Sex Determination: More Complicated Than You Thought

تحديد جنس المولود أعقد مما تتخيل

4,495,907 views

2012-04-23 ・ TED-Ed


New videos

Sex Determination: More Complicated Than You Thought

تحديد جنس المولود أعقد مما تتخيل

4,495,907 views ・ 2012-04-23

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Translator: Bedirhan Cinar
0
0
7000
المترجم: khalid marbou
http://ed.ted.com
موقع TED التعليمي
دروس تستحق الانتشار
00:13
My wife is pregnant right now with our first child,
1
13537
2429
زوجتي حامل الآن بطفلنا الأول
00:15
and when people see her with her big baby bump,
2
15990
2361
وما إن يراها الناس ببطنها الممتلىء
00:18
the first question people ask, almost without fail, is,
3
18375
2830
فإن السؤال الأول الذي يرد على خاطرهم على الدوام
هو : هل مولودكم المتوقع ذكر أم أنثى
00:21
"Is it a boy or is it a girl?"
4
21229
2577
00:23
Now, there are some assumptions behind that question
5
23830
2477
هناك بعض الاحتمالات نعيها جميعاً بحكم معرفتنا ببيولوجيتنا الإنسانية
00:26
that we take for granted
6
26331
1158
00:27
because of our familiarity with our own human biology.
7
27513
2627
00:30
For human babies, we take it for granted that there's a 50/50 chance
8
30291
3608
فأطفالنا لديهم فرصة 50% بأن يكونوا ذكوراً
00:33
of either answer, boy or girl.
9
33923
2053
و50% بأن يكونوا إناثاً
ولكن لماذا الأمر كذلك ؟
00:36
But why is it that way?
10
36000
1498
00:38
Well, the answer depends on the sex determination system
11
38267
2709
حسناً الإجابة تكمن في آلية تحديد جنس الجنين
00:41
that has evolved for our species.
12
41000
1637
التي تطورت معنا كبشر
00:42
You see, for most mammals,
13
42661
1315
لمعظم الثديات يتم تحديد جنس المولود من خلال
00:44
the sex of a baby is determined genetically
14
44000
2591
الصبغي إكس و الصبغي واي
00:46
with the XY chromosome system.
15
46615
1872
00:48
Mammals have a pair of sex chromosomes,
16
48980
2063
صبغيات XY
إن للثديات زوجاً من الصبغيات الجنسية
00:51
one passed down from mom, and one from dad.
17
51067
2392
واحد منها يأتي من الأم
00:53
A pair of X's gives us a girl,
18
53483
1493
والآخر من الأب
زوجان من الصبغي إكس
يجعل جنس المولود أنثى
00:55
and an X and a Y together gives us a boy.
19
55000
2655
وصبغي إكس وآخر واي
يجعل جنس المولود ذكراً
ولأن الإناث لايمكنهن سوى تمرير كروموسووم إكس
00:58
Since females only have X's to pass on in their egg cells,
20
58306
3373
01:01
and males can give either an X or a Y in their sperm cells,
21
61703
3119
والأباء يمكنهم تمرير إما كروموسوم إكس
أو كروموسوم واي عن طريق الحيوان المنوي فإن جنس المولود يتحدد
01:04
the sex is determined by the father
22
64846
2130
من خلال الأب وهذه النسبة كما ذكرنا هي 50\50
01:07
and the chance of producing a male or a female is 50/50.
23
67000
3791
وهذه الآلية في تحديد جنس المولود تعمل بشكل فعال
01:11
This system has worked well for mammals,
24
71506
1949
01:13
but throughout the tree of life, we can see other systems
25
73479
2743
لدى الثديات ولكن ماذا عن باقي الفصائل
01:16
that have worked just as well for other animals.
26
76246
2712
في شجرة الحياة الحيوية
يمكننا أن نرى آليات أخرى ناجحة في تحديد جنس المولود
01:18
There are other groups of animals that also have genetic sex determination,
27
78982
3524
هناك مجموعات أخرى من الكائنات تملك آليات تحديد جنس المولود
01:22
but their systems can be pretty different from ours.
28
82530
2518
ولكنها تختلف عن تلك التي نملكها نحن
فالطيور وبعض الزواحف
01:25
