How to say SORRY and APOLOGISE in English | British English

995,421 views ・ 2016-09-15

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Now we've all done things we regret
0
3800
2160
اکنون همه ما کارهایی انجام داده‌ایم که پشیمان شده‌ایم
00:05
I, for one, once called my male maths teacher 'Mummy'
1
5960
4320
، مثلاً یک بار معلم ریاضی مردم را "مومی" صدا
00:10
So I regret that
2
10360
1040
زدم، بنابراین پشیمان هستم،
00:11
But sometimes when we do things we regret we need to say sorry
3
11400
3680
اما گاهی اوقات وقتی کارهایی انجام می‌دهیم که پشیمان می‌شویم، باید ببخشیم
00:15
And this video is going to be all about Britain's favourite word
4
15080
4620
و این ویدیو همه چیز درباره بریتانیا خواهد بود. کلمه مورد علاقه
00:19
the word 'sorry'
5
19840
1460
کلمه "متاسفم"
00:21
So anyone that's been to England before will know that the English just love saying sorry
6
21300
5420
بنابراین هرکسی که قبلا به انگلیس رفته است بداند که انگلیسی ها فقط دوست دارند
00:26
we say it when it's not necessary, we say it when it is necessary
7
26720
3180
بگویند متاسفم وقتی لازم نیست آن را می گوییم، وقتی لازم است آن را می
00:29
but it's part of our culture and it's what we consider to be polite!
8
29900
3860
گوییم اما بخشی از فرهنگ ماست و این چیزی است که ما در نظر داریم. مودب باش!
00:33
So this lesson is going to tell you about the many ways in which you can say sorry
9
33760
4440
بنابراین این درس قصد دارد به شما در مورد روش‌های زیادی که می‌توانید از طریق آنها ببخشید
00:38
And then also different situations in which you should say sorry
10
38860
3500
و سپس موقعیت‌های متفاوتی را که در آنها باید ببخشید
00:43
And we'll talk about some slang ways that you can say sorry
11
43020
3460
و ما در مورد چند روش عامیانه صحبت می‌کنیم که می‌توانید ببخشید
00:46
And then what to do if words just aren't enough
12
46480
3680
و سپس اگر کلمات را انجام دهید، صحبت خواهیم کرد. فقط کافی نیست
00:50
Before we get started I'd just like to remind you that if you want to really practice your English then you should sign up to italki
13
50160
7360
قبل از شروع، فقط می خواهم به شما یادآوری کنم که اگر می خواهید واقعاً انگلیسی خود را تمرین کنید، باید در italki ثبت نام کنید
00:57
Which is a fabulous website that puts you in contact with professional, qualified, native teachers
14
57880
7700
که یک وب سایت شگفت انگیز است که شما را با معلمان حرفه ای، واجد شرایط و بومی در تماس قرار می دهد.
01:05
of all the languages really but especially for English on this channel!
15
65580
3560
از تمام زبان های واقعاً اما مخصوصاً برای انگلیسی در این کانال!
01:09
And if you click on the link on the description box you will earn 100 free italki credits
16
69140
5600
و اگر روی پیوند روی جعبه توضیحات کلیک کنید،
01:14
as soon as you make your first purchase
17
74740
2060
به محض انجام اولین خرید، 100 اعتبار رایگان italki کسب خواهید کرد،
01:16
so that's basically a buy on get on free on the lessons
18
76800
2920
بنابراین این در واقع خرید رایگان در درس ها است،
01:19
so make sure you check that out
19
79720
1380
بنابراین مطمئن شوید که آن را بررسی کنید
01:21
Ok, back to the class!
20
81100
1420
، خوب، به کلاس!
01:22
Ok, so, how to apologise in English
21
82520
2960
خوب، پس، چگونه به زبان انگلیسی عذرخواهی کنیم
01:25
Part one of this video
22
85480
1720
قسمت اول این ویدیو
01:27
Well, the most basic way is...sorry
23
87220
4120
خب، ابتدایی ترین راه این است که...
