The sweaty teacher's lament - Justin Lamb

67,901 views ・ 2014-05-06

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Mohanad Bahattab المدقّق: Hussain Laghabi
أحب أن أصبح المدرس الحنون؛
00:06
I'd love to be the compassionate teacher;
0
6625
3537
00:10
the tough, but fair teacher.
1
10162
3444
الشديد، ولكن المدرس العادل.
00:13
But to my brilliant young minds,
2
13606
2982
ولكن عقلي الصغير البارع،
00:16
these scholars for whom I'd stand up at all costs,
3
16588
6014
هؤلاء العلماء الذين أود أن اقف لهم تقديراً
00:22
I'm the sweaty teacher.
4
22602
3353
أنا المدرس الذي يتعرق بكثره.
00:25
Not the compassionate teacher who,
5
25955
1996
ليس المدرس الحنون الذي،
00:27
hey, by the way, happens to sweat,
6
27951
3679
يحدث بالمصادفة أن يتعرق،
00:31
or even the teacher who sweats.
7
31630
3428
ولا حتى المدرس الذي يتعرق.
00:35
No. The sweaty teacher.
8
35058
3169
لا، المدرس الذي يتعرق.
00:38
Adjective, sweaty
9
38227
1634
المتعرق هي صفة،
00:39
purposefully coming before noun, teacher,
10
39861
2698
فمقصدي أن تأتي الكلمة قبل الاسم وهو المدرس،
00:42
as if to say, "This is Mr. Lamb.
11
42559
2983
وكأني أقول، هذا السيد لامب.
00:45
Do not define him by the profession he devotes his life to.
12
45542
5122
لا تحدده بالمهنة التي كرس حياته من أجلها.
00:50
Define him by the geysers he calls armpits."
13
50664
5056
بل بالينابيع الطبيعية الحارة أو ما يسميها آباط اليدين.
00:55
Every morning, I wake up in a cold...
14
55720
4465
في كل صباح، أستيقظ في البرد ...
01:00
nevermind.
15
60185
2418
لا يهم.
01:02
The easy-going teacher says,
16
62603
2140
المدرس العفوي البسيط يقول:
01:04
"I shouldn't sweat it."
17
64743
1916
" لا يتوجب علّي أن أتعرق "
01:06
The loud teacher says,
18
66659
1206
والمدرس عالي الصوت يقول:
01:07
"YEAH YOU SHOULDN'T SWEAT IT!"
19
67865
2767
" أنت يا هذا، لا يتوجب عليك أن تتعرق "
01:10
But even the empathetic teacher doesn't understand.
20
70632
4800
ولكن حتى المدرس الحنون لا يفهم.
01:15
I've got funny teacher potential.
21
75432
2667
فيّ معلمٌ كامنٌ مرح.
01:18
I used to pretend the notes I confiscated in class
22
78099
3075
أتظاهر بأن الملاحظات التي صادرتها في الفصل
01:21
were thank you letters.
23
81174
1758
قد كانت رسائل شكر فقط.
01:22
Acknowledgements of my great teaching.
24
82932
2570
شكر وتقدير لمسيرة مهنتي كمدرس
01:25
"Oh ho ho, you shouldn't have!"
25
85502
4013
"لالالا, ما كان عليك فعل هذا! "
01:29
Until I intercepted one about a Mr. Stank Pits.
26
89515
4737
حتى قاطعنا أحدهم بخصوص السيد ستانك بتس.
01:34
No, really. You shouldn't have.
27
94252
3186
لا, في الحقيقة. ما كان عليك فعل هذا.
01:37
Ever since I've started developing quirky habits
28
97438
3645
منذ أن بدأت تطور المهارات الملتوية
01:41
to deflect attention,
29
101083
1712
لصرف الانتباه،
01:42
to become someone new:
30
102795
1756
لتصبح شخصاً جديداً؛
01:44
the teacher who shrugs his shoulders
31
104551
2138
المدرس الذي يهزُ أكتافه
01:46
really aggressively.
32
106689
2323
بعدوانية واضحة.
01:49
The teacher who tucks his tie into his pants
33
109012
2732
المدرس الذي يشد ربطة العنق إلى بنطاله،
01:51
and pulls the end out his fly
34
111744
1596
ويسحب نهايته
01:53
because he's so wacky.
35
113340
3961
لأنه غبي جداً.
01:57
But it's no use.
36
117301
2601
ولكن هذا لا يُجدي.
01:59
Because I had the sweaty teacher, too, for geography.
37
119902
5055
لأن مدرسي في الجغرافيا كان يتعرق أيضاً.
02:04
And to this day I cannot remember the capital of Bulgaria,
38
124957
4800
و إلى يومك هذا، لا أستطيع تذّكرعاصمة بلغاريا
02:09
and the two bodies of water I know the most about
39
129757
3387
فيما المسطحان المائيان اللذان أعرفهما أكثر من غيرهما
02:13
sat below his shoulders.
40
133144
4234
جالسان تحت أكتافه.(ضحك)
02:17
And now, I'm the one
41
137378
2006
والآن، أنا الذي
02:19
looking like I've got the Atlantic and Pacific
42
139384
2894
يبدو وكأنه يملك المحيطين الأطلسي والهادي
02:22
in headlocks.
43
142278
1673
في قبضة يديه.
02:23
The one being asked, "How was the dunk tank?"
44
143951
5765
أو الذي يُسأل : "كيف كان حمام الغطس ؟"
02:29
"There was no dunk tank!
45
149716
2947
"لم يكن هناك حمامٌ للغطس
02:32
We live in New Orleans and it is humid!"
46
152663
3574
فنحن نعيش في أجواء مدينة نيو أورليانز الرطبة ! "(ضحك)
02:36
is how I'd respond if I was the angry teacher.
47
156237
3794
كيف سأستجيب إذا كنت مدرسًا غاضبًا.
02:40
Instead, I look the kid in the eye
48
160031
3299
بدلا من ذلك، أنظر للطفل في عينه
02:43
as the sweat cascades down my nose,
49
163330
3613
عندما يتصبب العرق من أنفي،
02:46
and splatters onto his blank paper below,
50
166943
3516
ثم يتناثرعلى ورقته الفارغة ،
02:50
and I say, "I sweat because I am working my tail off
51
170459
5464
لأقول: "أنا اتعرق لأنني أبذل قصارى جهدي.
02:55
and I need you to do the same."
52
175923
3360
وأنا أريدك أن تفعل الشيء نفسه ".
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7