150 Common Idioms in English

150 veelvoorkomende idiomen in het Engels

122,461 views ・ 2022-04-12

English Like A Native


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

00:00
English idioms, love them or hate them they are  a necessary part of the language and so today I'm  
0
480
9200
Engelse idiomen, hou van ze of haat ze, ze zijn een noodzakelijk onderdeel van de taal en daarom ga ik vandaag
00:09
going to cover over 150 of the most common English  idioms with their meanings and an example sentence  
1
9680
8560
meer dan 150 van de meest voorkomende Engelse idiomen behandelen met hun betekenis en een voorbeeldzin,
00:18
so you can learn them in context. And to make  your life really easy I've put together a free  
2
18240
5840
zodat je ze in context kunt leren. En om je leven echt gemakkelijk te maken, heb ik een gratis
00:24
super pdf so that you have all the idioms I  cover and their meanings and examples as well.  
3
24640
6480
super-pdf samengesteld, zodat je alle idiomen die ik behandel en hun betekenissen en voorbeelden ook hebt.
00:31
All you have to do to download your pdf is click  on the link provided, add your name and your email  
4
31760
5520
Het enige dat u hoeft te doen om uw pdf te downloaden, is op de verstrekte link klikken, uw naam en uw e-
00:37
address to sign up to my ESL mailing list and I'll  send the pdf to you. An idiom is a common phrase  
5
37280
7600
mailadres toevoegen om u aan te melden voor mijn ESL-mailinglijst en ik stuur de pdf naar u. Een idioom is een veel voorkomende uitdrukking
00:44
which is used colloquially but the meaning is not  immediately obvious, for example, bite the bullet.
6
44880
8720
die in de volksmond wordt gebruikt, maar de betekenis is niet meteen duidelijk, bijvoorbeeld doorbijten.
00:55
It means just do it, go for it. I'm  going to share 10 common idioms with you  
7
55840
6080
Het betekent gewoon doen, ervoor gaan. Ik ga nu 10 veelvoorkomende idiomen met je delen
01:01
now. Number one, under the weather,  this means to be feeling ill.
8
61920
6320
. Nummer één, bij slecht weer betekent dit dat je je ziek voelt.
01:10
I'm not coming to work today I'm feeling a  little under the weather. Number two, the  
9
70560
5200
Ik kom vandaag niet naar mijn werk, ik voel me een beetje beroerd. Nummer twee, de
01:15
ball is in your court, this means the next action  is with you. I've already given a counter offer  
10
75760
7520
bal ligt in jouw kamp, ​​dit betekent dat de volgende actie bij jou is. Ik heb al een tegenbod gedaan,
01:23
the ball's in your court now. Number three,  spill the beans, this means to share a secret.  
11
83280
6720
de bal ligt nu in jouw kamp. Nummer drie, mors de bonen, dit betekent een geheim delen.
01:31
Come on sally spill the beans, did you two kiss  or what? Number four, you're pulling my leg,  
12
91680
8160
Kom op Sally morst de bonen, hebben jullie twee gekust of wat? Nummer vier, je trekt aan mijn been,
01:40
this means to play a joke on someone or to  suggest someone is playing a joke on you. No  
13
100640
6080
dit betekent een grap met iemand uithalen of suggereren dat iemand een grap met je uithaalt. Nee
01:47
there's no way I've won the lottery you're pulling  my leg. Number five, take it with a pinch of salt,  
14
107360
7440
, ik heb op geen enkele manier de loterij gewonnen die je aan mijn been trekt. Nummer vijf, neem het met een korreltje zout,
01:56
this means to not believe it fully. I'd take  those numbers with a pinch of salt though,  
15
116000
5760
dit betekent dat je het niet helemaal gelooft. Ik zou die cijfers echter met een korreltje zout nemen,
02:01
you know polls are not always accurate. Number  six, you can say that again, this means to agree  
16
121760
7920
je weet dat peilingen niet altijd accuraat zijn. Nummer zes, dat kun je nog eens zeggen, dit betekent het eens zijn
02:09
on the trueness of something. Usually we only  hear this, we wouldn't write this. We need this  
17
129680
6160
over de waarheid van iets. Meestal horen we dit alleen, dit zouden we niet schrijven. We hebben deze
02:15
launch to work or the business will fail. You  can say that again. Number seven, see eye to eye,  
18
135840
7920
lancering nodig om te werken, anders zal het bedrijf mislukken. Je kan dat opnieuw zeggen. Nummer zeven, zie oog in oog,
02:23
this means to agree. James and Stuart are always  arguing, they never see eye to eye on anything.  
19
143760
5920
dit betekent akkoord gaan. James en Stuart maken altijd ruzie, ze zien nooit iets over het hoofd.
02:31
Number eight to beat around the bush this means to  not get to the point, you're just talking around  
20
151040
6800
Nummer acht om de pot te draaien, dit betekent niet ter zake komen, je praat er gewoon omheen
02:37
it. Oh Juan doesn't half beat around the bush,  he never just makes a quick point. Number nine to  
21
157840
8640
. Oh Juan draait er niet half omheen, hij maakt nooit zomaar een punt. Nummer negen om
02:46
miss the boat. To miss the boat means to miss an  opportunity. I always wanted to go to the concert  
22
166480
6960
de boot te missen. De boot missen betekent een kans missen. Ik wilde altijd al naar het concert,
02:53
but I missed the boat and now the tickets are  sold out. Number 10, by the skin of your teeth,  
23
173440
6560
maar ik miste de boot en nu zijn de tickets uitverkocht. Nummer 10, zo te zien,
03:00
this means you've only just achieved something. Oh  the team won that game by the skin of their teeth  
24
180640
7600
betekent dit dat je nog maar net iets bereikt hebt. Oh het team won dat spel op de huid van hun tanden
03:10
my heart. Oh have you got a few minutes of  free time? Rather than killing time playing  
25
190160
7120
mijn hart. Oh heb je een paar minuten vrije tijd? In plaats van de tijd te doden met het spelen van
03:17
games let's have a whale of a time learning  30 time related idioms. These are phrases  
26
197280
6880
games, laten we een geweldige tijd hebben om 30 tijdgerelateerde idiomen te leren. Dit zijn uitdrukkingen
03:24
that are used in everyday situations formal and  informal so it's good to be familiar with them.  
27
204160
7680
die in alledaagse situaties formeel en informeel worden gebruikt, dus het is goed om ermee bekend te zijn.
03:34
Number one, it's high time this phrase can be  used to say that it's time to do something that  
28
214880
6640
Ten eerste, het is hoog tijd dat deze uitdrukking kan worden gebruikt om te zeggen dat het tijd is om iets te doen dat
03:41
should have happened a long time ago. You've  been struggling with your maths homework for  
29
221520
5600
al lang geleden had moeten gebeuren. Je worstelt al
03:47
months it's high time we got you a  tutor. Number two, against the clock,  
30
227120
7120
maanden met je wiskundehuiswerk, het wordt hoog tijd dat we je een bijles geven. Nummer twee, tegen de klok:
03:54
if you're doing something against the  clock then you're doing it as quickly  
31
234960
4800
als je iets tegen de klok doet, doe je het zo snel
03:59
as possible in order to meet a deadline. All  the party guests will arrive at 6 p.m so we're  
32
239760
6480
mogelijk om een ​​deadline te halen. Alle feestgangers zullen om 18.00 uur arriveren, dus we
04:06
working against the clock to get everything  ready in time quick. Number three, the 11th  
33
246240
5920
werken tegen de klok om alles snel op tijd klaar te hebben. Nummer drie, het elfde
04:12
hour. If something happens at the 11th hour that  means it happens at the last possible moment.  
34
252160
8080
uur. Als er iets gebeurt op het 11e uur, betekent dit dat het op het laatst mogelijke moment gebeurt.
04:21
I found that question really difficult  but I remembered the answer at the 11th  
35
261920
4560
Ik vond die vraag heel moeilijk, maar ik herinnerde me het antwoord om 11
04:26
hour just before the exam finished phew.  Number four, to make up for lost time,  
36
266480
7200
uur net voordat het examen klaar was, pffff. Nummer vier, om verloren tijd in
04:34
to do something faster or more often in order  to compensate for not having done it quickly  
37
274560
5440
te halen, iets sneller of vaker te doen om te compenseren voor het niet snel
04:40
enough or often enough is known as making up for  lost time. Many of us, because of the pandemic,  
38
280000
7600
genoeg of vaak genoeg gedaan hebben, staat bekend als het inhalen van verloren tijd. Velen van ons, vanwege de pandemie,
04:47
are now making up for lost time because of all  the things we've missed we didn't get to see our  
39
287600
5920
halen nu de verloren tijd in vanwege alle dingen die we hebben gemist, we hebben onze
04:53
family much last year, so this year I hope to make  up for lost time and spend lots of time with them.  
40
293520
6000
familie vorig jaar niet veel gezien, dus dit jaar hoop ik de verloren tijd in te halen en veel tijd met hen doorbrengen.
05:00
Number five, in the nick of time, to do  something in the nick of time means to do it  
41
300800
7040
Nummer vijf, op het nippertje, iets op het nippertje doen betekent het
05:07
just in time we almost missed the train but we got  here just in the nick of time, oh that was close.  
42
307840
8560
net op tijd doen we hadden bijna de trein gemist maar we waren hier net op het nippertje, oh dat was dichtbij.
05:17
Number six, the ship has sailed, we use this  phrase informally to discuss an opportunity which  
43
317840
6320
Nummer zes, het schip is vertrokken, we gebruiken deze uitdrukking informeel om een ​​kans te bespreken die
05:24
has passed or a situation which can no longer  be changed. I thought about running the marathon  
44
324160
6880
voorbij is of een situatie die niet meer kan worden veranderd. Ik dacht erover om
05:31
this year but I haven't done any training so that  ship has sailed. Number seven, around the clock,  
45
331040
6800
dit jaar de marathon te lopen, maar ik heb geen training gedaan, dus dat schip is gevaren. Nummer zeven, de klok rond,
05:38
if something is done around the clock then it's  done all day and all night without stopping.  
46
338640
5920
als iets de klok rond wordt gedaan, dan wordt het de hele dag en de hele nacht gedaan zonder te stoppen.
05:45
Oh yes we have around the clock security  nobody's getting into this place.  
47
345760
6080
Oh ja, we hebben de klok rond beveiliging, niemand komt hier binnen.
05:52
Number eight, to call it a day, this  means to decide to stop doing something  
48
352960
5760
Nummer acht, om het een dag te noemen, dit betekent besluiten om iets
05:58
either permanently or for a while depending on  the context. I'm too tired to finish my homework  
49
358720
6320
permanent of voor een tijdje niet meer te doen, afhankelijk van de context. Ik ben te moe om mijn huiswerk af te maken
06:05
I'm gonna call it a day and I'll finish it  tomorrow. Number nine, in the blink of an  
50
365040
5520
. Ik stop ermee en ik maak het morgen af. Nummer negen, in een
06:10
eye. If something happens in the blink of an eye  then it happens very quickly just like a blink.
51
370560
9280
oogwenk. Als er iets in een oogwenk gebeurt, gebeurt het heel snel, net als een oogwenk.
06:20
A calculator can solve a maths  problem in the blink of an eye.
52
380560
3520
Een rekenmachine kan een wiskundig probleem in een oogwenk oplossen.
06:26
Number 10, to kill time this phrase is used  informally and it means to spend time doing  
53
386240
7680
Nummer 10, om de tijd te doden, deze uitdrukking wordt informeel gebruikt en het betekent tijd besteden aan
06:33
something unimportant particularly  when waiting for something else  
54
393920
4800
iets onbelangrijks, vooral als we op iets anders wachten.
06:39
yes we'll go shopping at the airport  to kill time before the flight.  
55
399840
4000
Ja, we gaan winkelen op het vliegveld om de tijd voor de vlucht te doden.
06:45
Number 11, like clockwork. If something happens  like clockwork then it happens very smoothly  
56
405520
8080
Nummer 11, als een uurwerk. Als er iets gebeurt als een uurwerk, dan gebeurt het heel soepel
06:53
and easily. Ah the presentation ran like clockwork  everyone was very happy number 12 on the dot this  
57
413600
10800
en gemakkelijk. Ah de presentatie liep als een trein iedereen was erg blij nummer 12 op de stip dit
07:04
is an informal phrase which means exactly on time  she starts work at 9 00 am on the dot not 903.  
58
424400
9600
is een informele uitdrukking wat betekent precies op tijd ze begint om 9 00 uur op de stip niet 903.
07:15
Number 13, to do time or to serve time. This is  a colloquial term meaning to be in prison. He's  
59
435360
10080
Nummer 13, om tijd te doen of om tijd te dienen. Dit is een informele term die in de gevangenis betekent. Hij
07:25
doing time for money laundering. Number  14, to turn back time. To turn back time  
60
445440
7600
doet tijd voor het witwassen van geld. Nummer 14, om de tijd terug te draaien. De tijd terugdraaien
07:33
means to recreate, remember or imagine things  as they were before. Oh I like to reminisce  
61
453040
8560
betekent dingen herscheppen, onthouden of voorstellen zoals ze vroeger waren. Oh ik vind het leuk om herinneringen op te halen
07:41
while looking through all photographs but  I do wish I could just turn back time.  
62
461600
4800
terwijl ik door alle foto's kijk, maar ik zou willen dat ik de tijd kon terugdraaien.
07:48
Number 15, to have a whale of a time. This means  to have a brilliant time to really enjoy oneself.  
63
468080
7760
Nummer 15, om een ​​geweldige tijd te hebben. Dit betekent een geweldige tijd hebben om echt te genieten.
07:56
Ah I had a whale of a time learning  to ski until I broke my leg.
64
476640
4880
Ah, ik had een geweldige tijd om te leren skiën totdat ik mijn been brak.
08:03
Number 16 to lose track of time. To  lose track of time means to be unaware  
65
483600
6720
Nummer 16 om de tijd uit het oog te verliezen. De tijd uit het oog verliezen betekent niet weten
08:10
of how much time has passed or to not be sure of  what time it is. Oh iIm sorry I'm late I totally  
66
490320
7680
hoeveel tijd er is verstreken of niet zeker weten hoe laat het is. Oh het spijt me dat ik te laat ben
08:18
lost track of the time, sorry. Number 17, free  time. Free time refers to time available for  
67
498000
9600
, ik ben de tijd helemaal uit het oog verloren, sorry. Nummer 17, vrije tijd. Vrije tijd verwijst naar de tijd die beschikbaar is voor
08:27
hobbies and activities you enjoy in my free time.  I like to play football what do you like to do?  
68
507600
7040
hobby's en activiteiten die je leuk vindt in mijn vrije tijd. Ik speel graag voetbal, wat doe je graag?
08:35
Number 18, spur of the moment. Something done  in the spur of the moment is done impulsively  
69
515680
8960
Nummer 18, opwelling. Iets dat in een opwelling wordt gedaan, wordt impulsief gedaan
08:44
without planning in advance. Uh we aren't going to  Argentina now instead we're going to Switzerland,  
70
524640
7680
zonder van tevoren te plannen. Uh, we gaan nu niet naar Argentinië, maar naar Zwitserland,
08:52
don't ask me why. It was a  spur of the moment decision.  
71
532320
2720
vraag me niet waarom. Het was een spontane beslissing.
08:56
Number 19, behind the times. If something  is behind the times then it's not using the  
72
536720
7680
Nummer 19, achter de tijd. Als iets achterloopt, gebruikt het niet de
09:04
latest technology ideas or techniques. It could  also be referred to as out of date. This library  
73
544400
9200
nieuwste technologische ideeën of technieken. Het zou ook als verouderd kunnen worden bestempeld. Deze bibliotheek
09:13
is so behind the times they don't even have a  computer. Number 20, to hit the big time. This  
74
553600
8640
loopt zo achter op de tijd dat ze niet eens een computer hebben. Nummer 20, om groots uit te pakken. Dit
09:22
is an idiomatic phrase which means to become very  successful or famous. She hit the big time and got  
75
562240
6720
is een idiomatische uitdrukking die betekent zeer succesvol of beroemd te worden. Ze sloeg de plank mis en kreeg
09:28
a part in a very successful film after years of  hard work. Number 21, hour of need. An hour of  
76
568960
8400
na jaren hard werken een rol in een zeer succesvolle film. Nummer 21, uur van nood. Een uur van
09:37
need is the time when most help is needed. Thank  you so much for helping us in our hour of need.  
77
577360
6720
nood is het moment waarop de meeste hulp nodig is. Heel erg bedankt voor het helpen van ons in ons uur van nood.
09:45
Number 22, a laugh a minute. You could  use this phrase to describe someone who is  
78
585440
5280
Nummer 22, een lach per minuut. Je zou deze uitdrukking kunnen gebruiken om iemand te beschrijven die
09:50
very funny oh John's great he's a laugh a minute  so funny. Number 23, like there's no tomorrow.  
79
590720
10720
erg grappig is. Oh John is geweldig, hij lacht zo grappig. Nummer 23, alsof er geen morgen is.
10:02
To do something like there's no  tomorrow means to do it in a quick  
80
602400
4640
Iets doen alsof er geen morgen is, betekent het op een snelle
10:07
or careless way without considering the future.  He is spending money like there's no tomorrow.  
81
607040
7120
of onvoorzichtige manier doen zonder aan de toekomst te denken. Hij geeft geld uit alsof er geen morgen is.
10:15
Number 24, long time no see. This is  informally used as a greeting to mean  
82
615840
7360
Nummer 24, lang niet gezien. Dit wordt informeel gebruikt als een begroeting om aan te geven dat
10:23
it's been a long time since we last  met. Hey Christopher long time no see.  
83
623200
5920
het lang geleden is dat we elkaar voor het laatst hebben ontmoet. Hey Christopher lang niet gezien.
10:30
Number 25, a mile a minute. If something is  happening a mile a minute then it's happening  
84
630640
6080
Nummer 25, een mijl per minuut. Als er iets gebeurt met een mijl per minuut, dan gebeurt het
10:36
at a very fast pace. I can barely understand  Connor because he talks a mile a minute.  
85
636720
5440
in een zeer snel tempo. Ik kan Connor nauwelijks verstaan ​​omdat hij een mijl per minuut praat.
10:43
Number 26, now and then. If something  happens now and then then it happens  
86
643440
6800
Nummer 26, zo nu en dan. Als er af en toe iets gebeurt, gebeurt het af en
10:50
occasionally. I don't see her much  but we go out for coffee now and then.  
87
650240
4720
toe. Ik zie haar niet veel, maar we gaan af en toe koffie drinken.
10:56
Number 27, the moment of truth. This is  a time when a person or a thing is tested  
88
656480
6320
Nummer 27, het moment van de waarheid. Dit is een tijd waarin een persoon of een ding op de proef wordt
11:02
a decision has to be made or a crisis has to  be faced this is a moment of truth. Grace has  
89
662800
8000
gesteld, een beslissing moet worden genomen of een crisis het hoofd moet worden geboden. Dit is een moment van de waarheid. Grace heeft
11:10
spent hours baking the perfect cake and now  it is the moment of truth time to taste it.  
90
670800
7440
uren besteed aan het bakken van de perfecte cake en nu is het moment van de waarheid om hem te proeven.
11:20
Number 28, to have too much time on one's hands.  To have too much time on your hands means to have  
91
680080
6720
Nummer 28, om teveel tijd om handen te hebben. Te veel tijd aan je handen hebben betekent
11:26
a lot of extra time, we often use this phrase  to describe someone who is engaged in unhelpful  
92
686800
6320
veel extra tijd hebben, we gebruiken deze uitdrukking vaak om iemand te beschrijven die zich bezighoudt met nutteloze
11:33
or useless activities. She is such a gossip she  obviously has far too much time on her hands.  
93
693120
6240
of nutteloze activiteiten. Ze is zo'n roddel dat ze duidelijk veel te veel tijd aan haar handen heeft.
11:40
Number 29, once in a blue moon. This means  it rarely happens. I don't speak to my old  
94
700480
7440
Nummer 29, once in a blue moon. Dit betekent dat het zelden voorkomt. Ik praat tegenwoordig niet meer met mijn oude
11:47
uni mates these days I mean Fernando will  call me for a catch-up once in a blue moon  
95
707920
4960
uni-genoten. Ik bedoel, Fernando zal me een keer bellen voor een babbeltje bij blauwe maan
11:52
but apart from that we've all lost touch. And  number 30, donkey's years. Donkey's years is  
96
712880
7440
, maar afgezien daarvan hebben we allemaal het contact verloren. En nummer 30, ezeljaren. Ezels jaren is
12:00
an informal way of saying a long time Adam  and I have been friends for donkey's years.
97
720320
9520
een informele manier om lang te zeggen Adam en ik zijn al jaren bevriend met ezel.
12:10
It is getting hot in here.
98
730400
2080
Het wordt hier heet.
12:15
The temperature in London is soaring so i thought  this was the perfect opportunity for me to teach  
99
735840
6080
De temperatuur in Londen stijgt enorm, dus ik dacht dat dit de perfecte gelegenheid voor mij was om
12:21
you five very hot english phrases plus an extra  tasty little treat at the very end if you stay all  
100
741920
11440
je vijf zeer hete Engelse zinnen te leren plus een extra smakelijke kleine traktatie helemaal aan het einde als je
12:33
the way through. Here's the first one, hot off the  press. If something is hot off the press then it  
101
753360
7040
helemaal doorgaat. Hier is de eerste, vers van de pers. Als iets vers van de pers is,
12:40
means it's news just in, it's just happened, you  need to hear it because no one else is talking  
102
760400
6080
betekent dit dat het nieuws net binnen is, het is net gebeurd, je moet het horen omdat niemand anders
12:46
about it. It's hot off the press. The second  super hot phrase is to blow hot and cold, this  
103
766480
7600
erover praat. Het is vers van de pers. De tweede superhete zin is om warm en koud te blazen, dit
12:54
means to alternate between two different states.  For example somebody might be very happy friendly  
104
774080
8000
betekent afwisselend tussen twee verschillende toestanden. Iemand kan bijvoorbeeld het
13:02
warm and welcoming one moment and then completely  the opposite the other they might be distant maybe  
105
782640
6320
ene moment heel blij vriendelijk warm en gastvrij zijn en dan het andere moment helemaal het tegenovergestelde. Ze zijn misschien afstandelijk, misschien
13:08
a little angry they might seem like they don't  like you at all the next. They are blowing hot and  
106
788960
5520
een beetje boos, het lijkt erop dat ze je het volgende moment helemaal niet mogen. Ze blazen warm en
13:14
cold, and it's very hard to know where you stand  with someone who blows hot and cold. For example  
107
794480
7040
koud, en het is heel moeilijk om te weten waar je staat met iemand die warm en koud blaast. Stel je bijvoorbeeld
13:21
imagine we have just started working together and  on the first day I come to you and say hi I'm so  
108
801520
6400
voor dat we net zijn begonnen samen te werken en op de eerste dag dat ik naar je toe kom en hallo zeg ik ben zo
13:27
happy that you're working here we're going to be  best friends why don't you take the space next to  
109
807920
4560
blij dat je hier werkt we worden beste vrienden waarom neem je niet de ruimte naast
13:32
me, sit with me we'll work together. Oh and we  should have lunch together today, see you soon.  
110
812480
5120
ik, kom bij me zitten, we werken samen. Oh en we zouden vandaag samen moeten lunchen, tot snel.
13:38
And the next day it's more like oh you're sitting  next to me are you, I think you should move to  
111
818240
7200
En de volgende dag is het meer van oh je zit naast me ben jij, ik denk dat je naar
13:45
the other side of the office and I can't do  lunch with you today, no I'm really busy.
112
825440
5520
de andere kant van het kantoor moet verhuizen en ik kan vandaag niet met je lunchen, nee ik heb het erg druk.
13:53
I'm blowing hot and cold. Super hot phrase  number three, strike while the iron is  
113
833360
7440
Ik blaas warm en koud. Super hete zin nummer drie, sla terwijl het ijzer
14:00
hot. To strike while the iron is hot means to act  when the conditions are most favourable so take  
114
840800
8480
heet is. Strijken terwijl het ijzer heet is, betekent handelen wanneer de omstandigheden het gunstigst zijn, dus grijp
14:09
the opportunity when you have the chance. For  example let's imagine you want to buy a house  
115
849280
7280
de kans wanneer je de kans hebt. Stel je bijvoorbeeld voor dat je een huis wilt kopen
14:17
and suddenly there's a big change in the  economy and the housing market crashes  
116
857120
5360
en plotseling is er een grote verandering in de economie en de huizenmarkt stort
14:22
and houses are suddenly very very cheap and even  though you've not been sure if you want to commit  
117
862480
5680
in en huizen zijn ineens heel erg goedkoop en hoewel je niet zeker weet of je je wilt committeren
14:28
to buying a house, now is a good time to act  so you should strike while the iron is hot.  
118
868160
6720
aan het kopen van een huis, het is nu een goed moment om te handelen, dus u moet strijken terwijl het strijkijzer heet is.
14:36
Super hot phrase number four, to get  into hot water or to be in hot water.  
119
876240
7920
Super hete zin nummer vier, om in heet water te komen of in heet water te zijn.
14:44
If you're in hot water then I'm afraid tot this  means you are in trouble. So imagine you've been  
120
884160
7360
Als je in warm water zit, ben ik bang dat dit betekent dat je in de problemen zit. Dus stel je
14:51
married for 10 years and you forget it's your  wedding anniversary and you decide to go out for  
121
891520
6480
voor dat je 10 jaar getrouwd bent en je vergeet dat het je trouwdag is en je besluit om
14:58
some drinks after work with your work friends and  forget all about your lovely partner sat at home.  
122
898000
6640
na het werk wat te gaan drinken met je werkvrienden en vergeet je lieve partner die thuis zat.
15:04
You can guarantee that by the time you get back  you are going to be in very hot water. Oh call  
123
904640
7280
U kunt er zeker van zijn dat u tegen de tijd dat u terugkomt in zeer heet water zit. Oh bel
15:11
the fire brigade it is getting far too hot with  super hot phrase number five, I have had more  
124
911920
7760
de brandweer het wordt veel te heet met super hete zin nummer vijf, ik heb meer
15:20
something replace that with whatever you like  then you've had hot dinners. To have something  
125
920400
6640
iets gehad om dat te vervangen door wat je maar wilt, dan heb je warme diners gehad. Iets
15:27
more than you've had hot dinners means that your  experience is greater than the other person so in  
126
927040
7520
meer hebben dan je warme diners hebt gehad, betekent dat jouw ervaring groter is dan die van de andere persoon, dus in
15:34
this case I'm saying my experience in something is  greater than yours. Let's imagine my sentence is  
127
934560
6800
dit geval zeg ik dat mijn ervaring in iets groter is dan die van jou. Stel je voor dat mijn zin is
15:42
I've had more internet stalkers than you've had  hot dinners, which let's face it is probably true,  
128
942640
6560
dat ik meer internetstalkers heb gehad dan jij warme diners, wat, laten we eerlijk zijn, waarschijnlijk waar is,
15:50
that means I've had more internet stalkers  than you have. What would your sentence be?  
129
950080
7040
dat betekent dat ik meer internetstalkers heb gehad dan jij. Wat zou jouw straf zijn?
15:57
What have you had more than I've had hot  dinners? Put it down in the comments box below.  
130
957120
4720
Wat heb je meer gehad dan ik warme diners heb gehad? Zet het hieronder in het opmerkingenveld.
16:03
And finally, before I spontaneously combust  that means burst into flames because I'm so hot,  
131
963040
7360
En tot slot, voordat ik spontaan ontbrand, dat betekent in vlammen opgaan omdat ik zo heet ben,
16:10
let's do the final one. Super hot phrase  number six and she's forgotten it, is  
132
970400
7200
laten we de laatste doen. Super hete zin nummer zes en ze is het vergeten,
16:19
to be hot under the collar. If you are getting  hot under the collar it means that you're becoming  
133
979040
6160
heet onder de kraag zijn. Als je het warm krijgt onder de kraag, betekent dit dat je
16:25
emotional usually it means you're becoming  embarrassed or angry. Oh I'm getting a little  
134
985200
5360
emotioneel wordt, meestal betekent dit dat je je gaat schamen of boos wordt. Oh ik krijg het een beetje
16:30
hot under the collar or oh I'm getting a little  hot under the collar. Okay so there you go six  
135
990560
7520
warm onder de kraag of oh ik krijg het een beetje warm onder de kraag. Oké, dus daar ga je zes
16:38
super hot phrases for you to use this summer while  the temperatures soar and I did promise a bonus.  
136
998080
7120
super hete zinnen die je deze zomer kunt gebruiken terwijl de temperaturen stijgen en ik beloofde een bonus.
16:45
I have the hots for you. What does that mean?  It means that I fancy you, I'm attracted to you.  
137
1005760
8560
Ik heb het voor je. Wat betekent dat? Het betekent dat ik op je val, ik voel me tot je aangetrokken.
16:54
So tell me in the comments box below who do you  have the hots for? Do you dare share that secret. 
138
1014320
6000
Dus vertel me in het opmerkingenveld hieronder voor wie je de hots hebt? Durf jij dat geheim te delen.
17:01
Idioms we have countless idioms in the english  language so once again I've broken it down by  
139
1021040
5920
Idioom We hebben talloze idiomen in de Engelse taal, dus nogmaals, ik heb het uitgesplitst per
17:06
category and today we're going to be learning 20  of the most commonly used weather related idioms.  
140
1026960
7920
categorie en vandaag gaan we 20 van de meest gebruikte weergerelateerde idiomen leren.
17:15
These are phrases that most native speakers will  use often and without much thought but really  
141
1035600
5920
Dit zijn zinnen die de meeste moedertaalsprekers vaak en zonder veel nadenken zullen gebruiken, maar
17:22
they're not that self-explanatory, so they take  a little bit of explaining and that's what we're  
142
1042080
5360
ze zijn eigenlijk niet zo vanzelfsprekend, dus het vergt wat uitleg en dat is wat we
17:27
going to learn about today. The first idiom is to  brighten up. To brighten up means to become more  
143
1047440
7600
vandaag gaan leren. Het eerste idioom is om op te fleuren. Opfleuren betekent
17:35
cheerful now brighten up is a separable phrasal  verb which means that you can put the object in  
144
1055040
5920
vrolijker worden nu opfleuren is een scheidbaar werkwoord, wat betekent dat je het object in
17:40
the middle of those two words, the object that's  being brightened up, for example, let's brighten  
145
1060960
6320
het midden van die twee woorden kunt plaatsen, het object dat wordt opgefleurd, bijvoorbeeld, laten we
17:47
this room up. The second idiom is to take a shine  to, to take a shine to something means to develop  
146
1067280
8960
deze kamer opfleuren. Het tweede idioom is om een ​​glans aan te nemen, om een ​​glans te nemen aan iets betekent om er
17:56
a liking for it. Philip has taken a shine to  Yorkshire tea over Tetley tea. The third idiom is  
147
1076240
9520
een voorliefde voor te ontwikkelen. Philip heeft een glans gekregen op Yorkshire-thee boven Tetley-thee. Het derde idioom is
18:05
to chase rainbows. To chase rainbows means  to pursue something that is impossible  
148
1085760
6240
om regenbogen te achtervolgen. Regenbogen najagen betekent iets nastreven dat onmogelijk
18:12
or very unlikely. Georgia wants to be a famous  singer but with that voice she's chasing rainbows.  
149
1092000
7280
of zeer onwaarschijnlijk is. Georgia wil een beroemde zangeres worden, maar met die stem jaagt ze op regenbogen.
18:20
The fourth idiom is to save it for  a rainy day. To save something for  
150
1100800
5520
Het vierde idioom is om het te bewaren voor een regenachtige dag. Iets bewaren voor
18:26
a rainy day means to keep it aside for a  time when it might be needed in the future.  
151
1106320
5440
een regenachtige dag betekent het opzij houden voor een tijd dat het in de toekomst nodig kan zijn.
18:32
I won some money on the lottery so  I'm going to save it for a rainy day.
152
1112880
3680
Ik heb wat geld gewonnen met de loterij, dus ik ga het bewaren voor een regenachtige dag.
18:38
The fifth idiom is right as rain, if someone  is right as rain that means they are well  
153
1118640
7360
Het vijfde idioom is goed als regen, als iemand gelijk heeft als regen, betekent dat dat ze goed
18:46
fit and healthy. Yesterday I was unwell but today  I feel right as rain. The sixth idiom is to take  
154
1126000
9520
fit en gezond zijn. Gisteren was ik onwel, maar vandaag voel ik me zo regenachtig. Het zesde idioom is om
18:55
a rain check. To take a rain check is more of  an American phrase which we're beginning to see  
155
1135520
6000
een ​​​​regencontrole te nemen. Een regencontrole nemen is meer een Amerikaanse uitdrukking die we
19:01
more and more of in British english and it means  to cancel or refuse something with an intention of  
156
1141520
7120
steeds meer in het Brits Engels beginnen te zien en het betekent iets annuleren of weigeren met de bedoeling
19:08
doing it another time. Hey are we still going  for coffee later? Oh let's take a rain check,  
157
1148640
6560
het een andere keer te doen. Hé, gaan we straks nog koffie drinken? Oh laten we een regencheck doen,
19:15
maybe next week? The seventh idiom is to weather  the storm. To weather the storm means to survive  
158
1155200
8400
misschien volgende week? Het zevende idioom is om de storm te doorstaan. De storm doorstaan ​​betekent overleven
19:23
through difficulties. I had a really difficult  month but I told myself to weather the storm  
159
1163600
6240
door moeilijkheden. Ik had een heel moeilijke maand, maar ik zei tegen mezelf dat ik de storm moest doorstaan
19:29
and everything is finally back to normal. The  eighth idiom is to rain on someone's parade.  
160
1169840
8000
​​en alles is eindelijk weer normaal. Het achtste idioom is om te regenen op iemands parade.
19:38
To rain on someone's parade means to stop them  from enjoying themselves or to ruin their plans.  
161
1178640
5280
Op iemands parade regenen betekent dat ze ervan weerhouden te genieten of hun plannen verpesten.
19:44
I don't want to rain on your parade but you're  being so loud please could you be quieter.  
162
1184880
5200
Ik wil niet regenen op je parade, maar je bent zo luid, zou je alsjeblieft stiller kunnen zijn.
19:51
The ninth idiom is to shoot the breeze. To shoot  the breeze, it means to have an informal chat.  
163
1191120
7600
Het negende idioom is om de wind te schieten. Om de wind te schieten, betekent het een informeel gesprek hebben.
19:59
Hey do you want to go for a walk and shoot  the breeze. The 10th idiom is to catch wind  
164
1199280
6960
Hé, wil je een wandeling maken en op de wind schieten. Het 10e idioom is om
20:06
of something, to catch wind of something means  to hear a rumour about it. Now the 11th idiom  
165
1206240
7920
ergens lucht van te krijgen, ergens lucht van krijgen betekent er een gerucht over horen. Nu is het 11e idioom
20:14
is to throw caution to the wind. To throw  caution to the wind means to take a risk.  
166
1214160
6480
om voorzichtig te zijn met de wind. Voorzichtigheid in de wind werpen betekent een risico nemen.
20:21
I need to just throw caution to  the wind and tell him how I feel.
167
1221440
4240
Ik moet gewoon voorzichtig zijn met de wind en hem vertellen hoe ik me voel.
20:28
The 12th idiom is storm on the horizon.  
168
1228240
3920
Het 12e idioom is storm aan de horizon.
20:33
If there is a storm on the horizon that  means that there is a problem approaching.  
169
1233120
4720
Als er een storm aan de horizon is, betekent dat dat er een probleem nadert.
20:39
Francis keeps getting into trouble at school so  I think there might be a storm on the horizon.  
170
1239280
4800
Francis komt steeds in de problemen op school, dus ik denk dat er een storm op komst is.
20:45
The 13th idiom is every cloud has a silver  lining. This is a phrase we use to express  
171
1245680
7120
Het 13e idioom is dat elke wolk een zilveren randje heeft. Dit is een uitdrukking die we gebruiken om uit te drukken
20:52
that there is something good that comes  out of every bad or difficult situation.  
172
1252800
5120
dat er iets goeds is dat voortkomt uit elke slechte of moeilijke situatie.
20:58
Lockdown has been really stressful for everyone  but I have had a chance to spend lots more time  
173
1258960
6000
Lockdown is voor iedereen erg stressvol geweest, maar ik heb de kans gehad om veel meer tijd
21:04
with my family so I guess every cloud  has a silver lining. The 14th idiom is  
174
1264960
7280
met mijn gezin door te brengen, dus ik denk dat elke wolk een zilveren randje heeft. Het 14e idioom is
21:12
on cloud nine. If someone is on cloud nine then  they are in a state of overwhelming happiness.  
175
1272800
8240
op cloud negen. Als iemand zich in de negende wolk bevindt, is hij in een staat van overweldigend geluk.
21:22
I got the job, I feel so lucky I'm on cloud  nine. The fifteenth idiom is to have your head  
176
1282400
8640
Ik heb de baan, ik voel me zo gelukkig dat ik in de negende wolk zit. Het vijftiende idioom is om je hoofd
21:31
in the clouds, now if someone has their head  in the clouds that means that they're being  
177
1291040
5440
in de wolken te hebben, nu als iemand zijn hoofd in de wolken heeft, betekent dat dat ze
21:36
unrealistic or impractical, a bit of a dreamer  and not very down to earth. Oh Grace is a lovely  
178
1296480
8160
onrealistisch of onpraktisch zijn, een beetje een dromer en niet erg nuchter. Oh Grace is een lief
21:44
girl but she does have her head in the clouds.  The 16th idiom is to not have the foggiest,  
179
1304640
7680
meisje, maar ze loopt wel met haar hoofd in de wolken. Het 16e idioom is om niet de meest mistige te hebben,
21:53
this means that you're not sure about something  you don't have an idea or a clue about it. You  
180
1313440
5280
dit betekent dat je niet zeker bent van iets waar je geen idee of idee van hebt. Je
21:58
might say I don't have the foggiest or I haven't  the foggiest or I haven't got the foggiest.  
181
1318720
8000
zou kunnen zeggen dat ik niet de meest mistige heb of ik heb niet de meest mistige of ik heb niet de meest mistige.
22:08
Could you help me with directions please,  I haven't the foggiest where I am?
182
1328320
4000
Kun je me alsjeblieft helpen met een routebeschrijving, ik heb niet de mistigste waar ik ben?
22:14
The 17th idiom is under the weather,  
183
1334400
2880
Het 17e idioom is onder het weer,
22:17
if you're under the weather that  means you're feeling unwell.
184
1337840
2720
als je onder het weer bent, betekent dat dat je je niet lekker voelt.
22:23
I'm going to stay at home today as I'm a bit  under the weather. The 18th idiom is the calm  
185
1343920
7120
Ik blijf vandaag thuis want ik ben een beetje onder het weer. Het 18e idioom is de stilte
22:31
before the storm, this means a moment of quiet  or stability before difficult or busy times.  
186
1351040
7120
voor de storm, dit betekent een moment van rust of stabiliteit voor moeilijke of drukke tijden.
22:39
Those moments before the shop opened  were the calm before the storm.
187
1359440
4400
Die momenten voordat de winkel openging waren de stilte voor de storm.
22:46
The 19th idiom is to break the ice. To break  the ice means to do or say something to relieve  
188
1366000
7920
Het 19e idioom is om het ijs te breken. Het ijs breken betekent iets doen of zeggen om
22:53
tension or to break a silence. Ah  it was really awkward when we first  
189
1373920
5200
spanning te verlichten of een stilte te verbreken. Ah, het was echt ongemakkelijk toen we elkaar voor het eerst
22:59
met that it didn't take long to break  the ice. And finally the 20th idiom is  
190
1379120
6320
ontmoetten dat het niet lang duurde om het ijs te breken. En tot slot is het 20e idioom
23:06
face like thunder if someone has a face  like thunder it means that their face  
191
1386240
5280
gezicht als donder als iemand een gezicht heeft als donder, betekent dit dat hun gezicht
23:11
looks very unhappy or very angry this is not very  polite so only use it in informal situations.  
192
1391520
7920
er erg ongelukkig of erg boos uitziet. Dit is niet erg beleefd, dus gebruik het alleen in informele situaties.
23:20
I knew she was very annoyed with me  because she had a face like thunder.
193
1400320
4320
Ik wist dat ze erg boos op me was omdat ze een gezicht had als de donder.
23:27
To catch someone red-handed is to discover  someone in the act of doing something wrong  
194
1407280
6160
Iemand op heterdaad betrappen is iemand op heterdaad betrappen die iets verkeerds doet,
23:34
for example if the police found a robber still  holding the bag that he has stolen you could say  
195
1414000
6320
bijvoorbeeld als de politie een overvaller aantreft die nog steeds de tas vasthoudt die hij heeft gestolen, zou je kunnen zeggen
23:41
they caught him red-handed or if a mother  walked into the kitchen at night to find her son  
196
1421040
7280
dat ze hem op heterdaad hebben betrapt of als een moeder de keuken binnenkwam als je 's avonds haar zoon aantreft
23:48
with chocolate cake all over his face  you might say I've caught you red-handed.
197
1428320
6560
met chocoladetaart over zijn hele gezicht, zou je kunnen zeggen dat ik je op heterdaad heb betrapt.
23:57
Grey area a grey area is an ill-defined  
198
1437520
4320
Grijs gebied een grijs gebied is een slecht gedefinieerde
24:02
unclear situation which does not have an obvious  answer or outcome, it's not black or white,  
199
1442720
7840
onduidelijke situatie die geen duidelijk antwoord of resultaat heeft, het is niet zwart of wit,
24:11
that's another idiom meaning it's not clear  it's a grey area, for example, if I use a clip  
200
1451920
7840
dat is een ander idioom, wat betekent dat het niet duidelijk is dat het een grijs gebied is, bijvoorbeeld als ik een clip gebruik
24:19
from a movie in this video to illustrate an  educational point is that copyright infringement?  
201
1459760
6560
van een film in deze video om een ​​educatief punt te illustreren is dat inbreuk op het auteursrecht?
24:27
It's not clear, it's a bit of a grey area. To give  the green light, this means to give permission  
202
1467280
9920
Het is niet duidelijk, het is een beetje een grijs gebied. Groen licht geven betekent iemand toestemming geven
24:37
for someone to do something or for something  to happen, for example, a parent could give  
203
1477200
6240
om iets te doen of te laten gebeuren. Een ouder kan bijvoorbeeld
24:43
the green light for their child to start a new  club or to go on a school trip, go on sonny. 
204
1483440
6720
groen licht geven aan zijn kind om een ​​nieuwe club te starten of op schoolreisje te gaan, verder te gaan. zoon.
24:51
In the red, if a person or a company is in the  red that means they've spent more money than they  
205
1491440
8080
In het rood, als een persoon of een bedrijf in het rood staat, betekent dit dat ze meer geld hebben uitgegeven dan ze
24:59
have, and now they owe money to the bank. I can't  sleep at night, not now that we're in the red. 
206
1499520
6400
hebben gedaan, en nu zijn ze geld schuldig aan de bank. Ik kan 's nachts niet slapen, niet nu we in het rood staan.
25:06
Once in a blue moon, if something happens  once in a blue moon it happens very rarely  
207
1506880
7600
Eens in een blauwe maan, als iets een keer in een blauwe maan gebeurt, gebeurt het zeer zelden
25:14
for example, we go on holiday once in a blue moon  it doesn't mean never it just means not often.
208
1514480
11200
, bijvoorbeeld, we gaan een keer op vakantie in een blauwe maan, het betekent niet nooit, het betekent gewoon niet vaak.
25:27
Out of the blue. If something happens out of the  blue then it is completely unexpected for example,  
209
1527760
8080
Uit het niets. Als er iets uit het niets gebeurt, dan is het compleet onverwacht, bijvoorbeeld
25:37
my brother arrived out of the blue so  his brother was completely unexpected.
210
1537040
6000
mijn broer kwam uit het niets, dus zijn broer was compleet onverwacht.
25:45
Red tape. Red tape refers to rules or  boundaries that prevent or slow down  
211
1545360
6000
Rode plakband. Bureaucratie verwijst naar regels of grenzen die iets dat u probeert te bereiken
25:51
something you're trying to achieve. For example,  it took me ages to get a working visa because of  
212
1551920
5760
, verhinderen of vertragen . Het kostte me bijvoorbeeld eeuwen om een ​​werkvisum te krijgen vanwege
25:57
all the red tape. Rose tinted glasses. To look  at something through rose tinted glasses means  
213
1557680
8400
alle administratieve rompslomp. Roze getinte glazen. Naar iets kijken door een roze bril betekent
26:06
to think of it with a positive bias perhaps only  seeing or paying attention to the good things,  
214
1566080
7360
er met een positieve vooringenomenheid aan denken, misschien alleen de goede dingen zien of er aandacht aan besteden,
26:13
for example, ah I have lots of fond memories of  school I can't remember the bad parts I suppose  
215
1573440
7920
bijvoorbeeld, ah ik heb veel goede herinneringen aan school Ik kan me de slechte dingen niet herinneren, denk ik
26:21
I look back at it through rose tinted glasses.  To show one's true colours. To show one's true  
216
1581920
7040
Ik kijk ernaar terug door een roze getinte bril. Om je ware kleuren te laten zien. Je ware aard laten zien,
26:28
colours means to reveal the kind of person you  really are. This could be used in a positive way,  
217
1588960
6800
betekent onthullen wat voor persoon je werkelijk bent. Dit zou op een positieve manier kunnen worden gebruikt
26:35
for example, Nicole was so patient with the  children she really showed her true colours. Or  
218
1595760
7680
, Nicole was bijvoorbeeld zo geduldig met de kinderen dat ze echt haar ware aard liet zien. Of
26:43
in a negative way, for example, I  can't believe Nicole betrayed you  
219
1603440
4800
op een negatieve manier, bijvoorbeeld, ik kan niet geloven dat Nicole je heeft verraden,
26:48
she has really shown her true colours. Golden  opportunity, this is an excellent chance to  
220
1608240
8720
ze heeft echt haar ware aard getoond. Gouden kans, dit is een uitstekende kans om
26:56
do something that is likely to be successful or  rewarding. For example, going to Oxford university  
221
1616960
7440
iets te doen dat waarschijnlijk succesvol of lonend is. Bijvoorbeeld, naar de universiteit van Oxford gaan
27:04
is a golden opportunity or being invited to  go to a place you've always wanted to go to  
222
1624400
6480
is een gouden kans of uitgenodigd worden om naar een plek te gaan waar je altijd al naar toe wilde gaan
27:10
is a golden opportunity. White lie. A white  lie is a lie about a small or unimportant  
223
1630880
7360
is een gouden kans. Leugentje om bestwil. Een leugentje om bestwil is een leugen over een kleine of onbelangrijke
27:18
matter that someone tells to avoid hurting another  person, for example, it was a bit of a white lie,  
224
1638240
6880
kwestie die iemand vertelt om te voorkomen dat iemand een ander pijn doet, het was bijvoorbeeld een leugentje om bestwil,
27:25
I told her I couldn't go to her party but really  I just didn't want to. To pass with flying  
225
1645120
7600
ik zei haar dat ik niet naar haar feestje kon gaan, maar eigenlijk deed ik dat gewoon' ik wil niet. Met
27:33
colours.To pass something with flying colours  means to do it very successfully, for example,  
226
1653840
6000
vlag en wimpel slagen. Iets met vlag en wimpel halen, betekent het heel succesvol doen.
27:39
if you get top marks in an exam you could say  you've passed with flying colours. See red. To  
227
1659840
8800
Als je bijvoorbeeld hoge cijfers haalt voor een examen, zou je kunnen zeggen dat je met vlag en wimpel geslaagd bent. Zie rood.
27:48
see red means to become very angry, for example,  when I realised he'd been lying I saw red.  
228
1668640
7440
Rood zien betekent heel boos worden, bijvoorbeeld toen ik me realiseerde dat hij had gelogen, zag ik rood .
27:57
Blue collar, this phrase refers to the colour  on a labourer's uniform and is typically used  
229
1677520
6800
Blauwe kraag, deze uitdrukking verwijst naar de kleur op het uniform van een arbeider en wordt meestal gebruikt
28:04
to refer to people who work in manual labor, such  as agriculture, manufacturing, and construction.  
230
1684320
8000
om te verwijzen naar mensen die in handenarbeid werken, zoals landbouw, productie en constructie.
28:13
In context you could say, he's got a  new blue collar job as an electrician. 
231
1693120
4720
In context zou je kunnen zeggen: hij heeft een nieuwe baan als elektricien.
28:18
White collar this refers to an office worker or  someone whose profession does not require manual  
232
1698960
6400
Witte boorden dit verwijst naar een kantoormedewerker of iemand wiens beroep geen handenarbeid vereist
28:25
labour. In context you could say, he's got a  new white collar job as a lawyer. A red flag.  
233
1705360
7600
. In context zou je kunnen zeggen dat hij een nieuwe witte boordenbaan als advocaat heeft. Een rode vlag.
28:34
A red flag is a sign of a problem which  requires attention. For example, the fact  
234
1714160
6640
Een rode vlag is een teken van een probleem dat aandacht vereist. Bijvoorbeeld het feit
28:40
that no one seemed to enjoy working there was a  red flag. This means that it's a sign that should  
235
1720800
6080
dat niemand het leuk leek te vinden om daar te werken, was een rode vlag. Dit betekent dat het een teken is waar
28:46
be paid attention to, you probably won't enjoy  working somewhere if everyone who works there  
236
1726880
5680
aandacht aan moet worden besteed, je zult waarschijnlijk niet ergens graag werken als iedereen die daar
28:53
doesn't enjoy their job. Red letter day. A red  letter day is a special or memorable occasion,  
237
1733120
8240
werkt niet van zijn werk geniet. Rode brieven dag. Een rode-letterdag is een speciale of gedenkwaardige gelegenheid,
29:01
for example when Francesca returns from  her two-year trip it'll be a red letter  
238
1741360
5040
als Francesca bijvoorbeeld terugkeert van haar tweejarige reis, is het een rode-letterdag
29:06
day. Although I will just add that red letter  day is probably now falling out of fashion as  
239
1746400
6400
. Al zal ik er even aan toevoegen dat rode letters dag waarschijnlijk nu uit de mode raakt aangezien
29:12
we don't really send letters anymore. Next,  to paint the town red, this means to party or  
240
1752800
6160
we eigenlijk geen brieven meer versturen. Vervolgens, om de stad rood te schilderen, betekent dit feesten of
29:18
celebrate in a rowdy or wild manner particularly  in a public place such as a nightclub or bar.  
241
1758960
6880
vieren op een rumoerige of wilde manier, vooral in een openbare plaats zoals een nachtclub of bar.
29:26
You could say for my birthday we'll paint  the town red, which just means we'll party.  
242
1766720
6880
Je zou kunnen zeggen dat we voor mijn verjaardag de stad rood verven, wat gewoon betekent dat we gaan feesten.
29:34
Next, to roll out the red carpet, this means  to welcome someone with special treatment,  
243
1774240
5600
Vervolgens, om de rode loper uit te rollen, betekent dit iemand verwelkomen met een speciale behandeling,
29:40
for example, oh when she gets home from  the hospital we'll roll out the red carpet,  
244
1780480
4240
bijvoorbeeld, oh als ze thuiskomt uit het ziekenhuis, rollen we de rode loper uit,
29:45
meaning we'll take extra good care of her. This  refers to the red carpet that celebrities and vips  
245
1785440
6080
wat betekent dat we extra goed voor haar zullen zorgen. Dit verwijst naar de rode loper waarop beroemdheden en vips
29:51
walk on to get to award ceremonies or premieres,  it indicates a mark of respect and good care,  
246
1791520
6800
lopen om prijsuitreikingen of premières te bereiken, het duidt op een teken van respect en goede zorg,
29:58
bringing me on to my next one. Red carpet  treatment, along the same lines of the last one,  
247
1798320
6400
en brengt me op mijn volgende. Rode loper behandeling, in dezelfde trant als de vorige,
30:04
but it's not about only welcoming someone when  they first arrive somewhere, to give someone the  
248
1804720
6160
maar het gaat niet alleen om het verwelkomen van iemand wanneer ze voor het eerst ergens aankomen, om iemand de
30:10
red carpet treatment is to treat them as if  they are special and important. For example,  
249
1810880
5760
rode loper behandeling te geven is om ze te behandelen alsof ze speciaal en belangrijk zijn. In
30:16
at this hotel we give all of our guests the  red carpet treatment now let's get to work.
250
1816640
5920
dit hotel geven we bijvoorbeeld al onze gasten de rode loper behandeling, laten we nu aan het werk gaan.
30:25
To get back to or put your nose to the grindstone  the grindstone this means to return to or start  
251
1825120
7680
Om terug te keren naar of je neus op de slijpsteen te zetten, de slijpsteen betekent dit terugkeren naar of beginnen aan
30:33
a hard tedious task.
252
1833680
3040
een moeilijke, vervelende taak.
30:39
Right that's my break over I  better get back to the grindstone.
253
1839760
3520
Juist, dat is mijn pauze, ik kan maar beter teruggaan naar de slijpsteen.
30:46
To be on a roll this means experiencing a period  of success or good luck. Yeah we signed up two new  
254
1846160
8320
Om op de goede weg te zijn, betekent dit dat je een periode van succes of geluk meemaakt. Ja, we hebben
30:54
clients last week and four new clients this week  with three more in the pipeline we are on a roll.
255
1854480
5840
vorige week twee nieuwe klanten aangemeld en deze week vier nieuwe klanten met nog drie in de pijplijn, we zijn goed bezig.
31:03
Be snowed under to be snowed under means to be  overwhelmed with a very large quantity of work  
256
1863440
8080
Ondergesneeuwd zijn betekent ondergesneeuwd worden door een zeer grote hoeveelheid werk
31:11
or commitments. Oh I am so sorry I missed the  teachers meeting today with the exams around the  
257
1871520
6080
of verplichtingen. Oh het spijt me zo dat ik vandaag de lerarenvergadering heb gemist met de examens om de
31:17
corner and several members of staff self-isolating  I'm completely snowed under at the moment.
258
1877600
4240
hoek en verschillende personeelsleden die zichzelf isoleren, ik ben momenteel volledig ondergesneeuwd.
31:25
To bend over backwards this means to work extra  hard to help someone or to make them happy. I  
259
1885760
8720
Achterover buigen betekent extra hard werken om iemand te helpen of gelukkig te maken. Ik
31:34
don't understand why he continues to bend over  backwards for Julia she doesn't appreciate it.
260
1894480
5040
begrijp niet waarom hij zich voorover blijft buigen voor Julia, ze waardeert het niet.
31:42
Blood sweat and tears if something needs  blood sweat and tears then it's a hard  
261
1902320
6960
Bloed zweet en tranen als iets bloed zweet en tranen nodig heeft, dan is het moeilijk
31:49
thing to do or requires a lot of effort. We spent  
262
1909280
4720
of kost het veel inspanning. We hebben
31:54
15 years building this business it took blood  sweat and tears to make it what it is today.
263
1914000
5840
15 jaar besteed aan het opbouwen van dit bedrijf, het kostte bloed, zweet en tranen om het te maken tot wat het nu is.
32:02
Burning a candle at both ends this means  to work too hard as well as trying to do  
264
1922560
6800
Aan beide kanten een kaars branden, betekent dat je te hard werkt en
32:09
other things. My boss had a  nervous breakdown last month  
265
1929360
4240
andere dingen probeert te doen. Mijn baas had vorige maand een zenuwinzinking
32:13
it's not surprising he was burning the  candle at both ends for many months.
266
1933600
4560
. Het is niet verwonderlijk dat hij de kaars vele maanden aan beide kanten brandde.
32:21
Get cracking this means to get  started on a project or task.  
267
1941680
4560
Ga aan de slag met dit middel om aan de slag te gaan met een project of taak.
32:27
Right do we all know what we're supposed  to be doing great then let's get cracking.
268
1947200
6320
Weten we allemaal wat we verondersteld worden geweldig te doen, laten we dan beginnen.
32:36
Give it 110 this means to try really hard to  achieve something. I know you are all tired  
269
1956080
10080
Geef het 110 dit middel om heel hard te proberen iets te bereiken. Ik weet dat jullie allemaal moe zijn,
32:46
it's really hot outside and you would rather  be relaxing in the shade eating ice cream, but  
270
1966160
5600
het is erg warm buiten en je zou liever in de schaduw een ijsje eten, maar
32:51
today is a very important day for our school  so I want you to get out there and give it 110.
271
1971760
6800
vandaag is een heel belangrijke dag voor onze school, dus ik wil dat je naar
33:02
To go the extra mile this means to  do more than what is expected to  
272
1982400
5520
buiten gaat en 110 geeft. mijl betekent dit meer doen dan verwacht wordt
33:07
make something happen or help someone. We  have decided to promote nick he went the  
273
1987920
6320
om iets te laten gebeuren of iemand te helpen. We hebben besloten om Nick te promoten. Hij deed een
33:14
extra mile for us during the pandemic  and really showed us his commitment.
274
1994240
3360
extra stap voor ons tijdens de pandemie en toonde ons echt zijn toewijding.
33:21
Hang in there, this means don't give  up keep going through the hard times.  
275
2001040
5360
Hou vol, dit betekent niet opgeven, blijf doorgaan in de moeilijke tijden.
33:27
The next few months will be hard for all of  us just hang in there, things will improve.
276
2007440
6240
De komende maanden zullen moeilijk zijn voor ons allemaal, blijf volhouden, dingen zullen verbeteren.
33:37
Jump through hoops this means  to go through an elaborate or  
277
2017120
4800
Door hoepels springen betekent dat je een uitgebreide of
33:41
complicated procedure in  order to achieve an objective.  
278
2021920
3600
ingewikkelde procedure moet doorlopen om een ​​doel te bereiken.
33:46
We are in the process of applying for a mortgage  but we have to jump through so many hoops.
279
2026560
5280
We zijn bezig met het aanvragen van een hypotheek, maar we moeten door zoveel hoepels springen.
33:54
To knuckle down or buckle down this means to  focus and work diligently on a task or problem,  
280
2034400
7040
Knokkelen of vastklampen betekent dat je je moet concentreren en ijverig aan een taak of probleem moet werken.
34:02
if you all knuckle down and do your revision  between now and the exams then you will pass  
281
2042400
6400
Als je allemaal op je knieën gaat en je revisie tussen nu en de examens doet, zul je
34:09
with flying colours.
282
2049440
960
met vlag en wimpel slagen.
34:13
To make up for lost time this means to  do something as much as possible because  
283
2053600
5200
Om de verloren tijd in te halen, betekent dit dat je zoveel mogelijk iets doet omdat
34:18
you were not able to do it before like to  catch up. I haven't seen my family for over  
284
2058800
5920
je het eerder niet kon doen, zoals inhalen. Ik heb mijn familie al meer dan
34:24
two years so we're going to go on holiday  together we really need to make up for lost time.
285
2064720
4720
twee jaar niet gezien, dus we gaan samen op vakantie, we moeten de verloren tijd echt inhalen.
34:32
To move mountains, this means to make every  possible effort doing the impossible if needed.  
286
2072000
7840
Bergen verzetten, betekent dat we ons inspannen om het onmogelijke te doen als dat nodig is.
34:40
Trust me I will move mountains to make sure  that you are satisfied with your new branding.
287
2080720
7120
Geloof me, ik zal bergen verzetten om ervoor te zorgen dat u tevreden bent met uw nieuwe branding.
34:50
No pain no gain this means suffering is  necessary in order to achieve something.  
288
2090160
6320
Geen pijn geen winst dit betekent dat lijden nodig is om iets te bereiken.
34:57
The athletes are complaining about having  to train on a Sunday but no pain no gain.
289
2097200
5120
De atleten klagen dat ze op zondag moeten trainen, maar geen pijn geen winst.
35:05
To pull one's own weight this means to do your  fair share of work that a group of people are  
290
2105280
5280
Op je eigen gewicht komen betekent dat je je deel van het werk doet dat een groep mensen
35:10
doing together James you have taken a lot  of time off this month and when you have  
291
2110560
5520
samen doet James, je hebt deze maand veel vrije tijd genomen en als je
35:16
been in you haven't done very much work. We  are all working hard to reach our deadline  
292
2116080
5280
binnen bent, heb je niet veel werk gedaan. We werken allemaal hard om onze deadline te halen
35:21
so we need you to start pulling your own  weight otherwise we will have to let you go.
293
2121360
8800
, dus we hebben je nodig om je eigen gewicht in de schaal te leggen, anders moeten we je laten gaan.
35:30
To raise the bar this means to raise the  standards which need to be met in order to  
294
2130160
5920
De lat hoger leggen betekent dat de normen worden verhoogd waaraan moet worden voldaan om
35:36
qualify for something. Oh Apple have really  raised the bar with their latest iPhone.
295
2136080
7760
ergens voor in aanmerking te komen. Oh Apple heeft de lat echt hoger gelegd met hun nieuwste iPhone.
35:44
To stay ahead of the game, this means to  react quickly and gain or keep an advantage.  
296
2144720
6800
Om voorop te blijven, betekent dit snel reageren en een voordeel behalen of behouden.
35:52
Okay, we're changing our marketing  strategy advertising will now include  
297
2152160
4240
Oké, we veranderen onze marketingstrategie, advertenties zullen nu
35:56
tick tock we must stay ahead of the game.
298
2156400
2320
tick tock bevatten, we moeten voorop blijven lopen.
36:01
To stay the course this means to keep going  strongly to the end of a race or contest or  
299
2161760
6800
Om op koers te blijven, betekent dit dat we sterk door moeten gaan tot het einde van een race of wedstrijd of
36:08
task we've been working with this  client for 12 months on this project  
300
2168560
4000
taak. We werken al 12 maanden met deze klant aan dit project.
36:12
we plan to stay the course and get the job done.
301
2172560
2720
We zijn van plan om op koers te blijven en de klus te klaren.
36:18
To take the bull by the horns, this means to  deal decisively with a difficult or dangerous  
302
2178160
6640
De koe bij de horens vatten, dat betekent resoluut omgaan met een moeilijke of gevaarlijke
36:24
situation. I've asked him several times but  he just ignores me, I must take the bull by  
303
2184800
5520
situatie. Ik heb het hem verschillende keren gevraagd, maar hij negeert me gewoon, ik moet de koe bij
36:30
the horns and just tell my landlord that I'm  moving out unless he fixes the central heating. 
304
2190320
4480
de horens vatten en mijn huisbaas gewoon vertellen dat ik ga verhuizen tenzij hij de centrale verwarming repareert.
36:36
We use so many idioms in our day-to-day  life and many of them are animal related  
305
2196720
6320
We gebruiken zoveel idiomen in ons dagelijks leven en veel van hen zijn diergerelateerd,
36:43
so we're going to focus on idioms which are animal  based today the first idiom is fly on the wall. To  
306
2203040
9920
dus we gaan ons concentreren op idiomen die tegenwoordig op dieren zijn gebaseerd. Het eerste idioom is vlieg op de muur. Een
36:52
be a fly on the wall means to be unnoticed while  watching or listening to something. Oh they're  
307
2212960
6560
vlieg aan de muur zijn betekent onopgemerkt blijven terwijl je naar iets kijkt of luistert. Oh, ze
36:59
discussing the argument now, I'd love to be a fly  on the wall so I could hear what they're saying.  
308
2219520
4560
bespreken nu het argument, ik zou graag een vlieg op de muur zijn, zodat ik kon horen wat ze zeggen.
37:05
The second idiom is bee's knees, if something  is the bee's knees that means it is excellent  
309
2225920
7840
Het tweede idioom is bijenknieën, als iets de bijenknieën is, betekent dat dat het uitstekend
37:13
and of the highest quality. You could  also say someone is the bee's knees.
310
2233760
5040
en van de hoogste kwaliteit is. Je zou ook kunnen zeggen dat iemand de knieën van de bij is.
37:21
This chocolate cake is the bee's knees you have  to try it. The third idiom is to make a beeline  
311
2241520
9440
Deze chocoladetaart is the bee's knee die je moet proberen. Het derde idioom is om
37:31
for something. To make a beeline for something  means to move towards it quickly and with purpose.
312
2251680
7200
ergens naar uit te kijken. Om ergens naar toe te gaan, betekent er snel en doelgericht naartoe gaan.
37:41
I've wanted to meet Harry for ages so as  soon as I saw him I made a beeline for him.  
313
2261040
5280
Ik wilde Harry al heel lang ontmoeten, dus zodra ik hem zag, liep ik naar hem toe.
37:48
The fourth idiom is to kill two birds with one  stone. To kill two birds with one stone means  
314
2268080
7760
Het vierde idioom is om twee vliegen in één klap te slaan. Twee vliegen in één klap slaan betekent
37:55
to accomplish two tasks or objectives at once. I  wanted to try out the new restaurant and I haven't  
315
2275840
7760
twee taken of doelen tegelijk volbrengen. Ik wilde het nieuwe restaurant uitproberen en ik heb
38:03
seen Justine in ages so I've booked a table for  us both and it'll kill two birds with one stone.  
316
2283600
6080
Justine in tijden niet gezien, dus ik heb een tafel voor ons allebei gereserveerd en het zal twee vliegen in één klap slaan.
38:11
The fifth idiom is sitting duck. A sitting duck  is an easy target, something or someone which  
317
2291360
8960
Het vijfde idioom is zittende eend. Een zittende eend is een gemakkelijk doelwit, iets of iemand die
38:20
is vulnerable to attack. If we leave the shop  doors unlocked it'll be a sitting duck. The sixth  
318
2300320
8400
kwetsbaar is voor aanvallen. Als we de winkeldeuren open laten, wordt het een zittende eend. Het zesde
38:28
idiom sixth idiom is to chicken out. To chicken  out of something means to back out of it because  
319
2308720
9280
idioom, het zesde idioom, is uitknijpen. Voor iets weglopen betekent dat je je ervoor terugtrekt omdat
38:38
you're feeling scared or worried about it. James was going to go on the roller coaster but  
320
2318640
6640
je bang bent of je er zorgen over maakt. James zou in de achtbaan gaan, maar
38:45
he chickened out at the last minute because he was  just so scared. Number seven on our list is a wild  
321
2325280
8320
hij haakte op het laatste moment af omdat hij zo bang was. Nummer zeven op onze lijst is een wilde
38:53
goose chase. A wild goose chase is a pointless  task particularly one that involves travel.  
322
2333600
8480
gansjacht. Een wilde ganzenjacht is een zinloze taak, vooral een die gepaard gaat met reizen.
39:03
She sent me to the supermarket to buy  socks but they don't even sell socks so  
323
2343920
5200
Ze stuurde me naar de supermarkt om sokken te kopen, maar ze verkopen niet eens sokken, dus
39:09
it was simply a wild goose chase.  The eighth idiom is to take a bull  
324
2349120
7520
het was gewoon een wilde ganzenjacht. Het achtste idioom is om een ​​stier
39:16
by its horns this means to face a problem  directly you take the bull by the horns  
325
2356640
7520
bij de horens te vatten. Dit betekent dat je een probleem direct onder ogen moet zien. Je vat de koe bij de horens
39:25
sometimes you might hear someone say to grab a  ball by its horns which means the same thing.  
326
2365200
5760
. Soms hoor je iemand zeggen dat je een bal bij de horens moet pakken, wat hetzelfde betekent.
39:32
I hate confrontation but I'm so angry I'm gonna  have to take the bull by its horns and tell her.  
327
2372560
5760
Ik haat confrontaties, maar ik ben zo boos dat ik de koe bij zijn horens moet vatten en het haar moet vertellen.
39:39
The ninth idiom is to horse around.
328
2379680
3200
Het negende idioom is te paard rond.
39:46
To horse around means to act in a way that  is silly and playful and sometimes noisy  
329
2386560
6800
Paardrijden betekent zich gedragen op een manier die dwaas en speels is en soms luidruchtig.
39:54
will you please stop horsing  around I'm trying to concentrate.
330
2394400
3200
Wil je alsjeblieft stoppen met rondscharrelen Ik probeer me te concentreren.
39:59
The tenth idiom is until the cows come home. Until  the cows come home means for a long possibly even  
331
2399840
10000
Het tiende idioom is totdat de koeien thuiskomen. Totdat de koeien thuiskomen betekent voor een lange, misschien zelfs
40:10
never-ending length of time, it's usually  used when talking about something that you  
332
2410480
4800
oneindige tijd, het wordt meestal gebruikt als je het hebt over iets dat je
40:15
could do for a long time because you enjoy it.  
333
2415840
2640
lang zou kunnen doen omdat je het leuk vindt.
40:19
Ah I could sit here and read until the cows  come home but unfortunately I've got work to do.
334
2419280
6960
Ah, ik zou hier kunnen zitten en lezen tot de koeien thuiskomen, maar helaas heb ik werk te doen.
40:28
The 11th idiom is a dark horse a dark horse is  somebody who is surprisingly good at something  
335
2428640
10160
Het 11e idioom is een donker paard. Een donker paard is iemand die verrassend goed is in iets
40:38
that you might not expect them to be. This could  be used to describe someone in a competition  
336
2438800
6240
dat je misschien niet verwacht. Dit kan worden gebruikt om iemand in een competitie te beschrijven
40:45
who places much higher than expected or  someone who surprises you with their skill  
337
2445600
5600
die veel hoger scoort dan verwacht of iemand die je verrast met zijn vaardigheden
40:51
that you didn't know they had. Wow Beth you're a  dark horse, I didn't know you could bake so well.  
338
2451200
7120
waarvan je niet wist dat ze die hadden. Wow Beth, je bent een donker paard, ik wist niet dat je zo goed kon bakken.
40:59
The 12th idiom is hold your horses,  to hold your horses means wait.
339
2459760
7200
Het 12e idioom is houd je paarden vast, om je paarden vast te houden betekent wachten.
41:10
Hello brilliant you're home  I've been wanting to talk to you  
340
2470000
3040
Hallo briljant, je bent thuis. Ik wilde met je praten
41:13
about your .... Hold your horses  I've only been here for two seconds.
341
2473040
3360
over je... Houd je paarden vast. Ik ben hier pas twee seconden.
41:18
The 13th idiom is straight from the horse's mouth.  
342
2478720
3920
Het 13e idioom komt rechtstreeks uit de mond van het paard.
41:23
If you hear something straight  from the horse's mouth,  
343
2483360
3840
Als je iets rechtstreeks uit de mond van het paard hoort,
41:27
that means you're hearing it from the source, from  somebody who has direct or personal experience.  
344
2487200
7440
betekent dat dat je het uit de bron hoort, van iemand die directe of persoonlijke ervaring heeft.
41:35
I don't usually pay attention to gossip but  I heard it straight from the horse's mouth.  
345
2495440
4160
Normaal besteed ik geen aandacht aan roddels, maar ik hoorde het rechtstreeks uit de mond van het paard.
41:41
The 14th idiom is in two shakes of a lamb's tail.  I love this one, in two shakes of lamb's tail  
346
2501520
7840
Het 14e idioom is in twee schudden van de staart van een lam. Ik hou van deze, in twee shakes van lamsstaart
41:49
means in a very short amount of time. I'll be back  with a cup of tea in two shakes of lamb's tail.
347
2509360
6880
betekent in een zeer korte tijd. Ik kom terug met een kopje thee in twee shakes van lamsstaart.
41:58
The 15th idiom is to go the whole  hog. To go the whole hog means  
348
2518480
6880
Het 15e idioom is om het hele varken te gaan. Het hele varken gaan betekent
42:05
to really commit to something and to take it  as far as possible. I mean most people in the  
349
2525360
6880
je echt ergens voor inzetten en het zo ver mogelijk brengen. Ik bedoel, de meeste mensen op
42:12
office don't celebrate halloween but Anna goes the  whole hog every year. The 16th idiom is the cat's  
350
2532240
10560
kantoor vieren geen Halloween, maar Anna gaat elk jaar het hele jaar door. Het 16e idioom is de
42:22
pyjamas, similar to the bee's knees if something  or someone is the cat's pyjamas that means they're  
351
2542800
8240
pyjama van de kat, vergelijkbaar met de knieën van de bij als iets of iemand de pyjama van de kat is, wat betekent dat ze
42:31
the best. My last teacher wasn't very good but  my new one is great she's the cat's pyjamas.
352
2551040
7360
de beste zijn. Mijn vorige leraar was niet erg goed, maar mijn nieuwe is geweldig, ze is de pyjama van de kat.
42:40
The 17th idiom to let the cat out of  the bag. To let the cat out of the bag  
353
2560480
6400
Het 17e idioom om de kat uit de zak te laten. De kat uit de zak halen
42:46
means to reveal a secret. This could be  accidentally or it could be on purpose.  
354
2566880
6800
betekent een geheim onthullen. Dit kan per ongeluk zijn of met opzet.
42:54
Right I think it's time to let the  cat out of the bag. I'm pregnant!
355
2574960
4240
Right I think it's time to let the cat out of the bag. I'm pregnant!
43:01
The 18th idiom is cat's got your tongue.  
356
2581520
3680
The 18th idiom is cat's got your tongue.
43:06
This is a question normally that you might ask  someone who is unusually quiet, what's the matter  
357
2586480
7440
This is a question normally that you might ask someone who is unusually quiet, what's the matter
43:14
cat got your tongue? The 19th idiom is raining  cats and dogs. I think most people know this one,  
358
2594640
8320
cat got your tongue? The 19th idiom is raining cats and dogs. I think most people know this one,
43:22
if someone says it's raining cats and dogs  that means it's raining very heavily outside.
359
2602960
5840
if someone says it's raining cats and dogs that means it's raining very heavily outside.
43:32
I wanted to go for a run this afternoon but it's  raining cats and dogs outside. I think I'll have  
360
2612000
5280
I wanted to go for a run this afternoon but it's raining cats and dogs outside. I think I'll have
43:37
to go tomorrow instead. The 20th idiom is to let  sleeping dogs lie. To let sleeping dogs lie means  
361
2617280
10320
to go tomorrow instead. The 20th idiom is to let sleeping dogs lie. To let sleeping dogs lie means
43:47
to leave a situation alone, to not interfere so  that you don't cause any unnecessary trouble.
362
2627600
6960
to leave a situation alone, to not interfere so that you don't cause any unnecessary trouble.
43:57
I am so angry I'm gonna just call her  right now and and argue with her. Wait  
363
2637440
4560
I am so angry I'm gonna just call her right now and and argue with her. Wait
44:02
a minute don't you think it might be  better just to let sleeping dogs lie?
364
2642000
3120
a minute don't you think it might be better just to let sleeping dogs lie?
44:07
Number 21 is in the doghouse. To be in the  doghouse means to be in trouble or disgraced  
365
2647440
10160
Number 21 is in the doghouse. To be in the doghouse means to be in trouble or disgraced
44:18
usually because you've upset or angered  somebody with something you've done  
366
2658560
3680
usually because you've upset or angered somebody with something you've done
44:22
or not done. He forgot his girlfriend's  birthday so he's in the doghouse.  
367
2662240
5680
or not done. He forgot his girlfriend's birthday so he's in the doghouse.
44:29
Number 22 is dog eat dog. Dog eat dog is a phrase  that we use to describe an environment which is  
368
2669840
8800
Number 22 is dog eat dog. Dog eat dog is a phrase that we use to describe an environment which is
44:38
very competitive to an extent where people are  prepared to harm one another not physically  
369
2678640
7520
very competitive to an extent where people are prepared to harm one another not physically
44:46
but um you know metaphorically maybe in a business  sense they're willing to harm one another to win.  
370
2686160
6560
but um you know metaphorically maybe in a business sense they're willing to harm one another to win.
44:54
Yeah I hate working in that office because  it's dog-eat-dog in there, everybody tries  
371
2694080
4960
Yeah I hate working in that office because it's dog-eat-dog in there, everybody tries
44:59
to make each other look bad, to make themselves  look better. Number 23 is ants in your pants.  
372
2699040
8320
to make each other look bad, to make themselves look better. Number 23 is ants in your pants.
45:08
If you have ants in your pants that means you are  restless and moving around a lot usually because  
373
2708720
7680
If you have ants in your pants that means you are restless and moving around a lot usually because
45:16
you're nervous or excited or you just can't sit  still because you're bored and you want to get  
374
2716400
6000
you're nervous or excited or you just can't sit still because you're bored and you want to get
45:23
doing things. As a child I was often told I had  ants in my pants because I couldn't sit still.
375
2723120
5440
doing things. As a child I was often told I had ants in my pants because I couldn't sit still.
45:31
Wow you've got ants in your pants today. Yeah  I'm just so nervous about this job interview  
376
2731200
4400
Wow you've got ants in your pants today. Yeah I'm just so nervous about this job interview
45:36
I just can't sit still. Number 24 to smell a rat.  Ooh to smell a rat means to be suspicious of a lie  
377
2736240
11120
I just can't sit still. Number 24 to smell a rat. Ooh to smell a rat means to be suspicious of a lie
45:47
or something underhanded going on. She  said she couldn't come to my birthday  
378
2747360
4880
or something underhanded going on. She said she couldn't come to my birthday
45:52
party because she had other plans but I smell a  rat. Number 25 is simply fishy or you could say  
379
2752240
10000
party because she had other plans but I smell a rat. Number 25 is simply fishy or you could say
46:02
something fishy is going on. If something  is fishy then that means it's suspicious.
380
2762240
5360
something fishy is going on. If something is fishy then that means it's suspicious.
46:09
There's something fishy going on in that office,  something's not quite right with their numbers.  
381
2769920
5920
There's something fishy going on in that office, something's not quite right with their numbers.
46:17
The 26th idiom is to have bigger fish  to fry. If you have bigger fish to  
382
2777840
7200
The 26th idiom is to have bigger fish to fry. If you have bigger fish to
46:25
fry then that means you have more  important or better things to do.  
383
2785040
4560
fry then that means you have more important or better things to do.
46:30
Don't worry about the invitations you have  bigger fish to fry, you need to find a venue.  
384
2790560
6320
Don't worry about the invitations you have bigger fish to fry, you need to find a venue.
46:38
The 27th idiom is another kettle of fish.  If something is another kettle of fish or  
385
2798800
6880
The 27th idiom is another kettle of fish. If something is another kettle of fish or
46:45
a whole other kettle of fish then that  means it is something entirely different  
386
2805680
6960
a whole other kettle of fish then that means it is something entirely different
46:52
to what's being discussed. Look I'm just  so stressed because we're moving house and  
387
2812640
6560
to what's being discussed. Look I'm just so stressed because we're moving house and
46:59
it's all changing so quickly and how's your  mum. Oh that's a whole other kettle of fish.
388
2819200
6560
it's all changing so quickly and how's your mum. Oh that's a whole other kettle of fish.
47:08
The 28th idiom is crocodile tears. Crocodile  tears are fake tears for example if someone is  
389
2828400
8800
The 28th idiom is crocodile tears. Crocodile tears are fake tears for example if someone is
47:17
pretending to cry or has forced themselves to cry  to gain something like sympathy. I know they're  
390
2837200
7360
pretending to cry or has forced themselves to cry to gain something like sympathy. I know they're
47:24
just crocodile tears he doesn't actually care  about me. The 29th idiom is elephant in the room,  
391
2844560
9280
just crocodile tears he doesn't actually care about me. The 29th idiom is elephant in the room,
47:34
an elephant in the room is something obvious  and uncomfortable which has not been discussed,  
392
2854720
6240
an elephant in the room is something obvious and uncomfortable which has not been discussed,
47:40
it's like everyone's ignoring this huge problem,  the elephant in the room. Obviously I know that  
393
2860960
6960
it's like everyone's ignoring this huge problem, the elephant in the room. Obviously I know that
47:47
he said horrible things about me but I didn't  mention it so there's this elephant in the room.  
394
2867920
7120
he said horrible things about me but I didn't mention it so there's this elephant in the room.
47:56
And finally the 30th idiom is to have the lion's  share, to have or to get the lion's share of  
395
2876880
8560
And finally the 30th idiom is to have the lion's share, to have or to get the lion's share of
48:05
something means to have the largest amount of  something. As the main character in Harry Potter  
396
2885440
6160
something means to have the largest amount of something. As the main character in Harry Potter
48:11
Daniel Radcliffe definitely gets the lion's  share of praise but I think all the other  
397
2891600
5440
Daniel Radcliffe definitely gets the lion's share of praise but I think all the other
48:17
actors are just as good. Right 20 money idioms  coming up, there are many more which are not on  
398
2897040
8720
actors are just as good. Right 20 money idioms coming up, there are many more which are not on
48:25
the list so if you can think of one that I don't  mention please leave it in the comments and we can  
399
2905760
4720
the list so if you can think of one that I don't mention please leave it in the comments and we can
48:30
all learn together. Let's get started. A penny  for your thoughts I love this phrase this is a  
400
2910480
7840
all learn together. Let's get started. A penny for your thoughts I love this phrase this is a
48:38
question which means what are you thinking about  if someone looks confused you might ask them,  
401
2918320
6240
question which means what are you thinking about if someone looks confused you might ask them,
48:45
a penny for your thoughts. Number two to cost a  pretty penny. If something costs a pretty penny  
402
2925280
8480
a penny for your thoughts. Number two to cost a pretty penny. If something costs a pretty penny
48:53
and that means it's very expensive, so if you  say I love your dress I might say yeah but it  
403
2933760
7120
and that means it's very expensive, so if you say I love your dress I might say yeah but it
49:00
costs a pretty penny, and you know I've spent  a lot of money on it. The next is a quick buck,  
404
2940880
8960
costs a pretty penny, and you know I've spent a lot of money on it. The next is a quick buck,
49:10
a quick buck, money which is easy to make  is basically the meaning. So if something  
405
2950400
6480
a quick buck, money which is easy to make is basically the meaning. So if something
49:17
is a very easy way to make money then you say oh  it's a quick buck, another example is if you sell  
406
2957680
5600
is a very easy way to make money then you say oh it's a quick buck, another example is if you sell
49:23
something you own it's really easy to sell and you  can say oh that was a quick buck or I just made a  
407
2963280
5440
something you own it's really easy to sell and you can say oh that was a quick buck or I just made a
49:28
quick buck. The next phrase is daylight robbery.  Daylight robbery, this describes an obviously  
408
2968720
10560
quick buck. The next phrase is daylight robbery. Daylight robbery, this describes an obviously
49:39
unfair overcharging so a good example would be a  cinema selling a can of lemonade for three pounds  
409
2979280
8080
unfair overcharging so a good example would be a cinema selling a can of lemonade for three pounds
49:48
when you could buy it for 70p from the corner  shop you could consider that daylight robbery.
410
2988000
6880
when you could buy it for 70p from the corner shop you could consider that daylight robbery.
49:57
Number five, from rags to riches. From rags  to riches, this means from poverty to wealth  
411
2997040
9760
Number five, from rags to riches. From rags to riches, this means from poverty to wealth
50:07
from poverty to wealth we hear this saying about  celebrities who come from a poverty-stricken  
412
3007440
7360
from poverty to wealth we hear this saying about celebrities who come from a poverty-stricken
50:14
background but now have lots of money, they  are now wealthy, they went from rags to riches.  
413
3014800
7520
background but now have lots of money, they are now wealthy, they went from rags to riches.
50:23
Number six, I don't have  two pennies to rub together.  
414
3023840
4160
Number six, I don't have two pennies to rub together.
50:29
This is a colloquial phrase which means I'm very  poor, I don't have much money at all, I don't even  
415
3029280
7280
This is a colloquial phrase which means I'm very poor, I don't have much money at all, I don't even
50:36
have two pennies to rub together. Number seven,  if I had a penny for every time this happened  
416
3036560
6400
have two pennies to rub together. Number seven, if I had a penny for every time this happened
50:42
I'd be rich now. This phrase can be used to  describe something that happens a lot for example  
417
3042960
7520
I'd be rich now. This phrase can be used to describe something that happens a lot for example
50:50
you could say if I had a penny for every time you  were late I'd be rich. You can adjust this phrase  
418
3050480
8560
you could say if I had a penny for every time you were late I'd be rich. You can adjust this phrase
50:59
to be a pound, if I had a pound for every time  I stubbed my toe on the door I'd be very rich.  
419
3059040
7440
to be a pound, if I had a pound for every time I stubbed my toe on the door I'd be very rich.
51:06
It just means, oh this happens a lot. Okay,  number eight, money doesn't grow on trees,  
420
3066480
6080
It just means, oh this happens a lot. Okay, number eight, money doesn't grow on trees,
51:14
this is a saying that means  money is not easy to acquire,  
421
3074240
4320
this is a saying that means money is not easy to acquire,
51:19
it doesn't grow on trees, you have to earn it. You  often hear parents saying this to their children  
422
3079200
7440
it doesn't grow on trees, you have to earn it. You often hear parents saying this to their children
51:26
when their children ask for something, or want  to waste their money, and come to mum and dad  
423
3086640
5440
when their children ask for something, or want to waste their money, and come to mum and dad
51:32
saying "I need more money to waste on something"  and they say "look money doesn't grow on trees.  
424
3092080
4240
saying "I need more money to waste on something" and they say "look money doesn't grow on trees.
51:37
I can't give you this money you  have to earn it". Number nine,  
425
3097360
3120
I can't give you this money you have to earn it". Number nine,
51:41
to be on the money. Now this means to be correct  about something or someone, for example, you could  
426
3101440
8400
to be on the money. Now this means to be correct about something or someone, for example, you could
51:49
say I had an instinct that we should hire her  and I was on the money, meaning that she was a  
427
3109840
7280
say I had an instinct that we should hire her and I was on the money, meaning that she was a
51:57
good choice to hire. For example, you could say  I had an instinct that we should hire her, and I  
428
3117120
6480
good choice to hire. For example, you could say I had an instinct that we should hire her, and I
52:03
was on the money, meaning that you made the right  choice, this person was the right person to hire  
429
3123600
6720
was on the money, meaning that you made the right choice, this person was the right person to hire
52:10
you were on the money. Number ten, two sides  of the same coin, this means two people  
430
3130960
7680
you were on the money. Number ten, two sides of the same coin, this means two people
52:19
with a shared goal but opposing views, so for  example, you could say I thought we should buy mum  
431
3139200
7600
with a shared goal but opposing views, so for example, you could say I thought we should buy mum
52:26
flowers but my sister said we should buy her  chocolates so we're on two sides of the same coin,  
432
3146800
7760
flowers but my sister said we should buy her chocolates so we're on two sides of the same coin,
52:34
we both want to buy mum something but we want  to do in different ways. Number 11, strapped  
433
3154560
7600
we both want to buy mum something but we want to do in different ways. Number 11, strapped
52:42
for cash. Strapped for cash, to be strapped for  cash means to be short of money, for example that  
434
3162160
9520
for cash. Strapped for cash, to be strapped for cash means to be short of money, for example that
52:51
restaurant looks lovely but I'm a bit strapped  for cash at the moment, could we go somewhere  
435
3171680
5680
restaurant looks lovely but I'm a bit strapped for cash at the moment, could we go somewhere
52:57
cheaper. Number 12, 10 a penny. 10 a penny, if  something is 10 a penny it means it's very common  
436
3177360
9280
cheaper. Number 12, 10 a penny. 10 a penny, if something is 10 a penny it means it's very common
53:07
the americanised version of this phrase would  be a dime a dozen. A dime a dozen and that's in  
437
3187840
6240
the americanised version of this phrase would be a dime a dozen. A dime a dozen and that's in
53:14
American English. Number 13 to cut one's losses,  if you cut your losses it means that you abandon  
438
3194080
9280
American English. Number 13 to cut one's losses, if you cut your losses it means that you abandon
53:23
a plan or a project which is clearly going to be  unsuccessful before the situation becomes worse.  
439
3203360
8160
a plan or a project which is clearly going to be unsuccessful before the situation becomes worse.
53:32
For example, it started raining as soon as we  went outside for the barbecue so we decided to  
440
3212480
7120
For example, it started raining as soon as we went outside for the barbecue so we decided to
53:39
cut our losses and have a takeaway instead.  Number 14 to earn a living. To earn a living  
441
3219600
7760
cut our losses and have a takeaway instead. Number 14 to earn a living. To earn a living
53:47
this basically means to make enough money to  live comfortably, for example, he earns a living  
442
3227360
6640
this basically means to make enough money to live comfortably, for example, he earns a living
53:54
by selling his art. How do you earn your living?  Sometimes you might hear make a living as well,  
443
3234000
7520
by selling his art. How do you earn your living? Sometimes you might hear make a living as well,
54:01
to make a living, I need to make a living,  we all need to make a living. Number 15  
444
3241520
5920
to make a living, I need to make a living, we all need to make a living. Number 15
54:08
to feel the pinch, to feel the pinch,  this is to experience financial hardship.  
445
3248480
7920
to feel the pinch, to feel the pinch, this is to experience financial hardship.
54:17
So for example Christmas is expensive so it is  common to feel the pinch in January. Number 16 to  
446
3257600
10320
So for example Christmas is expensive so it is common to feel the pinch in January. Number 16 to
54:27
foot the bill. To foot the bill, this means to pay  for everyone, to pay the entire bill. For example,  
447
3267920
7760
foot the bill. To foot the bill, this means to pay for everyone, to pay the entire bill. For example,
54:36
it's johnny's birthday so I'll foot the bill,  my treat. Number 17, to give someone a run  
448
3276560
7360
it's johnny's birthday so I'll foot the bill, my treat. Number 17, to give someone a run
54:43
for their money, this means to be a challenging  competitor. For example, Florence is a good baker  
449
3283920
10400
for their money, this means to be a challenging competitor. For example, Florence is a good baker
54:54
but Joe could give her a run for her money. Joe is  just as good and actually he might be better. Okay  
450
3294320
8320
but Joe could give her a run for her money. Joe is just as good and actually he might be better. Okay
55:02
number 18, to have the penny drop. So you'd say  oh the pennies just dropped, or the penny dropped,  
451
3302640
8160
number 18, to have the penny drop. So you'd say oh the pennies just dropped, or the penny dropped,
55:11
this means to finally realise or understand  something. For example, I used to find playing  
452
3311840
6960
this means to finally realise or understand something. For example, I used to find playing
55:18
guitar really difficult but now the penny has  dropped now I've got it, it's much easier to  
453
3318800
7840
guitar really difficult but now the penny has dropped now I've got it, it's much easier to
55:26
learn. Continuing with pennies, we might want  to spend a penny. To spend a penny, this is an  
454
3326640
7040
learn. Continuing with pennies, we might want to spend a penny. To spend a penny, this is an
55:33
interesting one because it means something  very different to what you would expect,  
455
3333680
3840
interesting one because it means something very different to what you would expect,
55:38
to spend a penny means to go to the toilet.  It's very British, a polite way of saying it,  
456
3338160
5920
to spend a penny means to go to the toilet. It's very British, a polite way of saying it,
55:44
excuse me I'm just going to spend a penny. Some  people might consider this old-fashioned but it's  
457
3344960
6720
excuse me I'm just going to spend a penny. Some people might consider this old-fashioned but it's
55:51
widely known and in some cases still  used so it's good to be aware of.  
458
3351680
4720
widely known and in some cases still used so it's good to be aware of.
55:56
The next one is your two cents, two cents this  is your opinion so you could give your two cents  
459
3356400
9680
The next one is your two cents, two cents this is your opinion so you could give your two cents
56:06
or put your two cents in and that means  just to give your opinion about something.  
460
3366880
5760
or put your two cents in and that means just to give your opinion about something.
56:13
So imagine you're sat in a meeting and  they're discussing something that you  
461
3373520
4240
So imagine you're sat in a meeting and they're discussing something that you
56:17
have an idea about you might say Oh can  I just put my two cents in I think this.
462
3377760
4880
have an idea about you might say Oh can I just put my two cents in I think this.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7