve 4 tane çalışmayan batarya var,
00:31
but it looks like the baby giant mixed them all up.
10
31511
3260
bebek dev çalışan batarya yığınını çalışmayanlarla karıştırdı.
00:34
You need to get the iron working and press the giant shirt, fast –
11
34771
3790
Hızlıca ütüyü çalıştırmanız ve gömleği ütülemeniz gerek
00:38
or you’ll end up being the main course tonight!
12
38561
3190
yoksa bu gece ana yemek siz olacaksınız!
00:41
How can you test the batteries
13
41751
1650
7 veya daha az denemede
00:43
so that you’re guaranteed to get a working pair in 7 tries or less?
14
43401
4970
çalışan bir çift bataryayı nasıl bulacaksınız?
00:48
Pause the video now if you want to figure it out for yourself
15
48371
3630
Kendiniz çözmek isterseniz videoyu durdurun!
00:52
Answer in 3
16
52001
1040
3 saniye
00:53
Answer in 2
17
53041
1160
2 saniye
00:54
Answer in 1
18
54201
1460
1 saniye!
00:55
You could, of course, take all eight batteries
19
55671
2192
Sekiz bataryayı da alıp
00:57
and begin testing the 28 possible combinations.
20
57863
3300
28 kombinasyon ile test etmeye başlayabilirsiniz.
01:01
You might get lucky within the first few tries.
21
61163
2620
İlk birkaç denemede şansınız yaver gidebilir.
01:03
But if you don’t, moving the giant batteries that many times
22
63783
3350
Ama gitmezse, bütün dev bataryaları denemek
01:07
will take way too long.
23
67133
1760
çok fazla zaman alır.
01:08
You can’t rely on luck –
24
68893
1520
Şansınıza güvenebilirsiniz
01:10
you need to assume the worst possibility and plan accordingly.
25
70413
4550
fakat en kötü senaryoyu düşünüp düzgünce plan yapmanız gerekiyor.
01:14
However, you don’t actually need to test every possible combination.
26
74963
4838
Ama her bir kombinasyonu denemenize gerek yok.
01:19
Remember – there are four good batteries in total,
27
79801
3519
Unutmayın; toplamda 4 tane çalışır batarya var.
01:23
meaning that any pile of six you choose
28
83320
2740
Demek oluyor ki, her altılı kümede
01:26
will have at least two good batteries in it.
29
86060
2890
en azından iki tane çalışır batarya olacak.
01:28
That doesn’t help you right away,
30
88950
1680
Bu size hemen yardımcı olmaz
01:30
since testing all six batteries could still take as many as 15 tries.
31
90630
4570
çünkü altı bataryayı da denemek 15 tanesi kadar zaman kaybettirir.
01:35
But it does give you a clue to the solution –
32
95200
2999
Ama çözüm için bir ipucu verir,
01:38
dividing the batteries into smaller subsets narrows down the possible results.
33
98199
5510
bataryaları daha küçük alt kümelere bölerek sonuca yaklaşırsınız.
01:43
So instead of six batteries,
34
103718
1980
Altı batarya yerine,
01:45
let’s take any three.
35
105698
1930
herhangi 3 bataryayı alalım.
01:47
This group has a total of three possible combinations.
36
107628
3670
Bu grubun, toplamda üç makul kombinasyonu var.
01:51
Since both batteries have to be working for the iron to power up,
37
111298
3470
Her iki bataryanın da ütüyü çalıştırması için çalışır olması gerektiğinden
01:54
a single failure can’t tell you whether both batteries are dead, or just one.
38
114768
4890
bir hata, her iki batarya mı yoksa sadece biri mi çalışmıyor söylemeyemez.
01:59
But if all three combinations fail,
39
119658
2530
Ama eğer üç kombinasyonda başarısız olursa
02:02
then you’ll know this group has either one good battery, or none at all.
40
122188
5090
o zaman bu grupta bir veya hiç çalışır batarya olmadığını bileceksiniz.
02:07
Now you can set those three aside
41
127278
2315
Şimdi o üç bataryayı kenara koyalım
02:09
and repeat the process for another three batteries.
42
129593
3170
ve süreci başka üç batarya ile devam ettirelim.
02:12
You might get a match, but if every combination fails again,
43
132763
3780
Uyum yakalayabilirsiniz, fakat yine her kombinasyon başarısız olursa
02:16
you’ll know this set can have no more than one good battery.
44
136543
3710
bu grupta birden fazla çalışır batarya olmadığını bileceksiniz.
02:20
That would leave only two batteries untried.
45
140253
2900
Bu da demek oluyor ki geriye denenmemiş iki batarya kaldı.
02:23
Since there are four good batteries in total
46
143153
2330
Toplamda dört çalışır batarya olduğundan
02:25
and you’ve only accounted for two so far,
47
145483
2780
ve şimdiye kadar iki tanesini saydığınız için
02:28
both of these remaining ones must be good.
48
148263
2840
geriye kalan iki batarya da çalışır demektir.
02:31
Dividing the batteries into sets of 3, 3, and 2
49
151103
3590
Bataryaları 3,3 ve 2 olacak şekilde gruplara ayırarak
02:34
is guaranteed to get a working result in 7 tries or less,
50
154693
4080
7 veya daha az denemede, deneme sırası fark etmeksizin
02:38
no matter what order you test the piles in.
51
158773
2990
çalışan bataryaları bulursunuz.
02:41
With no time to spare, the iron comes to life,
52
161763
2930
Zaman geçmeden, ütü çalıştı
02:44
and you manage to get the shirt flawlessly ironed.
53
164693
3070
ve gömleği mükemmel bir şekilde ütülemeyi başardınız.
02:47
The pleased elder and his family show up to the party dressed to the nines
54
167763
4337
En büyük devi memnun ettiniz ve ailesi partiye geldi .
02:52
… well, almost.
55
172100
2300
Neredeyse hepsi giyinikti.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7