Joseph Ravenell: How barbershops can keep men healthy | TED

86,908 views ・ 2016-06-20

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Vivi Dai 校对人员: Guo Tang
00:14
What do you see?
0
14585
1391
这是什么?
00:17
Most of you see a barbershop,
1
17888
2880
大部分人看到的是理发店
00:20
but I see an opportunity:
2
20792
2888
我看到的却是机会
00:23
an opportunity for health,
3
23704
2725
促进健康的机会
00:26
an opportunity for health equity.
4
26453
2325
促进健康平权的机会。
00:30
For black men, the barbershop is not just a place
5
30112
3690
对黑人来说,理发店不仅仅是
00:33
where you get your hair cut or your beard trimmed.
6
33826
2722
一个帮你剪头发、刮胡子的地方。
00:37
No, it's much more than that.
7
37328
2014
不,远远不止如此。
00:40
Historically, the barbershop has been a safe haven for black men.
8
40465
3731
历史上, 理发店是黑人的避风港
00:45
It's a place where we go for friendship,
9
45364
3206
是我们获得友谊
00:48
solidarity and solace.
10
48594
2341
相互支持和安慰的地方
00:52
It's a place where we go to get away from the stress
11
52094
3593
是我们排解压力
00:55
of the grind of work
12
55711
3247
从繁重的工作和家庭压力
00:58
and sometimes home life.
13
58982
1690
解脱出来的地方。
01:02
It's a place where we don't have to worry
14
62241
1961
在这里我们不用担心外界眼光
01:04
about how we're being perceived by the outside world.
15
64226
2483
01:08
It's a place where we don't feel threatened,
16
68233
3309
在这里我们不会感到威胁
01:11
or threatening.
17
71566
1341
和被他人威胁的地方。
01:15
It's a place of loyalty and trust.
18
75082
2230
一个充满忠诚和信任的地方。
01:18
For that reason,
19
78335
2143
因为这些原因
01:20
it's one of the few places where we can fearlessly be ourselves
20
80502
3899
它是少数几个 我们可以毫无顾虑地做自己
01:24
and just ... talk.
21
84425
2633
轻松聊天的地方。
01:28
The talk, the shop talk, the conversation,
22
88533
3001
闲扯、乱聊、谈心
01:31
that is the essence of the black barbershop.
23
91558
2641
这就是黑人理发店的本质。
01:35
I can remember going to the barbershop with my dad as a kid.
24
95178
2878
我记得小时候和爸爸去理发店
01:39
We went to Mr. Mike's barbershop every other Saturday.
25
99134
3428
我们每隔一个周六去麦克先生家的理发店
01:43
And like clockwork, the same group of men would be there
26
103530
3667
就像钟表发条一样,每次我们去
都会有同样一群人在那里
01:47
every time we went,
27
107221
1721
01:48
either waiting on their favorite barber
28
108966
2357
要么在等他们最喜欢的理发师
01:51
or just soaking up the atmosphere.
29
111347
2643
要么沉浸在那种氛围中。
01:55
I can remember the jovial greeting that warmly welcomed us
30
115321
3848
我记得每次去的时候
都受到热情的问候。
01:59
every time we went.
31
119193
1421
02:01
"Hey Rev," they would say to my dad.
32
121677
3183
“嘿,小雷。” 他们向我爸打招呼。
02:05
He's a local pastor, and they treated him like a celebrity.
33
125726
2944
我爸是当地的牧师 他们像对待名人一样对待他。
02:09
"Hey young fella, how you doing?"
34
129923
2319
“嘿,小家伙,你好。”
02:12
they would say to me,
35
132266
1452
他们向我打招呼。
02:13
making me feel just as special.
36
133742
2095
这让我觉得自己很特别。
02:17
I remember the range of the conversations was immense.
37
137118
4262
我记得谈话的主题无所不包。
02:22
The men would talk about politics and sports and music
38
142173
4223
男人们会谈论政治、体育和音乐
02:27
and world news, national news,
39
147205
3547
国际新闻、国内新闻
02:30
neighborhood news.
40
150776
1341
邻居的新情况
02:33
There was some talk about women
41
153064
1672
有时也会谈论女人
02:36
and what it was like to be a black man in America.
42
156387
2627
以及身为黑人在美国是什么感觉。
02:40
But many times they also talked about health.
43
160585
2428
但很多时候他们还会谈论健康。
02:45
The conversations about health were lengthy and deep.
44
165171
2778
他们会长时间地深入讨论。
02:49
The men often recounted their doctor's recommendations
45
169395
3189
他们经常会详述医生的建议
02:52
to cut salt in their diet
46
172608
2091
减少对盐的摄入
02:54
or to eat less fried foods
47
174723
2721
少吃油炸食品
02:57
or to stop smoking
48
177468
2221
停止抽烟
02:59
or to reduce stress.
49
179713
1509
或者减少压力
03:01
They talked about the different ways you could reduce stress,
50
181911
3421
他们会谈论很多不同的减压方法
03:05
like simplifying one's love life --
51
185356
2255
比如简化爱情生活
03:08
(Laughter)
52
188378
4464
(笑)
03:12
all ways to treat high blood pressure.
53
192866
3353
还有治疗高血压的各种方式。
03:17
There's a lot of talk about high blood pressure in the barbershop.
54
197585
3236
在理发店有很多关于高血压的谈话
03:22
That's because almost 40 percent of black men have it.
55
202261
4347
因为接近40%的黑人都患有高血压。
03:28
That means that almost every single black man
56
208140
3993
这意味着几乎所有单身黑人男性
03:32
either has high blood pressure
57
212157
1942
要么患有高血压
03:34
or knows a black man who has it.
58
214123
1960
要么认识得高血压的人。
03:37
Sometimes, those conversations in the barbershop
59
217940
3247
有时候,这些在理发店的谈话
03:41
would be about what happens when high blood pressure
60
221211
2639
是有关高血压没有得到充分治疗时
03:43
is not adequately addressed.
61
223874
1626
造成的后果。
03:47
"Say, did you hear about Jimmy? He had a stroke."
62
227318
3770
“你听说杰米怎么了吗?他中风了。”
03:53
"Did you hear about Eddie? He died last week.
63
233612
4255
“你听说艾迪怎么了吗?他上周死了。
03:57
Massive heart attack.
64
237891
1688
严重心脏病
03:59
He was 50."
65
239603
1192
他才50岁。”
04:02
More black men die from high blood pressure than from anything else,
66
242584
3919
黑人死于高血压的人数远高于其他种族
04:06
even though decades of medical wisdom and science have demonstrated
67
246527
4895
哪怕几十年来,医疗和科技进步证明
04:11
that death from high blood pressure can be prevented
68
251446
3144
只要及时诊断和正确治疗
04:14
with timely diagnosis and appropriate treatment.
69
254614
3355
高血压引发的死亡是可以避免的。
04:19
So why is high blood pressure so differentially deadly for black men?
70
259132
3853
那为什么黑人死于高血压的人数 如此之高?
04:24
Because too often, high blood pressure is either untreated
71
264457
3910
因为很多患有高血压的黑人 要么得不到治疗
04:28
or under-treated in black men,
72
268391
2641
要么治疗不充分
04:31
in part because of our lower engagement with the primary healthcare system.
73
271056
4138
大多因为参加初级保健制度的黑人很少
04:36
Black men, in particular those with high blood pressure,
74
276558
3781
尤其是那些患高血压的黑人
04:40
are less likely to have a primary care doctor
75
280363
2104
相对于其他群体
04:42
than other groups.
76
282491
1150
更不大可能拥有一个保健医生。
04:44
But why?
77
284238
1172
为什么?
04:46
Some of our earliest research on black men's health
78
286381
3100
一些关于黑人健康的早期研究表明
04:49
revealed that for many, the doctor's office is associated with fear,
79
289505
4614
诊所对很多黑人来说 意味着恐惧
04:55
mistrust,
80
295090
1925
猜疑
04:57
disrespect,
81
297039
2021
轻视
04:59
and unnecessary unpleasantness.
82
299084
2182
以及不必要的不愉快经历。
05:03
The doctor's office is only a place that you go when you don't feel well.
83
303074
4253
诊所是你不舒服时去的地方。
05:07
And when you do go, you might wait for hours
84
307902
3290
当你去了诊所 你可能需要等待数个小时
05:11
only to get the run-around
85
311216
2349
只等来各种怠慢
05:13
and to be evaluated by a stoic figure in a white coat
86
313589
4571
然后穿白大褂的冰冷人士
05:18
who only has 10 minutes to give you
87
318184
2627
花十分钟来做检查
05:20
and who doesn't value the talk.
88
320835
2865
而且根本懒得和你谈话。
05:25
So it's no wonder that some men don't want to be bothered
89
325215
3468
难怪一些人不想这么麻烦
05:28
and skip going to the doctor altogether,
90
328707
3296
于是压根不去见医生
05:32
especially if they feel fine.
91
332027
2132
特别是他们感觉还行的时候。
05:35
But herein lies the problem.
92
335402
1939
但这里就会产生了问题。
05:38
You can feel just fine
93
338328
2121
虽然你感觉无恙
05:40
while high blood pressure ravages your most vital organs.
94
340473
3823
高血压却在你身体的大部分重要器官里肆虐。
05:46
This is Denny Moe,
95
346834
2667
这是丹尼摩 (Denny Moe)
05:49
owner of Denny Moe's Superstar Barbershop in Harlem.
96
349525
3658
纽约哈莱姆区丹尼摩超级巨星 理发店店主。
05:53
I've been lucky enough to have Denny as my barber for the last eight years.
97
353738
3699
过去八年,有丹尼做我的理发师, 我很幸运。
05:58
He said to me once,
98
358540
1681
他曾经跟我说
06:00
"Hey Doc, you know,
99
360245
2049
“医生,你知道吗
06:02
lots of black men trust their barbers more than they trust their doctors."
100
362318
4396
许多黑人宁可相信他们的理发师 也不相信他们的医生。”
06:07
This was stunning to me,
101
367879
2058
起初我很震惊
06:09
at first,
102
369961
1165
06:11
but not so much when you think about it.
103
371769
1920
但我仔细想了一下后就不惊讶了
06:14
Black men have been with their current barbers
104
374871
2716
黑人和他们的理发师认识的时间
06:17
on average as long as I've been with Denny,
105
377611
2001
平均达到八年
06:19
about eight years.
106
379636
1228
和我认识丹尼的时间一样长。
06:21
And black men see their barbers about every two weeks.
107
381674
4151
黑人每两星期见他们的理发师一次
06:26
Not only do you trust your barber with your look and with your style,
108
386841
4603
他们不仅在外貌和风格塑造上信任理发师
06:31
but you also trust him with your secrets and sometimes your life.
109
391468
3906
而且在分享秘密、有时在私人生活方面 也信任理发师
06:37
Denny, like many barbers, is more than just an artist,
110
397191
3628
丹尼就像很多理发师,不仅仅是艺术家
06:40
a businessman and confidant.
111
400843
2206
商人、密友。
06:43
He's a leader and a passionate advocate for the well-being of his community.
112
403906
4968
他还是社区健康的领袖和热情的号召者。
06:50
The very first time I walked into Denny Moe's shop,
113
410969
2978
我第一次走进丹尼摩的理发店
06:53
he wasn't just cutting hair.
114
413971
1482
他不仅仅在为客人理发
06:56
He was also orchestrating a voter registration drive
115
416445
3753
他正激励顾客去注册,成为选民
07:00
to give a voice to his customers and his community.
116
420222
3897
为他的顾客和社区发声。
07:06
With this kind of activism,
117
426000
2111
这种活动和社区投资
07:09
and community investment that typifies the black barbershop,
118
429206
4237
是黑人理发店的典型做法
07:13
of course the barbershop is a perfect place
119
433467
3548
因此理发店理所当然是个完美的地方
07:17
to talk about high blood pressure and other health concerns in the community.
120
437039
3913
来讨论高血压和社区里的其他健康问题。
07:21
First, the barbershop is not a medical setting,
121
441944
4150
首先,理发店不是一个医疗机构
07:26
and so it doesn't have all the negative psychological baggage
122
446118
3245
因此没有随之而来的
负面心理负担。
07:29
that comes along with that.
123
449387
1390
07:31
When you're in a barbershop,
124
451428
2055
当你在理发店里时
07:33
you're in your territory, and you're among friends
125
453507
3429
你在你的领地里,在朋友中间
07:36
who share your history,
126
456960
2262
他们了解你的历史
07:39
your struggle and your health risks.
127
459246
3413
你的挣扎和你的健康风险。
07:43
Second, because the barbershop is a place of connection,
128
463308
4061
第二,因为理发店是一个关系网
07:47
loyalty and trust,
129
467393
2502
人们忠诚而彼此信任
07:49
it's a place where you're more open to have a conversation about health
130
469919
3509
所以你会在健康话题上敞开心扉
07:53
and especially about high blood pressure.
131
473452
2023
尤其是有关高血压的。
07:56
After all,
132
476165
1470
毕竟,有关高血压的交谈
07:57
conversations about high blood pressure have all the elements of great shop talk:
133
477659
4214
具备所有精彩的商店谈话的元素:
08:03
stress and high blood pressure,
134
483017
2601
压力和高血压
08:05
food and high blood pressure,
135
485642
2530
食物和高血压
08:08
relationships and high blood pressure,
136
488196
2637
人际关系和高血压
08:10
and yes, what it's like to be a black man in America
137
490857
3935
而且没错,美国黑人生存处境
08:14
and high blood pressure.
138
494816
1230
与高血压的关系。
08:17
But you can do more than just talk about high blood pressure
139
497846
3072
但除了在理发店里谈论高血压
08:20
in the barbershop.
140
500942
1239
你还可以做更多。
08:22
You can concretely take action.
141
502675
2109
你可以切实采取行动。
08:25
Here we have an opportunity to partner with the Denny Moe's of the world
142
505915
4758
我们有机会与丹尼摩的理发店合作
08:30
and empower communities to address the health inequities
143
510697
4278
帮助社区更好地处理
08:34
that uniquely affect it.
144
514999
1305
导致高血压的保健不公平现象。
08:37
When high blood pressure screening expanded from clinics and hospitals
145
517364
3460
1960和70年代
当高血压筛查从诊所和医院扩展到社区
08:40
to communities in the 1960s and '70s,
146
520848
3127
08:43
black physicians like Dr. Eli Saunders in Baltimore
147
523999
3357
黑人医师, 比如巴尔的摩的爱丽桑德斯(Eli Saunders)博士
08:47
and Dr. Keith Ferdinand in New Orleans
148
527380
2485
新奥尔良的基斯费迪南德(Keith Ferdinand)博士
08:49
were at the forefront of bringing health promotion to community hubs
149
529889
4075
率先在城市黑人社区的中心枢纽
08:53
in urban black neighborhoods.
150
533988
1488
引入更好的保健措施。
08:56
These pioneers paved the way for my professional journey
151
536409
4140
这些先驱为我的职业生涯铺平道路
09:00
with barbershops and health,
152
540573
1983
我从芝加哥的医学院开始
09:02
which began in Chicago in medical school.
153
542580
3285
将理发店和健康联系在一起。
09:07
The very first research project that I worked on as a medical student
154
547372
3482
我作为医学院学生的第一个研究项目
09:10
was to help design healthcare interventions
155
550878
2500
是帮助设计保健干预措施
09:13
that would appeal to black men.
156
553402
2273
以便吸引黑人就医。
09:16
We conducted about a dozen focus groups
157
556844
2883
我们有大约12个焦点小组
09:19
with a broad cross-section of black men,
158
559751
3275
广泛囊括各个类型的黑人
09:23
and we learned that for them,
159
563050
2114
我们让他们了解到
09:25
being healthy was as much about being perceived as healthy
160
565188
4383
健康不仅仅是看上去健康
09:29
as it was about feeling healthy,
161
569595
2248
而且要感觉健康
09:31
and that feeling good went hand in hand with looking good.
162
571867
4253
而感觉健康也会让人看起来气色更好。
09:38
This work led to the development of Project Brotherhood,
163
578009
3849
这推动了兄弟项目(Project Brotherhood)的发展
09:41
a community clinic founded by Dr. Eric Whitaker
164
581882
2905
这是艾瑞克惠特克(Eric Whitaker)博士 创办的一家社区诊所
09:44
that provided tailored healthcare to black men.
165
584811
2793
为黑人群体提供量身定做的医疗保健。
09:48
Part of this tailored care
166
588715
2008
部分特殊医疗包括
09:50
involved having a barber on the premises
167
590747
2801
将理发师纳入其中
09:53
to reward the men who came for needed healthcare
168
593572
3603
为那些前来进行所需治疗的人
提供一次免费理发作为奖励
09:57
with a free haircut,
169
597199
1965
09:59
to let the men know that we, too, valued how they looked
170
599188
3946
让他们知道 我们就像重视他们的感受一样
10:03
as well as how they felt,
171
603158
1870
重视他们的外表
10:05
and that what was important to them was also important to us.
172
605052
4182
他们重视的东西也是我们重视的东西。
10:10
But while there's only one Project Brotherhood,
173
610320
3228
虽然兄弟项目只有一个
10:13
there are thousands of black barbershops
174
613572
3321
但我们还有数千家理发店
10:16
where the intersection of health and haircuts can be cultivated.
175
616917
4476
我们可以充分开发这些健康和理发的交汇点。
10:22
The next stop on my journey was Dallas, Texas,
176
622782
3372
我行程的下一站是德州的达拉斯
10:26
where we learned that barbers were not only willing
177
626178
3017
我们发现那里的理发师不仅仅愿意
10:29
but fully able to roll up their sleeves and participate
178
629219
4039
而且完全有能力卷起袖子
10:33
in delivering needed health services to improve the health of their customers
179
633282
5524
参与到传播必要的医疗服务工作中来
为促进顾客健康和提升社区做贡献。
10:38
and their community.
180
638830
1254
10:40
We teamed up with an amazing cadre of black barbers
181
640916
3473
我们将很多杰出的黑人理发师组织起来
10:44
and taught them how to measure blood pressure
182
644413
2144
教会他们如何测量血压
10:46
and how to counsel their customers
183
646581
1781
怎样为顾客提建议
10:48
and refer them to doctors
184
648386
1827
向他们推荐医生
10:50
to help manage high blood pressure.
185
650237
1844
帮助他们控制血压。
10:52
The barbers were not only willing to do it
186
652977
2262
理发师们不仅愿意这么做
10:55
but they were damn good at it.
187
655263
1468
而且他们做得太棒了。
10:57
Over a three-year period,
188
657794
1954
在三年中
10:59
the barbers measured thousands of blood pressures
189
659772
2944
理发师们为数千人测量了血压
11:02
resulting in hundreds of black men being referred to doctors
190
662740
4801
介绍数百名黑人前往就医
11:07
for medical care of their high blood pressure.
191
667565
3080
接受高血压的治疗。
11:11
These barber-doctor partnerships
192
671232
2912
这些理发师和医生的合作项目
11:14
resulted in a 20 percent increase in the number of men
193
674168
4484
导致能够达到目标血压水平的人
11:18
who were able to achieve target blood pressure levels
194
678676
2793
提高了20%
11:21
and a three-point drop, on average,
195
681493
2460
每个参与者的血压指数
11:23
in the blood pressure of each participant.
196
683977
2000
平均降低了三点。
11:26
If we were to extrapolate that three point drop
197
686421
2968
如果我们能让每一个患高血压的美国黑人
11:29
to every single black man with high blood pressure in America,
198
689413
3405
的血压指数都降低三点
11:32
we would prevent 800 heart attacks, 500 strokes and 900 deaths
199
692842
6247
我们就能在一年时间内
防止由高血压引起的
800次心脏病、500次中风 和900例死亡。
11:39
from high blood pressure
200
699113
1858
11:40
in just one year.
201
700995
1902
11:44
And our experience with barbershops has been no different in New York City,
202
704802
4222
我们与纽约理发师的合作也一样
11:49
where my journey has currently led me.
203
709048
1849
这也是我目前开展工作的地方。
11:51
With an incredible team of diverse research assistants,
204
711722
3944
我的队伍很出色
我们有多元化的研究助手 社区保健工人和志愿者
11:55
community health workers and volunteers,
205
715690
3126
11:58
we've been able to partner with over 200 barbershops
206
718840
3401
我们已经与超过200家理发店
12:02
and other trusted community venues
207
722265
2484
以及其他可信的社区场所合作
12:04
to reach over 7,000 older black men.
208
724773
3261
接触到超过7000名黑人。
12:08
And we've offered high blood pressure screening and counseling
209
728564
2913
我们为每个人提供高血压筛查和咨询。
12:11
to each and every one of them.
210
731501
1436
12:13
Thanks to Denny Moe
211
733810
1685
谢谢丹尼摩等众多理发师
12:15
and the myriad other barbers and community leaders
212
735519
3603
以及社区领导们
12:19
who shared the vision of opportunity and empowerment
213
739146
4944
他们也看到了改变社区的机遇和力量。
12:24
to make a difference in their communities,
214
744114
2706
12:26
we've been able to not only lower blood pressure
215
746844
2755
我们不仅降低了项目参与者的血压
12:29
in our participants,
216
749623
1460
12:31
but we've also been able to impact other health indicators.
217
751107
3712
而且还影响到其他健康指数。
12:38
So what do you see?
218
758300
1322
所以,你怎么看?
12:41
What is your barbershop?
219
761532
1670
你的“理发店”是什么?
12:45
Where is that place for you
220
765694
2849
你心目中的这个地方是哪里?
12:49
where people who are affected by a unique problem
221
769574
2929
那个能够为面对独特难题的人们
12:53
can meet a unique solution?
222
773123
1785
提供独特的解决方式的地方?
12:57
When you find that place, see the opportunity.
223
777567
4115
当你找到那个地方, 那就是你的机会。
13:02
Thank you.
224
782603
1151
谢谢。
13:03
(Applause)
225
783778
3444
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog