Bring TED to the classroom with TED-Ed Clubs

جلب TED إلى الفصول الدراسية مع نوادي TED-Ed

35,188 views

2015-08-19 ・ TED-Ed


New videos

Bring TED to the classroom with TED-Ed Clubs

جلب TED إلى الفصول الدراسية مع نوادي TED-Ed

35,188 views ・ 2015-08-19

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Nada Qanbar المدقّق: Abd Al-Rahman Al-Azhurry
00:04
These are sounds.
0
4388
1561
هذه أصوات.
00:06
Sounds are our way of communication.
1
6099
1681
الأصوات هي وسيلتنا في التواصل.
00:07
Our way of understanding.
2
7780
1250
ووسيلتنا في الفهم.
00:09
Have you ever thought
3
9030
1530
هل خطر في بالك يومًا أن صوتك يكون أفضل في الحمام؟
00:10
that your voice sounds much better in the bath?
4
10560
2905
00:13
What is the extent of teachers' rights?
5
13465
2646
ما مدى حقوق المعلمين؟
00:16
What if you could become something like an animal? Is that possible?
6
16111
3314
ماذا لو كان بإمكانك أن تصبح مشابهاً لحيوان؟ هل هذا ممكن؟
00:19
What separates those who primarily have an idea
7
19775
3109
الفرق بسيط بين أولئك الذين لديهم فكرة عن الذين يريدون أن ينفذوها.
00:22
and those who want to bring it to life is simple.
8
22884
3170
00:26
A society assumes that that is the story of every black man walking the Earth.
9
26054
4722
يفترض المجتمع أن هذه قصة كل رجل أسود يمشي على الأرض.
00:30
It is assumed that that is my story, before I even begin to tell it.
10
30776
3442
ويفترض أن هذه قصتي، من قبل حتى أن أبدأ بقول ذلك.
00:34
Because everything I've just told you so far is a lie and I just made it all up.
11
34228
3816
لأن كل ما قلته لكم حتى الآن كان كذباً واختلقته بالكامل.
00:38
My talk is actually about the art of lying and convincing people
12
38044
3070
حديثي هو في الواقع عن فن الكذب وإقناع الناس
00:41
that what you're saying is true.
13
41114
1590
أن ما تقوله ليس سوى الحقيقة.
00:42
We've developed technologies to give ourselves more and more pleasure.
14
42704
3496
لقد قمنا بتطوير تقنيات لإعطاء أنفسنا متعة أكثر وأكثر.
00:46
We're turning into a world like the "Brave New World" of Aldous Huxley .
15
46417
4000
نحن نتحول إلى عالم مثل "عالم جديد شجاع" لـ( ألدوس هكسلي).
01:06
This is Ted-ED and this is what we do.
16
66711
2180
هذا هو TED-Ed وهذا هو ما نقوم به.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7