01:31
so sorry is good if you're in a hurry
24
91680
2320
ببخشید خیلی خوب است اگر عجله
01:34
if you bump into someone on the street
25
94000
1800
دارید اگر با کسی در خیابان برخورد کنید
01:35
or if you step on someone's shoe
26
95800
2500
یا پا به کسی بگذارید. کفش
01:38
you can just say 'oh sorry', 'sorry'
27
98380
2400
شما فقط می توانید بگویید "اوه متاسفم"، "متاسفم"
01:40
So, if you want to say a little more than that you can say 'I'm sorry'
28
100780
3720
بنابراین، اگر می خواهید کمی بیشتر از آن بگویید، می توانید بگویید "متاسفم"
01:44
And if you want to go even further you can put an interesting word in between the 'I'm' and the 'sorry'
29
104500
5700
و اگر می خواهید حتی جلوتر بروید، می توانید یک کلمه جالب در این بین قرار دهید. «من» و «متاسفم»
01:50
like 'so', 'incredibly', 'terribly', 'really'
30
110200
3680
مانند «پس»، «به طرز باورنکردنی»، «وحشتناکی»، «واقعا»
01:54
Oh I'm terribly sorry, Oh I'm so sorry
31
114300
2580
اوه، خیلی متاسفم، اوه خیلی
01:57
Then, if you actually want someone to forgive you, you can say 'please forgive me'
32
117960
5440
متاسفم، اگر واقعاً می‌خواهید کسی شما را ببخشد ، می توانید بگویید "لطفا مرا ببخش"
02:04
or forgive me for asking but...
33
124000
2320
یا مرا ببخش که درخواست کردم، اما...
02:06
But don't overuse it cos it will sound like you're a bit pathetic
34
126800
3260
اما زیاد از آن استفاده نکنید زیرا به نظر می رسد کمی رقت انگیز هستید
02:10
'forgive me forgive me'
35
130060
1280
"ببخش مرا ببخش"
02:11
Then we've got 'excuse me'
36
131340
1780
سپس "ببخشید" داریم
02:13
Now this can be used in a variety of situations
37
133120
2880
اکنون این را می توان در موقعیت
02:16
If you need to get past and somebody is blocking your way
38
136580
3520
02:20
you can say 'Oh excuse me, can I just get through?'
39
140100
1880
های مختلفی استفاده کرد.
02:21
excuse me, excuse me, excuse me...
40
141980
2100
ببخشید، ببخشید، ببخشید...
02:24
You can also say it when your body lets out some gas
41
144800
4800
شما همچنین می توانید آن را زمانی بگویید که بدنتان مقداری گاز خارج می کند
02:29
Oh! excuse me!
42
149600
960
اوه! ببخشید!
02:31
And also you can use it to get attention
43
151020
2560
و همچنین می توانید از آن برای جلب توجه استفاده
02:33
So 'excuse me everyone, excuse me, can you listen to me now?'
44
153580
3200
کنید.
02:36
So sometimes I'll use that in my classes
45
156780
2580
بنابراین گاهی اوقات در کلاس‌هایم
02:39
another that means exactly the same as 'excuse me' but with an additional meaning
46
159360
4960
از یکی دیگر استفاده می‌کنم که دقیقاً به معنای «ببخشید» است، اما با معنای اضافی «
02:44
is pardon me
47
164320
1840
02:46
Pardon me we can use in the same way as excuse me
48
166160
2620
ببخشید من» است، می‌توانیم به همان صورت ببخشید،
02:48
but also if we want to interrupt a conversation
49
168780
3320
اما همچنین اگر بخواهیم مکالمه‌ای را قطع کنیم، استفاده می‌کنم.
02:52
So 'Oh, pardon me but can I just butt in here?