Birds and some reptiles have their sex genetically determined,
29
85345
3400
لديها آلية تحديد جنس المولود
01:28
but instead of the sex being determined by dad,
30
88769
2239
ولكن بدلاً من أن يكون تحديد جنس المولود عن طريق الأب
01:31
their sex is determined by mom.
31
91032
1679
فإن التحديد يكون عن طريق الأم
01:33
In those groups, a pair of Z sex chromosomes
32
93528
2448
ففي هذه المجموعات
زوجان من الصبغيات زي
01:36
produces a male, so these males only have Z's to give.
33
96000
3976
Z chromosome
ينتج مولوداً ذكر
وعليه فإن الذكور لا يستطيعون الا تمرير
01:40
However, in these animals, one Z and one W chromosome together,
34
100571
4199
الصبغي زي
ولكن في هذه الكائنات
كروموسوم زي بالاضافة الى الكروموسوم دابليو
01:44
as a pair, produces a female.
35
104794
1781
W chromosome+Z chromosome
ينتج مولودة أنثى
01:47
In this system, the chance of a male or a female is still 50/50,
36
107000
4083
وفي هذه الآلية تبقى نسبة كون المولود ذكراً أو أنثى
50\50
01:51
it just depends on whether mom puts a Z or a W
37
111107
2684
فالأمر كله يتعلق بنوع الصبغي التي ستمرره الأم إلى البيضة
01:53
into her egg.
38
113815
1161
إما صبغي زي أو صبغي دابليو
01:55
Certain groups have taken genetic sex determination
39
115664
2942
01:58
in completely other directions.
40
118630
2346
ولكن هناك مجموعات أخرى أخذت موضوع تحديد جنس المولود إلى نطاق آخر تماماً
فالنمل على سبيل المثال لديه آلية مميزة جداً
02:01
Ants, for example, have one of the most interesting systems
41
121000
2976
02:04
for determining sex, and because of it, if you are a male ant,
42
124000
3390
لتحديد جنس المولود وبسبب تلك الآلية
فإن كنت ذكراً من ذكور النمل
02:07
you do not have a father.
43
127414
1829
فأنت يتيم الأب .. أو بالاصح لا تملك أباً
02:09
In an ant colony, there are dramatic divisions of labor.
44
129809
2707
ففي مستعمرات النمل
02:12
There are soldiers that defend the colony,
45
132540
2205
هناك شرائح كبيرة من النمل العامل
هناك الجنود الذين يحمون المستعمرة
02:14
there are workers that collect food, clean the nest and care for the young,
46
134769
3524
وهناك العمال الذين يجمعون الطعام
وهناك من هو مسؤول عن النظافة
02:18
and there's a queen and a small group of male reproductives.
47
138317
3099
وهناك ملكة نمل ومجموعة صغيرة من الذكور الملقحة
02:21
Now, the queen will mate and then store sperm from the males.
48
141840
2936
بعد عملية التكاثر لدى النمل
تقوم الملكة بتخزين الحيوانات المنوية الذكرية
02:24
And this is where the system gets really interesting.
49
144800
2524
وهنا تكمن غرابة هذه الآلية
02:27
If the queen uses the stored sperm to fertilize an egg,
50
147348
3366
فإن إستخدمت ملكة النمل الحيوانات المنوية المخزنة لديها
02:30
then that egg will grow up to become female.
51
150738
2238
لتخصيب بيضها فان المولود سوف ينتج أنثى
02:33
However, if she lays an egg without fertilizing it,
52
153557
2419
وان لم تقم بذلك أي تركت البيض دون تخصيب
فسوف تنمو البيضة لكي تنتج دوماً مولوداً ذكراً
02:36
then that egg will still grow up to be an ant,
53
156000
2652
02:38
but it will always be a male.
54
158676
2300
02:41
So you see, it's impossible for male ants to have fathers.
55
161000
2976
كما ترون من المستحيل أن يكون هنالك أب لذكور النمل
02:44
And male ants live their life like this, with only one copy of every gene,
56
164000
3976
وذكور النمل تعيش حياتها بنسخة واحدة من كل مورثة
كما لو أن ذكر النمل هو عبارة خلية جنسية متحركة
02:48
much like a walking sex cell.
57
168000
1622
02:49
