How to disagree productively and find common ground | Julia Dhar

386,193 views ・ 2018-12-10

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Xiaobao Gan 校对人员: jacks peng
00:12
Some days, it feels like the only thing we can agree on
0
12871
3732
有时候,我感觉我们 唯一能达成一致的事,
00:16
is that we can't agree on anything.
1
16627
2333
就是无法在任何事上达成一致。
00:20
Public discourse is broken.
2
20143
2214
公共讨论已经一团糟了。
00:23
And we feel that everywhere --
3
23046
1714
我们会发现这样的场景无处不在——
00:24
panelists on TV are screaming at each other,
4
24784
2420
电视上的辩手们互相大喊大叫,
00:27
we go online to find community and connection,
5
27228
3469
我们上网寻找(与自己立场相同的) 社区,试图与他人建立联系,
00:30
and we end up leaving feeling angry and alienated.
6
30721
3400
却常常在愤怒和孤立感中下线。
00:34
In everyday life, probably because everyone else is yelling,
7
34689
4000
在日常生活中, 可能因为别人都在大喊大叫,
00:38
we are so scared to get into an argument
8
38713
3055
我们变得特别害怕去辩论,
00:41
that we're willing not to engage at all.
9
41792
2666
一点也不想参与其中。
00:44
Contempt has replaced conversation.
10
44895
2944
蔑视代替了交流。
00:49
My mission in life is to help us disagree productively.
11
49727
4651
我的人生使命是帮助大家 有效地提出不同意见。
00:54
To find ways to bring truth to light, to bring new ideas to life.
12
54752
4547
找到揭露真相的办法, 给生活提供新的见解。
01:00
I think -- I hope --
13
60165
1826
我认为——或者说我希望——
01:02
that there is a model for structured disagreement
14
62015
2840
会有一个结构清晰的争论模式,
01:04
that's kind of mutually respectful
15
64879
3309
那种相互尊重,
01:08
and assumes a genuine desire to persuade and be persuaded.
16
68212
3825
带有说服或被说服愿望的真诚立场。
01:12
And to uncover it, let me take you back a little bit.
17
72974
3309
为了说明白这点, 让我带你们追溯一下过去。
01:16
So, when I was 10 years old, I loved arguing.
18
76307
4619
我10岁时,特别爱与人争论。
01:21
This, like, tantalizing possibility
19
81442
2419
对我来说,这是一种诱人的可能性,
01:23
that you could convince someone of your point of view,
20
83885
2975
仅凭语言的力量,
01:26
just with the power of your words.
21
86884
2266
你就能说服别人接受你的观点。
01:30
And perhaps unsurprisingly,
22
90225
1485
也许是意料之中,
01:31
my parents and teachers loved this somewhat less.
23
91734
3475
我的父母和老师们 都不怎么喜欢争论。
01:35
(Laughter)
24
95233
1193
(笑声)
01:36
And in much the same way as they decided
25
96450
2034
就跟他们觉得
01:38
that four-year-old Julia might benefit from gymnastics to burn off some energy,
26
98508
4204
四岁的朱莉亚通过体操 燃烧一些能量有好处一样,
01:42
they decided that I might benefit from joining a debate team.
27
102736
3047
他们觉得我加入 辩论队可能也有好处。
01:45
That is, kind of, go somewhere to argue where they were not.
28
105807
3611
意思就是,到他们不在的 地方争论去吧。
01:49
(Laughter)
29
109442
1979
(笑声)
01:51
For the uninitiated,
30
111445
1548
对于门外汉来说,
01:53
the premises of formal debate are really straightforward:
31
113017
2766
一场正式辩论的前提非常直观:
01:55
there's a big idea on the table --
32
115807
2049
台面上有个大的议题——
01:57
that we support civil disobedience, that we favor free trade --
33
117880
4451
比如我们支持非暴力反抗活动, 我们青睐自由贸易——
02:02
and one group of people who speaks in favor of that idea,
34
122355
3294
有一组人支持这个观点,
02:05
and one against.
