Can you solve the giant iron riddle? - Alex Gendler

2,572,780 views ・ 2018-11-27

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Alifiyah A'yunin Reviewer: Ade Indarta
00:07
The family of giants you work for
0
7881
2360
Keluarga raksasa tempatmu bekerja
00:10
is throwing a fancy dinner party,
1
10241
2190
sedang mengadakan makan malam mewah,
00:12
and they all want to look their best.
2
12431
2320
dan mereka semua ingin terlihat menawan.
00:14
But there’s a problem –
3
14751
1270
Tapi muncul masalah –
00:16
the elder giant’s favorite shirt is wrinkled!
4
16021
3220
Baju sang tetua kisut!
00:19
To fix it, you’ll need to power up…
5
19241
2390
Untuk memperbaikinya kamu harus menyalakan
00:21
the Giant Iron.
6
21631
2250
Setrika Raksasa.
00:23
The iron needs two giant batteries to work.
7
23881
3040
Setrika itu membutuhkan dua baterai raksasa untuk digunakan.
00:26
You just had 4 working ones
8
26921
1850
Kamu memiliki 4 yang masih berfungsi
00:28
and 4 dead ones in separate piles,
9
28771
2740
dan 4 lainnya telah mati di tumpukan terpisah,
00:31
but it looks like the baby giant mixed them all up.
10
31511
3260
tapi tampaknya sang bayi raksasa mencampurnya.
00:34
You need to get the iron working and press the giant shirt, fast –
11
34771
3790
Kamu harus membuat setrikanya bekerja dan menyetrika bajunya dengan cepat –
00:38
or you’ll end up being the main course tonight!
12
38561
3190
atau kamu berakhir menjadi hidangan utama malam ini!
00:41
How can you test the batteries
13
41751
1650
Bagaimana kamu menguji baterainya
00:43
so that you’re guaranteed to get a working pair in 7 tries or less?
14
43401
4970
sehingga didapat dua baterai berfungsi dengan 7 kali percobaan atau kurang?
00:48
Pause the video now if you want to figure it out for yourself
15
48371
3630
Jeda video untuk menjawab sendiri.
00:52
Answer in 3
16
52001
1040
Jawab dalam 3
00:53
Answer in 2
17
53041
1160
Jawab dalam 2
00:54
Answer in 1
18
54201
1460
Jawab dalam 1
00:55
You could, of course, take all eight batteries
19
55671
2192
Tentu kamu dapat mencoba kedelapan baterainya
00:57
and begin testing the 28 possible combinations.
20
57863
3300
dan mencoba 28 kombinasi yang mungkin.
01:01
You might get lucky within the first few tries.
21
61163
2620
Kamu mungkin beruntung dengan beberapa percobaan saja.
01:03
But if you don’t, moving the giant batteries that many times
22
63783
3350
Tapi jika tidak, memindahkan baterai raksasa berkali-kali
01:07
will take way too long.
23
67133
1760
dapat menghabiskan waktumu.
01:08
You can’t rely on luck –
24
68893
1520
Keberuntungan bukan solusi -
01:10
you need to assume the worst possibility and plan accordingly.
25
70413
4550
kamu perlu memikirkan kemungkinan terburuk dan membuat rencana.
01:14
However, you don’t actually need to test every possible combination.
26
74963
4838
Tapi, kamu tidak harus mencoba setiap kemungkinan kombinasinya.
01:19
Remember – there are four good batteries in total,
27
79801
3519
Ingat - ada 4 baterai yang masih berfungsi,
01:23
meaning that any pile of six you choose
28
83320
2740
yang artinya dalam 6 tumpukan yang kamu pilih
01:26
will have at least two good batteries in it.
29
86060
2890
ada setidaknya 2 baterai yang masih berfungsi.
01:28
That doesn’t help you right away,
30
88950
1680
Tapi itu juga tidak membantumu,
01:30
since testing all six batteries could still take as many as 15 tries.
31
90630
4570
karena mencoba seluruh 6 baterai membutuhkan 15 percobaan.
01:35
But it does give you a clue to the solution –
32
95200
2999
Tapi itu memberimu petunjuk untuk solusinya –
01:38
dividing the batteries into smaller subsets narrows down the possible results.
33
98199
5510
membagi baterainya menjadi bagian kecil akan mempersempit hasil kemungkinannya.
01:43
So instead of six batteries,
34
103718
1980
Jadi, alih-alih dengan 6 baterai,
01:45
let’s take any three.
35
105698
1930
mari kita coba dengan 3 baterai.
01:47
This group has a total of three possible combinations.
36
107628
3670
Kelompok ini memiliki 3 kombinasi yang memungkinkan.
01:51
Since both batteries have to be working for the iron to power up,
37
111298
3470
Karena dibutuhkan dua baterai untuk membuat setrikanya menyala,
01:54
a single failure can’t tell you whether both batteries are dead, or just one.
38
114768
4890
satu percobaan gagal tidak bisa mengetahui kedua atau salah satu baterainya mati.
01:59
But if all three combinations fail,
39
119658
2530
Tapi jika ketiga kombinasi itu gagal,
02:02
then you’ll know this group has either one good battery, or none at all.
40
122188
5090
dapat disimpulkan setidaknya ada satu baterai yang masih berfungsi di sini.
02:07
Now you can set those three aside
41
127278
2315
Sekarang kamu menyingkirkan ketiganya
02:09
and repeat the process for another three batteries.
42
129593
3170
dan mengulang prosesnya pada ketiga baterai lainnya.
02:12
You might get a match, but if every combination fails again,
43
132763
3780
Mungkin ada kombinasi yang cocok, tapi jika semuanya lagi-lagi gagal,
02:16
you’ll know this set can have no more than one good battery.
44
136543
3710
dapat disimpulkan dalam kelompok ini ada satu baterai saja yang masih berfungsi.
02:20
That would leave only two batteries untried.
45
140253
2900
Hal ini menyisakan dua baterai yang belum dicoba.
Karena seluruhnya ada empat baterai yang masih berfungsi
02:23
Since there are four good batteries in total
46
143153
2330
02:25
and you’ve only accounted for two so far,
47
145483
2780
dan kamu menemukan dua darinya sejauh ini,
berarti kedua baterai tersisa adalah baterai yang masih berfungsi.
02:28
both of these remaining ones must be good.
48
148263
2840
02:31
Dividing the batteries into sets of 3, 3, and 2
49
151103
3590
Membagi baterai menjadi 3, 3, dan 2 kelompok
02:34
is guaranteed to get a working result in 7 tries or less,
50
154693
4080
membuat hasilnya didapat hanya dengan 7 kali percobaan atau kurang,
02:38
no matter what order you test the piles in.
51
158773
2990
tak peduli bagaimana urutan kamu mencobanya.
02:41
With no time to spare, the iron comes to life,
52
161763
2930
Setrikanya menyala dalam beberapa saat,
02:44
and you manage to get the shirt flawlessly ironed.
53
164693
3070
dan kamu dapat menyerika kemejanya dengan sempurna.
02:47
The pleased elder and his family show up to the party dressed to the nines
54
167763
4337
Sang tetua dan keluarganya dengan senang menghadiri pesta dengan pakaian yang mewah
02:52
… well, almost.
55
172100
2300
... ya, hampir sih.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7