This system is called a haplodiploid system,
58
169646
2330
وهذا النظام يدعى نظام
هابلوديبلويد (Haplodiploid)
وهو ليس سائد فحسب لدى النمل
02:52
and we see it not only in ants,
59
172000
1976
02:54
but also in other highly social insects like bees and wasps.
60
174000
3430
ولكن أيضاً لدى الأنظمة المجتمعية الأخرى مثل النحل والدبابير
02:59
Since our own sex is determined by genes,
61
179092
1953
ولأن جنس مولودنا يتحدد بواسطة الجينات
03:01
and we do know of these other animals that have their sex determined by genes,
62
181069
3715
ولأننا نعلم أن الكائنات الأخرى لديها آليات جينية مشابهة
03:04
it's easy to assume that for all animals
63
184808
2168
تحدد جنس المولود
فمن السهل أن نعمم أنه ولمعظم الحيوانات فإن جنس المولود
03:07
the sex of their babies still must be determined by genetics.
64
187000
2976
يتم تحديده وراثيا
03:10
However, for some animals, the question of whether it will be a boy or a girl
65
190000
3913
ولكن ولبعض الحيوانات
فإن آلية تحديد جنس المولود سواء كان ذكراً أو انثى
03:13
has nothing to do with genes at all,
66
193937
1792
لا علاقة له بالمورثات على الاطلاق
03:15
and it can depend on something like the weather.
67
195753
3355
ويمكن أن يتم اعتماداً على عوامل أخرى من مثل الطقس مثلاً
03:19
These are animals like alligators and most turtles.
68
199132
2996
هذه الفئات مثل التماسيح والسلاحف
03:22
In these animals, the sex of an embryo in a developing egg
69
202651
3294
ففي هذه الفئات جنس المولود داخل البيضة
يتم تحديده تبعاً لدرجة الحرارة
03:25
is determined by the temperature.
70
205969
1723
في هذه الفصائل لا يتم تحديد جنس المولود
03:28
In these species, the sex of the baby
71
208184
1942
03:30
is not yet determined when the egg is laid,
72
210150
2254
قبل الإباضة ولكن يتم ذلك بعد مضي ما يقارب نصف مرحلة النمو داخل البيضة
03:32
and it remains undetermined until sometime in the middle
73
212428
2948
03:35
of the overall development period, when a critical time is reached.
74
215400
3529
وفي هذه الفترة يتم تحديد جنس المولود بصورة مطلقة
03:38
And during this time, the sex is completely determined
75
218953
2761
تبعاً لدرجة حرارة العش الذي ترقد فيه البيوض
03:41
by temperature in the nest.
76
221738
1790
03:43
In painted turtles, for example,
77
223552
1524
لدى السلاحف الملونة على سبيل المثال
03:45
warm temperatures above the critical temperature
78
225100
2876
إن كانت درجة الحرارة فوق تلك المحورية سوف ينتج عن البيوض إناثاً
03:48
will produce females within the eggs,
79
228000
1977
03:50
and cool temperatures will produce a male.
80
230001
2457
ودرجة أقل من تلك المحورية
سوف ينتج عن البيوض ذكوراً
03:53
I'm not sure who came up with this mnemonic,
81
233441
2120
لست متأكداً من من قام بوضع هذه الفرضية
03:55
but you can remember that when it comes to painted turtles,
82
235585
2792
ولكن تذكروا دوماً حين يتعلق الأمر بلسلاحف الملونة
03:58
they are all hot chicks and cool dudes.
83
238401
2107
فهن إناث مثيرات أو ذكور رائعون
04:01
For some tropical fish, the question of will it be a boy or will it be a girl
84
241236
3740
أما بالنسبة لبعض الأسماك الاستوائية
فالسؤال حيال جنس المولود إن كان سيكون ذكراً أم أنثى
04:05
isn't settled until even later in life.
85
245000
2810
لا يتم البت حياله حتى مرحلة متقدمة من العمر
04:07
You see, clownfish all start out their lives as males,
86
247834
3003
فسمكة المهرج جميعها تبدأ حياتها كذكور
04:11
However, as they mature, they become female.
87
251333
2643
وحين تكبر في العمر
تتحول إلى إناث
04:14