35
125673
1388
另一拨人则反对。
02:08
My first debate
36
128665
1211
我的第一次辩论
02:09
in the cavernous auditorium of Canberra Girls Grammar School
37
129900
2947
是在堪培拉女子文法学校的 圆形礼堂里进行的,
02:12
was kind of a bundle of all of the worst mistakes
38
132871
3135
那次辩论我犯了 你们能在有线电视新闻上
02:16
that you see on cable news.
39
136030
2031
看到的各种糟糕错误。
02:18
It felt easier to me to attack the person making the argument
40
138085
4340
我当时觉得攻击持有论点的人
02:22
rather than the substance of the ideas themselves.
41
142449
2866
比攻击论点的本质要简单得多。
02:25
When that same person challenged my ideas,
42
145792
3301
当同一个人再次挑战我的观点时,
02:29
it felt terrible, I felt humiliated and ashamed.
43
149117
3452
那种感觉特别糟糕,我感到 被羞辱了,简直无地自容。
02:33
And it felt to me like the sophisticated response to that
44
153125
3619
它让我感觉到最精妙的反驳方式
02:36
was to be as extreme as possible.
45
156768
2428
是尽可能的极端。
02:40
And despite this very shaky entry into the world of debate, I loved it.
46
160736
4778
尽管我硬着头皮走进了 辩论的世界,却开始入迷了。
02:45
I saw the possibility, and over many years worked really hard at it,
47
165538
4444
我看到了那种可能性,我努力了很多年,
02:50
became really skilled at the technical craft of debate.
48
170006
3976
掌握了娴熟的辩论技巧。
02:54
I went on to win the World Schools Debating Championships three times.
49
174006
3626
我赢得了三次世界校园辩论赛的冠军。
02:58
I know, you're just finding out that this is a thing.
50
178053
2548
我看得出来,你们压根儿 不知道还有这么个比赛。
03:00
(Laughter)
51
180625
3508
(笑声)
03:04
But it wasn't until I started coaching debaters,
52
184157
3428
但直到我开始培训那些
03:07
persuaders who are really at the top of their game,
53
187609
3460
在他们领域中具备顶尖实力的 辩手和说服者时,
03:11
that I actually got it.
54
191093
1534
我才真正认识到,
03:13
The way that you reach people is by finding common ground.
55
193188
4845
接触他人的方式是寻找共同立场。
03:18
It's by separating ideas from identity
56
198450
2865
这是通过区别对待观点和身份,
03:21
and being genuinely open to persuasion.
57
201339
2952
并真诚开放接受说服来实现的。
03:24
Debate is a way to organize conversations about how the world is, could, should be.
58
204927
6971
通过辩论的方式,可以组织世界是什么, 可能是什么,应该是什么的对话。
03:32
Or to put it another way,
59
212525
1210
或者换一种方法说,
03:33
I would love to offer you my experience-backed,
60
213759
3269
我很乐意分享我的亲身经验,
03:37
evidence-tested guide to talking to your cousin about politics
61
217052
3553
经过实践检验的指导方案, 来教你在下一次的家庭晚宴中
03:40
at your next family dinner;
62
220629
2004
和你的表兄妹谈谈政治;
03:42
reorganizing the way in which your team debates new proposals;
63
222657
3841
重新组织你们团队讨论新提案的方式;
03:46
thinking about how we change our public conversation.
64
226522
3261
想想该如何改变我们的公共交流方式。
03:50
And so, as an entry point into that:
65
230617
2135
那么,我们先要找到一个切入点:
03:52
debate requires that we engage with the conflicting idea,
66
232776
4357
辩论要求我们直截了当 而不失礼貌,面对面地
03:57
directly, respectfully, face to face.
67
237157
3499
直面相互冲突的观点。
04:01
The foundation of debate is rebuttal.
68
241093
2491
辩论的基础是反驳。
04:03
The idea that you make a claim and I provide a response,
69
243608
3763
就是你发表论点然后我回复,
04:07
and you respond to my response.
70
247395
2066
然后你再对我的回复作出应对。
04:10
Without rebuttal, it's not debate, it's just pontificating.
71
250022
3397
如果没有反驳,那不叫辩论, 那只能叫自说自话。
04:14
And I had originally imagined that the most successful debaters,
72
254449
4452
我一开始曾想象过 那些最成功的辩手们,
04:18
really excellent persuaders,
73
258925
1904
最出色的说客们,
04:20
must be great at going to extremes.
74
260853
3159
都一定特别擅长走向极端。
04:24
They must have some magical ability to make the polarizing palatable.
75
264339
5570
他们一定有某种令极端观点 变得可以接受的神奇能力。
04:31
And it took me a really long time to figure out
76
271101
3101
我花了很长的时间才想通,
04:34
that the opposite is actually true.
77
274226
3200
事实其实恰恰相反。
04:38
People who disagree the most productively start by finding common ground,
78
278014
5492
最富有成效地提出异议的人, 通常都是从寻找共同立场开始的,
04:43
no matter how narrow it is.
79
283530
1976
无论共同立场是多么的小。
04:45
They identify the thing that we can all agree on
80
285530
2928
他们首先找出来我们都认同的事情,
04:48
and go from there:
81
288482
1635
然后以此为出发点:
04:50
the right to an education, equality between all people,
82
290141
4836
受教育的权利,全人类的平等,
04:55
the importance of safer communities.
83
295001
2642
一个更安全社区的重要性。
04:58
What they're doing is inviting us
84
298160
1599
他们正在我们带到如
04:59
into what psychologists call shared reality.
85
299783
3583
心理学家所说的“共享现实”中去。
05:04
And shared reality is the antidote to alternative facts.
86
304263
4878
而共享现实正是另类事实的解药。
05:10
The conflict, of course, is still there.
87
310438
2746
当然,冲突仍然存在。
05:13
That's why it's a debate.
88
313208
1667
所以它才叫做辩论。
05:15
Shared reality just gives us a platform to start to talk about it.
89
315212
4400
共享现实给了我们一个谈论它的平台。
05:20
But the trick of debate is that you end up doing it directly,
90
320465
3691
但辩论的诀窍在于 你最终得通过直接讨论,
05:24
face to face, across the table.
91
324180
2000
面对面,在台面上来实现。
05:26
And research backs up that that really matters.
92
326656
3298
研究发现也证明这点非常关键。
05:30
Professor Juliana Schroeder at UC Berkeley and her colleagues
93
330260
3838
加州大学伯克利分校的教授 朱丽安娜 · 施罗德和同事的
05:34
have research that suggests that listening to someone's voice
94
334122
3929
研究表明,在人们提出有争议的观点时,
05:38
as they make a controversial argument
95
338075
2444
倾听他们的声音
05:40
is literally humanizing.
96
340543
1960
是人性化的过程。
05:42
It makes it easier to engage with what that person has to say.
97
342847
4200
这会让你更容易理解对方要说的话。
05:47
So, step away from the keyboards, start conversing.
98
347617
3710
所以,现在请远离键盘, 开始和别人交流。
05:52
And if we are to expand that notion a little bit,
99
352077
2652
如果我们把这个观点扩展开来,
05:54
nothing is stopping us from pressing pause on a parade of keynote speeches,
100
354753
6856
没什么能阻止我们 在一系列主题演讲中,
06:01
the sequence of very polite panel discussions,
101
361633
3706
在有礼貌的小组讨论中按下暂停键,
06:05
and replacing some of that with a structured debate.
102
365363
2960
并用一场结构分明的 辩论来替代它们。
06:09
All of our conferences could have, at their centerpiece,
103
369030
3293
我们所有的会议都可以有意识地
06:12
a debate over the biggest, most controversial ideas in the field.
104
372347
3968
对该领域中最大、 最具争议的观点展开辩论。
06:17
Each of our weekly team meetings could devote 10 minutes
105
377022
4045
我们每周的小组会议 都可以拿出十分钟
06:21
to a debate about a proposal to change the way in which that team works.
