请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: William Pang
校对人员: Jenny Yang
00:06
I'd love to be the compassionate teacher;
0
6625
3537
我很想成为一个有爱心的老师,
00:10
the tough, but fair teacher.
1
10162
3444
一个严格既公平的老师,
00:13
But to my brilliant young minds,
2
13606
2982
但据我年轻灵光的头脑看来,
00:16
these scholars for whom I'd stand up at all costs,
3
16588
6014
还有对这些我极仰慕的学者来说,
00:22
I'm the sweaty teacher.
4
22602
3353
我是个「汗淋淋老师」。
00:25
Not the compassionate teacher who,
5
25955
1996
并非一个有爱心的老师,
00:27
hey, by the way, happens to sweat,
6
27951
3679
嘿!他偶尔也会流汗哦。
00:31
or even the teacher who sweats.
7
31630
3428
甚至也不是「那个流汗的老师」。
00:35
No. The sweaty teacher.
8
35058
3169
都不是,就是叫「汗淋淋老师」。
00:38
Adjective, sweaty
9
38227
1634
形容词,「汗淋淋」
00:39
purposefully coming before noun, teacher,
10
39861
2698
专门放在名词「老师」前面,
00:42
as if to say, "This is Mr. Lamb.
11
42559
2983
好像在说:「这位是兰姆先生。」
00:45
Do not define him by the profession he devotes his life to.
12
45542
5122
「但不要以他全心献身于的职业来定义他。」
00:50
Define him by the geysers he calls armpits."
13
50664
5056
「要以他腋窝下那两股间歇泉来定义他。」
00:55
Every morning, I wake up in a cold...
14
55720
4465
每天早上,我在一个冷冷的...醒过来...
01:00
nevermind.
15
60185
2418
算了吧。
01:02
The easy-going teacher says,
16
62603
2140
随和的老师会叫我
01:04
"I shouldn't sweat it."
17
64743
1916
不用「太紧张」(sweat it: 是俚语,有忧虑紧张之意)
01:06
The loud teacher says,
18
66659
1206
大声的老师会说:
01:07
"YEAH YOU SHOULDN'T SWEAT IT!"
19
67865
2767
「是啊!你紧张什么吗!?」
01:10
But even the empathetic teacher doesn't understand.
20
70632
4800
甚至连有同情心的老师也不明白。
01:15
I've got funny teacher potential.
21
75432
2667
其实我有潜质成为一个搞笑的老师,
01:18
I used to pretend the notes I confiscated in class
22
78099
3075
我以前会把课堂上没收的小纸条
01:21
were thank you letters.
23
81174
1758
装作感谢信来读,
01:22
Acknowledgements of my great teaching.
24
82932
2570
把它们当作对我精彩教学的感言。
01:25
"Oh ho ho, you shouldn't have!"
25
85502
4013
「哦,呵呵 ,你太客气了!」
01:29
Until I intercepted one about a Mr. Stank Pits.
26
89515
4737
直到一次我没收了一张关于「臭水坑先生」的纸条
01:34
No, really. You shouldn't have.
27
94252
3186
不!你真是不应该!
01:37
Ever since I've started developing quirky habits
28
97438
3645
从那时候开始,我开始养成一些奇怪的习惯
01:41
to deflect attention,
29
101083
1712
为了引开人对我的注意,
01:42
to become someone new:
30
102795
1756
让自己成为一个全新的人:
01:44
the teacher who shrugs his shoulders
31
104551
2138
一个经常充满劲头地...
01:46
really aggressively.
32
106689
2323
耸肩的老师。
01:49
The teacher who tucks his tie into his pants
33
109012
2732
一个爱把领带塞进裤腰里,
01:51
and pulls the end out his fly
34
111744
1596
然后把领带末端从裤子前面抽出来的老师,
01:53
because he's so wacky.
35
113340
3961
因为他太雷人了。
01:57
But it's no use.
36
117301
2601
但这些都不管用。
01:59
Because I had the sweaty teacher, too, for geography.
37
119902
5055
因为我以前也有一个汗淋淋的地理老师,
02:04
And to this day I cannot remember the capital of Bulgaria,
38
124957
4800
到今天我都记不起保加利亚的首都是哪儿,
02:09
and the two bodies of water I know the most about
39
129757
3387
而我记忆最深刻的两片水域,
02:13
sat below his shoulders.
40
133144
4234
就坐落于他双肩以下。
02:17
And now, I'm the one
41
137378
2006
现在轮到我了,
02:19
looking like I've got the Atlantic and Pacific
42
139384
2894
我就如摔跤手般把大西洋和太平洋
02:22
in headlocks.
43
142278
1673
同时夹在我双腋下。
02:23
The one being asked, "How was the dunk tank?"
44
143951
5765
有人问:「『水桶鬼门关(dunk tank)』好玩吗?」
02:29
"There was no dunk tank!
45
149716
2947
「根本就没有水桶鬼门关!」
02:32
We live in New Orleans and it is humid!"
46
152663
3574
「我们住在新奥尔良,太潮湿啦!」
02:36
is how I'd respond if I was the angry teacher.
47
156237
3794
如果我是恼火的老师,我就会这样回答。
02:40
Instead, I look the kid in the eye
48
160031
3299
我却不是,我盯着那学生的双眼,
02:43
as the sweat cascades down my nose,
49
163330
3613
汗水瀑布似的流到我鼻子上,
02:46
and splatters onto his blank paper below,
50
166943
3516
然后飞溅在他桌上的那张白纸。
02:50
and I say, "I sweat because I am working my tail off
51
170459
5464
我说:「我流汗是因为我辛劳到喘口气的机会都没有」
02:55
and I need you to do the same."
52
175923
3360
「你,也需要同样地勤奋学习。」
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。