They also spend their lives in small groups with a strict dominance hierarchy
88
254452
3817
هذا النوع يعيش ضمن مجموعات صغيرة
لها هرمية صارمة ثابتة
04:18
where only the most dominant male and female reproduce.
89
258293
2683
حيث يحق فقط للذكر والأنثى الأقوى التكاثر
04:21
And amazingly, if the dominant female in the group dies,
90
261000
3391
ومما يثير العجب أنه في حين وفاة الأنثى المسيطرة
04:24
the largest and most dominant male will then quickly become female
91
264415
3314
فإن الذكر الأكبر والأقوى و المسيطر يتحول بسرعة إلى أنثى
04:27
and take her place, and all of the other males
92
267753
2607
ويرتفع أحد الذكور من الموجودين في الهرمية مستوى واحداً إلى أعلى المجموعة
04:30
will move up one rank in the hierarchy.
93
270384
1861
04:33
In another very different ocean animal,
94
273205
2191
وفي نوع آخر من الكائنات البحرية
04:35
the green spoonworm,
95
275420
1063
مثل العلقة الخضراء الدودية
04:36
the sex of the babies is determined
96
276507
1734
فإن جنس المولود يتم تحديده تبعاً لمفهوم بيئي آخر
04:38
by a completely different aspect of the environment.
97
278265
2433
ففي هذه الفصائل فإن الأمر يعتمد بكل بساطة
04:41
For this species, it is simply a matter of where a larva
98
281076
2915
على المكان الذي سوف تهبط فيه اليرقة
04:44
happens to randomly fall on the sea floor.
99
284015
2822
04:46
If a larva lands on the open sea floor, then it will become a female.
100
286861
3655
فإن هبطت اليرقة على قاع المحيط سيكون جنس المولود أنثى
04:50
But if it lands on top of a female, then it will become a male.
101
290540
3798
ولكن إن هبطت اليرقة على قمة إنثى
سوف يكون جنس المولود ذكراً
04:54
So for some species, the question of boy or girl
102
294878
3098
ومما سبق لبعض الفصائل
ماهية كون الجنين ذكراً أو أنثى تحدده المورثات
04:58
is answered by genetics.
103
298000
1617
04:59
For others, it's answered by the environment.
104
299641
2300
ولبعضها الآخر
05:01
And for others still, they don't even bother with the question at all.
105
301965
3456
فإن البيئة تحدد ذلك
ولبعضها ليس لديهم أية حيرة حيال هذا السؤال حول جنس المولود على الإطلاق
05:05
Take whiptail lizards, for example.
106
305445
1712
لنأخذ السحالي على سبيل المثال
05:07
For those desert lizards, the answer is easy.
107
307479
2206
فبالنسبة لسحالي الصحراء
فإن الإجابة على الدوام هي أنثى
05:10
It's a girl. It's always a girl.
108
310043
1798
فهذا فصيل جنسه على الدوام مؤنث
05:12
They are a nearly all-female species, and although they still lay eggs,
109
312309
3618
ورغم أنها تضع البيض إلا أنها على الدوام تنتج إناثاً نسخة عن أمهاتهن
05:15
these eggs hatch out female clones of themselves.
110
315951
2615
05:19
So will it be a girl or will it be a boy?
111
319361
1968
لذا
هل سيكون الجنين ذكراً أم إنثى
05:21
Throughout the entire animal kingdom,
112
321738
1763
إن هذا في شجرة الحياة الحيوية على هذا الكوكب
05:23
it does really all depend on the system of sex determination.
113
323525
3158
يتحدداً ذلك تبعا لنوع آلية تحديد جنس المولود لدى الفصيل
05:26
For humans, that system is a genetic XY system.
114
326707
3099
للبشر الآلية هي وراثية تعتمد
على الصبغي إكس والصبغي واي
05:29
And for me and my wife, we found out
115
329830
2146
وأما بالنسبة لي و لزوجتي
05:32
it's going to be a baby boy.
116
332000
1520
فلقد خبرنا أن طفلنا القادم سيكون ذكراً
05:34
(Kiss)
117
334761
1000
الدرس : آرون ريدي
الراوي : آرون ريدي
الرسوم : كاندي كوجيل
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7