50
172140
3220
پس "اوه، من را ببخش، اما آیا می توانم فقط به اینجا بیایم؟"
02:55
If you've really done something quite bad or you've really messed up
51
175360
4320
اگر واقعاً کار بسیار بدی انجام داده‌اید یا واقعاً
03:00
Then you might want to say something a bit stronger
52
180000
3360
اشتباه کرده‌اید، ممکن است بخواهید چیزی کمی قوی‌تر
03:03
than sorry so you can say 'I owe you an apology'
53
183360
3820
از متاسفم بگویید تا بتوانید بگویید "من یک عذرخواهی به شما بدهکارم"
03:07
I'd like to apologise
54
187180
1920
من می خواهم عذرخواهی کنم
03:09
and 'apologise' is much stronger and we often use it in written emails
55
189700
5260
و "عذرخواهی" بسیار قوی تر است و ما اغلب از آن در ایمیل های کتبی استفاده می کنیم
03:14
If you want to send a letter to your boss apologising for your behaviour
56
194960
4120
اگر می خواهید نامه ای برای رئیس خود بفرستید و از رفتار خود عذرخواهی کنید،
03:19
Then you can say 'I sincerely apologise for what happened yesterday'
57
199080
5000
می توانید بگویید "صمیمانه به خاطر اتفاق دیروز عذرخواهی می کنم"
03:24
Or..'I take full responsibility for my behaviour'
58
204580
3640
یا ..." مسئولیت کامل رفتارم را بر عهده می گیرم"
03:28
Let's move on to part 2, which is about how to say sorry for being late
59
208340
5080
بیایید به قسمت 2 بروید، که در مورد نحوه متاسفم برای دیر آمدن است
03:33
because being late is very very rude
60
213800
3160
زیرا دیر آمدن بسیار بی ادبانه است
03:37
In some cultures it's accepted, in England it's not
61
217440
2880
در برخی فرهنگ ها پذیرفته شده است، در انگلستان اینطور
03:40
The most basic one is 'Sorry I'm late'
62
220540
2480
نیست.
03:43
You can also say 'sorry for being late'
63
223700
2560
متاسفم که دیر شد"
03:46
Or my personal favourite 'sorry for keeping you waiting'
64
226260
3280
یا مورد علاقه شخصی من "متاسفم برای اینکه منتظر ماندم" متاسفم برای اینکه منتظر ماندم.
03:50
sorry for keeping you waiting
65
230000
2000
03:52
That one's quite nice
66
232000
1160
این یکی بسیار خوب است
03:53
Ok, on to part 3: slang words for sorry
67
233160
4080
، در قسمت 3: کلمات عامیانه برای متاسفم
03:57
Now if I were you I would only use these with friends, ok? Not in a work or professional situation
68
237360
6320
حالا اگر من جای شما بودم فقط از اینها برای دوستان استفاده می کردم، خوب ? نه در یک موقعیت کاری یا حرفه
04:04
the first one is 'whoops!'
69
244000
1960
ای، اولین مورد "اووو" است!
04:06
Ok so maybe you've dropped someone's phone and you go 'Oh, whoops!'
70
246140
4480
خوب، پس شاید تلفن کسی را از دست داده اید و می گویید "اوه، اوه!"
04:10
Another one you can say is 'Oh, my bad!'
71
250760
2560
یکی دیگر که می توانید بگویید "اوه، بد من!"
04:13
that's another way of saying 'Whoops, sorry'
72
253320
1800
این روش دیگری برای گفتن "اوه، متاسفم" است
04:15
And the last one which is a terrible word that you shouldn't use
73
255800
3500
و آخرین موردی که کلمه وحشتناکی است که نباید از آن استفاده
04:19
this comes from the texting culture
74
259300
2400
کنید از فرهنگ پیامک
04:22
Soz
75
262040
500
Soz
04:23
Ok, and soz is a word that normally you will see in text messages
76
263140
4800
Ok می آید و soz کلمه ای است که معمولاً در پیام های متنی می بینید
04:27
I don't think people actually say that..actually they might
77
267940
3240
. فکر نمی کنم مردم واقعاً این را می گویند.. در واقع ممکن است
04:31
(don't say that!)
78
271180
860
(این را نگویند!)
04:32
Ok part 4: bad news
79
272220
2640
خوب قسمت 4: خبر بد
04:34
Ok so maybe someone's pet's died, maybe someone's lost a family member
80
274860
5000
خوب پس شاید حیوان خانگی شخصی مرده باشد، شاید شخصی یکی از اعضای خانواده خود را از دست داده
04:39
or maybe someone didn't get a job or something
81
279860
2520
یا شاید کسی شغلی پیدا نکرده است یا
04:42
So in this case you can say 'I'm so sorry to hear that'
82
282740
3440
چیزی در این صورت می توانید بگویید "خیلی متاسفم از شنیدن آن"
04:46
You wouldn't just want to say 'Aaah...sorry...'
83
286960
2580
شما نمی خواهید فقط بگویید "آآآآ... متاسفم ..." نه
04:49
No..I'm so sorry to hear that or 'I'm so sorry to hear that you didn't get the job'
84
289540
4240
.. خیلی متاسفم از شنیدن آن یا "من هستم" خیلی متاسفم که می شنوم که شما شغل را پیدا نکردید"
04:54
or 'I'm so sorry to hear about your dog'
85
294040
2560
یا "خیلی متاسفم که در مورد سگ شما می شنوم"
04:56
If someone has died you can say 'I'm sorry for your loss'
86
296980
3680
اگر کسی مرده است، می توانید بگویید "از دست دادن شما متاسفم" بسیار
05:01
ok...that's a very normal thing to say at funerals
87
301340
3360
خوب ... این بسیار طبیعی است چیزهایی که باید در مراسم تدفین گفتن
05:04
So whilst you're saying sorry, your body language is very important
88
304720
4560
بنابراین در حالی که شما عذرخواهی می کنید، زبان بدن شما بسیار مهم است
05:10
If you realise you've done something wrong
89
310100
2180
05:12
Maybe open your eyes wide and put your hand over your mouth
90
312280
2940
05:15
like 'ah! sorry'...like this
91
315320
2760
. متاسفم... مثل
05:18
It's very important to maintain eye contact so that you look sincere
92
318080
4160
این خیلی مهم است که ارتباط چشمی خود را حفظ کنید تا صمیمانه به نظر
05:22
Like you really mean what you're saying
93
322240
2360
برسید. مثل اینکه واقعاً منظورتان را دارید که می‌گویید
05:24
If you want to make your apology look even more sincere
94
324820
3940
اگر می‌خواهید عذرخواهی‌تان را صادقانه‌تر نشان دهید، می‌توانید زمانی
05:28
Then whilst you're saying it you can put your hand on your heart
95
328760
3660
که آن را می‌گویید دست روی قلبت
05:32
I'm honestly so sorry for what I did yesterday.
96
332520
3120
راستش برای کاری که دیروز انجام دادم خیلی متاسفم.
05:35
And that's just a way of showing that you are honestly apologising for what you did
97
335640
3820
و این فقط راهی است برای نشان دادن اینکه صادقانه بابت کاری که انجام دادید عذرخواهی می کنید در
05:39
Finally, what can you do if just are just not enough
98
339560
4320
نهایت، اگر به اندازه کافی
05:44
Ok, if you've done something so terrible or you've messed up so badly
99
344240
4560
خوب نیستید، اگر کار خیلی وحشتناکی انجام داده اید یا
05:48
that sorry doesn't cut it
100
348800
3060
آنقدر خراب کاری کرده اید، چه کاری می توانید انجام دهید. آن را قطع کنید
05:52
Well the most common way to say sorry without saying the word 'sorry'
101
352760
4560
خوب رایج‌ترین روش برای عذرخواهی بدون گفتن کلمه «متاسفم»
05:57
in England is to give flowers
102
357320
2460
در انگلیس، دادن گل
06:00
to give a bottle of wine
103
360320
1520
برای دادن یک بطری شراب
06:02
or to give a handwritten card
104
362560
2660
یا دادن یک کارت دست‌نویس است،
06:07
Ok well that is it for my lesson on how to apologise in English
105
367020
5100
خوب این برای درس من در مورد نحوه عذرخواهی به زبان انگلیسی است.
06:12
If you ever come to England make sure that you've got these words mastered
106
372120
4340
اگر روزی به انگلیس آمدید مطمئن شوید که به این کلمات تسلط دارید
06:16
and all of the correct body language
107
376460
2160
و تمام زبان بدن صحیح را دارید
06:18
and let's hope that you guys never have to say sorry to me
108
378620
2860
و بیایید امیدوار باشیم که هرگز مجبور نباشید از من متاسف
06:21
Make sure that you connect with me on all of my social media
109
381480
3600
باشید، مطمئن شوید که در تمام رسانه های اجتماعی من با من ارتباط برقرار می کنید.
06:25
And I'll see you all for another lesson very very soon! Mwah!
110
385800
4000
خیلی زود همه شما را برای یک درس دیگر می بینم! مواه!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7