How we use astrophysics to study earthbound problems | Federica Bianco

40,039 views ・ 2019-10-10

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: SF Huang
00:13
I am an astrophysicist.
0
13317
2492
我是天體物理學家。
00:15
I research stellar explosions across the universe.
1
15833
3055
我研究整個宇宙中的恆星爆炸。
00:19
But I have a flaw:
2
19603
1200
但我有個缺點:
00:21
I'm restless, and I get bored easily.
3
21325
2483
我閒不下來,且很容易感到無聊。
00:24
And although as an astrophysicist, I have the incredible opportunity
4
24356
3196
雖然身為天體物理學家, 我有很棒的機會
00:27
to study the entire universe,
5
27576
1932
可以研究整個宇宙,
00:29
the thought of doing only that, always that,
6
29532
3348
光是想到只能研究整個宇宙, 且一直要研究整個宇宙,
00:32
makes me feel caged and limited.
7
32904
2231
就讓我覺得受困和受限。
00:36
What if my issues with keeping attention and getting bored
8
36762
3914
不過,如果我要一直保持專注 以及容易無聊的問題,
00:40
were not a flaw, though?
9
40700
1482
其實並不是缺點呢?
00:42
What if I could turn them into an asset?
10
42206
2667
如果我能將它們轉變為資產呢?
00:45
An astrophysicist cannot touch or interact with
11
45830
2645
天體物理學家無法觸碰 所研究的東西或與其互動,
00:48
the things that she studies.
12
48499
1538
00:50
No way to explode a star in a lab to figure out why or how it blew up.
13
50061
3713
更不可能在實驗室中引爆恆星 來研究它為何或如何爆炸。
00:54
Just pictures and movies of the sky.
14
54164
2530
只有太空的圖片和影片。
00:57
Everything we know about the universe,
15
57339
2221
我們對宇宙所知的一切,
00:59
from the big bang that originated space and time,
16
59584
3091
從產生出空間和時間的大爆炸,
01:02
to the formation and evolution of stars and galaxies,
17
62699
2794
到恆星及銀河的形成和演化,
01:05
to the structure of our own solar system,
18
65517
2460
到我們自己太陽系的結構,
01:08
we figured out studying images of the sky.
19
68001
2800
我們透過研究太空影像來解答。
01:12
And to study a system as complex as the entire universe,
20
72006
3952
要研究像宇宙這樣極其複雜的系統,
01:15
astrophysicists are experts at extracting simple models and solutions
21
75982
4705
天體物理學家便是那個 能從複雜的大型資料集中,
粹取出簡單模型和解決方案的專家。
01:20
from large and complex data sets.
22
80711
2339
01:23
So what else can I do with this expertise?
23
83705
2425
所以,我的這項專長還有什麼用途?
01:28
What if we turned the camera around towards us?
24
88030
4095
如果我們把鏡頭轉向我們自己呢?
01:33
At the Urban Observatory, that is exactly what we are doing.
25
93057
2991
我們「都市天文台」就在做這件事。
01:36
Greg Dobler, also an astrophysicist
26
96072
2492
我的丈夫葛雷格‧多柏勒 也是位天體物理學家,
01:38
and my husband,
27
98588
1167
01:39
created the first urban observatory in New York University in 2013,
28
99779
3960
於 2013 年在紐約大學 建造了第一座都市天文台,
01:43
and I joined in 2015.
29
103763
1556
我在 2015 年加入。
01:45
Here are some of the things that we do.
30
105752
1929
我們做的工作包括:
01:48
We take pictures of the city at night
31
108196
2270
我們拍攝夜間的城市,
01:50
and study city lights like stars.
32
110490
2589
把城市的燈光當成星體來研究。
01:53
By studying how light changes over time
33
113514
2012
研究光如何隨著時間而變化,
01:55
and the color of astronomical lights,
34
115550
2074
以及天體發光的顏色,
01:57
I gain insight about the nature of exploding stars.
35
117648
2813
我就能夠深入了解爆炸恆星的本質。
02:00
By studying city lights the same way,
36
120934
2270
用同樣的方式來研究城市的光,
02:03
we can measure and predict how much energy the city needs and consumes
37
123228
4682
我們就能測量和預測城市 需要及會消耗多少能源,
02:07
and help build a resilient grid
38
127934
1847
協助建造有彈性的電力網,
02:09
that will support the needs of growing urban environments.
39
129805
3299
來供給需求或支援 不斷發展的都市環境。
02:14
In daytime images, we capture plumes of pollution.
40
134283
3357
在白天的影像中, 我們捕捉到污染的羽狀煙雲,
02:18
Seventy-five percent of greenhouse gases in New York City
41
138274
3470
在紐約市有 75% 的溫室氣體
02:21
come from a building like this one, burning oil for heat.
42
141768
3632
來自像這樣的建築物燃油取暖。
02:26
You can measure pollution with air quality sensors.
43
146477
2395
可用空氣品質感測器來測量污染值。
02:28
But imagine putting a sensor on each New York City building,
44
148896
3842
但想像在紐約的每一棟大樓中 都放置一個感測器,
02:32
reading in data from a million monitors.
45
152762
2706
並從一百萬個螢幕上閱讀資料。
02:35
Imagine the cost.
46
155492
1326
想像一下這成本。
02:38
With a team of NYU students, we built a mathematical model,
47
158048
3428
我們和紐約大學的學生團隊 合作建造了一個數學模型,
02:41
a neural network that can detect and track these plumes
48
161500
3389
一個能偵測和追蹤在紐約天際線上的
02:44
over the New York City skyline.
49
164913
1690
羽狀煙雲的類神經網路模型。
02:46
We can classify them --
50
166627
1482
我們能將它們分類——
02:48
harmless steam plumes, white and evanescent;
51
168133
3015
無害的蒸汽煙雲 白色且容易消散;
02:51
polluting smokestacks, dark and persistent --
52
171172
3516
會造成污染的煙囪煙雲 又黑又持久——
02:54
and provide policy makers with a map of neighborhood pollution.
53
174712
3759
並提供政策制訂者鄰里污染地圖。
02:59
This cross-disciplinary project created transformational solutions.
54
179777
3889
這個跨學科的計畫 創造出了轉型解決方案。
03:05
But the data analysis methodologies we use in astrophysics
55
185942
2913
但我們在天體物理學中 所使用的資料分析方法論
03:08
can be applied to all sorts of data,
56
188879
1961
可以應用到各種資料上, 不單是影像而已。
03:10
not just images.
57
190864
1150
03:12
We were asked to help a California district attorney
58
192450
2484
我們曾受邀去協助一位加州的檢察官,
03:14
understand prosecutorial delays in their jurisdiction.
59
194958
3421
了解他們轄區中的起訴延遲狀況。
03:18
There are people on probation or sitting in jail,
60
198839
2667
有些假釋的人或在監獄中的人
03:21
awaiting for trial sometimes for years.
61
201530
2611
等著受審一等就是數年。
03:24
They wanted to know what kind of cases dragged on,
62
204165
2444
他們想要知道哪種類型的案件會拖延,
03:26
and they had a massive data set to explore to understand it,
63
206633
3124
他們有很大型的資料集 可以用來探究這個問題,
03:29
but didn't have the expertise
64
209781
1412
但他們沒有專業技能,
03:31
or the instruments in their office to do so.
65
211217
2548
辦公室中也沒有工具可以協助分析。
03:33
And that's where we came in.
66
213789
1746
那就是我們上場的時候。
03:35
I worked with my colleague, public policy professor Angela Hawken,
67
215559
3397
和我合作的同事是 公共政策教授安吉拉‧霍金,
03:38
and our team first created a visual dashboard
68
218980
3486
我們的團隊首先創造出 一個視覺化的儀表板,
03:42
for DAs to see and better understand the prosecution process.
69
222490
3900
讓地方檢察官可以 看見並更了解起訴過程。
03:46
But also, we ourselves analyzed their data,
70
226997
2929
但,我們自己也會去分析他們的資料,
03:49
looking to see if the duration of the process
71
229950
2520
去研究在他們的轄區中,
03:52
suffered from social inequalities in their jurisdiction.
72
232494
3190
起訴過程所花的時間 是否和社會不平等有關。
03:56
We did so using methods
73
236367
1542
我們所採用的方法
03:57
that I would use to classify thousands of stellar explosions,
74
237933
2973
是我用分類數千個恆星爆炸的方法,
04:00
applied to thousands of court cases.
75
240930
2655
應用到數千個法庭案件上。
04:03
And in doing so,
76
243609
1151
透過這個方法,我們建造了 能應用到其他轄區上的模型,
04:04
we built a model that can be applied to other jurisdictions
77
244784
2833
04:07
who are willing to explore their biases.
78
247641
2190
讓他們也能探究他們的偏見。
04:09
These collaborations between domain experts and astrophysicists
79
249855
3246
領域專家和天體物理學的這些合作
04:13
created transformational solutions
80
253125
2055
創造出了轉型解決方案,
04:15
to help improve people's quality of life.
81
255204
2400
來協助改善人們的生活品質。
04:19
But it is a two-way road.
82
259426
1484
但,這條路是雙向的。
04:20
I bring my astrophysics background to urban science,
83
260934
2543
我把我的天體物理學 背景帶到都市科學,
04:23
and I bring what I learn in urban science back to astrophysics.
84
263501
3841
把我在都市科學所學到的 帶回到天體物理學。
04:27
Light echoes:
85
267930
1852
光回波 (回光):
04:30
the reflections of stellar explosions onto interstellar dust.
86
270461
4567
恆星爆炸在星塵上的反射。
04:36
In our images, these reflections appear as white, evanescent, moving features,
87
276046
5785
在我們的影像中,這些反射會呈現
白色、容易消散、移動的特徵,
04:41
just like plumes.
88
281855
1150
像羽狀煙雲一樣。
04:43
I am adapting the same models that detect plumes in city images
89
283363
3895
我把偵測城市影像上 羽狀煙雲的模型
04:47
to detect light echoes in images of the sky.
90
287282
2928
用來偵測太空影像中的光回波。
04:52
By exploring the things that interest and excite me,
91
292290
3293
透過探索讓我感到興趣 也感到興奮的事物,
04:55
reaching outside of my domain,
92
295607
1796
跨出我的領域,
04:57
I did turn my restlessness into an asset.
93
297427
2876
我確實將閒不下來的特質轉變成資產。
05:01
We, you, all have a unique perspective that can generate new insight
94
301031
5047
你我都有獨特的觀點
可以產生新的洞見,
05:06
and lead to new, unexpected, transformational solutions.
95
306102
4183
近而引導出全新的、 意想不到的轉型解決方案。
05:10
Thank you.
96
310944
1162
謝謝。
05:12
(Applause)
97
312130
4158
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7