150 Common Idioms in English

150 vanlige idiomer på engelsk

122,461 views ・ 2022-04-12

English Like A Native


Vennligst dobbeltklikk på de engelske undertekstene nedenfor for å spille av videoen.

00:00
English idioms, love them or hate them they are  a necessary part of the language and so today I'm  
0
480
9200
Engelske idiomer, elsk dem eller hater dem de er en nødvendig del av språket, og i dag
00:09
going to cover over 150 of the most common English  idioms with their meanings and an example sentence  
1
9680
8560
skal jeg dekke over 150 av de vanligste engelske idiomene med deres betydninger og en eksempelsetning
00:18
so you can learn them in context. And to make  your life really easy I've put together a free  
2
18240
5840
slik at du kan lære dem i kontekst. Og for å gjøre livet ditt veldig enkelt har jeg satt sammen en gratis
00:24
super pdf so that you have all the idioms I  cover and their meanings and examples as well.  
3
24640
6480
super pdf slik at du har alle formspråkene jeg dekker og deres betydninger og eksempler også.
00:31
All you have to do to download your pdf is click  on the link provided, add your name and your email  
4
31760
5520
Alt du trenger å gjøre for å laste ned pdf-en din er å klikke på lenken som følger med, legg til navnet ditt og e-
00:37
address to sign up to my ESL mailing list and I'll  send the pdf to you. An idiom is a common phrase  
5
37280
7600
postadressen din for å registrere deg på ESL-e-postlisten min, så sender jeg pdf-en til deg. Et idiom er en vanlig setning
00:44
which is used colloquially but the meaning is not  immediately obvious, for example, bite the bullet.
6
44880
8720
som brukes i daglig tale, men betydningen er ikke umiddelbart åpenbar, for eksempel bite the bullet.
00:55
It means just do it, go for it. I'm  going to share 10 common idioms with you  
7
55840
6080
Det betyr bare gjør det, gå for det. Jeg skal dele 10 vanlige idiomer med deg
01:01
now. Number one, under the weather,  this means to be feeling ill.
8
61920
6320
nå. Nummer én, under været betyr dette å føle seg syk.
01:10
I'm not coming to work today I'm feeling a  little under the weather. Number two, the  
9
70560
5200
Jeg kommer ikke på jobb i dag, jeg føler meg litt dårlig i været. Nummer to,
01:15
ball is in your court, this means the next action  is with you. I've already given a counter offer  
10
75760
7520
ballen er på banen din, dette betyr at neste handling er med deg. Jeg har allerede gitt et mottilbud
01:23
the ball's in your court now. Number three,  spill the beans, this means to share a secret.  
11
83280
6720
, ballen er på banen din nå. Nummer tre, spill bønner, dette betyr å dele en hemmelighet.
01:31
Come on sally spill the beans, did you two kiss  or what? Number four, you're pulling my leg,  
12
91680
8160
Kom igjen, søl ut bønner, kysset dere eller hva? Nummer fire, du drar benet mitt,
01:40
this means to play a joke on someone or to  suggest someone is playing a joke on you. No  
13
100640
6080
dette betyr å spille en vits med noen eller å foreslå at noen spiller en vits med deg. Nei
01:47
there's no way I've won the lottery you're pulling  my leg. Number five, take it with a pinch of salt,  
14
107360
7440
, det er ingen måte jeg har vunnet i lotteriet du trekker meg. Nummer fem, ta det med en klype salt,
01:56
this means to not believe it fully. I'd take  those numbers with a pinch of salt though,  
15
116000
5760
dette betyr å ikke tro det fullt ut. Jeg vil imidlertid ta disse tallene med en klype salt,
02:01
you know polls are not always accurate. Number  six, you can say that again, this means to agree  
16
121760
7920
du vet at meningsmålinger ikke alltid er nøyaktige. Nummer seks, du kan si det igjen, dette betyr å være enig
02:09
on the trueness of something. Usually we only  hear this, we wouldn't write this. We need this  
17
129680
6160
om sannheten til noe. Vanligvis hører vi bare dette, vi ville ikke skrevet dette. Vi trenger denne
02:15
launch to work or the business will fail. You  can say that again. Number seven, see eye to eye,  
18
135840
7920
lanseringen for å fungere, ellers vil virksomheten mislykkes. Du kan si det igjen. Nummer syv, se øye til øye,
02:23
this means to agree. James and Stuart are always  arguing, they never see eye to eye on anything.  
19
143760
5920
dette betyr å være enig. James og Stuart krangler alltid, de ser aldri øye til øye med noe.
02:31
Number eight to beat around the bush this means to  not get to the point, you're just talking around  
20
151040
6800
Nummer åtte for å slå rundt busken dette betyr å ikke komme til poenget, du bare snakker rundt
02:37
it. Oh Juan doesn't half beat around the bush,  he never just makes a quick point. Number nine to  
21
157840
8640
det. Å Juan slår seg ikke halvveis rundt, han gjør aldri bare et raskt poeng. Nummer ni å
02:46
miss the boat. To miss the boat means to miss an  opportunity. I always wanted to go to the concert  
22
166480
6960
savne båten. Å gå glipp av båten betyr å gå glipp av en mulighet. Jeg har alltid hatt lyst til å gå på konserten
02:53
but I missed the boat and now the tickets are  sold out. Number 10, by the skin of your teeth,  
23
173440
6560
, men jeg savnet båten og nå er billettene utsolgt. Nummer 10, etter skinnet på tennene dine,
03:00
this means you've only just achieved something. Oh  the team won that game by the skin of their teeth  
24
180640
7600
betyr dette at du nettopp har oppnådd noe. Åh, laget vant den kampen med skinnet av tennene
03:10
my heart. Oh have you got a few minutes of  free time? Rather than killing time playing  
25
190160
7120
mitt hjerte. Å, har du noen minutter med fritid? I stedet for å drepe tid på å spille
03:17
games let's have a whale of a time learning  30 time related idioms. These are phrases  
26
197280
6880
spill, la oss ha en hval av tid til å lære 30 tidsrelaterte idiomer. Dette er setninger
03:24
that are used in everyday situations formal and  informal so it's good to be familiar with them.  
27
204160
7680
som brukes i hverdagslige situasjoner formelle og uformelle, så det er greit å bli kjent med dem.
03:34
Number one, it's high time this phrase can be  used to say that it's time to do something that  
28
214880
6640
Nummer én, det er på høy tid at denne frasen kan brukes til å si at det er på tide å gjøre noe som
03:41
should have happened a long time ago. You've  been struggling with your maths homework for  
29
221520
5600
burde ha skjedd for lenge siden. Du har slitt med matteleksene dine i flere
03:47
months it's high time we got you a  tutor. Number two, against the clock,  
30
227120
7120
måneder, det er på høy tid at vi får deg en veileder. Nummer to, mot klokken,
03:54
if you're doing something against the  clock then you're doing it as quickly  
31
234960
4800
hvis du gjør noe mot klokken, så gjør du det så raskt
03:59
as possible in order to meet a deadline. All  the party guests will arrive at 6 p.m so we're  
32
239760
6480
som mulig for å overholde en deadline. Alle festgjestene kommer kl 18 så vi
04:06
working against the clock to get everything  ready in time quick. Number three, the 11th  
33
246240
5920
jobber mot klokken for å få alt klart i tide. Nummer tre, den 11.
04:12
hour. If something happens at the 11th hour that  means it happens at the last possible moment.  
34
252160
8080
timen. Hvis noe skjer i 11. time, betyr det at det skjer i siste mulige øyeblikk.
04:21
I found that question really difficult  but I remembered the answer at the 11th  
35
261920
4560
Jeg syntes det spørsmålet var veldig vanskelig, men jeg husket svaret på den 11.
04:26
hour just before the exam finished phew.  Number four, to make up for lost time,  
36
266480
7200
timen rett før eksamen var ferdig. Nummer fire, å ta igjen tapt tid,
04:34
to do something faster or more often in order  to compensate for not having done it quickly  
37
274560
5440
å gjøre noe raskere eller oftere for å kompensere for ikke å ha gjort det raskt
04:40
enough or often enough is known as making up for  lost time. Many of us, because of the pandemic,  
38
280000
7600
nok eller ofte nok er kjent som å ta igjen tapt tid. Mange av oss, på grunn av pandemien,
04:47
are now making up for lost time because of all  the things we've missed we didn't get to see our  
39
287600
5920
tar nå opp for tapt tid på grunn av alt vi har gått glipp av, vi fikk ikke sett
04:53
family much last year, so this year I hope to make  up for lost time and spend lots of time with them.  
40
293520
6000
familien vår mye i fjor, så i år håper jeg å ta igjen tapt tid og bruke mye tid med dem.
05:00
Number five, in the nick of time, to do  something in the nick of time means to do it  
41
300800
7040
Nummer fem, på et snev av tid, å gjøre noe i løpet av tiden betyr å gjøre det
05:07
just in time we almost missed the train but we got  here just in the nick of time, oh that was close.  
42
307840
8560
akkurat i tide, vi bommet nesten på toget, men vi kom hit akkurat i tide, å det var nærme.
05:17
Number six, the ship has sailed, we use this  phrase informally to discuss an opportunity which  
43
317840
6320
Nummer seks, skipet har seilt, vi bruker denne setningen uformelt for å diskutere en mulighet som
05:24
has passed or a situation which can no longer  be changed. I thought about running the marathon  
44
324160
6880
har gått eller en situasjon som ikke lenger kan endres. Jeg tenkte på å løpe maraton
05:31
this year but I haven't done any training so that  ship has sailed. Number seven, around the clock,  
45
331040
6800
i år, men jeg har ikke trent noe så det skipet har seilt. Nummer syv, døgnet rundt,
05:38
if something is done around the clock then it's  done all day and all night without stopping.  
46
338640
5920
hvis noe gjøres døgnet rundt, så gjøres det hele dagen og hele natten uten stopp.
05:45
Oh yes we have around the clock security  nobody's getting into this place.  
47
345760
6080
Å ja, vi har vakthold døgnet rundt, ingen kommer inn på dette stedet.
05:52
Number eight, to call it a day, this  means to decide to stop doing something  
48
352960
5760
Nummer åtte, for å kalle det en dag, betyr dette å bestemme seg for å slutte å gjøre noe
05:58
either permanently or for a while depending on  the context. I'm too tired to finish my homework  
49
358720
6320
enten permanent eller for en stund avhengig av konteksten. Jeg er for trøtt til å fullføre leksene mine
06:05
I'm gonna call it a day and I'll finish it  tomorrow. Number nine, in the blink of an  
50
365040
5520
. Jeg skal kalle det en dag, og jeg skal fullføre det i morgen. Nummer ni, på et
06:10
eye. If something happens in the blink of an eye  then it happens very quickly just like a blink.
51
370560
9280
øyeblikk. Hvis noe skjer på et øyeblikk, skjer det veldig raskt akkurat som et blunk.
06:20
A calculator can solve a maths  problem in the blink of an eye.
52
380560
3520
En kalkulator kan løse en matematikkoppgave på et øyeblikk.
06:26
Number 10, to kill time this phrase is used  informally and it means to spend time doing  
53
386240
7680
Nummer 10, for å drepe tiden brukes denne setningen uformelt, og det betyr å bruke tid på å gjøre
06:33
something unimportant particularly  when waiting for something else  
54
393920
4800
noe uviktig, spesielt når du venter på noe annet
06:39
yes we'll go shopping at the airport  to kill time before the flight.  
