Content vs Content | Heteronym | Improve Your English Vocabulary and Pronunciation

104,332 views ・ 2020-08-12

Shaw English Online


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hello, everyone.
0
340
640
00:00
My name is Fiona.
1
980
1320
எல்லோருக்கும் வணக்கம்.
என் பெயர் பியோனா.
00:02
Today we're going to be looking at these two words.
2
2300
1880
இன்று நாம் இந்த இரண்டு வார்த்தைகளைப் பார்க்கப் போகிறோம்.
00:04
[Content vs Content] They look the same and sound the same – almost.
3
4180
3420
அவை ஒரே மாதிரியாகவும் ஒரே மாதிரியாகவும் இருக்கும் - கிட்டத்தட்ட.
00:07
And knowing the difference is really going to help your English pronunciation and listening skills.
4
7600
6040
வித்தியாசத்தை அறிந்துகொள்வது உண்மையில்
உங்கள் ஆங்கில உச்சரிப்பு மற்றும் கேட்கும் திறனுக்கு உதவும்
00:13
What is the difference?
5
13740
1500
. என்ன வேறுபாடு உள்ளது?
00:15
Keep watching to find out.
6
15240
1080
கண்டுபிடிக்க தொடர்ந்து பாருங்கள்.
00:23
Let's begin.
7
23280
1400
ஆரம்பித்துவிடுவோம்.
00:24
Okay.
8
24680
680
சரி.
00:25
First time I'm going to say the sentence really quickly
9
25360
3400
முதல் முறையாக நான் வாக்கியத்தை மிக விரைவாகச் சொல்லப் போகிறேன், நன்றாகக் கேளுங்கள்.
00:28
so listen well.
10
28760
1130
00:29
‘My boss was content with the content.’
11
29890
4190
'எனது முதலாளி உள்ளடக்கத்தில் திருப்தி அடைந்தார்.'
00:34
Let's go one more time but slower.
12
34080
3160
இன்னும் ஒரு முறை போகலாம் ஆனால் மெதுவாக.
00:37
‘My boss was content with the content.’
13
37240
5120
'எனது முதலாளி உள்ளடக்கத்தில் திருப்தி அடைந்தார்.'
00:42
Okay, let's have a look at the sentence.
14
42360
2880
சரி, வாக்கியத்தைப் பார்ப்போம்.
00:45
‘My boss was content with the content.’
15
45240
5380
'எனது முதலாளி உள்ளடக்கத்தில் திருப்தி அடைந்தார்.'
00:50
What two words go in these two gaps?
16
50620
3660
இந்த இரண்டு இடைவெளிகளிலும் என்ன இரண்டு வார்த்தைகள் செல்கின்றன?
00:54
Well the answer is, ‘My boss was content with the content.’
17
54280
6040
பதில், 'எனது முதலாளி உள்ளடக்கத்தில் திருப்தியாக இருந்தார்.'
01:00
They look like the same word.
18
60320
1650
அவை ஒரே வார்த்தையைப் போலவே இருக்கும்.
01:01
I know.
19
61970
1000
01:02
Oh no but they're two different words.
20
62970
4450
எனக்கு தெரியும்.
இல்லை ஆனால் அவை இரண்டு வெவ்வேறு வார்த்தைகள்.
01:07
And let me tell you why.
21
67420
1380
மற்றும் ஏன் என்று சொல்கிறேன்.
01:08
Let's have a look at our two words: content and content
22
68800
5160
நமது இரண்டு சொற்களைப் பார்ப்போம்: உள்ளடக்கம் மற்றும் உள்ளடக்கம்
01:13
They're spelled the same way, but the pronunciation, and the meaning is different.
23
73960
5520
அவை ஒரே மாதிரியாக உச்சரிக்கப்படுகின்றன,
ஆனால் உச்சரிப்பு
மற்றும் பொருள் வேறுபட்டது. இது ஒரு பன்முகப் பெயர்.
01:19
It's a heteronym.