106
381091
4463
来辩论一个改变团队 运作方式的提议。
06:26
And as innovative ideas go, this one is both easy and free.
107
386329
5194
随着创新的点子不断涌现, 这种方法不仅方便,还不费钱,
06:31
You could start tomorrow.
108
391547
1722
你甚至可以明天起就这么干。
06:33
(Laughter)
109
393293
1150
(笑声)
06:34
And once we're inside this shared reality,
110
394872
2587
一旦我们进入了共享现实的层面,
06:37
debate also requires that we separate ideas
111
397483
3920
辩论也要求我们将观点
06:41
from the identity of the person discussing them.
112
401427
3266
从提出观点的人的身份中分离出来。
所以在一场正式的辩论中, 只有有争议性的东西才能成为话题:
06:45
So in formal debate, nothing is a topic unless it is controversial:
113
405014
4381
06:49
that we should raise the voting age, outlaw gambling.
114
409419
4227
比如我们应该提升选民年龄, 禁止非法赌博。
06:54
But the debaters don't choose their sides.
115
414575
3820
但是辩手们并不选择自己的立场。
06:58
So that's why it makes no sense to do what 10-year-old Julia did.
116
418419
4055
这就是为什么那个10岁的 朱莉亚做的事情毫无意义。
07:02
Attacking the identity of the person making the argument is irrelevant,
117
422791
4406
攻击参与争论的人的身份 和辩论并不相干,
07:07
because they didn't choose it.
118
427221
1975
因为他们无权选择自己的立场。
07:09
Your only winning strategy
119
429220
3412
你唯一获胜的策略
07:12
is to engage with the best, clearest, least personal version of the idea.
120
432656
6175
就是去和最好,最清晰, 最客观的观点直接交锋。
07:20
And it might sound impossible or naive to imagine
121
440292
3881
这听起来可能有点不现实, 或者说有点幼稚,去想象
07:24
that you could ever take that notion outside the high school auditorium.
122
444197
4183
你能把这种想法带出高中礼堂。
07:28
We spend so much time dismissing ideas as democrat or republican.
123
448946
5883
我们花了太多时间来驳斥 民主党或共和党人的观点。
07:35
Rejecting proposals because they came from headquarters,
124
455216
3702
拒绝提议只是因为这是来自总部,
07:38
or from a region that we think is not like ours.
125
458942
3016
或是来自一个我们认为 跟我们不同地方。
07:42
But it is possible.
126
462815
1267
但这是可能的。
07:44
When I work with teams, trying to come up with the next big idea,
127
464482
4341
当我和团队一起工作, 要想出一个什么新点子,
07:48
or solve a really complex problem,
128
468847
2524
或是解决一个极其复杂的问题时,
07:51
I start by asking them, all of them, to submit ideas anonymously.
129
471395
5455
我会让他们所有人匿名提交观点。
07:57
So by way of illustration, two years ago,
130
477355
2403
例如,两年前,
07:59
I was working with multiple government agencies
131
479782
2692
我和多个政府部门一起在考虑
08:02
to generate new solutions to reduce long-term unemployment.
132
482498
3918
解决长期失业问题的新的方案。
08:06
Which is one of those really wicked,
133
486440
2067
这也是极其难缠,棘手,
08:08
sticky, well-studied public policy problems.
134
488531
3678
以及早已经被研究透了的 公共政策问题之一。
08:12
So exactly as I described, right at the beginning,
135
492543
2574
和我之前说的一样,在开始的时候,
08:15
potential solutions were captured from everywhere.
136
495141
3400
可能的解决方案 都是从各处搜集来的。
08:18
We aggregated them,
137
498942
1834
我们把它们收集到一起,
08:20
each of them was produced on an identical template.
138
500800
2634
每一个方案都按照相同的模版呈现。
08:23
At this point, they all look the same, they have no separate identity.