55
399840
4000
, ja, vi går på shopping på flyplassen for å drepe tiden før flyturen.
06:45
Number 11, like clockwork. If something happens  like clockwork then it happens very smoothly  
56
405520
8080
Nummer 11, som et urverk. Hvis noe skjer som urverk, så skjer det veldig jevnt
06:53
and easily. Ah the presentation ran like clockwork  everyone was very happy number 12 on the dot this  
57
413600
10800
og enkelt. Ah, presentasjonen gikk som smurt, alle var veldig fornøyde nummer 12 på prikken dette
07:04
is an informal phrase which means exactly on time  she starts work at 9 00 am on the dot not 903.  
58
424400
9600
er en uformell setning som betyr at hun begynner på jobb kl. 9.00 på prikken, ikke 903.
07:15
Number 13, to do time or to serve time. This is  a colloquial term meaning to be in prison. He's  
59
435360
10080
Nummer 13, for å gjøre tid eller å tjene tid. Dette er et begrep som betyr å være i fengsel. Han
07:25
doing time for money laundering. Number  14, to turn back time. To turn back time  
60
445440
7600
bruker tid på hvitvasking. Nummer 14, for å skru tilbake tiden. Å skru tiden tilbake
07:33
means to recreate, remember or imagine things  as they were before. Oh I like to reminisce  
61
453040
8560
betyr å gjenskape, huske eller forestille seg ting slik de var før. Å, jeg liker å mimre
07:41
while looking through all photographs but  I do wish I could just turn back time.  
62
461600
4800
når jeg ser gjennom alle fotografier, men jeg skulle ønske jeg kunne skru tiden tilbake.
07:48
Number 15, to have a whale of a time. This means  to have a brilliant time to really enjoy oneself.  
63
468080
7760
Nummer 15, for å ha en hval for en tid. Dette betyr å ha en strålende tid til å virkelig kose seg.
07:56
Ah I had a whale of a time learning  to ski until I broke my leg.
64
476640
4880
Ah, jeg hadde en god stund å lære å gå på ski til jeg brakk beinet.
08:03
Number 16 to lose track of time. To  lose track of time means to be unaware  
65
483600
6720
Nummer 16 for å miste oversikten over tid. Å miste oversikten over tid betyr å være uvitende
08:10
of how much time has passed or to not be sure of  what time it is. Oh iIm sorry I'm late I totally  
66
490320
7680
om hvor mye tid som har gått eller å være usikker på hva klokken er. Å, jeg beklager at jeg er sen, jeg
08:18
lost track of the time, sorry. Number 17, free  time. Free time refers to time available for  
67
498000
9600
mistet helt oversikten over tiden, beklager. Nummer 17, fritid. Fritid refererer til tid tilgjengelig for
08:27
hobbies and activities you enjoy in my free time.  I like to play football what do you like to do?  
68
507600
7040
hobbyer og aktiviteter du liker på fritiden min. Jeg liker å spille fotball hva liker du å gjøre?
08:35
Number 18, spur of the moment. Something done  in the spur of the moment is done impulsively  
69
515680
8960
Nummer 18, innspurten. Noe som gjøres i øyeblikket, gjøres impulsivt
08:44
without planning in advance. Uh we aren't going to  Argentina now instead we're going to Switzerland,  
70
524640
7680
uten å planlegge på forhånd. Vi skal ikke til Argentina nå, vi skal til Sveits,
08:52
don't ask me why. It was a  spur of the moment decision.  
71
532320
2720
ikke spør meg hvorfor. Det var en innspurt avgjørelse.
08:56
Number 19, behind the times. If something  is behind the times then it's not using the  
72
536720
7680
Nummer 19, bak tidene. Hvis noe ligger bak tiden, er det ikke å bruke de
09:04
latest technology ideas or techniques. It could  also be referred to as out of date. This library  
73
544400
9200
nyeste teknologiideene eller teknikkene. Det kan også refereres til som utdatert. Dette biblioteket
09:13
is so behind the times they don't even have a  computer. Number 20, to hit the big time. This  
74
553600
8640
er så bak de gangene de ikke engang har en datamaskin. Nummer 20, for å treffe den store tiden. Dette
09:22
is an idiomatic phrase which means to become very  successful or famous. She hit the big time and got  
75
562240
6720
er en idiomatisk setning som betyr å bli veldig vellykket eller berømt. Hun slo til og fikk
09:28
a part in a very successful film after years of  hard work. Number 21, hour of need. An hour of  
76
568960
8400
en del i en svært vellykket film etter år med hardt arbeid. Nummer 21, time av nød. En time med
09:37
need is the time when most help is needed. Thank  you so much for helping us in our hour of need.  
77
577360
6720
nød er tiden da det trengs mest hjelp. Tusen takk for at du hjelper oss i vår nød.
09:45
Number 22, a laugh a minute. You could  use this phrase to describe someone who is  
78
585440
5280
Nummer 22, en latter i minuttet. Du kan bruke denne setningen for å beskrive noen som er
09:50
very funny oh John's great he's a laugh a minute  so funny. Number 23, like there's no tomorrow.  
79
590720
10720
veldig morsomme, åh John er flott, han ler et minutt så morsomt. Nummer 23, som om det ikke er noen morgendag.
10:02
To do something like there's no  tomorrow means to do it in a quick  
80
602400
4640
Å gjøre noe som at det ikke er noen morgen betyr å gjøre det på en rask
10:07
or careless way without considering the future.  He is spending money like there's no tomorrow.  
81
607040
7120
eller uforsiktig måte uten å tenke på fremtiden. Han bruker penger som om det ikke er noen morgendag.
10:15
Number 24, long time no see. This is  informally used as a greeting to mean  
82
615840
7360
Nummer 24, lenge ikke sett. Dette er uformelt brukt som en hilsen for å bety at
10:23
it's been a long time since we last  met. Hey Christopher long time no see.  
83
623200
5920
det er lenge siden sist vi møttes. Hei Christopher lenge ikke sett.
10:30
Number 25, a mile a minute. If something is  happening a mile a minute then it's happening  
84
630640
6080
Nummer 25, en mil i minuttet. Hvis noe skjer en kilometer i minuttet, skjer det
10:36
at a very fast pace. I can barely understand  Connor because he talks a mile a minute.  
85
636720
5440
i et veldig raskt tempo. Jeg kan knapt forstå Connor fordi han snakker en mil i minuttet.
10:43
Number 26, now and then. If something  happens now and then then it happens  
86
643440
6800
Nummer 26, nå og da. Hvis noe skjer nå og da, så skjer det
10:50
occasionally. I don't see her much  but we go out for coffee now and then.  
87
650240
4720
av og til. Jeg ser henne ikke så mye, men vi går ut og tar kaffe nå og da.
10:56
Number 27, the moment of truth. This is  a time when a person or a thing is tested  
88
656480
6320
Nummer 27, sannhetens øyeblikk. Dette er en tid da en person eller en ting blir testet
11:02
a decision has to be made or a crisis has to  be faced this is a moment of truth. Grace has  
89
662800
8000
en beslutning må tas eller en krise må møtes, dette er et sannhetens øyeblikk. Grace har
11:10
spent hours baking the perfect cake and now  it is the moment of truth time to taste it.  
90
670800
7440
brukt timer på å bake den perfekte kaken, og nå er det sannhetens øyeblikk på tide å smake den.
11:20
Number 28, to have too much time on one's hands.  To have too much time on your hands means to have  
91
680080
6720
Nummer 28, å ha for mye tid på hendene. Å ha for mye tid på hendene betyr å ha
11:26
a lot of extra time, we often use this phrase  to describe someone who is engaged in unhelpful  
92
686800
6320
mye ekstra tid, vi bruker ofte denne setningen for å beskrive noen som er engasjert i
11:33
or useless activities. She is such a gossip she  obviously has far too much time on her hands.  
93
693120
6240
unyttige eller ubrukelige aktiviteter. Hun er en slik sladder at hun tydeligvis har altfor mye tid på hendene.
11:40
Number 29, once in a blue moon. This means  it rarely happens. I don't speak to my old  
94
700480
7440
Nummer 29, en gang i en blå måne. Dette betyr at det sjelden skjer. Jeg snakker ikke med mine gamle
11:47
uni mates these days I mean Fernando will  call me for a catch-up once in a blue moon  
95
707920
4960
unimates i disse dager, jeg mener Fernando vil ringe meg for en avhenting en gang i en blå måne
11:52
but apart from that we've all lost touch. And  number 30, donkey's years. Donkey's years is  
96
712880
7440
, men bortsett fra det har vi alle mistet kontakten. Og nummer 30, eselets år. Eselets år er
12:00
an informal way of saying a long time Adam  and I have been friends for donkey's years.
97
720320
9520
en uformell måte å si lenge Adam og jeg har vært venner i eselår.
12:10
It is getting hot in here.
98
730400
2080
Det blir varmt her inne.
12:15
The temperature in London is soaring so i thought  this was the perfect opportunity for me to teach  
99
735840
6080
Temperaturen i London er skyhøy, så jeg tenkte at dette var den perfekte muligheten for meg til å lære
12:21
you five very hot english phrases plus an extra  tasty little treat at the very end if you stay all  
100
741920
11440
deg fem veldig varme engelske fraser pluss en ekstra velsmakende liten godbit helt på slutten hvis du holder deg hele
12:33
the way through. Here's the first one, hot off the  press. If something is hot off the press then it  
101
753360
7040
veien. Her er den første, varm av pressen. Hvis noe er varmt av pressen, betyr det
12:40
means it's news just in, it's just happened, you  need to hear it because no one else is talking  
102
760400
6080
at det er nyheter akkurat inn, det har bare skjedd, du må høre det fordi ingen andre snakker
12:46
about it. It's hot off the press. The second  super hot phrase is to blow hot and cold, this  
103
766480
7600
om det. Det er varmt av pressen. Den andre supervarme setningen er å blåse varmt og kaldt, dette
12:54
means to alternate between two different states.  For example somebody might be very happy friendly  
104
774080
8000
betyr å veksle mellom to forskjellige tilstander. For eksempel kan noen være veldig glade, vennlige,
13:02
warm and welcoming one moment and then completely  the opposite the other they might be distant maybe  
105
782640
6320
varme og imøtekommende det ene øyeblikket og så helt motsatt det andre, de kan være fjernt, kanskje
13:08
a little angry they might seem like they don't  like you at all the next. They are blowing hot and  
106
788960
5520
litt sinte, de kan virke som om de ikke liker deg i det hele tatt. De blåser varmt og
13:14
cold, and it's very hard to know where you stand  with someone who blows hot and cold. For example  
107
794480
7040
kaldt, og det er veldig vanskelig å vite hvor du står med noen som blåser varmt og kaldt. Tenk deg for eksempel
13:21
imagine we have just started working together and  on the first day I come to you and say hi I'm so  
108
801520
6400
at vi nettopp har begynt å jobbe sammen og den første dagen jeg kommer til deg og sier hei jeg er så
13:27
happy that you're working here we're going to be  best friends why don't you take the space next to  
109
807920
4560
glad for at du jobber her, vi skal bli bestevenner, hvorfor ikke ta plassen ved siden av
13:32
me, sit with me we'll work together. Oh and we  should have lunch together today, see you soon.  
110
812480
5120
meg, sitt med meg, vi skal jobbe sammen. Å, og vi burde spise lunsj sammen i dag, vi sees snart.
13:38
And the next day it's more like oh you're sitting  next to me are you, I think you should move to  
111
818240
7200
Og neste dag er det mer som å du sitter ved siden av meg er du, jeg synes du skal flytte til
13:45
the other side of the office and I can't do  lunch with you today, no I'm really busy.
112
825440
5520
den andre siden av kontoret og jeg kan ikke spise lunsj med deg i dag, nei jeg har det veldig travelt.
13:53
I'm blowing hot and cold. Super hot phrase  number three, strike while the iron is  
113
833360
7440
Jeg blåser varmt og kaldt. Super hot setning nummer tre, slå til mens strykejernet er
14:00
hot. To strike while the iron is hot means to act  when the conditions are most favourable so take  
114
840800
8480
varmt. Å slå mens jernet er varmt betyr å handle når forholdene er mest gunstige så benytt
14:09
the opportunity when you have the chance. For  example let's imagine you want to buy a house  
115
849280
7280
muligheten når du har sjansen. La oss for eksempel forestille oss at du ønsker å kjøpe et hus
14:17
and suddenly there's a big change in the  economy and the housing market crashes  
116
857120
5360
og plutselig skjer det en stor endring i økonomien og boligmarkedet krasjer
14:22
and houses are suddenly very very cheap and even  though you've not been sure if you want to commit  
117
862480
5680
og husene er plutselig veldig veldig billige, og selv om du ikke har vært sikker på om du vil forplikte deg
14:28
to buying a house, now is a good time to act  so you should strike while the iron is hot.  
118
868160
6720
til å kjøpe et hus, nå er et godt tidspunkt å handle, så du bør slå mens strykejernet er varmt.
14:36
Super hot phrase number four, to get  into hot water or to be in hot water.  
119
876240
7920
Super hot setning nummer fire, for å komme inn i varmt vann eller å være i varmt vann.
14:44
If you're in hot water then I'm afraid tot this  means you are in trouble. So imagine you've been  
120
884160
7360
Hvis du er i varmt vann, er jeg redd for at dette betyr at du er i trøbbel. Så forestill deg at du har vært
14:51
married for 10 years and you forget it's your  wedding anniversary and you decide to go out for  
121
891520
6480
gift i 10 år, og du glemmer at det er bryllupsdagen din, og du bestemmer deg for å ta deg
14:58
some drinks after work with your work friends and  forget all about your lovely partner sat at home.  
122
898000
6640
en drink etter jobb med arbeidsvennene dine og glemme alt om at din vakre partner satt hjemme.
15:04
You can guarantee that by the time you get back  you are going to be in very hot water. Oh call  
123
904640
7280
Du kan garantere at du vil være i veldig varmt vann når du kommer tilbake. Å ring
15:11
the fire brigade it is getting far too hot with  super hot phrase number five, I have had more  
124
911920
7760
brannvesenet det blir alt for varmt med superhet setning nummer fem, jeg har fått mer
15:20
something replace that with whatever you like  then you've had hot dinners. To have something  
125
920400
6640
noe erstatte det med det du liker, så har du hatt varme middager. Å ha noe
15:27
more than you've had hot dinners means that your  experience is greater than the other person so in  
126
927040
7520
mer enn du har hatt varme middager betyr at opplevelsen din er større enn den andre personen, så i
15:34
this case I'm saying my experience in something is  greater than yours. Let's imagine my sentence is  
127
934560
6800
dette tilfellet sier jeg at min erfaring i noe er større enn din. La oss forestille oss setningen min er at
15:42
I've had more internet stalkers than you've had  hot dinners, which let's face it is probably true,  
128
942640
6560
jeg har hatt flere internett-stalkere enn du har hatt varme middager, som la oss innse at det sannsynligvis er sant,
15:50
that means I've had more internet stalkers  than you have. What would your sentence be?  
129
950080
7040
det betyr at jeg har hatt flere internett-stalkere enn du har. Hva ville setningen din vært?
15:57
What have you had more than I've had hot  dinners? Put it down in the comments box below.  
130
957120
4720
Hva har du spist mer enn jeg har hatt varme middager? Legg den ned i kommentarfeltet nedenfor.
16:03
And finally, before I spontaneously combust  that means burst into flames because I'm so hot,  
131
963040
7360
Og til slutt, før jeg spontant brenner, betyr det at jeg brant i flammer fordi jeg er så varm,
16:10
let's do the final one. Super hot phrase  number six and she's forgotten it, is  
132
970400
7200
la oss gjøre den siste. Super hot setning nummer seks, og hun har glemt det, er
16:19
to be hot under the collar. If you are getting  hot under the collar it means that you're becoming  
133
979040
6160
å være varm under kragen. Hvis du blir varm under kragen betyr det at du blir
16:25
emotional usually it means you're becoming  embarrassed or angry. Oh I'm getting a little  
134
985200
5360
emosjonell, vanligvis betyr det at du blir flau eller sint. Å jeg blir litt
16:30
hot under the collar or oh I'm getting a little  hot under the collar. Okay so there you go six  
135
990560
7520
varm under kragen eller å jeg blir litt varm under kragen. Ok, da har du seks
16:38
super hot phrases for you to use this summer while  the temperatures soar and I did promise a bonus.  
136
998080
7120
superhete fraser du kan bruke denne sommeren mens temperaturen stiger og jeg lovet en bonus.
16:45
I have the hots for you. What does that mean?  It means that I fancy you, I'm attracted to you.  
137
1005760
8560
Jeg har det hotte til deg. Hva betyr det? Det betyr at jeg liker deg, jeg er tiltrukket av deg.
16:54
So tell me in the comments box below who do you  have the hots for? Do you dare share that secret. 
138
1014320
6000
Så fortell meg i kommentarfeltet under hvem du har det hotte til? Tør du dele den hemmeligheten.
17:01
Idioms we have countless idioms in the english  language so once again I've broken it down by  
139
1021040
5920
Idiomer vi har utallige idiomer i det engelske språket, så nok en gang har jeg delt det ned etter
17:06
category and today we're going to be learning 20  of the most commonly used weather related idioms.  
140
1026960
7920
kategori, og i dag skal vi lære 20 av de mest brukte værrelaterte idiomene.
17:15
These are phrases that most native speakers will  use often and without much thought but really  
141
1035600
5920
Dette er setninger som de fleste morsmål vil bruke ofte og uten mye omtanke, men egentlig
17:22
they're not that self-explanatory, so they take  a little bit of explaining and that's what we're  
142
1042080
5360
er de ikke så selvforklarende, så de krever litt forklaring og det er det vi
17:27
going to learn about today. The first idiom is to  brighten up. To brighten up means to become more  
143
1047440
7600
skal lære om i dag. Det første formspråket er å lyse opp. Å lyse opp betyr å bli mer
17:35
cheerful now brighten up is a separable phrasal  verb which means that you can put the object in  
144
1055040
5920
munter nå lyse opp er et separerbart fraseverb som betyr at du kan sette objektet i
17:40
the middle of those two words, the object that's  being brightened up, for example, let's brighten  
145
1060960
6320
midten av disse to ordene, objektet som blir lyst opp, for eksempel, la oss lyse
17:47
this room up. The second idiom is to take a shine  to, to take a shine to something means to develop  
146
1067280
8960
opp dette rommet. Det andre formspråket er å ta en glans til, å ta en glans til noe betyr å utvikle
17:56
a liking for it. Philip has taken a shine to  Yorkshire tea over Tetley tea. The third idiom is  
147
1076240
9520
en forkjærlighet for det. Philip har tatt en glans til Yorkshire-te over Tetley-te. Det tredje formspråket er
18:05
to chase rainbows. To chase rainbows means  to pursue something that is impossible  
148
1085760
6240
å jage regnbuer. Å jage regnbuer betyr å forfølge noe som er umulig
18:12
or very unlikely. Georgia wants to be a famous  singer but with that voice she's chasing rainbows.  
149
1092000
7280
eller svært usannsynlig. Georgia ønsker å bli en kjent sanger, men med den stemmen jager hun regnbuer.
18:20
The fourth idiom is to save it for  a rainy day. To save something for  
150
1100800
5520
Det fjerde formspråket er å spare det til en regnværsdag. Å spare noe til
18:26
a rainy day means to keep it aside for a  time when it might be needed in the future.  
151
1106320
5440
en regnværsdag betyr å holde det til side for en tid da det kan være nødvendig i fremtiden.
18:32
I won some money on the lottery so  I'm going to save it for a rainy day.
152
1112880
3680
Jeg vant noen penger på lotteriet, så jeg skal spare dem til en regnværsdag.
18:38
The fifth idiom is right as rain, if someone  is right as rain that means they are well  
153
1118640
7360
Det femte formspråket er riktig som regn, hvis noen har rett som regn betyr det at de er
18:46
fit and healthy. Yesterday I was unwell but today  I feel right as rain. The sixth idiom is to take  
154
1126000
9520
friske og friske. I går var jeg uvel, men i dag føler jeg meg rett som regn. Det sjette formspråket er å ta
18:55
a rain check. To take a rain check is more of  an American phrase which we're beginning to see  
155
1135520
6000
en regnsjekk. Å ta en regnsjekk er mer en amerikansk frase som vi begynner å se
19:01
more and more of in British english and it means  to cancel or refuse something with an intention of  
156
1141520
7120
mer og mer av på britisk engelsk, og det betyr å avbryte eller nekte noe med en intensjon om
19:08
doing it another time. Hey are we still going  for coffee later? Oh let's take a rain check,  
157
1148640
6560
å gjøre det en annen gang. Hei skal vi fortsatt ta en kaffe senere? Å la oss ta en regnsjekk,
19:15
maybe next week? The seventh idiom is to weather  the storm. To weather the storm means to survive  
158
1155200
8400
kanskje neste uke? Det syvende formspråket er å klare stormen. Å klare stormen betyr å overleve
19:23
through difficulties. I had a really difficult  month but I told myself to weather the storm  
159
1163600
6240
gjennom vanskeligheter. Jeg hadde en veldig vanskelig måned, men jeg sa til meg selv å klare stormen
19:29
and everything is finally back to normal. The  eighth idiom is to rain on someone's parade.  
160
1169840
8000
og alt er endelig tilbake til det normale. Det åttende formspråket er å regne på noens parade.
19:38
To rain on someone's parade means to stop them  from enjoying themselves or to ruin their plans.  
161
1178640
5280
Å regne på noens parade betyr å stoppe dem fra å kose seg eller å ødelegge planene deres.
19:44
I don't want to rain on your parade but you're  being so loud please could you be quieter.  
162
1184880
5200
Jeg vil ikke regne på paraden din, men du er så høylytt, kan du være roligere.
19:51
The ninth idiom is to shoot the breeze. To shoot  the breeze, it means to have an informal chat.  
163
1191120
7600
Det niende formspråket er å skyte brisen. For å skyte brisen betyr det å ha en uformell prat.
19:59
Hey do you want to go for a walk and shoot  the breeze. The 10th idiom is to catch wind  
164
1199280
6960
Hei, vil du gå en tur og skyte brisen. Det 10. formspråket er å fange vind
20:06
of something, to catch wind of something means  to hear a rumour about it. Now the 11th idiom  
165
1206240
7920
om noe, å fange vind om noe betyr å høre et rykte om det. Nå er det 11. formspråket
20:14
is to throw caution to the wind. To throw  caution to the wind means to take a risk.  
166
1214160
6480
å kaste forsiktighet for vinden. Å kaste forsiktighet for vinden betyr å ta en risiko.
20:21
I need to just throw caution to  the wind and tell him how I feel.
167
1221440
4240
Jeg må bare kaste forsiktighet for vinden og fortelle ham hvordan jeg har det.
20:28
The 12th idiom is storm on the horizon.  
168
1228240
3920
Det 12. formspråket er storm i horisonten.
20:33
If there is a storm on the horizon that  means that there is a problem approaching.  
169
1233120
4720
Hvis det er en storm i horisonten, betyr det at det er et problem som nærmer seg.
20:39
Francis keeps getting into trouble at school so  I think there might be a storm on the horizon.  
170
1239280
4800
Francis får stadig problemer på skolen, så jeg tror det kan være en storm i horisonten.
20:45
The 13th idiom is every cloud has a silver  lining. This is a phrase we use to express  
171
1245680
7120
Det 13. formspråket er at hver sky har en sølvkant. Dette er en setning vi bruker for å uttrykke
20:52
that there is something good that comes  out of every bad or difficult situation.  
172
1252800
5120
at det er noe godt som kommer ut av enhver dårlig eller vanskelig situasjon.
20:58
Lockdown has been really stressful for everyone  but I have had a chance to spend lots more time  
173
1258960
6000
Lockdown har vært veldig stressende for alle, men jeg har hatt en sjanse til å tilbringe mye mer tid
21:04
with my family so I guess every cloud  has a silver lining. The 14th idiom is  
174
1264960
7280
med familien min, så jeg antar at hver sky har en sølvkant. Det 14. formspråket er
21:12
on cloud nine. If someone is on cloud nine then  they are in a state of overwhelming happiness.  
175
1272800
8240
på sky ni. Hvis noen er på cloud nine, er de i en tilstand av overveldende lykke.
21:22
I got the job, I feel so lucky I'm on cloud  nine. The fifteenth idiom is to have your head  
176
1282400
8640
Jeg fikk jobben, jeg føler meg så heldig at jeg er på cloud nine. Det femtende formspråket er å ha hodet
21:31
in the clouds, now if someone has their head  in the clouds that means that they're being  
177
1291040
5440
i skyene, nå hvis noen har hodet i skyene betyr det at de er
21:36
unrealistic or impractical, a bit of a dreamer  and not very down to earth. Oh Grace is a lovely  
178
1296480
8160
urealistiske eller upraktiske, litt av en drømmer og ikke veldig jordnære. Oh Grace er en nydelig
21:44
girl but she does have her head in the clouds.  The 16th idiom is to not have the foggiest,  
179
1304640
7680
jente, men hun har hodet i skyene. Det 16. formspråket er å ikke ha det tåkete,
21:53
this means that you're not sure about something  you don't have an idea or a clue about it. You  
180
1313440
5280
dette betyr at du ikke er sikker på noe du ikke har en anelse om eller peiling på. Du
21:58
might say I don't have the foggiest or I haven't  the foggiest or I haven't got the foggiest.  
181
1318720
8000
kan si at jeg ikke har det tåkete, eller jeg har ikke det mest tåkete, eller jeg har ikke det mest tåkete.
22:08
Could you help me with directions please,  I haven't the foggiest where I am?
182
1328320
4000
Kan du hjelpe meg med veibeskrivelse, jeg har ikke det mest tåkete der jeg er?
22:14
The 17th idiom is under the weather,  
183
1334400
2880
Det 17. formspråket er under været,
22:17
if you're under the weather that  means you're feeling unwell.
184
1337840
2720
hvis du er under vær, betyr det at du føler deg uvel.
22:23
I'm going to stay at home today as I'm a bit  under the weather. The 18th idiom is the calm  
185
1343920
7120
Jeg skal være hjemme i dag da jeg er litt dårlig i været. Det 18. formspråket er stillheten
22:31
before the storm, this means a moment of quiet  or stability before difficult or busy times.  
186
1351040
7120
før stormen, dette betyr et øyeblikk av stillhet eller stabilitet før vanskelige eller travle tider.
22:39
Those moments before the shop opened  were the calm before the storm.
187
1359440
4400
De øyeblikkene før butikken åpnet var stillheten før stormen.
22:46
The 19th idiom is to break the ice. To break  the ice means to do or say something to relieve  
188
1366000
7920
Det 19. formspråket er å bryte isen. Å bryte isen betyr å gjøre eller si noe for å lindre
22:53
tension or to break a silence. Ah  it was really awkward when we first  
189
1373920
5200
spenninger eller å bryte en stillhet. Ah det var veldig vanskelig da vi
22:59
met that it didn't take long to break  the ice. And finally the 20th idiom is  
190
1379120
6320
møttes første gang at det ikke tok lang tid å bryte isen. Og til slutt er det 20. formspråket
23:06
face like thunder if someone has a face  like thunder it means that their face  
191
1386240
5280
ansikt som torden. Hvis noen har et ansikt som torden, betyr det at ansiktet deres
23:11
looks very unhappy or very angry this is not very  polite so only use it in informal situations.  
192
1391520
7920
ser veldig ulykkelig ut eller veldig sint, dette er ikke veldig høflig, så bruk det bare i uformelle situasjoner.
23:20
I knew she was very annoyed with me  because she had a face like thunder.
193
1400320
4320
Jeg visste at hun var veldig irritert på meg fordi hun hadde et ansikt som torden.
23:27
To catch someone red-handed is to discover  someone in the act of doing something wrong  
194
1407280
6160
Å ta noen på fersk gjerning er å oppdage at noen gjør noe galt,
23:34
for example if the police found a robber still  holding the bag that he has stolen you could say  
195
1414000
6320
for eksempel hvis politiet fant en raner som fortsatt holdt i vesken han har stjålet, kan du si at
23:41
they caught him red-handed or if a mother  walked into the kitchen at night to find her son  
196
1421040
7280
de tok ham på fersk gjerning eller hvis en mor gikk inn på kjøkkenet om natten for å finne sønnen hennes
23:48
with chocolate cake all over his face  you might say I've caught you red-handed.
197
1428320
6560
med sjokoladekake over hele ansiktet, kan du si at jeg har tatt deg på fersk gjerning.
23:57
Grey area a grey area is an ill-defined  
198
1437520
4320
Gråsone en gråsone er en dårlig definert
24:02
unclear situation which does not have an obvious  answer or outcome, it's not black or white,  
199
1442720
7840
uklar situasjon som ikke har et åpenbart svar eller utfall, det er ikke svart eller hvitt,
24:11
that's another idiom meaning it's not clear  it's a grey area, for example, if I use a clip  
200
1451920
7840
det er et annet formspråk som betyr at det ikke er klart det er en gråsone, for eksempel hvis jeg bruker et klipp
24:19
from a movie in this video to illustrate an  educational point is that copyright infringement?  
201
1459760
6560
fra en filmen i denne videoen for å illustrere et pedagogisk poeng er at brudd på opphavsretten?
24:27
It's not clear, it's a bit of a grey area. To give  the green light, this means to give permission  
202
1467280
9920
Det er ikke klart, det er litt av en gråsone. For å gi grønt lys betyr dette å gi tillatelse
24:37
for someone to do something or for something  to happen, for example, a parent could give  
203
1477200
6240
til at noen kan gjøre noe eller at noe skal skje, for eksempel kan en forelder gi
24:43
the green light for their child to start a new  club or to go on a school trip, go on sonny. 
204
1483440
6720
grønt lys for at barnet deres skal starte en ny klubb eller dra på skoletur, gå videre sonny.
24:51
In the red, if a person or a company is in the  red that means they've spent more money than they  
205
1491440
8080
I minus, hvis en person eller et selskap er i minus, betyr det at de har brukt mer penger enn de
24:59
have, and now they owe money to the bank. I can't  sleep at night, not now that we're in the red. 
206
1499520
6400
har, og nå skylder de penger til banken. Jeg får ikke sove om natten, ikke nå som vi er i minus.
25:06
Once in a blue moon, if something happens  once in a blue moon it happens very rarely  
207
1506880
7600
En gang i en blå måne, hvis noe skjer en gang i en blå måne skjer det veldig sjelden
25:14
for example, we go on holiday once in a blue moon  it doesn't mean never it just means not often.
208
1514480
11200
for eksempel, vi drar på ferie en gang i en blå måne det betyr ikke aldri det betyr bare ikke ofte.
25:27
Out of the blue. If something happens out of the  blue then it is completely unexpected for example,  
209
1527760
8080
Ut av det blå. Hvis noe skjer ut av det blå så er det helt uventet for eksempel,
25:37
my brother arrived out of the blue so  his brother was completely unexpected.
210
1537040
6000
broren min kom ut av det blå så broren hans var helt uventet.
25:45
Red tape. Red tape refers to rules or  boundaries that prevent or slow down  
211
1545360
6000
Rød tape. Red tape refererer til regler eller grenser som forhindrer eller bremser
25:51
something you're trying to achieve. For example,  it took me ages to get a working visa because of  
212
1551920
5760
noe du prøver å oppnå. For eksempel tok det meg evigheter å få et arbeidsvisum på grunn av
25:57
all the red tape. Rose tinted glasses. To look  at something through rose tinted glasses means  
213
1557680
8400
all byråkrati. Rosetonede briller. Å se på noe gjennom rosenfargede briller betyr
26:06
to think of it with a positive bias perhaps only  seeing or paying attention to the good things,  
214
1566080
7360
å tenke på det med en positiv skjevhet, kanskje bare se eller ta hensyn til de gode tingene,
26:13
for example, ah I have lots of fond memories of  school I can't remember the bad parts I suppose  
215
1573440
7920
for eksempel, ah, jeg har mange gode minner fra skolen, jeg kan ikke huske de dårlige delene.
26:21
I look back at it through rose tinted glasses.  To show one's true colours. To show one's true  
216
1581920
7040
Jeg ser tilbake på den gjennom rosafargede briller. Å vise ens sanne farger. Å vise sine sanne
26:28
colours means to reveal the kind of person you  really are. This could be used in a positive way,  
217
1588960
6800
farger betyr å avsløre hva slags person du virkelig er. Dette kunne brukes på en positiv måte,
26:35
for example, Nicole was so patient with the  children she really showed her true colours. Or  
218
1595760
7680
for eksempel var Nicole så tålmodig med barna at hun virkelig viste sine sanne farger. Eller
26:43
in a negative way, for example, I  can't believe Nicole betrayed you  
219
1603440
4800
på en negativ måte, for eksempel, jeg kan ikke tro at Nicole forrådte deg
26:48
she has really shown her true colours. Golden  opportunity, this is an excellent chance to  
220
1608240
8720
, hun har virkelig vist sine sanne farger. Gylden mulighet, dette er en utmerket sjanse til å
26:56
do something that is likely to be successful or  rewarding. For example, going to Oxford university  
221
1616960
7440
gjøre noe som sannsynligvis vil være vellykket eller givende. For eksempel er det å gå til Oxford-universitetet
27:04
is a golden opportunity or being invited to  go to a place you've always wanted to go to  
222
1624400
6480
en gylden mulighet eller å bli invitert til et sted du alltid har ønsket å gå til
27:10
is a golden opportunity. White lie. A white  lie is a lie about a small or unimportant  
223
1630880
7360
er en gylden mulighet. Hvit løgn. En hvit løgn er en løgn om en liten eller uviktig
27:18
matter that someone tells to avoid hurting another  person, for example, it was a bit of a white lie,  
224
1638240
6880
sak som noen forteller for å unngå å skade en annen person, for eksempel, det var litt av en hvit løgn,
27:25
I told her I couldn't go to her party but really  I just didn't want to. To pass with flying  
225
1645120
7600
jeg fortalte henne at jeg ikke kunne gå på festen hennes, men egentlig gjorde jeg det bare ikke vil. Å bestå med glans. Å
27:33
colours.To pass something with flying colours  means to do it very successfully, for example,  
226
1653840
6000
bestå noe med glans betyr å gjøre det svært vellykket, for eksempel
27:39
if you get top marks in an exam you could say  you've passed with flying colours. See red. To  
227
1659840
8800
hvis du får toppkarakterer på en eksamen kan du si at du har bestått med glans. Se rødt. Å
27:48
see red means to become very angry, for example,  when I realised he'd been lying I saw red.  
228
1668640
7440
se rødt betyr å bli veldig sint, for eksempel da jeg skjønte at han hadde løyet, så jeg rødt.
27:57
Blue collar, this phrase refers to the colour  on a labourer's uniform and is typically used  
229
1677520
6800
Blå krage, denne frasen refererer til fargen på en arbeideruniform og brukes vanligvis til
28:04
to refer to people who work in manual labor, such  as agriculture, manufacturing, and construction.  
230
1684320
8000
å referere til folk som jobber i manuelt arbeid, for eksempel landbruk, produksjon og konstruksjon.
28:13
In context you could say, he's got a  new blue collar job as an electrician. 
231
1693120
4720
I sammenheng kan man si at han har fått seg en ny blåkragejobb som elektriker.
28:18
White collar this refers to an office worker or  someone whose profession does not require manual  
232
1698960
6400
White Collar dette refererer til en kontorarbeider eller noen hvis yrke ikke krever manuelt
28:25
labour. In context you could say, he's got a  new white collar job as a lawyer. A red flag.  
233
1705360
7600
arbeid. I sammenheng kan man si at han har fått en ny hvitsnippjobb som advokat. Et rødt flagg.
28:34
A red flag is a sign of a problem which  requires attention. For example, the fact  
234
1714160
6640
Et rødt flagg er et tegn på et problem som krever oppmerksomhet. For eksempel
28:40
that no one seemed to enjoy working there was a  red flag. This means that it's a sign that should  
235
1720800
6080
var det rødt flagg at ingen så ut til å trives med å jobbe der. Dette betyr at det er et tegn som bør
28:46
be paid attention to, you probably won't enjoy  working somewhere if everyone who works there  
236
1726880
5680
være oppmerksom på, du vil sannsynligvis ikke trives med å jobbe et sted hvis alle som jobber der
28:53
doesn't enjoy their job. Red letter day. A red  letter day is a special or memorable occasion,  
237
1733120
8240
ikke trives i jobben. Rød brev dag. En rød brevdag er en spesiell eller minneverdig anledning,
29:01
for example when Francesca returns from  her two-year trip it'll be a red letter  
238
1741360
5040
for eksempel når Francesca kommer tilbake fra sin to år lange tur vil det være en rød brevdag
29:06
day. Although I will just add that red letter  day is probably now falling out of fashion as  
239
1746400
6400
. Selv om jeg bare skal legge til at rød brevdag sannsynligvis nå faller av moten da
29:12
we don't really send letters anymore. Next,  to paint the town red, this means to party or  
240
1752800
6160
vi egentlig ikke sender brev lenger. Deretter, for å male byen rød, betyr dette å feste eller
29:18
celebrate in a rowdy or wild manner particularly  in a public place such as a nightclub or bar.  
241
1758960
6880
feire på en bølle eller vill måte, spesielt på et offentlig sted som en nattklubb eller bar.
29:26
You could say for my birthday we'll paint  the town red, which just means we'll party.  
242
1766720
6880
Du kan si at til bursdagen min skal vi male byen rød, som bare betyr at vi skal feste.
29:34
Next, to roll out the red carpet, this means  to welcome someone with special treatment,  
243
1774240
5600
Deretter, for å rulle ut den røde løperen, betyr dette å ønske noen med spesiell behandling velkommen,
29:40
for example, oh when she gets home from  the hospital we'll roll out the red carpet,  
244
1780480
4240
for eksempel, å når hun kommer hjem fra sykehuset ruller vi ut den røde løperen,
29:45
meaning we'll take extra good care of her. This  refers to the red carpet that celebrities and vips  
245
1785440
6080
noe som betyr at vi tar ekstra godt vare på henne. Dette refererer til den røde løperen som kjendiser og vips
29:51
walk on to get to award ceremonies or premieres,  it indicates a mark of respect and good care,  
246
1791520
6800
går på for å komme til prisutdelinger eller premierer, det indikerer et preg av respekt og god omsorg,
29:58
bringing me on to my next one. Red carpet  treatment, along the same lines of the last one,  
247
1798320
6400
og bringer meg videre til min neste. Rød løper-behandling, på samme måte som den siste,
30:04
but it's not about only welcoming someone when  they first arrive somewhere, to give someone the  
248
1804720
6160
men det handler ikke om å bare ønske noen velkommen når de først kommer et sted, å gi noen
30:10
red carpet treatment is to treat them as if  they are special and important. For example,  
249
1810880
5760
rød løper-behandling er å behandle dem som om de er spesielle og viktige. For eksempel,
30:16
at this hotel we give all of our guests the  red carpet treatment now let's get to work.
250
1816640
5920
på dette hotellet gir vi alle våre gjester behandling på den røde løperen nå, la oss gå på jobb.
30:25
To get back to or put your nose to the grindstone  the grindstone this means to return to or start  
251
1825120
7680
For å komme tilbake til eller sette nesen til slipesteinen slipesteinen betyr dette å gå tilbake til eller starte
30:33
a hard tedious task.
252
1833680
3040
en vanskelig og kjedelig oppgave.
30:39
Right that's my break over I  better get back to the grindstone.
253
1839760
3520
Akkurat det er pausen min, jeg bør komme tilbake til slipesteinen.
30:46
To be on a roll this means experiencing a period  of success or good luck. Yeah we signed up two new  
254
1846160
8320
For å være på rulle betyr dette å oppleve en periode med suksess eller lykke til. Ja, vi registrerte to nye
30:54
clients last week and four new clients this week  with three more in the pipeline we are on a roll.
255
1854480
5840
kunder forrige uke og fire nye kunder denne uken, med tre til i pipelinen, vi er i gang.
31:03
Be snowed under to be snowed under means to be  overwhelmed with a very large quantity of work  
256
1863440
8080
Bli snødd under å bli snødd under betyr å bli overveldet med en veldig stor mengde arbeid
31:11
or commitments. Oh I am so sorry I missed the  teachers meeting today with the exams around the  
257
1871520
6080
eller forpliktelser. Å, jeg beklager så mye at jeg gikk glipp av lærermøtet i dag med eksamenene rundt
31:17
corner and several members of staff self-isolating  I'm completely snowed under at the moment.
258
1877600
4240
hjørnet og flere ansatte som isolerer seg selv, jeg er helt nedsnødd for øyeblikket.
31:25
To bend over backwards this means to work extra  hard to help someone or to make them happy. I  
259
1885760
8720
Å bøye seg bakover betyr å jobbe ekstra hardt for å hjelpe noen eller gjøre dem glade. Jeg
31:34
don't understand why he continues to bend over  backwards for Julia she doesn't appreciate it.
260
1894480
5040
forstår ikke hvorfor han fortsetter å bøye seg bakover for Julia, hun setter ikke pris på det.
31:42
Blood sweat and tears if something needs  blood sweat and tears then it's a hard  
261
1902320
6960
Blod svette og tårer hvis noe trenger blod svette og tårer så er det en vanskelig
31:49
thing to do or requires a lot of effort. We spent  
262
1909280
4720
ting å gjøre eller krever mye innsats. Vi brukte
31:54
15 years building this business it took blood  sweat and tears to make it what it is today.
263
1914000
5840
15 år på å bygge denne virksomheten, det tok blod svette og tårer for å gjøre det til det det er i dag.
32:02
Burning a candle at both ends this means  to work too hard as well as trying to do  
264
1922560
6800
Å brenne et lys i begge ender betyr å jobbe for hardt i tillegg til å prøve å gjøre
32:09
other things. My boss had a  nervous breakdown last month  
265
1929360
4240
andre ting. Sjefen min hadde et nervøst sammenbrudd forrige måned
32:13
it's not surprising he was burning the  candle at both ends for many months.
266
1933600
4560
, det er ikke overraskende at han brant lyset i begge ender i mange måneder.
32:21
Get cracking this means to get  started on a project or task.  
267
1941680
4560
Få knekken dette betyr å komme i gang med et prosjekt eller en oppgave.
32:27
Right do we all know what we're supposed  to be doing great then let's get cracking.
268
1947200
6320
Vet vi alle hva vi skal gjøre bra, så la oss komme i gang.
32:36
Give it 110 this means to try really hard to  achieve something. I know you are all tired  
269
1956080
10080
Gi det 110 dette betyr å prøve hardt for å oppnå noe. Jeg vet at dere alle er trøtte
32:46
it's really hot outside and you would rather  be relaxing in the shade eating ice cream, but  
270
1966160
5600
det er veldig varmt ute og dere vil heller slappe av i skyggen og spise is, men
32:51
today is a very important day for our school  so I want you to get out there and give it 110.
271
1971760
6800
i dag er en veldig viktig dag for skolen vår, så jeg vil at du skal komme deg ut og gi den 110.
33:02
To go the extra mile this means to  do more than what is expected to  
272
1982400
5520
For å gjøre det ekstra mile betyr dette å gjøre mer enn det som forventes for å
33:07
make something happen or help someone. We  have decided to promote nick he went the  
273
1987920
6320
få noe til å skje eller hjelpe noen. Vi har bestemt oss for å promotere Nick han gikk den
33:14
extra mile for us during the pandemic  and really showed us his commitment.
274
1994240
3360
ekstra milen for oss under pandemien og viste oss virkelig sitt engasjement.
33:21
Hang in there, this means don't give  up keep going through the hard times.  
275
2001040
5360
Hold ut, dette betyr ikke gi opp fortsett å gå gjennom de vanskelige tidene.
33:27
The next few months will be hard for all of  us just hang in there, things will improve.
276
2007440
6240
De neste månedene vil være vanskelige for oss alle, bare heng der, ting vil bli bedre.
33:37
Jump through hoops this means  to go through an elaborate or  
277
2017120
4800
Hopp gjennom bøyler betyr dette å gå gjennom en forseggjort eller
33:41
complicated procedure in  order to achieve an objective.  
278
2021920
3600
komplisert prosedyre for å oppnå et mål.
33:46
We are in the process of applying for a mortgage  but we have to jump through so many hoops.
279
2026560
5280
Vi er i ferd med å søke om boliglån, men vi må hoppe gjennom så mange bøyler.
33:54
To knuckle down or buckle down this means to  focus and work diligently on a task or problem,  
280
2034400
7040
Å knoke ned eller spenne ned dette betyr å fokusere og jobbe flittig med en oppgave eller et problem,
34:02
if you all knuckle down and do your revision  between now and the exams then you will pass  
281
2042400
6400
hvis dere alle knokler ned og gjør revisjonen fra nå av og til eksamen, vil dere bestå
34:09
with flying colours.
282
2049440
960
med glans.
34:13
To make up for lost time this means to  do something as much as possible because  
283
2053600
5200
For å ta igjen tapt tid betyr dette å gjøre noe så mye som mulig fordi
34:18
you were not able to do it before like to  catch up. I haven't seen my family for over  
284
2058800
5920
du ikke var i stand til å gjøre det før, liker å ta igjen. Jeg har ikke sett familien min på over
34:24
two years so we're going to go on holiday  together we really need to make up for lost time.
285
2064720
4720
to år, så vi skal reise på ferie sammen, vi trenger virkelig å ta igjen det tapte.
34:32
To move mountains, this means to make every  possible effort doing the impossible if needed.  
286
2072000
7840
For å flytte fjell betyr dette å gjøre alle mulige anstrengelser for å gjøre det umulige om nødvendig.
34:40
Trust me I will move mountains to make sure  that you are satisfied with your new branding.
287
2080720
7120
Stol på meg, jeg vil flytte fjell for å være sikker på at du er fornøyd med din nye merkevarebygging.
34:50
No pain no gain this means suffering is  necessary in order to achieve something.  
288
2090160
6320
Ingen smerte ingen gevinst dette betyr at lidelse er nødvendig for å oppnå noe.
34:57
The athletes are complaining about having  to train on a Sunday but no pain no gain.
289
2097200
5120
Utøverne klager over å måtte trene på en søndag, men ingen smerter ingen gevinst.
35:05
To pull one's own weight this means to do your  fair share of work that a group of people are  
290
2105280
5280
Å trekke sin egen vekt betyr dette å gjøre en god del av arbeidet som en gruppe mennesker
35:10
doing together James you have taken a lot  of time off this month and when you have  
291
2110560
5520
gjør sammen James du har tatt mye fri denne måneden, og når du har
35:16
been in you haven't done very much work. We  are all working hard to reach our deadline  
292
2116080
5280
vært i har du ikke gjort så mye arbeid. Vi jobber alle hardt for å nå fristen vår,
35:21
so we need you to start pulling your own  weight otherwise we will have to let you go.
293
2121360
8800
så vi trenger at du begynner å trekke din egen vekt, ellers må vi la deg gå.
35:30
To raise the bar this means to raise the  standards which need to be met in order to  
294
2130160
5920
Å heve standarden betyr å heve standardene som må oppfylles for å
35:36
qualify for something. Oh Apple have really  raised the bar with their latest iPhone.
295
2136080
7760
kvalifisere for noe. Åh, Apple har virkelig hevet listen med sin nyeste iPhone.
35:44
To stay ahead of the game, this means to  react quickly and gain or keep an advantage.  
296
2144720
6800
For å ligge i forkant av spillet betyr dette å reagere raskt og oppnå eller beholde en fordel.
35:52
Okay, we're changing our marketing  strategy advertising will now include  
297
2152160
4240
Ok, vi endrer markedsføringsstrategien vår. Annonsering vil nå inkludere
35:56
tick tock we must stay ahead of the game.
298
2156400
2320
tick-tock, vi må være i forkant av spillet.
36:01
To stay the course this means to keep going  strongly to the end of a race or contest or  
299
2161760
6800
For å holde kursen betyr dette å fortsette sterkt til slutten av et løp eller en konkurranse eller
36:08
task we've been working with this  client for 12 months on this project  
300
2168560
4000
oppgave. Vi har jobbet med denne klienten i 12 måneder på dette prosjektet
36:12
we plan to stay the course and get the job done.
301
2172560
2720
. Vi planlegger å holde kursen og få jobben gjort.
36:18
To take the bull by the horns, this means to  deal decisively with a difficult or dangerous  
302
2178160
6640
Å ta oksen ved hornene betyr å håndtere en vanskelig eller farlig
36:24
situation. I've asked him several times but  he just ignores me, I must take the bull by  
303
2184800
5520
situasjon besluttsomt. Jeg har spurt ham flere ganger, men han bare ignorerer meg, jeg må ta oksen ved
36:30
the horns and just tell my landlord that I'm  moving out unless he fixes the central heating. 
304
2190320
4480
hornene og bare si til huseieren min at jeg flytter ut med mindre han fikser sentralvarmen.
36:36
We use so many idioms in our day-to-day  life and many of them are animal related  
305
2196720
6320
Vi bruker så mange idiomer i vårt daglige liv, og mange av dem er dyrerelaterte,
36:43
so we're going to focus on idioms which are animal  based today the first idiom is fly on the wall. To  
306
2203040
9920
så vi skal fokusere på idiomer som er dyrebaserte i dag, det første formspråket er flue på veggen. Å
36:52
be a fly on the wall means to be unnoticed while  watching or listening to something. Oh they're  
307
2212960
6560
være en flue på veggen betyr å være ubemerket mens du ser på eller hører på noe. Å de
36:59
discussing the argument now, I'd love to be a fly  on the wall so I could hear what they're saying.  
308
2219520
4560
diskuterer argumentet nå, jeg vil gjerne være en flue på veggen så jeg kan høre hva de sier.
37:05
The second idiom is bee's knees, if something  is the bee's knees that means it is excellent  
309
2225920
7840
Det andre formspråket er biens knær, hvis noe er biens knær betyr det at det er utmerket
37:13
and of the highest quality. You could  also say someone is the bee's knees.
310
2233760
5040
og av høyeste kvalitet. Du kan også si at noen er biens knær.
37:21
This chocolate cake is the bee's knees you have  to try it. The third idiom is to make a beeline  
311
2241520
9440
Denne sjokoladekaken er biens knær du må prøve den. Det tredje formspråket er å lage en rett linje
37:31
for something. To make a beeline for something  means to move towards it quickly and with purpose.
312
2251680
7200
for noe. Å gjøre en rett linje for noe betyr å bevege seg mot det raskt og med hensikt.
37:41
I've wanted to meet Harry for ages so as  soon as I saw him I made a beeline for him.  
313
2261040
5280
Jeg har ønsket å møte Harry i evigheter, så så fort jeg så ham, satte jeg meg rett for ham.
37:48
The fourth idiom is to kill two birds with one  stone. To kill two birds with one stone means  
314
2268080
7760
Det fjerde formspråket er å slå to fluer i en smekk. Å slå to fluer i en smekk betyr
37:55
to accomplish two tasks or objectives at once. I  wanted to try out the new restaurant and I haven't  
315
2275840
7760
å oppnå to oppgaver eller mål samtidig. Jeg ville prøve ut den nye restauranten, og jeg har ikke
38:03
seen Justine in ages so I've booked a table for  us both and it'll kill two birds with one stone.  
316
2283600
6080
sett Justine på evigheter, så jeg har bestilt bord til oss begge, og den slår to fluer i en smekk.
38:11
The fifth idiom is sitting duck. A sitting duck  is an easy target, something or someone which  
317
2291360
8960
Det femte formspråket er sittende and. En sittende and er et lett mål, noe eller noen som
38:20
is vulnerable to attack. If we leave the shop  doors unlocked it'll be a sitting duck. The sixth  
318
2300320
8400
er sårbare for angrep. Hvis vi lar butikkdørene være ulåste, blir det en sittende and. Det sjette
38:28
idiom sixth idiom is to chicken out. To chicken  out of something means to back out of it because  
319
2308720
9280
formspråket sjette formspråket er å chicken out. Å bli kvitt noe betyr å trekke seg ut av det fordi
38:38
you're feeling scared or worried about it. James was going to go on the roller coaster but  
320
2318640
6640
du føler deg redd eller bekymret for det. James skulle gå i berg-og-dal-banen, men
38:45
he chickened out at the last minute because he was  just so scared. Number seven on our list is a wild  
321
2325280
8320
han slapp i siste liten fordi han var så redd. Nummer sju på listen vår er et vilt
38:53
goose chase. A wild goose chase is a pointless  task particularly one that involves travel.  
322
2333600
8480
jage. En vill gåsejakt er en meningsløs oppgave, spesielt en som involverer reiser.
39:03
She sent me to the supermarket to buy  socks but they don't even sell socks so  
323
2343920
5200
Hun sendte meg til supermarkedet for å kjøpe sokker, men de selger ikke engang sokker, så
39:09
it was simply a wild goose chase.  The eighth idiom is to take a bull  
324
2349120
7520
det var rett og slett et vilt jage. Det åttende formspråket er å ta en okse
39:16
by its horns this means to face a problem  directly you take the bull by the horns  
325
2356640
7520
ved hornene, dette betyr å møte et problem direkte, du tar oksen ved hornene
39:25
sometimes you might hear someone say to grab a  ball by its horns which means the same thing.  
326
2365200
5760
noen ganger kan du høre noen si å ta en ball ved hornene, noe som betyr det samme.
39:32
I hate confrontation but I'm so angry I'm gonna  have to take the bull by its horns and tell her.  
327
2372560
5760
Jeg hater konfrontasjoner, men jeg er så sint at jeg må ta oksen ved hornene og fortelle henne det.
39:39
The ninth idiom is to horse around.
328
2379680
3200
Det niende formspråket er å heste rundt.
39:46
To horse around means to act in a way that  is silly and playful and sometimes noisy  
329
2386560
6800
Å heste rundt betyr å opptre på en måte som er dum og leken og noen ganger støyende
39:54
will you please stop horsing  around I'm trying to concentrate.
330
2394400
3200
.
39:59
The tenth idiom is until the cows come home. Until  the cows come home means for a long possibly even  
331
2399840
10000
Det tiende formspråket er til kyrne kommer hjem. Inntil kyrne kommer hjem betyr i lang, kanskje til
40:10
never-ending length of time, it's usually  used when talking about something that you  
332
2410480
4800
og med uendelig lang tid, det brukes vanligvis når du snakker om noe du
40:15
could do for a long time because you enjoy it.  
333
2415840
2640
kan gjøre i lang tid fordi du liker det.
40:19
Ah I could sit here and read until the cows  come home but unfortunately I've got work to do.
334
2419280
6960
Ah, jeg kunne sitte her og lese til kyrne kommer hjem, men jeg har dessverre jobb å gjøre.
40:28
The 11th idiom is a dark horse a dark horse is  somebody who is surprisingly good at something  
335
2428640
10160
Det 11. formspråket er en mørk hest. En mørk hest er noen som er overraskende god til noe
40:38
that you might not expect them to be. This could  be used to describe someone in a competition  
336
2438800
6240
du kanskje ikke forventer at de skal være. Dette kan brukes til å beskrive noen i en konkurranse
40:45
who places much higher than expected or  someone who surprises you with their skill  
337
2445600
5600
som plasserer mye høyere enn forventet eller noen som overrasker deg med sine ferdigheter
40:51
that you didn't know they had. Wow Beth you're a  dark horse, I didn't know you could bake so well.  
338
2451200
7120
som du ikke visste at de hadde. Wow Beth du er en mørk hest, jeg visste ikke at du kunne bake så godt.
40:59
The 12th idiom is hold your horses,  to hold your horses means wait.
339
2459760
7200
Det 12. formspråket er hold hestene dine, å holde hestene dine betyr vente.
41:10
Hello brilliant you're home  I've been wanting to talk to you  
340
2470000
3040
Hei strålende du er hjemme Jeg har hatt lyst til å snakke med deg
41:13
about your .... Hold your horses  I've only been here for two seconds.
341
2473040
3360
om dine .... Hold hestene dine Jeg har bare vært her i to sekunder.
41:18
The 13th idiom is straight from the horse's mouth.  
342
2478720
3920
Det 13. formspråket er rett fra hestens munn.
41:23
If you hear something straight  from the horse's mouth,  
343
2483360
3840
Hvis du hører noe rett fra hestens munn,
41:27
that means you're hearing it from the source, from  somebody who has direct or personal experience.  
344
2487200
7440
betyr det at du hører det fra kilden, fra noen som har direkte eller personlig erfaring.
41:35
I don't usually pay attention to gossip but  I heard it straight from the horse's mouth.  
345
2495440
4160
Jeg legger vanligvis ikke merke til sladder, men jeg hørte det rett fra hestens munn.
41:41
The 14th idiom is in two shakes of a lamb's tail.  I love this one, in two shakes of lamb's tail  
346
2501520
7840
Det 14. formspråket er i to rister av et lams hale. Jeg elsker denne, i to shakes av lammehale
41:49
means in a very short amount of time. I'll be back  with a cup of tea in two shakes of lamb's tail.
347
2509360
6880
betyr på veldig kort tid. Jeg kommer tilbake med en kopp te i to shaker av lammehale.
41:58
The 15th idiom is to go the whole  hog. To go the whole hog means  
348
2518480
6880
Det 15. formspråket er å gå hele grisen. Å gå hele grisen betyr
42:05
to really commit to something and to take it  as far as possible. I mean most people in the  
349
2525360
6880
å virkelig forplikte seg til noe og å ta det så langt som mulig. Jeg mener de fleste på
42:12
office don't celebrate halloween but Anna goes the  whole hog every year. The 16th idiom is the cat's  
350
2532240
10560
kontoret ikke feirer halloween, men Anna går hele grisen hvert år. Det 16. formspråket er kattens
42:22
pyjamas, similar to the bee's knees if something  or someone is the cat's pyjamas that means they're  
351
2542800
8240
pysjamas, lik biens knær hvis noe eller noen er kattens pysjamas, betyr det at de er
42:31
the best. My last teacher wasn't very good but  my new one is great she's the cat's pyjamas.
352
2551040
7360
best. Den siste læreren min var ikke særlig flink, men min nye er flott, hun er kattens pysjamas.
42:40
The 17th idiom to let the cat out of  the bag. To let the cat out of the bag  
353
2560480
6400
Det 17. formspråket for å slippe katten ut av sekken. Å slippe katten ut av sekken
42:46
means to reveal a secret. This could be  accidentally or it could be on purpose.  
354
2566880
6800
betyr å avsløre en hemmelighet. Dette kan være tilfeldig eller det kan være med vilje.
42:54
Right I think it's time to let the  cat out of the bag. I'm pregnant!
355
2574960
4240
Right I think it's time to let the cat out of the bag. I'm pregnant!
43:01
The 18th idiom is cat's got your tongue.  
356
2581520
3680
The 18th idiom is cat's got your tongue.
43:06
This is a question normally that you might ask  someone who is unusually quiet, what's the matter  
357
2586480
7440
This is a question normally that you might ask someone who is unusually quiet, what's the matter
43:14
cat got your tongue? The 19th idiom is raining  cats and dogs. I think most people know this one,  
358
2594640
8320
cat got your tongue? The 19th idiom is raining cats and dogs. I think most people know this one,
43:22
if someone says it's raining cats and dogs  that means it's raining very heavily outside.
359
2602960
5840
if someone says it's raining cats and dogs that means it's raining very heavily outside.
43:32
I wanted to go for a run this afternoon but it's  raining cats and dogs outside. I think I'll have  
360
2612000
5280
I wanted to go for a run this afternoon but it's raining cats and dogs outside. I think I'll have
43:37
to go tomorrow instead. The 20th idiom is to let  sleeping dogs lie. To let sleeping dogs lie means  
361
2617280
10320
to go tomorrow instead. The 20th idiom is to let sleeping dogs lie. To let sleeping dogs lie means
43:47
to leave a situation alone, to not interfere so  that you don't cause any unnecessary trouble.
362
2627600
6960
to leave a situation alone, to not interfere so that you don't cause any unnecessary trouble.
43:57
I am so angry I'm gonna just call her  right now and and argue with her. Wait  
363
2637440
4560
I am so angry I'm gonna just call her right now and and argue with her. Wait
44:02
a minute don't you think it might be  better just to let sleeping dogs lie?
364
2642000
3120
a minute don't you think it might be better just to let sleeping dogs lie?
44:07
Number 21 is in the doghouse. To be in the  doghouse means to be in trouble or disgraced  
365
2647440
10160
Number 21 is in the doghouse. To be in the doghouse means to be in trouble or disgraced
44:18
usually because you've upset or angered  somebody with something you've done  
366
2658560
3680
usually because you've upset or angered somebody with something you've done
44:22
or not done. He forgot his girlfriend's  birthday so he's in the doghouse.  
367
2662240
5680
or not done. He forgot his girlfriend's birthday so he's in the doghouse.
44:29
Number 22 is dog eat dog. Dog eat dog is a phrase  that we use to describe an environment which is  
368
2669840
8800
Number 22 is dog eat dog. Dog eat dog is a phrase that we use to describe an environment which is
44:38
very competitive to an extent where people are  prepared to harm one another not physically  
369
2678640
7520
very competitive to an extent where people are prepared to harm one another not physically
44:46
but um you know metaphorically maybe in a business  sense they're willing to harm one another to win.  
370
2686160
6560
but um you know metaphorically maybe in a business sense they're willing to harm one another to win.
44:54
Yeah I hate working in that office because  it's dog-eat-dog in there, everybody tries  
371
2694080
4960
Yeah I hate working in that office because it's dog-eat-dog in there, everybody tries
44:59
to make each other look bad, to make themselves  look better. Number 23 is ants in your pants.  
372
2699040
8320
to make each other look bad, to make themselves look better. Number 23 is ants in your pants.
45:08
If you have ants in your pants that means you are  restless and moving around a lot usually because  
373
2708720
7680
If you have ants in your pants that means you are restless and moving around a lot usually because
45:16
you're nervous or excited or you just can't sit  still because you're bored and you want to get  
374
2716400
6000
you're nervous or excited or you just can't sit still because you're bored and you want to get
45:23
doing things. As a child I was often told I had  ants in my pants because I couldn't sit still.
375
2723120
5440
doing things. As a child I was often told I had ants in my pants because I couldn't sit still.
45:31
Wow you've got ants in your pants today. Yeah  I'm just so nervous about this job interview  
376
2731200
4400
Wow you've got ants in your pants today. Yeah I'm just so nervous about this job interview
45:36
I just can't sit still. Number 24 to smell a rat.  Ooh to smell a rat means to be suspicious of a lie  
377
2736240
11120
I just can't sit still. Number 24 to smell a rat. Ooh to smell a rat means to be suspicious of a lie
45:47
or something underhanded going on. She  said she couldn't come to my birthday  
378
2747360
4880
or something underhanded going on. She said she couldn't come to my birthday
45:52
party because she had other plans but I smell a  rat. Number 25 is simply fishy or you could say  
379
2752240
10000
party because she had other plans but I smell a rat. Number 25 is simply fishy or you could say
46:02
something fishy is going on. If something  is fishy then that means it's suspicious.
380
2762240
5360
something fishy is going on. If something is fishy then that means it's suspicious.
46:09
There's something fishy going on in that office,  something's not quite right with their numbers.  
381
2769920
5920
There's something fishy going on in that office, something's not quite right with their numbers.
46:17
The 26th idiom is to have bigger fish  to fry. If you have bigger fish to  
382
2777840
7200
The 26th idiom is to have bigger fish to fry. If you have bigger fish to
46:25
fry then that means you have more  important or better things to do.  
383
2785040
4560
fry then that means you have more important or better things to do.
46:30
Don't worry about the invitations you have  bigger fish to fry, you need to find a venue.  
384
2790560
6320
Don't worry about the invitations you have bigger fish to fry, you need to find a venue.
46:38
The 27th idiom is another kettle of fish.  If something is another kettle of fish or  
385
2798800
6880
The 27th idiom is another kettle of fish. If something is another kettle of fish or
46:45
a whole other kettle of fish then that  means it is something entirely different  
386
2805680
6960
a whole other kettle of fish then that means it is something entirely different
46:52
to what's being discussed. Look I'm just  so stressed because we're moving house and  
387
2812640
6560
to what's being discussed. Look I'm just so stressed because we're moving house and
46:59
it's all changing so quickly and how's your  mum. Oh that's a whole other kettle of fish.
388
2819200
6560
it's all changing so quickly and how's your mum. Oh that's a whole other kettle of fish.
47:08
The 28th idiom is crocodile tears. Crocodile  tears are fake tears for example if someone is  
389
2828400
8800
The 28th idiom is crocodile tears. Crocodile tears are fake tears for example if someone is
47:17
pretending to cry or has forced themselves to cry  to gain something like sympathy. I know they're  
390
2837200
7360
pretending to cry or has forced themselves to cry to gain something like sympathy. I know they're
47:24
just crocodile tears he doesn't actually care  about me. The 29th idiom is elephant in the room,  
391
2844560
9280
just crocodile tears he doesn't actually care about me. The 29th idiom is elephant in the room,
47:34
an elephant in the room is something obvious  and uncomfortable which has not been discussed,  
392
2854720
6240
an elephant in the room is something obvious and uncomfortable which has not been discussed,
47:40
it's like everyone's ignoring this huge problem,  the elephant in the room. Obviously I know that  
393
2860960
6960
it's like everyone's ignoring this huge problem, the elephant in the room. Obviously I know that
47:47
he said horrible things about me but I didn't  mention it so there's this elephant in the room.  
394
2867920
7120
he said horrible things about me but I didn't mention it so there's this elephant in the room.
47:56
And finally the 30th idiom is to have the lion's  share, to have or to get the lion's share of  
395
2876880
8560
And finally the 30th idiom is to have the lion's share, to have or to get the lion's share of
48:05
something means to have the largest amount of  something. As the main character in Harry Potter  
396
2885440
6160
something means to have the largest amount of something. As the main character in Harry Potter
48:11
Daniel Radcliffe definitely gets the lion's  share of praise but I think all the other  
397
2891600
5440
Daniel Radcliffe definitely gets the lion's share of praise but I think all the other
48:17
actors are just as good. Right 20 money idioms  coming up, there are many more which are not on  
398
2897040
8720
actors are just as good. Right 20 money idioms coming up, there are many more which are not on
48:25
the list so if you can think of one that I don't  mention please leave it in the comments and we can  
399
2905760
4720
the list so if you can think of one that I don't mention please leave it in the comments and we can
48:30
all learn together. Let's get started. A penny  for your thoughts I love this phrase this is a  
400
2910480
7840
all learn together. Let's get started. A penny for your thoughts I love this phrase this is a
48:38
question which means what are you thinking about  if someone looks confused you might ask them,  
401
2918320
6240
question which means what are you thinking about if someone looks confused you might ask them,
48:45
a penny for your thoughts. Number two to cost a  pretty penny. If something costs a pretty penny  
402
2925280
8480
a penny for your thoughts. Number two to cost a pretty penny. If something costs a pretty penny
48:53
and that means it's very expensive, so if you  say I love your dress I might say yeah but it  
403
2933760
7120
and that means it's very expensive, so if you say I love your dress I might say yeah but it
49:00
costs a pretty penny, and you know I've spent  a lot of money on it. The next is a quick buck,  
404
2940880
8960
costs a pretty penny, and you know I've spent a lot of money on it. The next is a quick buck,
49:10
a quick buck, money which is easy to make  is basically the meaning. So if something  
405
2950400
6480
a quick buck, money which is easy to make is basically the meaning. So if something
49:17
is a very easy way to make money then you say oh  it's a quick buck, another example is if you sell  
406
2957680
5600
is a very easy way to make money then you say oh it's a quick buck, another example is if you sell
49:23
something you own it's really easy to sell and you  can say oh that was a quick buck or I just made a  
407
2963280
5440
something you own it's really easy to sell and you can say oh that was a quick buck or I just made a
49:28
quick buck. The next phrase is daylight robbery.  Daylight robbery, this describes an obviously  
408
2968720
10560
quick buck. The next phrase is daylight robbery. Daylight robbery, this describes an obviously
49:39
unfair overcharging so a good example would be a  cinema selling a can of lemonade for three pounds  
409
2979280
8080
unfair overcharging so a good example would be a cinema selling a can of lemonade for three pounds
49:48
when you could buy it for 70p from the corner  shop you could consider that daylight robbery.
410
2988000
6880
when you could buy it for 70p from the corner shop you could consider that daylight robbery.
49:57
Number five, from rags to riches. From rags  to riches, this means from poverty to wealth  
411
2997040
9760
Number five, from rags to riches. From rags to riches, this means from poverty to wealth
50:07
from poverty to wealth we hear this saying about  celebrities who come from a poverty-stricken  
412
3007440
7360
from poverty to wealth we hear this saying about celebrities who come from a poverty-stricken
50:14
background but now have lots of money, they  are now wealthy, they went from rags to riches.  
413
3014800
7520
background but now have lots of money, they are now wealthy, they went from rags to riches.
50:23
Number six, I don't have  two pennies to rub together.  
414
3023840
4160
Number six, I don't have two pennies to rub together.
50:29
This is a colloquial phrase which means I'm very  poor, I don't have much money at all, I don't even  
415
3029280
7280
This is a colloquial phrase which means I'm very poor, I don't have much money at all, I don't even
50:36
have two pennies to rub together. Number seven,  if I had a penny for every time this happened  
416
3036560
6400
have two pennies to rub together. Number seven, if I had a penny for every time this happened
50:42
I'd be rich now. This phrase can be used to  describe something that happens a lot for example  
417
3042960
7520
I'd be rich now. This phrase can be used to describe something that happens a lot for example
50:50
you could say if I had a penny for every time you  were late I'd be rich. You can adjust this phrase  
418
3050480
8560
you could say if I had a penny for every time you were late I'd be rich. You can adjust this phrase
50:59
to be a pound, if I had a pound for every time  I stubbed my toe on the door I'd be very rich.  
419
3059040
7440
to be a pound, if I had a pound for every time I stubbed my toe on the door I'd be very rich.
51:06
It just means, oh this happens a lot. Okay,  number eight, money doesn't grow on trees,  
420
3066480
6080
It just means, oh this happens a lot. Okay, number eight, money doesn't grow on trees,
51:14
this is a saying that means  money is not easy to acquire,  
421
3074240
4320
this is a saying that means money is not easy to acquire,
51:19
it doesn't grow on trees, you have to earn it. You  often hear parents saying this to their children  
422
3079200
7440
it doesn't grow on trees, you have to earn it. You often hear parents saying this to their children
51:26
when their children ask for something, or want  to waste their money, and come to mum and dad  
423
3086640
5440
when their children ask for something, or want to waste their money, and come to mum and dad
51:32
saying "I need more money to waste on something"  and they say "look money doesn't grow on trees.  
424
3092080
4240
saying "I need more money to waste on something" and they say "look money doesn't grow on trees.
51:37
I can't give you this money you  have to earn it". Number nine,  
425
3097360
3120
I can't give you this money you have to earn it". Number nine,
51:41
to be on the money. Now this means to be correct  about something or someone, for example, you could  
426
3101440
8400
to be on the money. Now this means to be correct about something or someone, for example, you could
51:49
say I had an instinct that we should hire her  and I was on the money, meaning that she was a  
427
3109840
7280
say I had an instinct that we should hire her and I was on the money, meaning that she was a
51:57
good choice to hire. For example, you could say  I had an instinct that we should hire her, and I  
428
3117120
6480
good choice to hire. For example, you could say I had an instinct that we should hire her, and I
52:03
was on the money, meaning that you made the right  choice, this person was the right person to hire  
429
3123600
6720
was on the money, meaning that you made the right choice, this person was the right person to hire
52:10
you were on the money. Number ten, two sides  of the same coin, this means two people  
430
3130960
7680
you were on the money. Number ten, two sides of the same coin, this means two people
52:19
with a shared goal but opposing views, so for  example, you could say I thought we should buy mum  
431
3139200
7600
with a shared goal but opposing views, so for example, you could say I thought we should buy mum
52:26
flowers but my sister said we should buy her  chocolates so we're on two sides of the same coin,  
432
3146800
7760
flowers but my sister said we should buy her chocolates so we're on two sides of the same coin,
52:34
we both want to buy mum something but we want  to do in different ways. Number 11, strapped  
433
3154560
7600
we both want to buy mum something but we want to do in different ways. Number 11, strapped
52:42
for cash. Strapped for cash, to be strapped for  cash means to be short of money, for example that  
434
3162160
9520
for cash. Strapped for cash, to be strapped for cash means to be short of money, for example that
52:51
restaurant looks lovely but I'm a bit strapped  for cash at the moment, could we go somewhere  
435
3171680
5680
restaurant looks lovely but I'm a bit strapped for cash at the moment, could we go somewhere
52:57
cheaper. Number 12, 10 a penny. 10 a penny, if  something is 10 a penny it means it's very common  
436
3177360
9280
cheaper. Number 12, 10 a penny. 10 a penny, if something is 10 a penny it means it's very common
53:07
the americanised version of this phrase would  be a dime a dozen. A dime a dozen and that's in  
437
3187840
6240
the americanised version of this phrase would be a dime a dozen. A dime a dozen and that's in
53:14
American English. Number 13 to cut one's losses,  if you cut your losses it means that you abandon  
438
3194080
9280
American English. Number 13 to cut one's losses, if you cut your losses it means that you abandon
53:23
a plan or a project which is clearly going to be  unsuccessful before the situation becomes worse.  
439
3203360
8160
a plan or a project which is clearly going to be unsuccessful before the situation becomes worse.
53:32
For example, it started raining as soon as we  went outside for the barbecue so we decided to  
440
3212480
7120
For example, it started raining as soon as we went outside for the barbecue so we decided to
53:39
cut our losses and have a takeaway instead.  Number 14 to earn a living. To earn a living  
441
3219600
7760
cut our losses and have a takeaway instead. Number 14 to earn a living. To earn a living
53:47
this basically means to make enough money to  live comfortably, for example, he earns a living  
442
3227360
6640
this basically means to make enough money to live comfortably, for example, he earns a living
53:54
by selling his art. How do you earn your living?  Sometimes you might hear make a living as well,  
443
3234000
7520
by selling his art. How do you earn your living? Sometimes you might hear make a living as well,
54:01
to make a living, I need to make a living,  we all need to make a living. Number 15  
444
3241520
5920
to make a living, I need to make a living, we all need to make a living. Number 15
54:08
to feel the pinch, to feel the pinch,  this is to experience financial hardship.  
445
3248480
7920
to feel the pinch, to feel the pinch, this is to experience financial hardship.
54:17
So for example Christmas is expensive so it is  common to feel the pinch in January. Number 16 to  
446
3257600
10320
So for example Christmas is expensive so it is common to feel the pinch in January. Number 16 to
54:27
foot the bill. To foot the bill, this means to pay  for everyone, to pay the entire bill. For example,  
447
3267920
7760
foot the bill. To foot the bill, this means to pay for everyone, to pay the entire bill. For example,
54:36
it's johnny's birthday so I'll foot the bill,  my treat. Number 17, to give someone a run  
448
3276560
7360
it's johnny's birthday so I'll foot the bill, my treat. Number 17, to give someone a run
54:43
for their money, this means to be a challenging  competitor. For example, Florence is a good baker  
449
3283920
10400
for their money, this means to be a challenging competitor. For example, Florence is a good baker
54:54
but Joe could give her a run for her money. Joe is  just as good and actually he might be better. Okay  
450
3294320
8320
but Joe could give her a run for her money. Joe is just as good and actually he might be better. Okay
55:02
number 18, to have the penny drop. So you'd say  oh the pennies just dropped, or the penny dropped,  
451
3302640
8160
number 18, to have the penny drop. So you'd say oh the pennies just dropped, or the penny dropped,
55:11
this means to finally realise or understand  something. For example, I used to find playing  
452
3311840
6960
this means to finally realise or understand something. For example, I used to find playing
55:18
guitar really difficult but now the penny has  dropped now I've got it, it's much easier to  
453
3318800
7840
guitar really difficult but now the penny has dropped now I've got it, it's much easier to
55:26
learn. Continuing with pennies, we might want  to spend a penny. To spend a penny, this is an  
454
3326640
7040
learn. Continuing with pennies, we might want to spend a penny. To spend a penny, this is an
55:33
interesting one because it means something  very different to what you would expect,  
455
3333680
3840
interesting one because it means something very different to what you would expect,
55:38
to spend a penny means to go to the toilet.  It's very British, a polite way of saying it,  
456
3338160
5920
to spend a penny means to go to the toilet. It's very British, a polite way of saying it,
55:44
excuse me I'm just going to spend a penny. Some  people might consider this old-fashioned but it's  
457
3344960
6720
excuse me I'm just going to spend a penny. Some people might consider this old-fashioned but it's
55:51
widely known and in some cases still  used so it's good to be aware of.  
458
3351680
4720
widely known and in some cases still used so it's good to be aware of.
55:56
The next one is your two cents, two cents this  is your opinion so you could give your two cents  
459
3356400
9680
The next one is your two cents, two cents this is your opinion so you could give your two cents
56:06
or put your two cents in and that means  just to give your opinion about something.  
460
3366880
5760
or put your two cents in and that means just to give your opinion about something.
56:13
So imagine you're sat in a meeting and  they're discussing something that you  
461
3373520
4240
So imagine you're sat in a meeting and they're discussing something that you
56:17
have an idea about you might say Oh can  I just put my two cents in I think this.
462
3377760
4880
have an idea about you might say Oh can I just put my two cents in I think this.

Original video on YouTube.com
Om denne nettsiden

Denne siden vil introdusere deg til YouTube-videoer som er nyttige for å lære engelsk. Du vil se engelsktimer undervist av førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklikk på de engelske undertekstene som vises på hver videoside for å spille av videoen derfra. Undertekstene ruller synkronisert med videoavspillingen. Hvis du har kommentarer eller forespørsler, vennligst kontakt oss ved å bruke dette kontaktskjemaet.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7