Content vs Content | Heteronym | Improve Your English Vocabulary and Pronunciation

101,265 views ใƒป 2020-08-12

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hello, everyone.
0
340
640
00:00
My name is Fiona.
1
980
1320
เดนเดฒเต‡เดพ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚.
เดŽเตปเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต เดซเดฟเดฏเต‹เดฃ.
00:02
Today we're going to be looking at these two words.
2
2300
1880
เด‡เดจเตเดจเต เดจเดฎเตเดฎเตพ เดˆ เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
00:04
[Content vs Content] They look the same and sound the same โ€“ almost.
3
4180
3420
เด…เดต เด’เดฐเต‡ เดชเต‹เดฒเต† เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต, เด’เดฐเต‡ เดถเดฌเตเดฆเด‚ - เดเดคเดพเดฃเตเดŸเต.
00:07
And knowing the difference is really going to help your English pronunciation and listening skills.
4
7600
6040
เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเต
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เดถเตเดฐเดตเดฃ เดตเตˆเดฆเด—เตเดงเตเดฏเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด‚
00:13
What is the difference?
5
13740
1500
. เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚?
00:15
Keep watching to find out.
6
15240
1080
เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเต เด•เตŠเดฃเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•.
00:23
Let's begin.
7
23280
1400
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดคเตเดŸเด™เตเด™เดพเด‚.
00:24
Okay.
8
24680
680
เดถเดฐเดฟ.
00:25
First time I'm going to say the sentence really quickly
9
25360
3400
เด†เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เดตเดพเดšเด•เด‚ เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด•.
00:28
so listen well.
10
28760
1130
00:29
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
11
29890
4190
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดฌเต‹เดธเต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.'
00:34
Let's go one more time but slower.
12
34080
3160
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ เดชเต‹เด•เดพเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เดชเดคเตเด•เตเด•เต†.
00:37
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
13
37240
5120
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดฌเต‹เดธเต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.'
00:42
Okay, let's have a look at the sentence.
14
42360
2880
เดถเดฐเดฟ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดตเดพเดšเด•เด‚ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
00:45
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
15
45240
5380
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดฌเต‹เดธเต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.'
00:50
What two words go in these two gaps?
16
50620
3660
เดˆ เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดฟเดŸเดตเตเด•เดณเดฟเตฝ เดเดคเต เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต?
00:54
Well the answer is, โ€˜My boss was content with the content.โ€™
17
54280
6040
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดฌเต‹เดธเต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต' เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚.
01:00
They look like the same word.
18
60320
1650
เด…เดต เด’เดฐเต‡ เดตเดพเด•เตเด•เต เดชเต‹เดฒเต† เด•เดพเดฃเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต.
01:01
I know.
19
61970
1000
01:02
Oh no but they're two different words.
20
62970
4450
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
เด…เดฏเตเดฏเต‹, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดต เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเดพเดฃเต.
01:07
And let me tell you why.
21
67420
1380
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดŽเดจเตเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเดพเด‚.
01:08
Let's have a look at our two words: content and content
22
68800
5160
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚: เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดตเตเด‚ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดตเตเด‚
01:13
They're spelled the same way, but the pronunciation, and the meaning is different.
23
73960
5520
เด’เดฐเต‡ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดŽเดดเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต,
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเดตเตเด‚
เด…เตผเดคเตเดฅเดตเตเด‚ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฃเต. เด…เดคเตŠเดฐเต เดญเดฟเดจเตเดจเดจเดพเดฎเดฎเดพเดฃเต.
01:19
It's a heteronym.
24
79480
1720
01:21
What is a heteronym?
25
81200
1820
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เด’เดฐเต เดนเต†เดฑเตเดฑเดฑเต‹เดฃเดฟเด‚?
01:23
Well it's where you have two words that are spelled the same way
26
83040
4620
เด‡เดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ
เด’เดฐเต‡ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดŽเดดเตเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต,
01:27
but the pronunciations and the meanings are different.
27
87660
3520
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเตเด‚
เด…เตผเดคเตเดฅเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฃเต.
01:31
Let's look at our two words in more detail.
28
91180
2320
เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเดฟเดถเดฆเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
01:33
Both the meaning and the pronunciation.
29
93500
2440
เด…เตผเดคเตเดฅเดตเตเด‚ เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเดตเตเด‚.
01:35
First is โ€˜contentโ€™.
30
95940
2000
เด†เดฆเตเดฏเด‚ 'เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚'.
01:37
โ€˜contentโ€™ is an adjective.
31
97940
1660
'เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚' เดŽเดจเตเดจเดคเต เด’เดฐเต เดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเดฎเดพเดฃเต.
01:39
It means to be happy or satisfied with something.
32
99600
2840
เดŽเดจเตเดคเดฟเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดฟเด•เตเด•เตเด• เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดฐเดพเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เด‡เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚.
01:42
I have two sentences for you.
33
102440
2440
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดพเดšเด•เด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
01:44
โ€œI'm content with my peaceful life.โ€™
34
104880
3159
"เดŽเตปเตเดฑเต† เดธเดฎเดพเดงเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏ เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดžเดพเตป เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฃเต.'
เดŽเตปเตเดฑเต† เดธเดฎเดพเดงเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏ เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดžเดพเตป เดธเดจเตเดคเตเดทเตเดŸเดจเดพเดฃเต. เดžเดพเตป เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฃเต.
01:48
I'm happy with my peaceful life.
35
108039
2570
01:50
I'm satisfied.
36
110609
1070
01:51
I don't need anything else.
37
111680
2120
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
01:53
Sentence number two.
38
113800
1500
เดตเดพเดšเด•เด‚ เดจเดฎเตเดชเตผ เดฐเดฃเตเดŸเต.
01:55
โ€˜She is content to stay home Friday night.โ€™
39
115310
3250
'เดตเต†เดณเตเดณเดฟเดฏเดพเดดเตโ€Œเดš เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ เดคเด™เตเด™เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เด…เดตเตพ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดฏเดพเดฃเต.
01:58
She's okay with staying home Friday night.
40
118560
2750
เดตเต†เดณเตเดณเดฟเดฏเดพเดดเตเดš เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ เดคเด™เตเด™เตเดจเตเดจเดคเต เด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
02:01
She's happy with that.
41
121310
1579
เด…เดตเตพ เด…เดคเดฟเตฝ เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต.
02:02
She doesn't need anything else.
42
122889
2711
เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
02:05
Okay, let's practice pronunciation.
43
125600
3060
เดถเดฐเดฟ, เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
02:08
content
44
128660
2140
เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚
02:10
content
45
130800
2600
เดชเดฆเดคเตเดคเดฟเตปเตเดฑเต†
02:13
Let's look at word number two.
46
133400
1980
เดจเดฎเตเดชเตผ เดฐเดฃเตเดŸเต เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
02:15
โ€˜contentโ€™
47
135380
1160
'content'
02:16
โ€˜contentโ€™ is a noun.
48
136540
1610
'content' เดŽเดจเตเดจเดคเต เด’เดฐเต เดจเดพเดฎเดฎเดพเดฃเต.
02:18
It means information that is put on the internet or other medium.
49
138150
4730
เด…เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚ เด‡เตปเตเดฑเตผเดจเต†เดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‹ เดฎเดฑเตเดฑเต เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเต‹ เด‰เดณเตเดณ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต.
02:22
I have two sentences for you.
50
142880
3120
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเดพเดšเด•เด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
02:26
โ€˜Youtubers always have to make new content.โ€™
51
146000
3640
'Youtubers เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฃเด‚.'
02:29
Youtubers have to make new information to put on the internet.
52
149640
5240
เด‡เตปเตเดฑเตผเดจเต†เดฑเตเดฑเดฟเตฝ เด‡เดŸเดพเตป เดฏเต‚เดŸเตเดฏเต‚เดฌเตผเดฎเดพเตผ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฃเด‚.
02:34
And sentence number two.
53
154880
2240
เด’เดชเตเดชเด‚ เดตเดพเดšเด•เด‚ เดจเดฎเตเดชเตผ เดฐเดฃเตเดŸเต.
02:37
โ€˜My video content uses English.โ€™
54
157120
3560
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.'
02:40
The videos that I make uses English.
55
160680
5220
เดžเดพเตป เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
02:45
Okay, let's practice pronunciation.
56
165900
2900
เดถเดฐเดฟ, เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
02:48
Ready?
57
168800
1440
เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเดฃเต?
02:50
content
58
170360
2380
เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•
02:52
content
59
172740
2940
เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚
02:55
Now let's go back to our main sentence.
60
175680
3400
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดตเดพเด•เตเดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดŸเด™เตเด™เดพเด‚.
02:59
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
61
179080
3800
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดฌเต‹เดธเต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.'
03:02
My boss was content.
62
182880
1380
เดŽเตปเตเดฑเต† เดฎเตเดคเดฒเดพเดณเดฟ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:04
He was happy.
63
184260
1339
เด…เดตเตป เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดตเดพเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:05
He was satisfied with the content.
64
185599
3131
เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดฆเตเดฆเต‡เดนเด‚ เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:08
With the information that I gave him.
65
188730
2470
เดžเดพเตป เด…เดตเดจเต เดจเตฝเด•เดฟเดฏ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ.
03:11
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
66
191200
3460
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดฌเต‹เดธเต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.'
03:14
Now let's practice pronunciation.
67
194660
2300
เด‡เดจเดฟ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
03:16
We're going to go slowly first and then speed up.
68
196960
3900
เดžเด™เตเด™เตพ เด†เดฆเตเดฏเด‚ เดชเดคเตเด•เตเด•เต† เดชเต‹เด•เตเด‚, โ€‹โ€‹เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดตเต‡เด—เดค เด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด‚.
03:20
Repeat after me.
69
200860
2140
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดถเต‡เดทเด‚ เด†เดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด•.
03:23
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
70
203000
7040
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดฌเต‹เดธเต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.'
03:30
Now like a native speaker.
71
210040
1840
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด’เดฐเต เดฎเดพเดคเตƒเดญเดพเดทเดฏเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต†.
03:31
Ready?
72
211880
1000
เดคเดฏเตเดฏเดพเดฑเดพเดฃเต?
03:32
โ€˜My boss was content with the content.โ€™
73
212880
6140
'เดŽเตปเตเดฑเต† เดฌเต‹เดธเต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดคเตƒเดชเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.'
03:39
Good job.
74
219020
1480
เดจเดฒเตเดฒ เดœเต‡เดพเดฒเดฟ.
03:40
Great job today, guys.
75
220510
1240
เด‡เดจเตเดจเต เดจเดฒเตเดฒ เดœเต‹เดฒเดฟ, เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต†.
03:41
You did really well.
76
221750
1000
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดšเต†เดฏเตเดคเต.
03:42
And we got some awesome practice in pronunciation and listening.
77
222750
3270
เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดถเตเดฐเดตเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดจเด‚ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต.
03:46
If you want to leave a comment, leave one down below.
78
226020
2520
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด‚ เด‡เดŸเดพเตป เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด’เดจเตเดจเต เดคเดพเดดเต† เด‡เดŸเตเด•.
03:48
I read all of them.
79
228540
1680
เดžเดพเตป เด…เดตเดฏเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เดตเดพเดฏเดฟเดšเตเดšเต.
03:50
And I'm always super thankful for my studentsโ€™ support.
80
230220
3540
เดŽเตปเตเดฑเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเตเดŸเต† เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเด•เตเด•เต เดžเดพเตป เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟเดฏเตเดณเตเดณเดตเดจเดพเดฃเต.
03:53
I'll see you in the next video.
81
233760
1600
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ เด•เดพเดฃเดพเด‚.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7