139
503458
3405
在这一点上,它们看起来 都是一样的,没什么明显的不同。
08:27
And then, of course, they are discussed, picked over,
140
507252
3738
当然,随后会它们被挑出来讨论,
08:31
refined, finalized.
141
511014
1547
提炼,最终审定。
08:33
And at the end of that process, more than 20 of those new ideas
142
513022
3753
在这个过程的末尾, 二十多个新的点子
08:36
are presented to the cabinet ministers responsible for consideration.
143
516799
3854
都呈送到了负责决策的 内阁大臣们面前。
08:41
But more than half of those, the originator of those ideas
144
521982
5524
但其中超过半数的点子,它们的创作者
08:47
was someone who might have a hard time getting the ear of a policy advisor.
145
527530
4452
曾经都是在政策顾问面前 连话都说不上的人。
08:52
Or who, because of their identity,
146
532006
1805
或者一些由于身份卑微,
08:53
might not be taken entirely seriously if they did.
147
533835
3520
其观点从来没有被当作一回事的人。
08:57
Folks who answer the phones, assistants who manage calendars,
148
537379
4079
那些接电话的职员,管理日程表的助理,
09:01
representatives from agencies who weren't always trusted.
149
541482
3867
来自不总是被信任的机构的代表。
09:07
Imagine if our news media did the same thing.
150
547371
2206
想想如果我们的新闻媒体 干过的同样事情会如何。
09:09
You can kind of see it now -- a weekly cable news segment
151
549601
3688
那场景几乎历历在目—— 本周的有线电视新闻时段
09:13
with a big policy proposal on the table
152
553313
2655
有一份重要的政策提议在台面上,
09:15
that doesn't call it liberal or conservative.
153
555992
3400
也不知道来自自由党派还是保守党派。
09:19
Or a series of op-eds for and against a big idea
154
559766
5335
或者是对某个观点提出 一连串支持或反对的观点,
09:25
that don't tell you where the writers worked.
155
565125
3066
也不会告诉你其作者在哪里工作。
09:28
Our public conversations, even our private disagreements,
156
568703
3683
我们的公众对话, 甚至是我们的个人异见,
09:32
can be transformed by debating ideas, rather than discussing identity.
157
572410
5608
都可以通过辩论观点来转换, 而不是讨论身份立场。
09:40
And then, the thing that debate allows us to do as human beings
158
580041
3628
作为人类,辩论还让我们能够
09:43
is open ourselves, really open ourselves up
159
583693
3864
真正开放自己的心态,
09:47
to the possibility that we might be wrong.
160
587581
3000
去接受我们犯了错误的可能。
09:50
The humility of uncertainty.
161
590605
2587
对不确定性的谦逊。
09:54
One of the reasons it is so hard to disagree productively
162
594375
4143
难以有效地进行争执的原因之一
09:58
is because we become attached to our ideas.
163
598542
2841
就是我们常常执着于自己的意见。
10:01
We start to believe that we own them and that by extension, they own us.
164
601407
5809
我们开始认为我们拥有它们, 延伸开去就是,它们拥有我们。
10:08
But eventually, if you debate long enough,
165
608132
3024
但最终,如果你辩论的时间够长,
10:11
you will switch sides,
166
611180
1286
你的立场就会改变,
10:12
you'll argue for and against the expansion of the welfare state.
167
612490
3730
你会在扩大国家福利的 争论中不停变换立场。
10:16
For and against compulsory voting.
168
616244
2267
也会赞同或反对强制投票。
10:19
And that exercise flips a kind of cognitive switch.
169
619331
4365
这种训练会颠覆你的认知转换。
10:24
The suspicions that you hold
170
624231
2259
你对那些
10:26
about people who espouse beliefs that you don't have, starts to evaporate.
171
626514
4976
不同信仰的人所持有的 疑虑就会开始消失。
10:31
Because you can imagine yourself stepping into those shoes.
172
631514
3650
因为你已经可以 站在他们的角度思考了。
10:35
And as you're stepping into those,
173
635188
2580
而当你站在他们的角度思考时,
10:37
you're embracing the humility of uncertainty.
