150 Common Idioms in English

150 uobičajenih idioma na engleskom

119,394 views ・ 2022-04-12

English Like A Native


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:00
English idioms, love them or hate them they are  a necessary part of the language and so today I'm  
0
480
9200
Engleski idiomi, volite ih ili ih mrzite, oni su neophodan dio jezika i zato ću danas
00:09
going to cover over 150 of the most common English  idioms with their meanings and an example sentence  
1
9680
8560
pokriti preko 150 najčešćih engleskih idioma s njihovim značenjima i primjerom rečenice
00:18
so you can learn them in context. And to make  your life really easy I've put together a free  
2
18240
5840
kako biste ih mogli naučiti u kontekstu. A kako bih vam olakšao život, sastavio sam besplatni
00:24
super pdf so that you have all the idioms I  cover and their meanings and examples as well.  
3
24640
6480
super pdf tako da imate sve idiome koje pokrivam i njihova značenja i primjere.
00:31
All you have to do to download your pdf is click  on the link provided, add your name and your email  
4
31760
5520
Sve što trebate učiniti da preuzmete svoj pdf je kliknuti na priloženu poveznicu, dodati svoje ime i adresu e-
00:37
address to sign up to my ESL mailing list and I'll  send the pdf to you. An idiom is a common phrase  
5
37280
7600
pošte da se prijavite na moju ESL mailing listu i ja ću vam poslati pdf. Idiom je uobičajen izraz
00:44
which is used colloquially but the meaning is not  immediately obvious, for example, bite the bullet.
6
44880
8720
koji se koristi kolokvijalno, ali značenje nije odmah očito, na primjer, zagristi metak.
00:55
It means just do it, go for it. I'm  going to share 10 common idioms with you  
7
55840
6080
To znači samo učini to, idi. Sada ću s vama podijeliti 10 uobičajenih idioma
01:01
now. Number one, under the weather,  this means to be feeling ill.
8
61920
6320
. Broj jedan, pod vremenskim uvjetima, to znači da se osjećate loše.
01:10
I'm not coming to work today I'm feeling a  little under the weather. Number two, the  
9
70560
5200
Danas ne dolazim na posao, osjećam se malo loše. Broj dva,
01:15
ball is in your court, this means the next action  is with you. I've already given a counter offer  
10
75760
7520
lopta je u vašem polju, to znači da je sljedeća akcija s vama. Već sam dao protuponudu
01:23
the ball's in your court now. Number three,  spill the beans, this means to share a secret.  
11
83280
6720
da je lopta u vašem polju. Broj tri, prosuti grah, to znači podijeliti tajnu.
01:31
Come on sally spill the beans, did you two kiss  or what? Number four, you're pulling my leg,  
12
91680
8160
Hajde, Sally, prolij grah, jeste li se vas dvoje poljubili ili što? Broj četiri, vučeš me za nogu,
01:40
this means to play a joke on someone or to  suggest someone is playing a joke on you. No  
13
100640
6080
to znači šaliti se s nekim ili sugerirati da se netko šali s tobom. Ne
01:47
there's no way I've won the lottery you're pulling  my leg. Number five, take it with a pinch of salt,  
14
107360
7440
, nema šanse da sam dobio na lutriji da mi vučeš nogu. Broj pet, uzmite to s prstohvatom soli,
01:56
this means to not believe it fully. I'd take  those numbers with a pinch of salt though,  
15
116000
5760
to znači ne vjerovati u potpunosti. Ipak, te brojke bih uzeo s malo soli,
02:01
you know polls are not always accurate. Number  six, you can say that again, this means to agree  
16
121760
7920
znate da ankete nisu uvijek točne. Broj šest, možete to ponoviti, to znači složiti
02:09
on the trueness of something. Usually we only  hear this, we wouldn't write this. We need this  
17
129680
6160
se oko istinitosti nečega. Obično samo ovo čujemo, ovo ne bismo napisali. Trebamo ovo
02:15
launch to work or the business will fail. You  can say that again. Number seven, see eye to eye,  
18
135840
7920
lansiranje da funkcionira ili će posao propasti. Možeš to ponoviti. Broj sedam, vidjeti oči u oči,
02:23
this means to agree. James and Stuart are always  arguing, they never see eye to eye on anything.  
19
143760
5920
to znači složiti se. James i Stuart se uvijek svađaju, nikad se ne slažu oko ničega.
02:31
Number eight to beat around the bush this means to  not get to the point, you're just talking around  
20
151040
6800
Broj osam za premlaćivanje to znači ne prijeći na stvar, samo pričate oko
02:37
it. Oh Juan doesn't half beat around the bush,  he never just makes a quick point. Number nine to  
21
157840
8640
toga. Oh, Juan se napola ne vrti oko grma, on nikad samo na brzinu ne kaže. Broj devet da
02:46
miss the boat. To miss the boat means to miss an  opportunity. I always wanted to go to the concert  
22
166480
6960
propustite brod. Propustiti čamac znači propustiti priliku. Uvijek sam želio ići na koncert
02:53
but I missed the boat and now the tickets are  sold out. Number 10, by the skin of your teeth,  
23
173440
6560
, ali sam propustio brod i sada su karte rasprodane. Broj 10, po koži vaših zuba,
03:00
this means you've only just achieved something. Oh  the team won that game by the skin of their teeth  
24
180640
7600
to znači da ste upravo nešto postigli. O tim je tu utakmicu pobijedio kožom zuba
03:10
my heart. Oh have you got a few minutes of  free time? Rather than killing time playing  
25
190160
7120
srce moje. Oh, imate li nekoliko minuta slobodnog vremena? Umjesto da ubijamo vrijeme igrajući
03:17
games let's have a whale of a time learning  30 time related idioms. These are phrases  
26
197280
6880
igrice, hajde da uživamo u vremenu i naučimo 30 idioma povezanih s vremenom. Riječ je o frazama
03:24
that are used in everyday situations formal and  informal so it's good to be familiar with them.  
27
204160
7680
koje se koriste u svakodnevnim situacijama formalnim i neformalnim pa ih je dobro upoznati.
03:34
Number one, it's high time this phrase can be  used to say that it's time to do something that  
28
214880
6640
Pod brojem jedan, krajnje je vrijeme da se ovom frazom može reći da je vrijeme da se učini nešto što
03:41
should have happened a long time ago. You've  been struggling with your maths homework for  
29
221520
5600
se već odavno trebalo dogoditi. Mjesecima se mučiš s zadaćom iz matematike
03:47
months it's high time we got you a  tutor. Number two, against the clock,  
30
227120
7120
, krajnje je vrijeme da ti nabavimo mentora. Broj dva, protiv vremena,
03:54
if you're doing something against the  clock then you're doing it as quickly  
31
234960
4800
ako radite nešto protiv sata, onda to radite što je prije
03:59
as possible in order to meet a deadline. All  the party guests will arrive at 6 p.m so we're  
32
239760
6480
moguće kako biste ispoštovali rok. Svi gosti na zabavi stižu u 18 sati tako da
04:06
working against the clock to get everything  ready in time quick. Number three, the 11th  
33
246240
5920
radimo protiv vremena kako bismo sve što bolje pripremili. Broj tri, 11.
04:12
hour. If something happens at the 11th hour that  means it happens at the last possible moment.  
34
252160
8080
sat. Ako se nešto dogodi u 11. sat to znači da se događa u posljednjem mogućem trenutku.
04:21
I found that question really difficult  but I remembered the answer at the 11th  
35
261920
4560
To pitanje mi je bilo jako teško, ali sam se sjetio odgovora u 11.
04:26
hour just before the exam finished phew.  Number four, to make up for lost time,  
36
266480
7200
sati neposredno prije završetka ispita. Broj četiri, nadoknaditi izgubljeno vrijeme,
04:34
to do something faster or more often in order  to compensate for not having done it quickly  
37
274560
5440
učiniti nešto brže ili češće kako biste nadoknadili to što niste učinili dovoljno brzo
04:40
enough or often enough is known as making up for  lost time. Many of us, because of the pandemic,  
38
280000
7600
ili dovoljno često je poznato kao nadoknađivanje izgubljenog vremena. Mnogi od nas, zbog pandemije,
04:47
are now making up for lost time because of all  the things we've missed we didn't get to see our  
39
287600
5920
sada nadoknađuju izgubljeno vrijeme jer zbog svega što smo propustili prošle godine nismo mogli
04:53
family much last year, so this year I hope to make  up for lost time and spend lots of time with them.  
40
293520
6000
puno vidjeti svoju obitelj, pa se ove godine nadam da ću nadoknaditi izgubljeno vrijeme i provoditi puno vremena s njima.
05:00
Number five, in the nick of time, to do  something in the nick of time means to do it  
41
300800
7040
Broj pet, u trenutku, učiniti nešto u trenutku, znači učiniti to
05:07
just in time we almost missed the train but we got  here just in the nick of time, oh that was close.  
42
307840
8560
baš na vrijeme, zamalo smo propustili vlak, ali stigli smo u trenutku, o, to je bilo blizu.
05:17
Number six, the ship has sailed, we use this  phrase informally to discuss an opportunity which  
43
317840
6320
Broj šest, brod je isplovio, koristimo ovu frazu neformalno da razgovaramo o prilici koja
05:24
has passed or a situation which can no longer  be changed. I thought about running the marathon  
44
324160
6880
je prošla ili situaciji koja se više ne može promijeniti. Razmišljao sam o trčanju maratona
05:31
this year but I haven't done any training so that  ship has sailed. Number seven, around the clock,  
45
331040
6800
ove godine, ali nisam trenirao pa je taj brod isplovio. Broj sedam, danonoćno,
05:38
if something is done around the clock then it's  done all day and all night without stopping.  
46
338640
5920
ako se nešto radi 24 sata, onda se radi cijeli dan i cijelu noć bez prestanka.
05:45
Oh yes we have around the clock security  nobody's getting into this place.  
47
345760
6080
O da, imamo non-stop osiguranje, nitko ne ulazi u ovo mjesto.
05:52
Number eight, to call it a day, this  means to decide to stop doing something  
48
352960
5760
Broj osam, da to nazovemo danom, to znači odlučiti prestati raditi nešto
05:58
either permanently or for a while depending on  the context. I'm too tired to finish my homework  
49
358720
6320
ili trajno ili na neko vrijeme, ovisno o kontekstu. Preumoran sam da završim domaću zadaću
06:05
I'm gonna call it a day and I'll finish it  tomorrow. Number nine, in the blink of an  
50
365040
5520
. Nazvat ću je dan i završit ću je sutra. Broj devet, u tren
06:10
eye. If something happens in the blink of an eye  then it happens very quickly just like a blink.
51
370560
9280
oka. Ako se nešto dogodi u treptaju oka onda se događa vrlo brzo baš kao treptaj.
06:20
A calculator can solve a maths  problem in the blink of an eye.
52
380560
3520
Kalkulator može riješiti matematički problem u tren oka.
06:26
Number 10, to kill time this phrase is used  informally and it means to spend time doing  
53
386240
7680
Broj 10, za ubijanje vremena ova fraza se koristi neformalno i znači trošiti vrijeme radeći
06:33
something unimportant particularly  when waiting for something else  
54
393920
4800
nešto nevažno, posebno kada čekate nešto drugo
06:39
yes we'll go shopping at the airport  to kill time before the flight.  
55
399840
4000
, da idemo u kupovinu u zračnu luku da ubijemo vrijeme prije leta.
06:45
Number 11, like clockwork. If something happens  like clockwork then it happens very smoothly  
56
405520
8080
Broj 11, kao sat. Ako se nešto dogodi kao po satu, onda se to događa vrlo glatko
06:53
and easily. Ah the presentation ran like clockwork  everyone was very happy number 12 on the dot this  
57
413600
10800
i lako. Ah prezentacija je tekla kao po satu svi su bili jako sretni broj 12 na točki ovo
07:04
is an informal phrase which means exactly on time  she starts work at 9 00 am on the dot not 903.  
58
424400
9600
je neformalna fraza što znači da točno na vrijeme počinje raditi u 9 00 ujutro na točki ne 903.
07:15
Number 13, to do time or to serve time. This is  a colloquial term meaning to be in prison. He's  
59
435360
10080
Broj 13, odraditi vrijeme ili odslužiti vrijeme. Ovo je kolokvijalni izraz koji znači biti u zatvoru. Odrađuje
07:25
doing time for money laundering. Number  14, to turn back time. To turn back time  
60
445440
7600
vrijeme za pranje novca. Broj 14, za povratak vremena. Vratiti vrijeme unatrag
07:33
means to recreate, remember or imagine things  as they were before. Oh I like to reminisce  
61
453040
8560
znači rekreirati, zapamtiti ili zamisliti stvari kakve su bile prije. Oh, volim se prisjećati
07:41
while looking through all photographs but  I do wish I could just turn back time.  
62
461600
4800
dok pregledavam sve fotografije, ali bih voljela da mogu samo vratiti vrijeme.
07:48
Number 15, to have a whale of a time. This means  to have a brilliant time to really enjoy oneself.  
63
468080
7760
Broj 15, za dobro vrijeme. To znači imati briljantno vrijeme za stvarno uživanje.
07:56
Ah I had a whale of a time learning  to ski until I broke my leg.
64
476640
4880
Ah, imao sam puno vremena učiti skijati dok nisam slomio nogu.
08:03
Number 16 to lose track of time. To  lose track of time means to be unaware  
65
483600
6720
Broj 16 da izgubite pojam o vremenu. Izgubiti pojam o vremenu znači biti nesvjestan
08:10
of how much time has passed or to not be sure of  what time it is. Oh iIm sorry I'm late I totally  
66
490320
7680
koliko je vremena prošlo ili ne biti siguran koliko je sati. Oh, žao mi je što kasnim, potpuno sam
08:18
lost track of the time, sorry. Number 17, free  time. Free time refers to time available for  
67
498000
9600
izgubio pojam o vremenu, oprosti. Broj 17, slobodno vrijeme. Slobodno vrijeme odnosi se na vrijeme koje je na raspolaganju za
08:27
hobbies and activities you enjoy in my free time.  I like to play football what do you like to do?  
68
507600
7040
hobije i aktivnosti u kojima uživate u moje slobodno vrijeme. Volim igrati nogomet što ti voliš raditi?
08:35
Number 18, spur of the moment. Something done  in the spur of the moment is done impulsively  
69
515680
8960
Broj 18, poticaj trenutka. Nešto što se učini naglo se radi impulzivno
08:44
without planning in advance. Uh we aren't going to  Argentina now instead we're going to Switzerland,  
70
524640
7680
bez planiranja unaprijed. Uh, ne idemo sada u Argentinu, nego idemo u Švicarsku,
08:52
don't ask me why. It was a  spur of the moment decision.  
71
532320
2720
ne pitajte me zašto. Bila je to odluka trenutka.
08:56
Number 19, behind the times. If something  is behind the times then it's not using the  
72
536720
7680
Broj 19, iza vremena. Ako je nešto iza vremena, onda to nije korištenje
09:04
latest technology ideas or techniques. It could  also be referred to as out of date. This library  
73
544400
9200
najnovijih tehnoloških ideja ili tehnika. Također bi se moglo nazvati zastarjelom. Ova knjižnica
09:13
is so behind the times they don't even have a  computer. Number 20, to hit the big time. This  
74
553600
8640
je toliko zaostala od vremena da nemaju ni računalo. Broj 20, za veliki pogodak. Ovo
09:22
is an idiomatic phrase which means to become very  successful or famous. She hit the big time and got  
75
562240
6720
je idiomatski izraz koji znači postati vrlo uspješan ili poznat. Postigla je veliki uspjeh i
09:28
a part in a very successful film after years of  hard work. Number 21, hour of need. An hour of  
76
568960
8400
nakon godina teškog rada dobila je ulogu u vrlo uspješnom filmu. Broj 21, sat potrebe. Sat
09:37
need is the time when most help is needed. Thank  you so much for helping us in our hour of need.  
77
577360
6720
potrebe je vrijeme kada je potrebna najveća pomoć. Hvala vam puno što ste nam pomogli u našem trenutku potrebe.
09:45
Number 22, a laugh a minute. You could  use this phrase to describe someone who is  
78
585440
5280
Broj 22, smijeh na minut. Mogli biste upotrijebiti ovu frazu da opišete nekoga tko je
09:50
very funny oh John's great he's a laugh a minute  so funny. Number 23, like there's no tomorrow.  
79
590720
10720
vrlo duhovit, o John's super, on se smije na minut tako smiješan. Broj 23, kao da nema sutra.
10:02
To do something like there's no  tomorrow means to do it in a quick  
80
602400
4640
Učiniti nešto kao da sutra ne postoji znači učiniti to na brz
10:07
or careless way without considering the future.  He is spending money like there's no tomorrow.  
81
607040
7120
ili nemaran način bez razmišljanja o budućnosti. Troši novac kao da sutra ne postoji.
10:15
Number 24, long time no see. This is  informally used as a greeting to mean  
82
615840
7360
Broj 24, dugo se nismo vidjeli. Ovo se neformalno koristi kao pozdrav što znači
10:23
it's been a long time since we last  met. Hey Christopher long time no see.  
83
623200
5920
da je prošlo mnogo vremena otkako smo se zadnji put sreli. Hej Christophere dugo se nismo vidjeli.
10:30
Number 25, a mile a minute. If something is  happening a mile a minute then it's happening  
84
630640
6080
Broj 25, milju u minuti. Ako se nešto događa milju u minuti, onda se događa
10:36
at a very fast pace. I can barely understand  Connor because he talks a mile a minute.  
85
636720
5440
vrlo brzim tempom. Jedva razumijem Connora jer priča milju u minuti.
10:43
Number 26, now and then. If something  happens now and then then it happens  
86
643440
6800
Broj 26, s vremena na vrijeme. Ako se nešto dogodi s vremena na vrijeme, dogodi se
10:50
occasionally. I don't see her much  but we go out for coffee now and then.  
87
650240
4720
povremeno. Ne viđam je puno, ali s vremena na vrijeme odemo na kavu.
10:56
Number 27, the moment of truth. This is  a time when a person or a thing is tested  
88
656480
6320
Broj 27, trenutak istine. Ovo je vrijeme kada se osoba ili stvar testira
11:02
a decision has to be made or a crisis has to  be faced this is a moment of truth. Grace has  
89
662800
8000
, mora se donijeti odluka ili se mora suočiti s krizom, ovo je trenutak istine. Grace je
11:10
spent hours baking the perfect cake and now  it is the moment of truth time to taste it.  
90
670800
7440
provela sate pekući savršenu tortu i sada je trenutak istine da je kušate.
11:20
Number 28, to have too much time on one's hands.  To have too much time on your hands means to have  
91
680080
6720
Broj 28, imati previše vremena na rukama. Imati previše vremena znači imati
11:26
a lot of extra time, we often use this phrase  to describe someone who is engaged in unhelpful  
92
686800
6320
puno viška vremena, često koristimo ovu frazu da opišemo nekoga tko se bavi beskorisnim
11:33
or useless activities. She is such a gossip she  obviously has far too much time on her hands.  
93
693120
6240
ili beskorisnim aktivnostima. Ona je takav trač da očito ima previše vremena na raspolaganju.
11:40
Number 29, once in a blue moon. This means  it rarely happens. I don't speak to my old  
94
700480
7440
Broj 29, jednom u plavom mjesecu. To znači da se to rijetko događa. Ovih dana ne razgovaram sa svojim starim
11:47
uni mates these days I mean Fernando will  call me for a catch-up once in a blue moon  
95
707920
4960
kolegama. Mislim da će me Fernando pozvati da se nadoknadimo jednom u plavom mjesecu
11:52
but apart from that we've all lost touch. And  number 30, donkey's years. Donkey's years is  
96
712880
7440
, ali osim toga, svi smo izgubili kontakt. I broj 30, magareće godine. Magareće godine je
12:00
an informal way of saying a long time Adam  and I have been friends for donkey's years.
97
720320
9520
neformalni način da se kaže dugo vremena Adam i ja smo prijatelji magarećih godina.
12:10
It is getting hot in here.
98
730400
2080
Ovdje postaje vruće.
12:15
The temperature in London is soaring so i thought  this was the perfect opportunity for me to teach  
99
735840
6080
Temperatura u Londonu raste pa sam mislio da je ovo savršena prilika da
12:21
you five very hot english phrases plus an extra  tasty little treat at the very end if you stay all  
100
741920
11440
vas naučim pet vrlo vrućih engleskih fraza plus dodatnu ukusnu poslasticu na samom kraju ako ostanete
12:33
the way through. Here's the first one, hot off the  press. If something is hot off the press then it  
101
753360
7040
do kraja. Evo prvog, vruće od tiska. Ako je nešto vruće u novinama, onda to
12:40
means it's news just in, it's just happened, you  need to hear it because no one else is talking  
102
760400
6080
znači da je vijest upravo stigla, jednostavno se dogodilo, morate to čuti jer nitko drugi
12:46
about it. It's hot off the press. The second  super hot phrase is to blow hot and cold, this  
103
766480
7600
o tome ne govori. Vruće je od novinara. Druga super vruća fraza je puhati toplo i hladno, što
12:54
means to alternate between two different states.  For example somebody might be very happy friendly  
104
774080
8000
znači izmjenjivati ​​dva različita stanja. Na primjer, netko bi u
13:02
warm and welcoming one moment and then completely  the opposite the other they might be distant maybe  
105
782640
6320
jednom trenutku mogao biti vrlo sretan prijateljski, topao i dobrodošao, a onda bi u drugom trenutku bio potpuno suprotan, mogao bi biti distanciran, možda
13:08
a little angry they might seem like they don't  like you at all the next. They are blowing hot and  
106
788960
5520
malo ljut, možda će vam se u sljedećem trenutku činiti kao da mu se uopće ne sviđate. Puše toplo i
13:14
cold, and it's very hard to know where you stand  with someone who blows hot and cold. For example  
107
794480
7040
hladno, i vrlo je teško znati gdje stojite s nekim tko puše toplo i hladno. Na primjer
13:21
imagine we have just started working together and  on the first day I come to you and say hi I'm so  
108
801520
6400
, zamislite da smo tek počeli raditi zajedno i prvog dana dođem k vama i kažem vam zdravo, tako sam
13:27
happy that you're working here we're going to be  best friends why don't you take the space next to  
109
807920
4560
sretan što radite ovdje, bit ćemo najbolji prijatelji zašto ne uzmete prostor pored
13:32
me, sit with me we'll work together. Oh and we  should have lunch together today, see you soon.  
110
812480
5120
ja, sjedi sa mnom radit ćemo zajedno. Oh i trebali bismo danas zajedno ručati, vidimo se uskoro.
13:38
And the next day it's more like oh you're sitting  next to me are you, I think you should move to  
111
818240
7200
A sutradan je više kao da sjediš pored mene jesi li, mislim da bi se trebao preseliti na
13:45
the other side of the office and I can't do  lunch with you today, no I'm really busy.
112
825440
5520
drugu stranu ureda i ne mogu danas s tobom ručati, ne, stvarno sam zauzeta.
13:53
I'm blowing hot and cold. Super hot phrase  number three, strike while the iron is  
113
833360
7440
Puše mi toplo i hladno. Super vruća fraza broj tri, udaraj dok je glačalo
14:00
hot. To strike while the iron is hot means to act  when the conditions are most favourable so take  
114
840800
8480
vruće. Udarati dok je željezo vruće znači djelovati kada su uvjeti najpovoljniji pa iskoristite
14:09
the opportunity when you have the chance. For  example let's imagine you want to buy a house  
115
849280
7280
priliku kada imate priliku. Na primjer, zamislimo da želite kupiti kuću
14:17
and suddenly there's a big change in the  economy and the housing market crashes  
116
857120
5360
i odjednom dolazi do velike promjene u ekonomiji i krah na tržištu nekretnina
14:22
and houses are suddenly very very cheap and even  though you've not been sure if you want to commit  
117
862480
5680
i kuće su odjednom vrlo vrlo jeftine i iako niste bili sigurni želite li se obvezati
14:28
to buying a house, now is a good time to act  so you should strike while the iron is hot.  
118
868160
6720
na kupnju kuće, sada je dobro vrijeme za djelovanje pa bi trebao udarati dok je željezo vruće.
14:36
Super hot phrase number four, to get  into hot water or to be in hot water.  
119
876240
7920
Super vruća fraza broj četiri, ući u toplu vodu ili biti u vrućoj vodi.
14:44
If you're in hot water then I'm afraid tot this  means you are in trouble. So imagine you've been  
120
884160
7360
Ako ste u vrućoj vodi, bojim se da to znači da ste u nevolji. Zamislite da ste u
14:51
married for 10 years and you forget it's your  wedding anniversary and you decide to go out for  
121
891520
6480
braku 10 godina i zaboravite da vam je godišnjica braka i odlučite izaći na
14:58
some drinks after work with your work friends and  forget all about your lovely partner sat at home.  
122
898000
6640
piće nakon posla s prijateljima s posla i zaboraviti sve o svom lijepom partneru koji je sjedio kod kuće.
15:04
You can guarantee that by the time you get back  you are going to be in very hot water. Oh call  
123
904640
7280
Možete jamčiti da ćete do trenutka kada se vratite biti u vrlo vrućoj vodi. Oh, nazovite
15:11
the fire brigade it is getting far too hot with  super hot phrase number five, I have had more  
124
911920
7760
vatrogasce, postaje prevruće sa super vrućom frazom broj pet, imao sam više
15:20
something replace that with whatever you like  then you've had hot dinners. To have something  
125
920400
6640
nečega što je zamijenio čime god želite, a onda ste imali tople večere. Imati nešto
15:27
more than you've had hot dinners means that your  experience is greater than the other person so in  
126
927040
7520
više nego što ste imali tople večere znači da je vaše iskustvo veće nego kod druge osobe, pa u
15:34
this case I'm saying my experience in something is  greater than yours. Let's imagine my sentence is  
127
934560
6800
ovom slučaju kažem da je moje iskustvo u nečemu veće od vašeg. Zamislimo da je moja rečenica
15:42
I've had more internet stalkers than you've had  hot dinners, which let's face it is probably true,  
128
942640
6560
da sam imao više internet stalkera nego što si ti imao vruće večere, što je, budimo iskreni, vjerojatno istina,
15:50
that means I've had more internet stalkers  than you have. What would your sentence be?  
129
950080
7040
što znači da sam imao više internet stalkera nego ti. Koja bi bila tvoja rečenica?
15:57
What have you had more than I've had hot  dinners? Put it down in the comments box below.  
130
957120
4720
Što si ti jeo više nego što sam ja imao tople večere? Stavite ga u okvir za komentare ispod.
16:03
And finally, before I spontaneously combust  that means burst into flames because I'm so hot,  
131
963040
7360
I na kraju, prije nego što se spontano zapalim to znači zapaliti jer mi je tako vruće,
16:10
let's do the final one. Super hot phrase  number six and she's forgotten it, is  
132
970400
7200
idemo napraviti zadnji. Super vruća fraza broj šest i ona je zaboravila, je
16:19
to be hot under the collar. If you are getting  hot under the collar it means that you're becoming  
133
979040
6160
biti vruće ispod ovratnika. Ako vam je vruće ispod ovratnika, to znači da postajete
16:25
emotional usually it means you're becoming  embarrassed or angry. Oh I'm getting a little  
134
985200
5360
emotivni, obično to znači da postajete neugodno ili ljuti. Oh, malo mi je
16:30
hot under the collar or oh I'm getting a little  hot under the collar. Okay so there you go six  
135
990560
7520
vruće ispod ovratnika ili oh, malo mi je vruće ispod ovratnika. U redu, evo šest
16:38
super hot phrases for you to use this summer while  the temperatures soar and I did promise a bonus.  
136
998080
7120
super vrućih fraza koje ćete upotrijebiti ovog ljeta dok temperature rastu, a obećao sam bonus.
16:45
I have the hots for you. What does that mean?  It means that I fancy you, I'm attracted to you.  
137
1005760
8560
Imam vruće za tebe. Što to znači? To znači da mi se sviđaš, da me privlačiš.
16:54
So tell me in the comments box below who do you  have the hots for? Do you dare share that secret. 
138
1014320
6000
Recite mi u polju za komentare u nastavku za koga se volite? Usuđuješ li se podijeliti tu tajnu.
17:01
Idioms we have countless idioms in the english  language so once again I've broken it down by  
139
1021040
5920
Idiomi Imamo bezbroj idioma na engleskom jeziku pa sam još jednom razbio po
17:06
category and today we're going to be learning 20  of the most commonly used weather related idioms.  
140
1026960
7920
kategorijama i danas ćemo učiti 20 najčešće korištenih idioma vezanih za vremenske prilike.
17:15
These are phrases that most native speakers will  use often and without much thought but really  
141
1035600
5920
To su fraze koje će većina izvornih govornika koristiti često i bez puno razmišljanja, ali zapravo
17:22
they're not that self-explanatory, so they take  a little bit of explaining and that's what we're  
142
1042080
5360
nisu toliko razumljive, pa im je potrebno malo objašnjenja i to je ono o čemu ćemo
17:27
going to learn about today. The first idiom is to  brighten up. To brighten up means to become more  
143
1047440
7600
danas učiti. Prvi idiom je razvedriti se. Razvedriti se znači postati
17:35
cheerful now brighten up is a separable phrasal  verb which means that you can put the object in  
144
1055040
5920
vedriji sada razvedriti je odvojivi frazni glagol koji znači da možete staviti objekt u
17:40
the middle of those two words, the object that's  being brightened up, for example, let's brighten  
145
1060960
6320
sredinu te dvije riječi, objekt koji se posvjetljuje, na primjer, ajmo uljepšati
17:47
this room up. The second idiom is to take a shine  to, to take a shine to something means to develop  
146
1067280
8960
ovu sobu. Drugi idiom je zasjati se, zasjati se nečemu znači razviti
17:56
a liking for it. Philip has taken a shine to  Yorkshire tea over Tetley tea. The third idiom is  
147
1076240
9520
naklonost prema tome. Philip je zablistao u Yorkshire čaju uz Tetley čaj. Treći idiom je
18:05
to chase rainbows. To chase rainbows means  to pursue something that is impossible  
148
1085760
6240
loviti duge. Juriti duge znači slijediti nešto što je nemoguće
18:12
or very unlikely. Georgia wants to be a famous  singer but with that voice she's chasing rainbows.  
149
1092000
7280
ili vrlo malo vjerojatno. Georgia želi biti poznata pjevačica, ali tim glasom juri za dugama.
18:20
The fourth idiom is to save it for  a rainy day. To save something for  
150
1100800
5520
Četvrti idiom je sačuvati ga za kišni dan. Sačuvati nešto za
18:26
a rainy day means to keep it aside for a  time when it might be needed in the future.  
151
1106320
5440
kišni dan znači ostaviti to po strani za vrijeme kada bi moglo biti potrebno u budućnosti.
18:32
I won some money on the lottery so  I'm going to save it for a rainy day.
152
1112880
3680
Dobio sam nešto novca na lutriji pa ću ga spremiti za crni dan.
18:38
The fifth idiom is right as rain, if someone  is right as rain that means they are well  
153
1118640
7360
Peti idiom je ispravan kao kiša, ako je netko u pravu kao kiša to znači da je u dobroj
18:46
fit and healthy. Yesterday I was unwell but today  I feel right as rain. The sixth idiom is to take  
154
1126000
9520
formi i zdrav. Jučer mi nije bilo dobro, ali danas se osjećam dobro kao kiša. Šesti idiom je
18:55
a rain check. To take a rain check is more of  an American phrase which we're beginning to see  
155
1135520
6000
provjeravati kišu. To take rain check više je američka fraza koju sve više počinjemo viđati
19:01
more and more of in British english and it means  to cancel or refuse something with an intention of  
156
1141520
7120
na britanskom engleskom i znači otkazati ili odbiti nešto s namjerom da
19:08
doing it another time. Hey are we still going  for coffee later? Oh let's take a rain check,  
157
1148640
6560
to učinimo drugi put. Hej, idemo li kasnije na kavu? Oh, idemo provjeriti kišu,
19:15
maybe next week? The seventh idiom is to weather  the storm. To weather the storm means to survive  
158
1155200
8400
možda sljedeći tjedan? Sedmi idiom je prebroditi oluju. Prebroditi oluju znači preživjeti
19:23
through difficulties. I had a really difficult  month but I told myself to weather the storm  
159
1163600
6240
poteškoće. Imao sam jako težak mjesec, ali sam si rekao da prebrodim oluju
19:29
and everything is finally back to normal. The  eighth idiom is to rain on someone's parade.  
160
1169840
8000
i sve se konačno vratilo u normalu. Osmi idiom je kiša na nečijoj paradi.
19:38
To rain on someone's parade means to stop them  from enjoying themselves or to ruin their plans.  
161
1178640
5280
Kišiti na nečijoj paradi znači spriječiti ga da uživa ili mu pokvariti planove.
19:44
I don't want to rain on your parade but you're  being so loud please could you be quieter.  
162
1184880
5200
Ne želim kišiti na vašoj paradi, ali tako ste glasni, molim vas, možete li biti tiši.
19:51
The ninth idiom is to shoot the breeze. To shoot  the breeze, it means to have an informal chat.  
163
1191120
7600
Deveti idiom je pucati na povjetarac. Pucati na povjetarac, znači imati neformalni razgovor.
19:59
Hey do you want to go for a walk and shoot  the breeze. The 10th idiom is to catch wind  
164
1199280
6960
Hej, želiš li ići u šetnju i pucati na povjetarac. 10. idiom je uhvatiti vjetar
20:06
of something, to catch wind of something means  to hear a rumour about it. Now the 11th idiom  
165
1206240
7920
nečega, uhvatiti vjetar nečega znači čuti glasinu o tome. Sada je 11. idiom
20:14
is to throw caution to the wind. To throw  caution to the wind means to take a risk.  
166
1214160
6480
baciti oprez u vjetar. Baciti oprez u vjetar znači riskirati.
20:21
I need to just throw caution to  the wind and tell him how I feel.
167
1221440
4240
Moram samo baciti oprez u vjetar i reći mu kako se osjećam.
20:28
The 12th idiom is storm on the horizon.  
168
1228240
3920
12. idiom je oluja na horizontu.
20:33
If there is a storm on the horizon that  means that there is a problem approaching.  
169
1233120
4720
Ako je na horizontu oluja, to znači da se približava problem.
20:39
Francis keeps getting into trouble at school so  I think there might be a storm on the horizon.  
170
1239280
4800
Franjo stalno upada u probleme u školi pa mislim da bi mogla biti oluja na horizontu.
20:45
The 13th idiom is every cloud has a silver  lining. This is a phrase we use to express  
171
1245680
7120
13. idiom je da svaki oblak ima srebrnu oblogu. Ovo je izraz kojim izražavamo
20:52
that there is something good that comes  out of every bad or difficult situation.  
172
1252800
5120
da iz svake loše ili teške situacije proizlazi nešto dobro.
20:58
Lockdown has been really stressful for everyone  but I have had a chance to spend lots more time  
173
1258960
6000
Zaključavanje je bilo jako stresno za sve, ali imao sam priliku provesti mnogo više vremena
21:04
with my family so I guess every cloud  has a silver lining. The 14th idiom is  
174
1264960
7280
sa svojom obitelji pa pretpostavljam da svaki oblak ima srebrnu liniju. 14. idiom je
21:12
on cloud nine. If someone is on cloud nine then  they are in a state of overwhelming happiness.  
175
1272800
8240
na oblaku devet. Ako je netko na oblaku devet onda je u stanju silne sreće.
21:22
I got the job, I feel so lucky I'm on cloud  nine. The fifteenth idiom is to have your head  
176
1282400
8640
Dobio sam posao, tako sam sretan što sam na oblaku devet. Petnaesti idiom je imati glavu
21:31
in the clouds, now if someone has their head  in the clouds that means that they're being  
177
1291040
5440
u oblacima, sada ako netko ima glavu u oblacima, to znači da je
21:36
unrealistic or impractical, a bit of a dreamer  and not very down to earth. Oh Grace is a lovely  
178
1296480
8160
nerealan ili nepraktičan, pomalo sanjar i ne baš prizemljen. Oh Grace je ljupka
21:44
girl but she does have her head in the clouds.  The 16th idiom is to not have the foggiest,  
179
1304640
7680
djevojka, ali ima glavu u oblacima. Šesnaesti idiom je da nemate najmaglivije,
21:53
this means that you're not sure about something  you don't have an idea or a clue about it. You  
180
1313440
5280
to znači da niste sigurni u nešto o čemu nemate pojma ili pojma. Mogli
21:58
might say I don't have the foggiest or I haven't  the foggiest or I haven't got the foggiest.  
181
1318720
8000
biste reći da nemam najmaglovitiju ili nemam najmaglovitiju ili nemam najmaglovitiju.
22:08
Could you help me with directions please,  I haven't the foggiest where I am?
182
1328320
4000
Možete li mi pomoći s uputama, molim vas, nije mi baš magla gdje sam?
22:14
The 17th idiom is under the weather,  
183
1334400
2880
17. idiom je pod vremenskim prilikama,
22:17
if you're under the weather that  means you're feeling unwell.
184
1337840
2720
ako ste pod vremenom to znači da se ne osjećate dobro.
22:23
I'm going to stay at home today as I'm a bit  under the weather. The 18th idiom is the calm  
185
1343920
7120
Ostat ću danas kod kuće jer mi je malo loše vrijeme. 18. idiom je zatišje
22:31
before the storm, this means a moment of quiet  or stability before difficult or busy times.  
186
1351040
7120
prije oluje, to znači trenutak tišine ili stabilnosti prije teških ili užurbanih vremena.
22:39
Those moments before the shop opened  were the calm before the storm.
187
1359440
4400
Ti trenuci prije otvaranja trgovine bili su zatišje prije nevremena.
22:46
The 19th idiom is to break the ice. To break  the ice means to do or say something to relieve  
188
1366000
7920
19. idiom je probiti led. Probiti led znači učiniti ili reći nešto kako bi se ublažila
22:53
tension or to break a silence. Ah  it was really awkward when we first  
189
1373920
5200
napetost ili prekinula tišina. Ah, bilo je stvarno neugodno kad smo se prvi put
22:59
met that it didn't take long to break  the ice. And finally the 20th idiom is  
190
1379120
6320
sreli da nije trebalo dugo da se probije led. I na kraju 20. idiom je
23:06
face like thunder if someone has a face  like thunder it means that their face  
191
1386240
5280
lice poput groma ako netko ima lice poput groma to znači da mu lice
23:11
looks very unhappy or very angry this is not very  polite so only use it in informal situations.  
192
1391520
7920
izgleda jako nesretno ili jako ljutito, to nije baš pristojno pa ga koristite samo u neformalnim situacijama.
23:20
I knew she was very annoyed with me  because she had a face like thunder.
193
1400320
4320
Znao sam da je jako ljuta na mene jer je imala lice kao grom.
23:27
To catch someone red-handed is to discover  someone in the act of doing something wrong  
194
1407280
6160
Uhvatiti nekoga na djelu ruku znači otkriti nekoga kako radi nešto loše
23:34
for example if the police found a robber still  holding the bag that he has stolen you could say  
195
1414000
6320
, na primjer ako je policija pronašla pljačkaša koji još uvijek drži torbu koju je ukrao, mogli biste reći
23:41
they caught him red-handed or if a mother  walked into the kitchen at night to find her son  
196
1421040
7280
da su ga uhvatili na djelu ruke ili ako je majka ušla u kuhinju noću da nađeš njezina sina
23:48
with chocolate cake all over his face  you might say I've caught you red-handed.
197
1428320
6560
s čokoladnom tortom po licu, mogao bi reći da sam te uhvatio na djelu.
23:57
Grey area a grey area is an ill-defined  
198
1437520
4320
Siva zona siva zona je loše definirana
24:02
unclear situation which does not have an obvious  answer or outcome, it's not black or white,  
199
1442720
7840
nejasna situacija koja nema očit odgovor ili ishod, nije crno ili bijelo,
24:11
that's another idiom meaning it's not clear  it's a grey area, for example, if I use a clip  
200
1451920
7840
to je još jedan idiom što znači da nije jasno da je to siva zona, na primjer, ako koristim isječak
24:19
from a movie in this video to illustrate an  educational point is that copyright infringement?  
201
1459760
6560
iz film u ovom videu za ilustraciju obrazovne točke je li to kršenje autorskih prava?
24:27
It's not clear, it's a bit of a grey area. To give  the green light, this means to give permission  
202
1467280
9920
Nije jasno, malo je siva zona. Dati zeleno svjetlo, to znači dati dopuštenje
24:37
for someone to do something or for something  to happen, for example, a parent could give  
203
1477200
6240
da netko nešto učini ili da se nešto dogodi, na primjer, roditelj bi mogao dati
24:43
the green light for their child to start a new  club or to go on a school trip, go on sonny. 
204
1483440
6720
zeleno svjetlo svom djetetu da pokrene novi klub ili da ide na školski izlet, nastavi sinko.
24:51
In the red, if a person or a company is in the  red that means they've spent more money than they  
205
1491440
8080
U minusu, ako je osoba ili tvrtka u minusu, to znači da su potrošili više novca nego što su
24:59
have, and now they owe money to the bank. I can't  sleep at night, not now that we're in the red. 
206
1499520
6400
imali, a sada duguju novac banci. Ne mogu spavati noću, ne sad kad smo u minusu.
25:06
Once in a blue moon, if something happens  once in a blue moon it happens very rarely  
207
1506880
7600
Jednom na plavom mjesecu, ako se nešto dogodi jednom u plavom mjesecu to se događa vrlo rijetko
25:14
for example, we go on holiday once in a blue moon  it doesn't mean never it just means not often.
208
1514480
11200
na primjer, idemo na odmor jednom u plavom mjesecu to ne znači nikad to samo znači ne često.
25:27
Out of the blue. If something happens out of the  blue then it is completely unexpected for example,  
209
1527760
8080
Iz vedra neba. Ako se nešto dogodi iz vedra neba onda je to potpuno neočekivano na primjer,
25:37
my brother arrived out of the blue so  his brother was completely unexpected.
210
1537040
6000
moj brat je stigao iz vedra neba pa je njegov brat bio potpuno neočekivan.
25:45
Red tape. Red tape refers to rules or  boundaries that prevent or slow down  
211
1545360
6000
Crvena vrpca. Birokracija se odnosi na pravila ili granice koje sprječavaju ili usporavaju
25:51
something you're trying to achieve. For example,  it took me ages to get a working visa because of  
212
1551920
5760
nešto što pokušavate postići. Na primjer, trebalo mi je godina da dobijem radnu vizu zbog
25:57
all the red tape. Rose tinted glasses. To look  at something through rose tinted glasses means  
213
1557680
8400
sve birokracije. Ružičaste naočale. Gledati na nešto kroz ružičaste naočale znači
26:06
to think of it with a positive bias perhaps only  seeing or paying attention to the good things,  
214
1566080
7360
razmišljati o tome s pozitivnom pristranošću, možda samo vidjeti ili obraćajući pažnju na dobre stvari,
26:13
for example, ah I have lots of fond memories of  school I can't remember the bad parts I suppose  
215
1573440
7920
na primjer, ah imam puno lijepih uspomena na školu, ne mogu se sjetiti loših dijelova, pretpostavljam
26:21
I look back at it through rose tinted glasses.  To show one's true colours. To show one's true  
216
1581920
7040
Gledam na to kroz ružičaste naočale. Da pokaže svoje prave boje. Pokazati svoje pravo
26:28
colours means to reveal the kind of person you  really are. This could be used in a positive way,  
217
1588960
6800
lice znači otkriti kakva ste osoba. To bi se moglo iskoristiti na pozitivan način,
26:35
for example, Nicole was so patient with the  children she really showed her true colours. Or  
218
1595760
7680
na primjer, Nicole je bila toliko strpljiva s djecom da je zaista pokazala svoje pravo lice. Ili
26:43
in a negative way, for example, I  can't believe Nicole betrayed you  
219
1603440
4800
na negativan način, na primjer, ne mogu vjerovati da te je Nicole izdala
26:48
she has really shown her true colours. Golden  opportunity, this is an excellent chance to  
220
1608240
8720
, stvarno je pokazala svoje pravo lice. Zlatna prilika, ovo je izvrsna prilika da
26:56
do something that is likely to be successful or  rewarding. For example, going to Oxford university  
221
1616960
7440
učinite nešto što će vjerojatno biti uspješno ili nagrađivano. Na primjer, odlazak na sveučilište u Oxfordu
27:04
is a golden opportunity or being invited to  go to a place you've always wanted to go to  
222
1624400
6480
je zlatna prilika ili biti pozvan da odete na mjesto na koje ste oduvijek željeli ići
27:10
is a golden opportunity. White lie. A white  lie is a lie about a small or unimportant  
223
1630880
7360
je zlatna prilika. Bijela laž. Bijela laž je laž o maloj ili nevažnoj
27:18
matter that someone tells to avoid hurting another  person, for example, it was a bit of a white lie,  
224
1638240
6880
stvari koju netko kaže kako bi izbjegao povrijediti drugu osobu, na primjer, to je bila mala bijela laž,
27:25
I told her I couldn't go to her party but really  I just didn't want to. To pass with flying  
225
1645120
7600
rekao sam joj da ne mogu ići na njezinu zabavu, ali zapravo jednostavno nisam ne želim. Proći s
27:33
colours.To pass something with flying colours  means to do it very successfully, for example,  
226
1653840
6000
odličnim uspjehom. Položiti nešto odlično znači to učiniti vrlo uspješno, na primjer,
27:39
if you get top marks in an exam you could say  you've passed with flying colours. See red. To  
227
1659840
8800
ako dobijete najbolje ocjene na ispitu, mogli biste reći da ste položili izvrsno. Vidi crveno. Vidjeti
27:48
see red means to become very angry, for example,  when I realised he'd been lying I saw red.  
228
1668640
7440
crveno znači postati jako ljut, na primjer, kada sam shvatio da je lagao vidio sam crveno.
27:57
Blue collar, this phrase refers to the colour  on a labourer's uniform and is typically used  
229
1677520
6800
Plavi ovratnik, ovaj izraz se odnosi na boju na radničkoj uniformi i obično se koristi
28:04
to refer to people who work in manual labor, such  as agriculture, manufacturing, and construction.  
230
1684320
8000
za ljude koji rade u ručnom radu, kao što su poljoprivreda, proizvodnja i građevinarstvo.
28:13
In context you could say, he's got a  new blue collar job as an electrician. 
231
1693120
4720
U kontekstu bi se moglo reći da je dobio novi posao kao električar.
28:18
White collar this refers to an office worker or  someone whose profession does not require manual  
232
1698960
6400
Bijeli ovratnik se odnosi na uredskog radnika ili nekoga čija profesija ne zahtijeva ručni
28:25
labour. In context you could say, he's got a  new white collar job as a lawyer. A red flag.  
233
1705360
7600
rad. U kontekstu bi se moglo reći da je dobio novi posao kao odvjetnik. Crvena zastava.
28:34
A red flag is a sign of a problem which  requires attention. For example, the fact  
234
1714160
6640
Crvena zastava je znak problema koji zahtijeva pažnju. Na primjer, činjenica
28:40
that no one seemed to enjoy working there was a  red flag. This means that it's a sign that should  
235
1720800
6080
da nitko nije uživao raditi tamo bila je crvena zastava. To znači da je to znak na koji treba
28:46
be paid attention to, you probably won't enjoy  working somewhere if everyone who works there  
236
1726880
5680
obratiti pažnju, vjerojatno nećete uživati ​​raditi negdje ako svi koji tamo
28:53
doesn't enjoy their job. Red letter day. A red  letter day is a special or memorable occasion,  
237
1733120
8240
rade ne uživaju u svom poslu. Dan crvenog slova. Dan crvenog slova je posebna ili nezaboravna prilika,
29:01
for example when Francesca returns from  her two-year trip it'll be a red letter  
238
1741360
5040
na primjer, kada se Francesca vrati sa svog dvogodišnjeg putovanja, bit će
29:06
day. Although I will just add that red letter  day is probably now falling out of fashion as  
239
1746400
6400
dan crvenog slova. Iako ću samo dodati da dan crvenih slova vjerojatno sada izlazi iz mode jer
29:12
we don't really send letters anymore. Next,  to paint the town red, this means to party or  
240
1752800
6160
mi zapravo više ne šaljemo pisma. Dalje, obojiti grad u crveno, to znači tulumariti ili
29:18
celebrate in a rowdy or wild manner particularly  in a public place such as a nightclub or bar.  
241
1758960
6880
slaviti na bučan ili divlji način, posebno na javnom mjestu kao što je noćni klub ili bar.
29:26
You could say for my birthday we'll paint  the town red, which just means we'll party.  
242
1766720
6880
Moglo bi se reći da ćemo za moj rođendan obojiti grad u crveno, što samo znači da ćemo tulumariti.
29:34
Next, to roll out the red carpet, this means  to welcome someone with special treatment,  
243
1774240
5600
Sljedeće, razvući crveni tepih, to znači dočekati nekoga s posebnim tretmanom,
29:40
for example, oh when she gets home from  the hospital we'll roll out the red carpet,  
244
1780480
4240
na primjer, oh, kad se vrati kući iz bolnice, mi ćemo razvući crveni tepih,
29:45
meaning we'll take extra good care of her. This  refers to the red carpet that celebrities and vips  
245
1785440
6080
što znači da ćemo se dodatno dobro brinuti o njoj. To se odnosi na crveni tepih kojim slavne osobe i VIP osobe
29:51
walk on to get to award ceremonies or premieres,  it indicates a mark of respect and good care,  
246
1791520
6800
hodaju kako bi došle na dodjelu nagrada ili premijere, označava znak poštovanja i brige,
29:58
bringing me on to my next one. Red carpet  treatment, along the same lines of the last one,  
247
1798320
6400
što me dovodi do sljedećeg. Tretman crvenog tepiha, na isti način kao i prethodni,
30:04
but it's not about only welcoming someone when  they first arrive somewhere, to give someone the  
248
1804720
6160
ali ne radi se samo o dobrodošlici nekome kada prvi put negdje stigne, da se nekome pruži
30:10
red carpet treatment is to treat them as if  they are special and important. For example,  
249
1810880
5760
tretman crvenog tepiha znači da se prema njemu ponašate kao da je poseban i važan. Na primjer,
30:16
at this hotel we give all of our guests the  red carpet treatment now let's get to work.
250
1816640
5920
u ovom hotelu svim našim gostima nudimo tretman crvenog tepiha, a sada idemo na posao.
30:25
To get back to or put your nose to the grindstone  the grindstone this means to return to or start  
251
1825120
7680
Vratiti se ili staviti nos na žrvanj, žrvanj, to znači vratiti se ili započeti
30:33
a hard tedious task.
252
1833680
3040
težak zamoran zadatak.
30:39
Right that's my break over I  better get back to the grindstone.
253
1839760
3520
To je moja pauza, bolje da se vratim žrvnju.
30:46
To be on a roll this means experiencing a period  of success or good luck. Yeah we signed up two new  
254
1846160
8320
Biti u igri to znači doživjeti razdoblje uspjeha ili sreće. Da, prijavili smo dva nova
30:54
clients last week and four new clients this week  with three more in the pipeline we are on a roll.
255
1854480
5840
klijenta prošli tjedan i četiri nova klijenta ovaj tjedan, a još tri su u pripremi.
31:03
Be snowed under to be snowed under means to be  overwhelmed with a very large quantity of work  
256
1863440
8080
Biti pod snijegom biti pod snijegom znači biti zatrpan vrlo velikom količinom posla
31:11
or commitments. Oh I am so sorry I missed the  teachers meeting today with the exams around the  
257
1871520
6080
ili obveza. Oh, tako mi je žao što sam propustio sastanak nastavnika danas s ispitima iza
31:17
corner and several members of staff self-isolating  I'm completely snowed under at the moment.
258
1877600
4240
ugla i nekoliko članova osoblja koji se samoizoliraju pod kojom sam trenutno potpuno zasniježena.
31:25
To bend over backwards this means to work extra  hard to help someone or to make them happy. I  
259
1885760
8720
Sagnuti se unatrag to znači dodatno se truditi da nekome pomognete ili da ga usrećite. Ne
31:34
don't understand why he continues to bend over  backwards for Julia she doesn't appreciate it.
260
1894480
5040
razumijem zašto se nastavlja savijati unatrag zbog Julije, ona to ne cijeni.
31:42
Blood sweat and tears if something needs  blood sweat and tears then it's a hard  
261
1902320
6960
Krvavi znoj i suze ako nešto treba krvavi znoj i suze onda je to teško
31:49
thing to do or requires a lot of effort. We spent  
262
1909280
4720
ili zahtijeva puno truda. Proveli smo
31:54
15 years building this business it took blood  sweat and tears to make it what it is today.
263
1914000
5840
15 godina gradeći ovaj posao, trebalo je krvnog znoja i suza da postane ono što je danas.
32:02
Burning a candle at both ends this means  to work too hard as well as trying to do  
264
1922560
6800
Zapaliti svijeću na oba kraja to znači previše raditi, ali i pokušavati raditi
32:09
other things. My boss had a  nervous breakdown last month  
265
1929360
4240
druge stvari. Moj šef je prošlog mjeseca imao živčani slom
32:13
it's not surprising he was burning the  candle at both ends for many months.
266
1933600
4560
, ne čudi što je palio svijeću na oba kraja mnogo mjeseci.
32:21
Get cracking this means to get  started on a project or task.  
267
1941680
4560
Razbiti ovo znači započeti s projektom ili zadatkom.
32:27
Right do we all know what we're supposed  to be doing great then let's get cracking.
268
1947200
6320
Dobro, znamo li svi što bismo trebali raditi sjajno, onda krenimo.
32:36
Give it 110 this means to try really hard to  achieve something. I know you are all tired  
269
1956080
10080
Dajte mu 110, to znači jako se truditi da nešto postignete. Znam da ste svi umorni
32:46
it's really hot outside and you would rather  be relaxing in the shade eating ice cream, but  
270
1966160
5600
, vani je stvarno vruće i radije bi se opuštali u hladu jedući sladoled, ali
32:51
today is a very important day for our school  so I want you to get out there and give it 110.
271
1971760
6800
danas je vrlo važan dan za našu školu pa želim da izađete i date 110.
33:02
To go the extra mile this means to  do more than what is expected to  
272
1982400
5520
Za dodatno milju ovo znači učiniti više od onoga što se očekuje da
33:07
make something happen or help someone. We  have decided to promote nick he went the  
273
1987920
6320
bi se nešto dogodilo ili nekome pomoglo. Odlučili smo promovirati Nicka, on je učinio sve
33:14
extra mile for us during the pandemic  and really showed us his commitment.
274
1994240
3360
za nas tijekom pandemije i zaista nam je pokazao svoju predanost.
33:21
Hang in there, this means don't give  up keep going through the hard times.  
275
2001040
5360
Držite se, to znači da nemojte odustati i dalje prolaziti kroz teška vremena.
33:27
The next few months will be hard for all of  us just hang in there, things will improve.
276
2007440
6240
Sljedećih nekoliko mjeseci bit će teško za sve nas, samo ostanite, stvari će se poboljšati.
33:37
Jump through hoops this means  to go through an elaborate or  
277
2017120
4800
Skok kroz obruče to znači proći kroz razrađenu ili
33:41
complicated procedure in  order to achieve an objective.  
278
2021920
3600
kompliciranu proceduru kako bi se postigao cilj.
33:46
We are in the process of applying for a mortgage  but we have to jump through so many hoops.
279
2026560
5280
U procesu smo podnošenja zahtjeva za hipoteku, ali moramo skočiti kroz toliko obruča.
33:54
To knuckle down or buckle down this means to  focus and work diligently on a task or problem,  
280
2034400
7040
Pokleknuti ili zakopčati to znači usredotočiti se i marljivo raditi na zadatku ili problemu,
34:02
if you all knuckle down and do your revision  between now and the exams then you will pass  
281
2042400
6400
ako se svi srušite i izvršite reviziju između sada i ispita, tada ćete proći
34:09
with flying colours.
282
2049440
960
izvrsno.
34:13
To make up for lost time this means to  do something as much as possible because  
283
2053600
5200
Nadoknaditi izgubljeno vrijeme to znači učiniti nešto što je više moguće jer
34:18
you were not able to do it before like to  catch up. I haven't seen my family for over  
284
2058800
5920
to prije niste mogli učiniti, volite sustići. Nisam vidio svoju obitelj više od
34:24
two years so we're going to go on holiday  together we really need to make up for lost time.
285
2064720
4720
dvije godine, tako da ćemo zajedno ići na odmor i stvarno moramo nadoknaditi izgubljeno vrijeme.
34:32
To move mountains, this means to make every  possible effort doing the impossible if needed.  
286
2072000
7840
Pomicati planine, to znači uložiti sve moguće napore čineći nemoguće ako je potrebno.
34:40
Trust me I will move mountains to make sure  that you are satisfied with your new branding.
287
2080720
7120
Vjerujte mi, pomaknut ću planine kako bih bio siguran da ste zadovoljni svojom novom robnom markom.
34:50
No pain no gain this means suffering is  necessary in order to achieve something.  
288
2090160
6320
Bez boli nema dobitka, to znači da je patnja neophodna da bi se nešto postiglo.
34:57
The athletes are complaining about having  to train on a Sunday but no pain no gain.
289
2097200
5120
Sportaši se žale da moraju trenirati nedjeljom, ali bez boli nema dobitka.
35:05
To pull one's own weight this means to do your  fair share of work that a group of people are  
290
2105280
5280
Povući vlastitu težinu to znači odraditi svoj pošteni dio posla koji grupa ljudi
35:10
doing together James you have taken a lot  of time off this month and when you have  
291
2110560
5520
radi zajedno Jamese, ovaj mjesec si uzeo puno slobodnog vremena, a kada si
35:16
been in you haven't done very much work. We  are all working hard to reach our deadline  
292
2116080
5280
bio unutra, nisi radio baš puno posla. Svi se trudimo da dostignemo svoj rok
35:21
so we need you to start pulling your own  weight otherwise we will have to let you go.
293
2121360
8800
pa nam je potrebno da počnete vući svoju težinu, inače ćemo vas morati pustiti.
35:30
To raise the bar this means to raise the  standards which need to be met in order to  
294
2130160
5920
Podići ljestvicu to znači podići standarde koje je potrebno zadovoljiti da bismo se
35:36
qualify for something. Oh Apple have really  raised the bar with their latest iPhone.
295
2136080
7760
kvalificirali za nešto. Oh, Apple je stvarno podigao ljestvicu sa svojim najnovijim iPhoneom.
35:44
To stay ahead of the game, this means to  react quickly and gain or keep an advantage.  
296
2144720
6800
Ostati ispred igre, to znači brzo reagirati i steći ili zadržati prednost.
35:52
Okay, we're changing our marketing  strategy advertising will now include  
297
2152160
4240
U redu, mijenjamo našu marketinšku strategiju. Oglašavanje će sada uključivati
35:56
tick tock we must stay ahead of the game.
298
2156400
2320
​​tik-tak, moramo biti ispred igre.
36:01
To stay the course this means to keep going  strongly to the end of a race or contest or  
299
2161760
6800
Ostati na svom kursu to znači nastaviti snažno do kraja utrke ili natjecanja ili
36:08
task we've been working with this  client for 12 months on this project  
300
2168560
4000
zadatka s kojim smo radili s ovim klijentom 12 mjeseci na ovom projektu
36:12
we plan to stay the course and get the job done.
301
2172560
2720
i planiramo ostati na kursu i obaviti posao.
36:18
To take the bull by the horns, this means to  deal decisively with a difficult or dangerous  
302
2178160
6640
Uhvatiti bika za rogove, to znači odlučno se nositi s teškom ili opasnom
36:24
situation. I've asked him several times but  he just ignores me, I must take the bull by  
303
2184800
5520
situacijom. Pitala sam ga nekoliko puta ali on me jednostavno ignorira, moram uzeti bika za
36:30
the horns and just tell my landlord that I'm  moving out unless he fixes the central heating. 
304
2190320
4480
rogove i samo reći svom stanodavcu da se selim ako ne popravi centralno grijanje.
36:36
We use so many idioms in our day-to-day  life and many of them are animal related  
305
2196720
6320
U svakodnevnom životu koristimo toliko mnogo idioma i mnogi od njih su povezani sa životinjama
36:43
so we're going to focus on idioms which are animal  based today the first idiom is fly on the wall. To  
306
2203040
9920
pa ćemo se usredotočiti na idiome koji su danas bazirani na životinjama, a prvi idiom je letjeti na zidu. Biti
36:52
be a fly on the wall means to be unnoticed while  watching or listening to something. Oh they're  
307
2212960
6560
muha na zidu znači biti neprimijećen dok nešto gledate ili slušate. Oh, oni sada
36:59
discussing the argument now, I'd love to be a fly  on the wall so I could hear what they're saying.  
308
2219520
4560
raspravljaju o svađi, volio bih biti muha na zidu da mogu čuti što govore.
37:05
The second idiom is bee's knees, if something  is the bee's knees that means it is excellent  
309
2225920
7840
Drugi idiom je pčelinja koljena, ako je nešto pčelinja koljena to znači da je izvrsno
37:13
and of the highest quality. You could  also say someone is the bee's knees.
310
2233760
5040
i najkvalitetnije. Moglo bi se reći i da je netko pčelinja koljena.
37:21
This chocolate cake is the bee's knees you have  to try it. The third idiom is to make a beeline  
311
2241520
9440
Ovaj čokoladni kolač je pčelinja koljena morate ga probati. Treći idiom je napraviti beeline
37:31
for something. To make a beeline for something  means to move towards it quickly and with purpose.
312
2251680
7200
za nešto. Usmjeriti se prema nečemu znači ići prema tome brzo i sa svrhom.
37:41
I've wanted to meet Harry for ages so as  soon as I saw him I made a beeline for him.  
313
2261040
5280
Odavno sam želio upoznati Harryja pa sam čim sam ga ugledao krenuo prema njemu.
37:48
The fourth idiom is to kill two birds with one  stone. To kill two birds with one stone means  
314
2268080
7760
Četvrti idiom je ubiti dvije muhe jednim udarcem. Ubiti dvije muhe jednim udarcem znači
37:55
to accomplish two tasks or objectives at once. I  wanted to try out the new restaurant and I haven't  
315
2275840
7760
ostvariti dva zadatka ili cilja odjednom. Htio sam isprobati novi restoran i nisam
38:03
seen Justine in ages so I've booked a table for  us both and it'll kill two birds with one stone.  
316
2283600
6080
vidio Justine godinama pa sam rezervirao stol za nas oboje i to će ubiti dvije muhe jednim udarcem.
38:11
The fifth idiom is sitting duck. A sitting duck  is an easy target, something or someone which  
317
2291360
8960
Peti idiom je patka koja sjedi. Patka koja sjedi laka je meta, nešto ili netko tko
38:20
is vulnerable to attack. If we leave the shop  doors unlocked it'll be a sitting duck. The sixth  
318
2300320
8400
je podložan napadu. Ako ostavimo vrata trgovine otključana, to će biti patka koja sjedi. Šesti
38:28
idiom sixth idiom is to chicken out. To chicken  out of something means to back out of it because  
319
2308720
9280
idiom Šesti idiom je piletina. Odustati od nečega znači povući se iz toga jer se zbog toga
38:38
you're feeling scared or worried about it. James was going to go on the roller coaster but  
320
2318640
6640
osjećate uplašeno ili zabrinuto. James je namjeravao ići na roller coaster, ali
38:45
he chickened out at the last minute because he was  just so scared. Number seven on our list is a wild  
321
2325280
8320
se razbesnio u zadnji čas jer je bio tako uplašen. Broj sedam na našem popisu je lov na divlje
38:53
goose chase. A wild goose chase is a pointless  task particularly one that involves travel.  
322
2333600
8480
guske. Potjera na divlje guske besmislen je zadatak, posebice onaj koji uključuje putovanje.
39:03
She sent me to the supermarket to buy  socks but they don't even sell socks so  
323
2343920
5200
Poslala me u supermarket da kupim čarape, ali oni čak i ne prodaju čarape, tako
39:09
it was simply a wild goose chase.  The eighth idiom is to take a bull  
324
2349120
7520
da je to bila jednostavno jurnjava. Osmi idiom je uzeti bika
39:16
by its horns this means to face a problem  directly you take the bull by the horns  
325
2356640
7520
za rogove, što znači izravno se suočiti s problemom. Uzmite bika za rogove
39:25
sometimes you might hear someone say to grab a  ball by its horns which means the same thing.  
326
2365200
5760
ponekad možete čuti kako netko kaže zgrabi loptu za rogove što znači isto.
39:32
I hate confrontation but I'm so angry I'm gonna  have to take the bull by its horns and tell her.  
327
2372560
5760
Mrzim sukobe, ali toliko sam ljuta da ću morati uzeti bika za rogove i reći joj.
39:39
The ninth idiom is to horse around.
328
2379680
3200
Deveti idiom je konj okolo.
39:46
To horse around means to act in a way that  is silly and playful and sometimes noisy  
329
2386560
6800
Konjati okolo znači ponašati se na način koji je blesav i razigran, a ponekad i bučan
39:54
will you please stop horsing  around I'm trying to concentrate.
330
2394400
3200
, molim vas, prestanite juriti okolo. Pokušavam se koncentrirati.
39:59
The tenth idiom is until the cows come home. Until  the cows come home means for a long possibly even  
331
2399840
10000
Deseti idiom je dok krave ne dođu kući. Dok se krave ne vrate kući znači dugo, možda čak
40:10
never-ending length of time, it's usually  used when talking about something that you  
332
2410480
4800
i beskrajno vrijeme, obično se koristi kada se govori o nečemu što biste
40:15
could do for a long time because you enjoy it.  
333
2415840
2640
mogli raditi dugo jer uživate u tome.
40:19
Ah I could sit here and read until the cows  come home but unfortunately I've got work to do.
334
2419280
6960
Ah, mogao bih sjediti ovdje i čitati dok se krave ne vrate kući, ali nažalost imam posla.
40:28
The 11th idiom is a dark horse a dark horse is  somebody who is surprisingly good at something  
335
2428640
10160
11. idiom je tamni konj, a tamni konj je netko tko je iznenađujuće dobar u nečemu
40:38
that you might not expect them to be. This could  be used to describe someone in a competition  
336
2438800
6240
što možda ne očekujete. Ovo bi se moglo koristiti za opisivanje nekoga na natjecanju
40:45
who places much higher than expected or  someone who surprises you with their skill  
337
2445600
5600
koji se plasira puno više od očekivanog ili nekoga tko vas iznenadi svojom vještinom za
40:51
that you didn't know they had. Wow Beth you're a  dark horse, I didn't know you could bake so well.  
338
2451200
7120
koju niste znali da ima. Wow Beth ti si tamni konj, nisam znao da znaš tako dobro peći.
40:59
The 12th idiom is hold your horses,  to hold your horses means wait.
339
2459760
7200
Dvanaesti idiom je držati svoje konje, držati konje znači čekati.
41:10
Hello brilliant you're home  I've been wanting to talk to you  
340
2470000
3040
Zdravo, briljantno, doma ste. Htio sam razgovarati s vama
41:13
about your .... Hold your horses  I've only been here for two seconds.
341
2473040
3360
o vašim .... Držite svoje konje. Ovdje sam samo dvije sekunde.
41:18
The 13th idiom is straight from the horse's mouth.  
342
2478720
3920
13. idiom je ravno iz konjskih usta.
41:23
If you hear something straight  from the horse's mouth,  
343
2483360
3840
Ako nešto čujete izravno iz konjskih usta,
41:27
that means you're hearing it from the source, from  somebody who has direct or personal experience.  
344
2487200
7440
to znači da to čujete iz izvora, od nekoga tko ima izravno ili osobno iskustvo.
41:35
I don't usually pay attention to gossip but  I heard it straight from the horse's mouth.  
345
2495440
4160
Obično ne obraćam pažnju na tračeve, ali sam ih čuo ravno iz konjskih usta.
41:41
The 14th idiom is in two shakes of a lamb's tail.  I love this one, in two shakes of lamb's tail  
346
2501520
7840
14. idiom je u dva mahanja janjećim repom. Obožavam ovaj, u dva potresa janjećeg repa
41:49
means in a very short amount of time. I'll be back  with a cup of tea in two shakes of lamb's tail.
347
2509360
6880
znači u vrlo kratkom vremenu. Vratit ću se sa šalicom čaja u dva mahanja janjećeg repa.
41:58
The 15th idiom is to go the whole  hog. To go the whole hog means  
348
2518480
6880
15. idiom je ići cijela svinja. Ići do kraja znači
42:05
to really commit to something and to take it  as far as possible. I mean most people in the  
349
2525360
6880
stvarno se posvetiti nečemu i odvesti to što je dalje moguće. Mislim da većina ljudi u
42:12
office don't celebrate halloween but Anna goes the  whole hog every year. The 16th idiom is the cat's  
350
2532240
10560
uredu ne slavi Noć vještica, ali Anna ide cijelu godinu svake godine. 16. idiom je mačja
42:22
pyjamas, similar to the bee's knees if something  or someone is the cat's pyjamas that means they're  
351
2542800
8240
pidžama, slična pčelinjim koljenima ako je nešto ili netko mačja pidžama što znači da
42:31
the best. My last teacher wasn't very good but  my new one is great she's the cat's pyjamas.
352
2551040
7360
je najbolji. Moja posljednja učiteljica nije bila baš dobra, ali moja nova je super, ona je mačja pidžama.
42:40
The 17th idiom to let the cat out of  the bag. To let the cat out of the bag  
353
2560480
6400
17. idiom pustiti mačku iz torbe. Pustiti mačku iz vreće
42:46
means to reveal a secret. This could be  accidentally or it could be on purpose.  
354
2566880
6800
znači otkriti tajnu. To može biti slučajno ili namjerno.
42:54
Right I think it's time to let the  cat out of the bag. I'm pregnant!
355
2574960
4240
Right I think it's time to let the cat out of the bag. I'm pregnant!
43:01
The 18th idiom is cat's got your tongue.  
356
2581520
3680
The 18th idiom is cat's got your tongue.
43:06
This is a question normally that you might ask  someone who is unusually quiet, what's the matter  
357
2586480
7440
This is a question normally that you might ask someone who is unusually quiet, what's the matter
43:14
cat got your tongue? The 19th idiom is raining  cats and dogs. I think most people know this one,  
358
2594640
8320
cat got your tongue? The 19th idiom is raining cats and dogs. I think most people know this one,
43:22
if someone says it's raining cats and dogs  that means it's raining very heavily outside.
359
2602960
5840
if someone says it's raining cats and dogs that means it's raining very heavily outside.
43:32
I wanted to go for a run this afternoon but it's  raining cats and dogs outside. I think I'll have  
360
2612000
5280
I wanted to go for a run this afternoon but it's raining cats and dogs outside. I think I'll have
43:37
to go tomorrow instead. The 20th idiom is to let  sleeping dogs lie. To let sleeping dogs lie means  
361
2617280
10320
to go tomorrow instead. The 20th idiom is to let sleeping dogs lie. To let sleeping dogs lie means
43:47
to leave a situation alone, to not interfere so  that you don't cause any unnecessary trouble.
362
2627600
6960
to leave a situation alone, to not interfere so that you don't cause any unnecessary trouble.
43:57
I am so angry I'm gonna just call her  right now and and argue with her. Wait  
363
2637440
4560
I am so angry I'm gonna just call her right now and and argue with her. Wait
44:02
a minute don't you think it might be  better just to let sleeping dogs lie?
364
2642000
3120
a minute don't you think it might be better just to let sleeping dogs lie?
44:07
Number 21 is in the doghouse. To be in the  doghouse means to be in trouble or disgraced  
365
2647440
10160
Number 21 is in the doghouse. To be in the doghouse means to be in trouble or disgraced
44:18
usually because you've upset or angered  somebody with something you've done  
366
2658560
3680
usually because you've upset or angered somebody with something you've done
44:22
or not done. He forgot his girlfriend's  birthday so he's in the doghouse.  
367
2662240
5680
or not done. He forgot his girlfriend's birthday so he's in the doghouse.
44:29
Number 22 is dog eat dog. Dog eat dog is a phrase  that we use to describe an environment which is  
368
2669840
8800
Number 22 is dog eat dog. Dog eat dog is a phrase that we use to describe an environment which is
44:38
very competitive to an extent where people are  prepared to harm one another not physically  
369
2678640
7520
very competitive to an extent where people are prepared to harm one another not physically
44:46
but um you know metaphorically maybe in a business  sense they're willing to harm one another to win.  
370
2686160
6560
but um you know metaphorically maybe in a business sense they're willing to harm one another to win.
44:54
Yeah I hate working in that office because  it's dog-eat-dog in there, everybody tries  
371
2694080
4960
Yeah I hate working in that office because it's dog-eat-dog in there, everybody tries
44:59
to make each other look bad, to make themselves  look better. Number 23 is ants in your pants.  
372
2699040
8320
to make each other look bad, to make themselves look better. Number 23 is ants in your pants.
45:08
If you have ants in your pants that means you are  restless and moving around a lot usually because  
373
2708720
7680
If you have ants in your pants that means you are restless and moving around a lot usually because
45:16
you're nervous or excited or you just can't sit  still because you're bored and you want to get  
374
2716400
6000
you're nervous or excited or you just can't sit still because you're bored and you want to get
45:23
doing things. As a child I was often told I had  ants in my pants because I couldn't sit still.
375
2723120
5440
doing things. As a child I was often told I had ants in my pants because I couldn't sit still.
45:31
Wow you've got ants in your pants today. Yeah  I'm just so nervous about this job interview  
376
2731200
4400
Wow you've got ants in your pants today. Yeah I'm just so nervous about this job interview
45:36
I just can't sit still. Number 24 to smell a rat.  Ooh to smell a rat means to be suspicious of a lie  
377
2736240
11120
I just can't sit still. Number 24 to smell a rat. Ooh to smell a rat means to be suspicious of a lie
45:47
or something underhanded going on. She  said she couldn't come to my birthday  
378
2747360
4880
or something underhanded going on. She said she couldn't come to my birthday
45:52
party because she had other plans but I smell a  rat. Number 25 is simply fishy or you could say  
379
2752240
10000
party because she had other plans but I smell a rat. Number 25 is simply fishy or you could say
46:02
something fishy is going on. If something  is fishy then that means it's suspicious.
380
2762240
5360
something fishy is going on. If something is fishy then that means it's suspicious.
46:09
There's something fishy going on in that office,  something's not quite right with their numbers.  
381
2769920
5920
There's something fishy going on in that office, something's not quite right with their numbers.
46:17
The 26th idiom is to have bigger fish  to fry. If you have bigger fish to  
382
2777840
7200
The 26th idiom is to have bigger fish to fry. If you have bigger fish to
46:25
fry then that means you have more  important or better things to do.  
383
2785040
4560
fry then that means you have more important or better things to do.
46:30
Don't worry about the invitations you have  bigger fish to fry, you need to find a venue.  
384
2790560
6320
Don't worry about the invitations you have bigger fish to fry, you need to find a venue.
46:38
The 27th idiom is another kettle of fish.  If something is another kettle of fish or  
385
2798800
6880
The 27th idiom is another kettle of fish. If something is another kettle of fish or
46:45
a whole other kettle of fish then that  means it is something entirely different  
386
2805680
6960
a whole other kettle of fish then that means it is something entirely different
46:52
to what's being discussed. Look I'm just  so stressed because we're moving house and  
387
2812640
6560
to what's being discussed. Look I'm just so stressed because we're moving house and
46:59
it's all changing so quickly and how's your  mum. Oh that's a whole other kettle of fish.
388
2819200
6560
it's all changing so quickly and how's your mum. Oh that's a whole other kettle of fish.
47:08
The 28th idiom is crocodile tears. Crocodile  tears are fake tears for example if someone is  
389
2828400
8800
The 28th idiom is crocodile tears. Crocodile tears are fake tears for example if someone is
47:17
pretending to cry or has forced themselves to cry  to gain something like sympathy. I know they're  
390
2837200
7360
pretending to cry or has forced themselves to cry to gain something like sympathy. I know they're
47:24
just crocodile tears he doesn't actually care  about me. The 29th idiom is elephant in the room,  
391
2844560
9280
just crocodile tears he doesn't actually care about me. The 29th idiom is elephant in the room,
47:34
an elephant in the room is something obvious  and uncomfortable which has not been discussed,  
392
2854720
6240
an elephant in the room is something obvious and uncomfortable which has not been discussed,
47:40
it's like everyone's ignoring this huge problem,  the elephant in the room. Obviously I know that  
393
2860960
6960
it's like everyone's ignoring this huge problem, the elephant in the room. Obviously I know that
47:47
he said horrible things about me but I didn't  mention it so there's this elephant in the room.  
394
2867920
7120
he said horrible things about me but I didn't mention it so there's this elephant in the room.
47:56
And finally the 30th idiom is to have the lion's  share, to have or to get the lion's share of  
395
2876880
8560
And finally the 30th idiom is to have the lion's share, to have or to get the lion's share of
48:05
something means to have the largest amount of  something. As the main character in Harry Potter  
396
2885440
6160
something means to have the largest amount of something. As the main character in Harry Potter
48:11
Daniel Radcliffe definitely gets the lion's  share of praise but I think all the other  
397
2891600
5440
Daniel Radcliffe definitely gets the lion's share of praise but I think all the other
48:17
actors are just as good. Right 20 money idioms  coming up, there are many more which are not on  
398
2897040
8720
actors are just as good. Right 20 money idioms coming up, there are many more which are not on
48:25
the list so if you can think of one that I don't  mention please leave it in the comments and we can  
399
2905760
4720
the list so if you can think of one that I don't mention please leave it in the comments and we can
48:30
all learn together. Let's get started. A penny  for your thoughts I love this phrase this is a  
400
2910480
7840
all learn together. Let's get started. A penny for your thoughts I love this phrase this is a
48:38
question which means what are you thinking about  if someone looks confused you might ask them,  
401
2918320
6240
question which means what are you thinking about if someone looks confused you might ask them,
48:45
a penny for your thoughts. Number two to cost a  pretty penny. If something costs a pretty penny  
402
2925280
8480
a penny for your thoughts. Number two to cost a pretty penny. If something costs a pretty penny
48:53
and that means it's very expensive, so if you  say I love your dress I might say yeah but it  
403
2933760
7120
and that means it's very expensive, so if you say I love your dress I might say yeah but it
49:00
costs a pretty penny, and you know I've spent  a lot of money on it. The next is a quick buck,  
404
2940880
8960
costs a pretty penny, and you know I've spent a lot of money on it. The next is a quick buck,
49:10
a quick buck, money which is easy to make  is basically the meaning. So if something  
405
2950400
6480
a quick buck, money which is easy to make is basically the meaning. So if something
49:17
is a very easy way to make money then you say oh  it's a quick buck, another example is if you sell  
406
2957680
5600
is a very easy way to make money then you say oh it's a quick buck, another example is if you sell
49:23
something you own it's really easy to sell and you  can say oh that was a quick buck or I just made a  
407
2963280
5440
something you own it's really easy to sell and you can say oh that was a quick buck or I just made a
49:28
quick buck. The next phrase is daylight robbery.  Daylight robbery, this describes an obviously  
408
2968720
10560
quick buck. The next phrase is daylight robbery. Daylight robbery, this describes an obviously
49:39
unfair overcharging so a good example would be a  cinema selling a can of lemonade for three pounds  
409
2979280
8080
unfair overcharging so a good example would be a cinema selling a can of lemonade for three pounds
49:48
when you could buy it for 70p from the corner  shop you could consider that daylight robbery.
410
2988000
6880
when you could buy it for 70p from the corner shop you could consider that daylight robbery.
49:57
Number five, from rags to riches. From rags  to riches, this means from poverty to wealth  
411
2997040
9760
Number five, from rags to riches. From rags to riches, this means from poverty to wealth
50:07
from poverty to wealth we hear this saying about  celebrities who come from a poverty-stricken  
412
3007440
7360
from poverty to wealth we hear this saying about celebrities who come from a poverty-stricken
50:14
background but now have lots of money, they  are now wealthy, they went from rags to riches.  
413
3014800
7520
background but now have lots of money, they are now wealthy, they went from rags to riches.
50:23
Number six, I don't have  two pennies to rub together.  
414
3023840
4160
Number six, I don't have two pennies to rub together.
50:29
This is a colloquial phrase which means I'm very  poor, I don't have much money at all, I don't even  
415
3029280
7280
This is a colloquial phrase which means I'm very poor, I don't have much money at all, I don't even
50:36
have two pennies to rub together. Number seven,  if I had a penny for every time this happened  
416
3036560
6400
have two pennies to rub together. Number seven, if I had a penny for every time this happened
50:42
I'd be rich now. This phrase can be used to  describe something that happens a lot for example  
417
3042960
7520
I'd be rich now. This phrase can be used to describe something that happens a lot for example
50:50
you could say if I had a penny for every time you  were late I'd be rich. You can adjust this phrase  
418
3050480
8560
you could say if I had a penny for every time you were late I'd be rich. You can adjust this phrase
50:59
to be a pound, if I had a pound for every time  I stubbed my toe on the door I'd be very rich.  
419
3059040
7440
to be a pound, if I had a pound for every time I stubbed my toe on the door I'd be very rich.
51:06
It just means, oh this happens a lot. Okay,  number eight, money doesn't grow on trees,  
420
3066480
6080
It just means, oh this happens a lot. Okay, number eight, money doesn't grow on trees,
51:14
this is a saying that means  money is not easy to acquire,  
421
3074240
4320
this is a saying that means money is not easy to acquire,
51:19
it doesn't grow on trees, you have to earn it. You  often hear parents saying this to their children  
422
3079200
7440
it doesn't grow on trees, you have to earn it. You often hear parents saying this to their children
51:26
when their children ask for something, or want  to waste their money, and come to mum and dad  
423
3086640
5440
when their children ask for something, or want to waste their money, and come to mum and dad
51:32
saying "I need more money to waste on something"  and they say "look money doesn't grow on trees.  
424
3092080
4240
saying "I need more money to waste on something" and they say "look money doesn't grow on trees.
51:37
I can't give you this money you  have to earn it". Number nine,  
425
3097360
3120
I can't give you this money you have to earn it". Number nine,
51:41
to be on the money. Now this means to be correct  about something or someone, for example, you could  
426
3101440
8400
to be on the money. Now this means to be correct about something or someone, for example, you could
51:49
say I had an instinct that we should hire her  and I was on the money, meaning that she was a  
427
3109840
7280
say I had an instinct that we should hire her and I was on the money, meaning that she was a
51:57
good choice to hire. For example, you could say  I had an instinct that we should hire her, and I  
428
3117120
6480
good choice to hire. For example, you could say I had an instinct that we should hire her, and I
52:03
was on the money, meaning that you made the right  choice, this person was the right person to hire  
429
3123600
6720
was on the money, meaning that you made the right choice, this person was the right person to hire
52:10
you were on the money. Number ten, two sides  of the same coin, this means two people  
430
3130960
7680
you were on the money. Number ten, two sides of the same coin, this means two people
52:19
with a shared goal but opposing views, so for  example, you could say I thought we should buy mum  
431
3139200
7600
with a shared goal but opposing views, so for example, you could say I thought we should buy mum
52:26
flowers but my sister said we should buy her  chocolates so we're on two sides of the same coin,  
432
3146800
7760
flowers but my sister said we should buy her chocolates so we're on two sides of the same coin,
52:34
we both want to buy mum something but we want  to do in different ways. Number 11, strapped  
433
3154560
7600
we both want to buy mum something but we want to do in different ways. Number 11, strapped
52:42
for cash. Strapped for cash, to be strapped for  cash means to be short of money, for example that  
434
3162160
9520
for cash. Strapped for cash, to be strapped for cash means to be short of money, for example that
52:51
restaurant looks lovely but I'm a bit strapped  for cash at the moment, could we go somewhere  
435
3171680
5680
restaurant looks lovely but I'm a bit strapped for cash at the moment, could we go somewhere
52:57
cheaper. Number 12, 10 a penny. 10 a penny, if  something is 10 a penny it means it's very common  
436
3177360
9280
cheaper. Number 12, 10 a penny. 10 a penny, if something is 10 a penny it means it's very common
53:07
the americanised version of this phrase would  be a dime a dozen. A dime a dozen and that's in  
437
3187840
6240
the americanised version of this phrase would be a dime a dozen. A dime a dozen and that's in
53:14
American English. Number 13 to cut one's losses,  if you cut your losses it means that you abandon  
438
3194080
9280
American English. Number 13 to cut one's losses, if you cut your losses it means that you abandon
53:23
a plan or a project which is clearly going to be  unsuccessful before the situation becomes worse.  
439
3203360
8160
a plan or a project which is clearly going to be unsuccessful before the situation becomes worse.
53:32
For example, it started raining as soon as we  went outside for the barbecue so we decided to  
440
3212480
7120
For example, it started raining as soon as we went outside for the barbecue so we decided to
53:39
cut our losses and have a takeaway instead.  Number 14 to earn a living. To earn a living  
441
3219600
7760
cut our losses and have a takeaway instead. Number 14 to earn a living. To earn a living
53:47
this basically means to make enough money to  live comfortably, for example, he earns a living  
442
3227360
6640
this basically means to make enough money to live comfortably, for example, he earns a living
53:54
by selling his art. How do you earn your living?  Sometimes you might hear make a living as well,  
443
3234000
7520
by selling his art. How do you earn your living? Sometimes you might hear make a living as well,
54:01
to make a living, I need to make a living,  we all need to make a living. Number 15  
444
3241520
5920
to make a living, I need to make a living, we all need to make a living. Number 15
54:08
to feel the pinch, to feel the pinch,  this is to experience financial hardship.  
445
3248480
7920
to feel the pinch, to feel the pinch, this is to experience financial hardship.
54:17
So for example Christmas is expensive so it is  common to feel the pinch in January. Number 16 to  
446
3257600
10320
So for example Christmas is expensive so it is common to feel the pinch in January. Number 16 to
54:27
foot the bill. To foot the bill, this means to pay  for everyone, to pay the entire bill. For example,  
447
3267920
7760
foot the bill. To foot the bill, this means to pay for everyone, to pay the entire bill. For example,
54:36
it's johnny's birthday so I'll foot the bill,  my treat. Number 17, to give someone a run  
448
3276560
7360
it's johnny's birthday so I'll foot the bill, my treat. Number 17, to give someone a run
54:43
for their money, this means to be a challenging  competitor. For example, Florence is a good baker  
449
3283920
10400
for their money, this means to be a challenging competitor. For example, Florence is a good baker
54:54
but Joe could give her a run for her money. Joe is  just as good and actually he might be better. Okay  
450
3294320
8320
but Joe could give her a run for her money. Joe is just as good and actually he might be better. Okay
55:02
number 18, to have the penny drop. So you'd say  oh the pennies just dropped, or the penny dropped,  
451
3302640
8160
number 18, to have the penny drop. So you'd say oh the pennies just dropped, or the penny dropped,
55:11
this means to finally realise or understand  something. For example, I used to find playing  
452
3311840
6960
this means to finally realise or understand something. For example, I used to find playing
55:18
guitar really difficult but now the penny has  dropped now I've got it, it's much easier to  
453
3318800
7840
guitar really difficult but now the penny has dropped now I've got it, it's much easier to
55:26
learn. Continuing with pennies, we might want  to spend a penny. To spend a penny, this is an  
454
3326640
7040
learn. Continuing with pennies, we might want to spend a penny. To spend a penny, this is an
55:33
interesting one because it means something  very different to what you would expect,  
455
3333680
3840
interesting one because it means something very different to what you would expect,
55:38
to spend a penny means to go to the toilet.  It's very British, a polite way of saying it,  
456
3338160
5920
to spend a penny means to go to the toilet. It's very British, a polite way of saying it,
55:44
excuse me I'm just going to spend a penny. Some  people might consider this old-fashioned but it's  
457
3344960
6720
excuse me I'm just going to spend a penny. Some people might consider this old-fashioned but it's
55:51
widely known and in some cases still  used so it's good to be aware of.  
458
3351680
4720
widely known and in some cases still used so it's good to be aware of.
55:56
The next one is your two cents, two cents this  is your opinion so you could give your two cents  
459
3356400
9680
The next one is your two cents, two cents this is your opinion so you could give your two cents
56:06
or put your two cents in and that means  just to give your opinion about something.  
460
3366880
5760
or put your two cents in and that means just to give your opinion about something.
56:13
So imagine you're sat in a meeting and  they're discussing something that you  
461
3373520
4240
So imagine you're sat in a meeting and they're discussing something that you
56:17
have an idea about you might say Oh can  I just put my two cents in I think this.
462
3377760
4880
have an idea about you might say Oh can I just put my two cents in I think this.
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7