24
79480
1720
01:21
What is a heteronym?
25
81200
1820
பரம்பரை பெயர் என்றால் என்ன?
01:23
Well it's where you have two words that are spelled the same way
26
83040
4620
சரி, உங்களிடம் இரண்டு சொற்கள்
ஒரே மாதிரியாக உச்சரிக்கப்படுகின்றன,
01:27
but the pronunciations and the meanings are different.
27
87660
3520
ஆனால் உச்சரிப்புகள்
மற்றும் அர்த்தங்கள் வேறுபட்டவை.
01:31
Let's look at our two words in more detail.
28
91180
2320
நமது இரண்டு வார்த்தைகளை இன்னும் விரிவாகப் பார்ப்போம்.
01:33
Both the meaning and the pronunciation.
29
93500
2440
பொருள் மற்றும் உச்சரிப்பு இரண்டும்.
01:35
First is ‘content’.
30
95940
2000
முதலில் 'உள்ளடக்கம்'.
01:37
‘content’ is an adjective.
31
97940
1660
'உள்ளடக்கம்' என்பது ஒரு பெயரடை.
01:39
It means to be happy or satisfied with something.
32
99600
2840
ஏதாவது ஒன்றில் மகிழ்ச்சியாக அல்லது திருப்தியாக இருத்தல் என்று பொருள்.
01:42
I have two sentences for you.
33
102440
2440
உங்களுக்காக இரண்டு வாக்கியங்கள் வைத்திருக்கிறேன்.
01:44
“I'm content with my peaceful life.’
34
104880
3159
"எனது அமைதியான வாழ்க்கையில் நான் திருப்தி அடைகிறேன்.'
எனது அமைதியான வாழ்க்கையில் நான் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன். நான் திருப்தியாக இருக்கிறேன்.
01:48
I'm happy with my peaceful life.
35
108039
2570
01:50
I'm satisfied.
36
110609
1070
01:51
I don't need anything else.
37
111680
2120
எனக்கு வேறு எதுவும் தேவையில்லை.
01:53
Sentence number two.
38
113800
1500
வாக்கியம் எண் இரண்டு.
01:55
‘She is content to stay home Friday night.’
39
115310
3250
'வெள்ளிக்கிழமை இரவு வீட்டில் இருப்பதில் திருப்தி அடைகிறாள்.'
01:58
She's okay with staying home Friday night.
40
118560
2750
அவள் வெள்ளிக்கிழமை இரவு வீட்டில் தங்குவது நல்லது.
02:01
She's happy with that.
41
121310
1579
அவள் அதில் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறாள்.
02:02
She doesn't need anything else.
42
122889
2711
அவளுக்கு வேறு எதுவும் தேவையில்லை.
02:05
Okay, let's practice pronunciation.
43
125600
3060
சரி, உச்சரிப்பைப் பயிற்சி செய்வோம்.
02:08
content
44
128660
2140
உள்ளடக்க
02:10
content
45
130800
2600
உள்ளடக்கம்
02:13
Let's look at word number two.
46
133400
1980
வார்த்தை எண் இரண்டைப் பார்ப்போம்.
02:15
‘content’
47
135380
1160
'content'
02:16
‘content’ is a noun.
48
136540
1610
'content' என்பது ஒரு பெயர்ச்சொல்.
02:18
It means information that is put on the internet or other medium.
49
138150
4730
இது இணையத்தில் அல்லது பிற ஊடகத்தில் வைக்கப்படும் தகவலைக் குறிக்கிறது.
02:22
I have two sentences for you.
50
142880
3120
உங்களுக்காக இரண்டு வாக்கியங்கள் வைத்திருக்கிறேன்.
02:26
‘Youtubers always have to make new content.’
51
146000
3640
'Youtuberகள் எப்போதும் புதிய உள்ளடக்கத்தை உருவாக்க வேண்டும்.'
02:29
Youtubers have to make new information to put on the internet.
52
149640
5240
யூடியூபர்கள் இணையத்தில் வைக்க புதிய தகவல்களை உருவாக்க வேண்டும்.
02:34
And sentence number two.
53
154880
2240
மற்றும் வாக்கியம் எண் இரண்டு.
02:37
‘My video content uses English.’
54
157120
3560
'எனது வீடியோ உள்ளடக்கம் ஆங்கிலம் பயன்படுத்துகிறது.'
02:40
The videos that I make uses English.
55
160680
5220
நான் தயாரிக்கும் வீடியோக்கள் ஆங்கிலத்தில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
02:45
Okay, let's practice pronunciation.
56
165900
2900
சரி, உச்சரிப்பைப் பயிற்சி செய்வோம்.
02:48
Ready?
57
168800
1440
தயாரா?
02:50
content
58
170360
2380
உள்ளடக்க
02:52
content
59
172740
2940
உள்ளடக்கம்
02:55
Now let's go back to our main sentence.
60
175680
3400
இப்போது நமது முக்கிய வாக்கியத்திற்கு வருவோம்.
02:59
‘My boss was content with the content.’
61
179080
3800
'எனது முதலாளி உள்ளடக்கத்தில் திருப்தி அடைந்தார்.'
03:02
My boss was content.
62
182880
1380
என் முதலாளி திருப்தியாக இருந்தார்.
03:04
He was happy.
63
184260
1339
அவர் மகிழ்ச்சியாக இருந்தார்.
03:05
He was satisfied with the content.
64
185599
3131
அவர் உள்ளடக்கத்தில் திருப்தி அடைந்தார்.
03:08
With the information that I gave him.
65
188730
2470
அவருக்கு நான் கொடுத்த தகவலுடன்.
03:11
‘My boss was content with the content.’
66
191200
3460
'எனது முதலாளி உள்ளடக்கத்தில் திருப்தி அடைந்தார்.'
03:14
Now let's practice pronunciation.
67
194660
2300
இப்போது உச்சரிப்பைப் பயிற்சி செய்வோம்.
03:16
We're going to go slowly first and then speed up.
68
196960
3900
முதலில் மெதுவாகச் சென்று பிறகு வேகத்தை அதிகரிக்கப் போகிறோம்.
03:20
Repeat after me.
69
200860
2140
நான் சொன்ன பிறகு திருப்பிச்சொல்.
03:23
‘My boss was content with the content.’
70
203000
7040
'எனது முதலாளி உள்ளடக்கத்தில் திருப்தி அடைந்தார்.'
03:30
Now like a native speaker.
71
210040
1840
இப்போது தாய்மொழியைப் போல.
03:31
Ready?
72
211880
1000
தயாரா?
03:32
‘My boss was content with the content.’
73
212880
6140
'எனது முதலாளி உள்ளடக்கத்தில் திருப்தி அடைந்தார்.'
03:39
Good job.
74
219020
1480
நல்ல வேலை.
03:40
Great job today, guys.
75
220510
1240
இன்று நல்ல வேலை, நண்பர்களே.
03:41
You did really well.
76
221750
1000
நீங்கள் நன்றாக செய்தீர்கள்.
03:42
And we got some awesome practice in pronunciation and listening.
77
222750
3270
மேலும் உச்சரிப்பு மற்றும் கேட்பதில் சில அற்புதமான பயிற்சிகளைப் பெற்றோம்.
03:46
If you want to leave a comment, leave one down below.
78
226020
2520
நீங்கள் கருத்து தெரிவிக்க விரும்பினால், கீழே ஒன்றை இடவும்.
03:48
I read all of them.
79
228540
1680
அவை அனைத்தையும் படித்தேன்.
03:50
And I'm always super thankful for my students’ support.
80
230220
3540
மேலும் எனது மாணவர்களின் ஆதரவிற்கு நான் எப்போதும் நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.
03:53
I'll see you in the next video.
81
233760
1600
அடுத்த வீடியோவில் சந்திப்பேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7