174
637792
2570
你就是在接受不确定性带来的谦逊,
10:40
The possibility of being wrong.
175
640386
2067
也是在接受犯错的可能性。
10:43
And it's that exact humility that makes us better decision-makers.
176
643411
4626
正是那种谦逊让我们 成为了更好的决策者。
10:48
Neuroscientist and psychologist Mark Leary at Duke University and his colleagues
177
648061
5270
杜克大学的神经学家以及心理学家 马克 · 里亚利和他的同事
10:53
have found that people who are able to practice --
178
653355
2381
发现那些能够实践这些的人——
10:55
and it is a skill --
179
655760
1436
这是一种技能——
10:57
what those researchers call intellectual humility
180
657220
3294
也就是研究者称为大智若愚的人,
11:00
are more capable of evaluating a broad range of evidence,
181
660538
3801
拥有广泛评估不同证据的能力,
11:04
are more objective when they do so,
182
664363
2253
他们在评估时也会更加客观,
11:06
and become less defensive when confronted with conflicting evidence.
183
666640
4675
在面对冲突证据时 也不会摆出防御的姿态。
11:11
All attributes that we want in our bosses,
184
671339
3210
这些正是所有我们希望我们的老板,
11:14
colleagues, discussion partners, decision-makers,
185
674573
3163
同事,共同讨论的搭档 以及决策者都具有的美德,
11:17
all virtues that we would like to claim for ourselves.
186
677760
3667
所有我们想要自己拥有的美德。
11:22
And so, as we're embracing that humility of uncertainty,
187
682688
3564
所以,当我们拥抱 这种不确定性的谦逊时,
11:26
we should be asking each other, all of us, a question.
188
686276
3847
所有人都应该彼此问这样一个问题。
11:30
Our debate moderators, our news anchors should be asking it
189
690696
3429
我们辩论节目的主持, 以及新闻主播都应该问
11:34
of our elective representatives and candidates for office, too.
190
694149
3192
我们的普选代表以及候选议员,
11:38
"What is it that you have changed your mind about and why?"
191
698355
4816
“你改变了什么主意,为什么改变主意?”
11:44
"What uncertainty are you humble about?"
192
704982
3930
“你对什么事情的不确定性保持谦逊?”
11:50
And this by the way, isn't some fantasy
193
710221
2030
顺便一提,这不是什么
11:52
about how public life and public conversations could work.
194
712275
3875
关于公共生活以及 公众对话如何运作的幻想。
11:56
It has precedent.
195
716174
1325
这是有先例的。
11:57
So, in 1969,
196
717982
1834
在1969年,
11:59
beloved American children's television presenter Mister Rogers
197
719840
3612
著名的美国儿童电视节目 主持人罗杰斯先生
12:03
sits impaneled
198
723476
1503
坐在由看起来
12:05
before the United States congressional subcommittee on communications,
199
725003
3963
特别乖戾的约翰 · 帕斯托尔主持的
12:08
chaired by the seemingly very curmudgeonly John Pastore.
200
728990
4226
美国国会通信小组委员会面前。
12:13
And Mister Rogers is there to make a kind of classic debate case,
201
733651
3135
罗杰斯先生在这里要做一个经典辩论,
12:16
a really bold proposal:
202
736810
1880
一个非常大胆的提议:
12:18
an increase in federal funding for public broadcasting.
203
738714
3921
提高公共电视广播节目的 联邦政府拨款。
12:23
And at the outset,
204
743815
1191
一开始,
纪律委员会参议员 帕斯托尔没有准许通过。
12:25
committee disciplinarian Senator Pastore is not having it.
205
745030
2761
12:27
This is about to end really poorly for Mister Rogers.
206
747815
3048
这都差点就成为 罗杰斯先生可怜的结局了。
12:31
But patiently, very reasonably, Mister Rogers makes the case
207
751792
5388
但凭着耐心,理智,罗杰斯先生解释了
12:37
why good quality children's broadcasting,
208
757204
3389
为什么高质量的儿童节目,
12:40
the kinds of television programs that talk about the drama that arises
209
760617
4333
那些讲述出现在多数普通家庭中的
12:44
in the most ordinary of families,
210
764974
2341
奇闻逸事的电视节目,
12:47
matters to all of us.
211
767339
1889
对我们所有人都至关重要。
12:49
Even while it costs us.
212
769252
2206
即便它需要花费成本。
12:51
He invites us into a shared reality.
213
771927
2880
他把我们带入到了共享现实的层面。
12:55
And on the other side of that table,
214
775593
1938
而在辩论的另一方,
12:57
Senator Pastore listens, engages and opens his mind.
215
777555
6706
帕斯托尔参议员在聆听,并用心去思考。
13:05
Out loud, in public, on the record.
216
785333
4227
参议员大声地,公开地,在录音的情况下,
13:10
And Senator Pastore says to Mister Rogers,
217
790604
2769
对罗杰斯先生说:
13:13
"You know, I'm supposed to be a pretty tough guy,
218
793397
2492
“要知道,我本来是个相当固执的人,
13:15
and this is the first time I've had goosebumps in two days."
219
795913
3727
但这是两天来我第一次起鸡皮疙瘩。”
13:19
And then, later, "It looks like you just earned the 20 million dollars."
220
799664
5559
然后,他又说,”看起来你 赢得了两千万美元。”
13:26
We need many more Mister Rogers.
221
806307
3508
我们需要更多像罗杰斯先生一样的人。
13:29
People with the technical skills of debate and persuasion.
222
809839
3348
需要更多拥有辩论和说服技巧的人。
13:33
But on the other side of that table,
223
813768
1960
但在辩论桌的另一边,
13:35
we need many, many, many more Senator Pastores.
224
815752
5205
我们也需要很多,甚至更多 像帕斯托尔参议员一样的人。
13:41
And the magic of debate is that it lets you, it empowers you
225
821585
3825
辩论的魔力在于它能够 让你,赋予你力量,
13:45
to be both Mister Rogers and Senator Pastore simultaneously.
226
825434
5344
同时成为罗杰斯先生 和帕斯托尔议员一样的人。
13:51
When I work with those same teams that we talked about before,
227
831800
3158
当我和那些我们之前 说过的团队一起工作时,
13:54
I ask them at the outset to pre-commit to the possibility of being wrong.
228
834982
4860
我请求他们用最长远的考虑 去承认出错的可能性。
14:00
To explain to me and to each other what it would take to change their minds.
229
840323
5024
让他们向我以及其他每一个人 解释如何能让他们改变主意。
14:05
And that's all about the attitude, not the exercise.
230
845782
3182
这都是态度的问题,而非实践。
14:09
Once you start thinking about what it would take to change your mind,
231
849655
3277
一旦你开始思考什么会让你改变主意,
14:12
you start to wonder why you were quite so sure in the first place.
232
852956
4293
你就会开始想为什么 你一开始会如此确信。
14:17
There is so much that the practice of debate
233
857996
3652
有很多辩论的实践
14:21
has to offer us for how to disagree productively.
234
861672
2913
教我们如何去有效地争论。
14:24
And we should bring it to our workplaces,
235
864894
2175
我们应该把这些方法带到工作中,
14:27
our conferences, our city council meetings.
236
867093
2468
带到会议中, 以及我们的市参议会中。
14:30
And the principles of debate can transform the way that we talk to one another,
237
870085
5182
辩论的原则能够改变 我们彼此交流的方式,
14:35
to empower us to stop talking and to start listening.
238
875815
4245
能够让我们停止说话,开始聆听。
14:40
To stop dismissing and to start persuading.
239
880410
3343
停止拒绝,开始说服。
14:44
To stop shutting down and to start opening our minds.
240
884156
4079
停止自我封闭, 并开始开放自己的思维。
14:48
Thank you so much.
241
888759
1222
非常感谢大家。
14:50
(Applause)
242
890005
4995
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog