Bring TED to the classroom with TED-Ed Clubs

Zapoznaj uczniów z TED dzięki Klubom TED-Ed

35,173 views ・ 2015-08-19

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Ola Królikowska Korekta: Marta Grochowalska
00:04
These are sounds.
0
4388
1561
Uczeń 1: To są dźwięki.
00:06
Sounds are our way of communication.
1
6099
1681
Służą nam do komunikacji.
00:07
Our way of understanding.
2
7780
1250
Pomagają zrozumieć.
00:09
Have you ever thought
3
9030
1530
Uczeń 2: Czy pomyśleliście kiedyś,
00:10
that your voice sounds much better in the bath?
4
10560
2905
że wasz głos brzmi o wiele lepiej w łazience?
00:13
What is the extent of teachers' rights?
5
13465
2646
Uczeń 3: Gdzie kończą się prawa nauczyciela?
00:16
What if you could become something like an animal? Is that possible?
6
16111
3314
Uczeń 4: A gdybyście mogli być zwierzętami i czy to w ogóle możliwe?
00:19
What separates those who primarily have an idea
7
19775
3109
Uczeń 5: Różnica między tymi, którzy mają pomysł, a tymi,
00:22
and those who want to bring it to life is simple.
8
22884
3170
którzy chcą go zrealizować, jest prosta.
00:26
A society assumes that that is the story of every black man walking the Earth.
9
26054
4722
Uczeń 6: Ludzie zakładają, że będzie to historia zwykłego czarnoskórego człowieka.
00:30
It is assumed that that is my story, before I even begin to tell it.
10
30776
3442
Zakładają, że to moja historia, zanim jeszcze się odezwałem.
00:34
Because everything I've just told you so far is a lie and I just made it all up.
11
34228
3816
Uczeń 7: To, co właśnie powiedziałam, jest kłamstwem, które wymyśliłam.
00:38
My talk is actually about the art of lying and convincing people
12
38044
3070
Moja prelekcja jest tak naprawdę o sztuce kłamstwa i przekonywaniu,
00:41
that what you're saying is true.
13
41114
1590
że to, co mówicie, jest prawdą.
00:42
We've developed technologies to give ourselves more and more pleasure.
14
42704
3496
Uczeń 8: Rozwijamy technologie, które dają nam więcej przyjemności.
00:46
We're turning into a world like the "Brave New World" of Aldous Huxley .
15
46417
4000
Upodabniamy się do świata
z „Nowego wspaniałego świata” Aldousa Huxleya.
01:06
This is Ted-ED and this is what we do.
16
66711
2180
Uczeń 1: To jest TED-Ed i tym się zajmujemy.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7