Bring TED to the classroom with TED-Ed Clubs

35,298 views ・ 2015-08-19

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: LaiNi Chu 審譯者: nr chan
00:04
These are sounds.
0
4388
1561
這些是聲音。
00:06
Sounds are our way of communication.
1
6099
1681
我們透過聲音進行交流。
00:07
Our way of understanding.
2
7780
1250
進行理解。
00:09
Have you ever thought
3
9030
1530
你是否曾試想過
00:10
that your voice sounds much better in the bath?
4
10560
2905
你的聲音在洗澡時更好聽?
00:13
What is the extent of teachers' rights?
5
13465
2646
老師的權利有多大?
00:16
What if you could become something like an animal? Is that possible?
6
16111
3314
如果你變成了其他東西會怎樣? 比如是一隻動物?這有可能嗎?
00:19
What separates those who primarily have an idea
7
19775
3109
將那些僅僅只有想法
00:22
and those who want to bring it to life is simple.
8
22884
3170
和那些想把它們帶進 現實的人的區別是「簡潔」。
00:26
A society assumes that that is the story of every black man walking the Earth.
9
26054
4722
社會假設這是世上每位黑人的故事,
00:30
It is assumed that that is my story, before I even begin to tell it.
10
30776
3442
在我講述我的故事之前, 我的故事已經被假設為這樣。
00:34
Because everything I've just told you so far is a lie and I just made it all up.
11
34228
3816
因為我剛才所說的都是謊言, 都是我自己編撰的。
00:38
My talk is actually about the art of lying and convincing people
12
38044
3070
實際上我的演講主題是謊言的藝術
00:41
that what you're saying is true.
13
41114
1590
和說服人們我所講的都是真實的。
00:42
We've developed technologies to give ourselves more and more pleasure.
14
42704
3496
我們發展了科技去帶給我們更多愉悅。
00:46
We're turning into a world like the "Brave New World" of Aldous Huxley .
15
46417
4000
我們正創造 阿道斯·赫胥黎 筆下的 「美麗新世界」。
01:06
This is Ted-ED and this is what we do.
16
66711
2180
這就是 Ted-ED,這就是我們的行動。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog