The sweaty teacher's lament - Justin Lamb

汗っかき先生の嘆き ― ジャスティン・ラム

67,901 views

2014-05-06 ・ TED-Ed


New videos

The sweaty teacher's lament - Justin Lamb

汗っかき先生の嘆き ― ジャスティン・ラム

67,901 views ・ 2014-05-06

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Moe Shoji 校正: Tomoyuki Suzuki
00:06
I'd love to be the compassionate teacher;
0
6625
3537
思いやりのある先生になりたい
00:10
the tough, but fair teacher.
1
10162
3444
厳しくても公平な先生でありたい
00:13
But to my brilliant young minds,
2
13606
2982
僕が教えている 聡明な若者―
00:16
these scholars for whom I'd stand up at all costs,
3
16588
6014
何があっても全力で守ってあげるべき 生徒たちにとって
00:22
I'm the sweaty teacher.
4
22602
3353
僕は「汗っかき先生」なんだ
00:25
Not the compassionate teacher who,
5
25955
1996
「思いやりがあるけど
00:27
hey, by the way, happens to sweat,
6
27951
3679
実はちょっと 汗もかいちゃう先生」ではなく
00:31
or even the teacher who sweats.
7
31630
3428
「汗をかく先生」でもない
00:35
No. The sweaty teacher.
8
35058
3169
そう 「汗っかき先生」なんだ
00:38
Adjective, sweaty
9
38227
1634
「汗っかき」という形容詞は
00:39
purposefully coming before noun, teacher,
10
39861
2698
わざわざ「先生」という名詞を 前置修飾していて
00:42
as if to say, "This is Mr. Lamb.
11
42559
2983
まるでこう言っているようだ 「こちらはラム先生です
00:45
Do not define him by the profession he devotes his life to.
12
45542
5122
彼が人生をかける職業で 彼を定義してはいけません
00:50
Define him by the geysers he calls armpits."
13
50664
5056
わきの下という名の間欠泉によって 定義しましょう」
00:55
Every morning, I wake up in a cold...
14
55720
4465
毎朝 僕は冷えた寝汗で 目を覚ます...
01:00
nevermind.
15
60185
2418
これはいいや
01:02
The easy-going teacher says,
16
62603
2140
のんきな先生は こう言う
01:04
"I shouldn't sweat it."
17
64743
1916
「僕なら気にしないよ」
01:06
The loud teacher says,
18
66659
1206
声の大きい先生は こう言う
01:07
"YEAH YOU SHOULDN'T SWEAT IT!"
19
67865
2767
「ああ 気にすんなよ!」
01:10
But even the empathetic teacher doesn't understand.
20
70632
4800
思いやりのある先生ですら わかってくれない
01:15
I've got funny teacher potential.
21
75432
2667
僕には「面白い先生」 になる才能がある
01:18
I used to pretend the notes I confiscated in class
22
78099
3075
授業中に生徒が 回していたメモを没収して
01:21
were thank you letters.
23
81174
1758
感謝の手紙だという演技もした
01:22
Acknowledgements of my great teaching.
24
82932
2570
僕の素晴らしい授業に対する 感謝状だ
01:25
"Oh ho ho, you shouldn't have!"
25
85502
4013
「そんな 感謝なんかしなくていいのに!」
01:29
Until I intercepted one about a Mr. Stank Pits.
26
89515
4737
それも 「脇汗先生」についての メモを没収するまでのことだった
01:34
No, really. You shouldn't have.
27
94252
3186
いや 本当に そんなことしなくていい
01:37
Ever since I've started developing quirky habits
28
97438
3645
それ以来 注意をそらすため
01:41
to deflect attention,
29
101083
1712
別の特徴を身につけようと
01:42
to become someone new:
30
102795
1756
変な習慣を始めた
01:44
the teacher who shrugs his shoulders
31
104551
2138
やたら力強く肩をすくめる 先生になってみたり
01:46
really aggressively.
32
106689
2323
やたら力強く肩をすくめる 先生になってみたり
01:49
The teacher who tucks his tie into his pants
33
109012
2732
ネクタイをズボンにしまいこんで
01:51
and pulls the end out his fly
34
111744
1596
社会の窓からネクタイの先を出す―
01:53
because he's so wacky.
35
113340
3961
変な先生になってみたり
01:57
But it's no use.
36
117301
2601
でも 無駄なんだ
01:59
Because I had the sweaty teacher, too, for geography.
37
119902
5055
僕にも地理を教えてくれた 汗っかき先生がいたけれど
02:04
And to this day I cannot remember the capital of Bulgaria,
38
124957
4800
今ではブルガリアの首都も覚えていないし
02:09
and the two bodies of water I know the most about
39
129757
3387
せいぜい覚えている二つの大洋と言えば 先生の両脇を濡らす―
02:13
sat below his shoulders.
40
133144
4234
びしょびしょの汗くらいなんだから
02:17
And now, I'm the one
41
137378
2006
そして 今や僕自身が―
02:19
looking like I've got the Atlantic and Pacific
42
139384
2894
大西洋と太平洋に ヘッドロックをしかけているみたいに
02:22
in headlocks.
43
142278
1673
なってしまった
02:23
The one being asked, "How was the dunk tank?"
44
143951
5765
「ダンクタンクは楽しかった?」 と聞かれたら
02:29
"There was no dunk tank!
45
149716
2947
「ダンクタンクなんて やってなかったよ!
02:32
We live in New Orleans and it is humid!"
46
152663
3574
ここニューオーリンズは 湿度が高いんだよ!」
02:36
is how I'd respond if I was the angry teacher.
47
156237
3794
これが怒っているときの 僕の答えだ
02:40
Instead, I look the kid in the eye
48
160031
3299
そうでないときは 生徒の目をじっと見て
02:43
as the sweat cascades down my nose,
49
163330
3613
鼻を滴り落ちる汗を
02:46
and splatters onto his blank paper below,
50
166943
3516
生徒の真っ白な答案に降らせながら
02:50
and I say, "I sweat because I am working my tail off
51
170459
5464
こう言うんだ 「頑張っているから汗をかくんだ
02:55
and I need you to do the same."
52
175923
3360
君にもそうしてもらわなきゃね」
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7