How to disagree productively and find common ground | Julia Dhar

386,193 views ・ 2018-12-10

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: congmei Han
00:12
Some days, it feels like the only thing we can agree on
0
12871
3732
有些時候,感覺起來, 我們唯一能夠取得的共識就是
00:16
is that we can't agree on anything.
1
16627
2333
我們沒有任何共識。
00:20
Public discourse is broken.
2
20143
2214
公眾論述已經出了問題。
00:23
And we feel that everywhere --
3
23046
1714
我們覺得,所有地方——
00:24
panelists on TV are screaming at each other,
4
24784
2420
電視節目上的與談人 對著彼此嚷叫,
00:27
we go online to find community and connection,
5
27228
3469
我們上網去找社群和連結,
00:30
and we end up leaving feeling angry and alienated.
6
30721
3400
最後卻感到格格不入, 氣呼呼地離開。
00:34
In everyday life, probably because everyone else is yelling,
7
34689
4000
在日常生活中, 可能因為每個人都在吼叫,
00:38
we are so scared to get into an argument
8
38713
3055
我們很害怕捲入
完全不願意參與的爭執當中。
00:41
that we're willing not to engage at all.
9
41792
2666
00:44
Contempt has replaced conversation.
10
44895
2944
輕視已經取代了對話。
00:49
My mission in life is to help us disagree productively.
11
49727
4651
我人生的任務就是要協助我們 用有生產力的方式來表示不同意。
00:54
To find ways to bring truth to light, to bring new ideas to life.
12
54752
4547
找到方式,將真相揭露出來, 讓新想法有生存空間。
01:00
I think -- I hope --
13
60165
1826
我認為——我希望——
01:02
that there is a model for structured disagreement
14
62015
2840
有一個模型可用來 有結構地表示不同意,
01:04
that's kind of mutually respectful
15
64879
3309
且它要確保雙方互相尊重,
01:08
and assumes a genuine desire to persuade and be persuaded.
16
68212
3825
並且假設雙方都是真心 想要去說服和被說服。
01:12
And to uncover it, let me take you back a little bit.
17
72974
3309
在揭開它的面紗之前, 讓我先帶各位回首一下過去。
01:16
So, when I was 10 years old, I loved arguing.
18
76307
4619
我十歲時,很喜歡爭論。
01:21
This, like, tantalizing possibility
19
81442
2419
其誘人的地方在於你有可能
01:23
that you could convince someone of your point of view,
20
83885
2975
可以讓別人接受你的觀點,
01:26
just with the power of your words.
21
86884
2266
且只靠你話語的力量就辦到。
01:30
And perhaps unsurprisingly,
22
90225
1485
可能不太讓人意外,
01:31
my parents and teachers loved this somewhat less.
23
91734
3475
我的父母和老師就沒有 這麼喜歡這件事了。
01:35
(Laughter)
24
95233
1193
(笑聲)
01:36
And in much the same way as they decided
25
96450
2034
就如同他們認定
01:38
that four-year-old Julia might benefit from gymnastics to burn off some energy,
26
98508
4204
四歲的我用練體操 來消耗一些能量會比較好,
01:42
they decided that I might benefit from joining a debate team.
27
102736
3047
他們也認定我加入 辯論小組會比較好。
01:45
That is, kind of, go somewhere to argue where they were not.
28
105807
3611
這有點像是,去他們 看不見的地方爭論。
01:49
(Laughter)
29
109442
1979
(笑聲)
01:51
For the uninitiated,
30
111445
1548
對於不諳此道的人來說, 正式辯論的前提是非常直接的:
01:53
the premises of formal debate are really straightforward:
31
113017
2766
01:55
there's a big idea on the table --
32
115807
2049
有一個很大的想法被提出來——
01:57
that we support civil disobedience, that we favor free trade --
33
117880
4451
可能是我們支持公民不服從, 可能是我們偏好自由貿易——
02:02
and one group of people who speaks in favor of that idea,
34
122355
3294
然後一組人要支持這個想法,
02:05
and one against.
35
125673
1388
另一組則反對。
02:08
My first debate
36
128665
1211
我的第一次辯論是在坎培拉女子 文法學校中空落的會堂裡進行,
02:09
in the cavernous auditorium of Canberra Girls Grammar School
37
129900
2947
02:12
was kind of a bundle of all of the worst mistakes
38
132871
3135
我差不多把你在 有線電視新聞上所看到
所有最糟糕的錯誤通通都犯了。
02:16
that you see on cable news.
39
136030
2031
02:18
It felt easier to me to attack the person making the argument
40
138085
4340
我覺得,攻擊在做 論述的人比較容易,
02:22
rather than the substance of the ideas themselves.
41
142449
2866
攻擊想法本身的本質比較困難。
02:25
When that same person challenged my ideas,
42
145792
3301
當同一個人挑戰我的想法時,
02:29
it felt terrible, I felt humiliated and ashamed.
43
149117
3452
感覺很差,我會覺得 被羞辱且很丟臉。
02:33
And it felt to me like the sophisticated response to that
44
153125
3619
我覺得,在那樣的情況下, 最老練的反應
02:36
was to be as extreme as possible.
45
156768
2428
應該是要做到越極端越好。
02:40
And despite this very shaky entry into the world of debate, I loved it.
46
160736
4778
雖然我的這次入場踉踉蹌蹌, 我還是很愛辯論。
02:45
I saw the possibility, and over many years worked really hard at it,
47
165538
4444
我看見了可能性, 在許多年的非常努力之後,
02:50
became really skilled at the technical craft of debate.
48
170006
3976
我對於辯論的技藝變得非常在行。
02:54
I went on to win the World Schools Debating Championships three times.
49
174006
3626
我接著在世界中學辯論大賽 三次奪冠。
02:58
I know, you're just finding out that this is a thing.
50
178053
2548
我知道,你們剛剛才知道 原來有這種東西。
03:00
(Laughter)
51
180625
3508
(笑聲)
03:04
But it wasn't until I started coaching debaters,
52
184157
3428
但,一直到我開始指導
03:07
persuaders who are really at the top of their game,
53
187609
3460
最優秀的辯論者、說服者,
03:11
that I actually got it.
54
191093
1534
我才真正懂得了辯論。
03:13
The way that you reach people is by finding common ground.
55
193188
4845
要影響別人,其實 需要的是找到共同點。
03:18
It's by separating ideas from identity
56
198450
2865
重點是要把想法和身分拆開來看,
03:21
and being genuinely open to persuasion.
57
201339
2952
且要真心地開放接受說服。
03:24
Debate is a way to organize conversations about how the world is, could, should be.
58
204927
6971
辯論是一種將對話整理起來的方式,
關於「世界是怎樣的/世界能變成 怎樣/應該是怎樣的」的對話。
03:32
Or to put it another way,
59
212525
1210
換一種方式來說明, 我很樂意將我的指南提供給各位,
03:33
I would love to offer you my experience-backed,
60
213759
3269
它有經驗支持,且經過測試,
03:37
evidence-tested guide to talking to your cousin about politics
61
217052
3553
能幫助你在下次的家庭聚餐上 和你的表親談政治;
03:40
at your next family dinner;
62
220629
2004
03:42
reorganizing the way in which your team debates new proposals;
63
222657
3841
知道你的團隊要改用什麼方式 來針對新的提案做辯論;
03:46
thinking about how we change our public conversation.
64
226522
3261
並思考我們要如何改變 我們的公眾對話。
03:50
And so, as an entry point into that:
65
230617
2135
所以,切入點是:
03:52
debate requires that we engage with the conflicting idea,
66
232776
4357
辯論需要我們去和衝突的想法交手,
03:57
directly, respectfully, face to face.
67
237157
3499
直接面對面交手,且不失尊重。
04:01
The foundation of debate is rebuttal.
68
241093
2491
辯論的基礎是反駁。
04:03
The idea that you make a claim and I provide a response,
69
243608
3763
它的想法是,你提出一項主張, 我提供一個回應,
04:07
and you respond to my response.
70
247395
2066
你再針對我的回應來回應。
04:10
Without rebuttal, it's not debate, it's just pontificating.
71
250022
3397
沒有反駁就不是辯論, 只是自以為是地說話。
04:14
And I had originally imagined that the most successful debaters,
72
254449
4452
原本,在我的想像中, 最成功的辯論者,
04:18
really excellent persuaders,
73
258925
1904
真正出色的說服者,
04:20
must be great at going to extremes.
74
260853
3159
一定是很擅長做到極端。
04:24
They must have some magical ability to make the polarizing palatable.
75
264339
5570
他們一定有某種神奇能力
讓兩極化變得可接受。
04:31
And it took me a really long time to figure out
76
271101
3101
我花了好長的時間,才了解到,
04:34
that the opposite is actually true.
77
274226
3200
事實完全相反。
04:38
People who disagree the most productively start by finding common ground,
78
278014
5492
用最有生產力的方式表示不同意的人,
一開始其實是先找共同點,
04:43
no matter how narrow it is.
79
283530
1976
不論共同點有多難找。
04:45
They identify the thing that we can all agree on
80
285530
2928
他們會找出大家都能認同的點,
04:48
and go from there:
81
288482
1635
從那裡開始:
04:50
the right to an education, equality between all people,
82
290141
4836
受教育的權利、所有人的平等、
04:55
the importance of safer communities.
83
295001
2642
更安全的社區有多重要。
04:58
What they're doing is inviting us
84
298160
1599
他們在做的,是邀請我們 進入心理學家所謂的共同現實。
04:59
into what psychologists call shared reality.
85
299783
3583
05:04
And shared reality is the antidote to alternative facts.
86
304263
4878
共同現實是替代事實的解藥。
05:10
The conflict, of course, is still there.
87
310438
2746
當然,衝突仍然存在。
05:13
That's why it's a debate.
88
313208
1667
那就是辯論之所以稱為辯論的原因。
05:15
Shared reality just gives us a platform to start to talk about it.
89
315212
4400
共同現實只是給我們一個平台, 讓我們能夠開始談事情。
05:20
But the trick of debate is that you end up doing it directly,
90
320465
3691
但辯論的竅門是,你最後會直接
和對方坐下來面對面進行。
05:24
face to face, across the table.
91
324180
2000
05:26
And research backs up that that really matters.
92
326656
3298
研究支持這一點, 證明它真的很重要。
05:30
Professor Juliana Schroeder at UC Berkeley and her colleagues
93
330260
3838
加州大學柏克萊分校的 茱莉安娜施羅德教授和她的同事
05:34
have research that suggests that listening to someone's voice
94
334122
3929
所做的研究顯示,當一個人 在說明有爭議性的論點時,
05:38
as they make a controversial argument
95
338075
2444
傾聽他的表述,才是真正的有人性。
05:40
is literally humanizing.
96
340543
1960
05:42
It makes it easier to engage with what that person has to say.
97
342847
4200
才會更容易去應對他所說的話。
05:47
So, step away from the keyboards, start conversing.
98
347617
3710
所以,離開鍵盤,開始對話。
05:52
And if we are to expand that notion a little bit,
99
352077
2652
如果我們把那個概念 再擴大一點點,
05:54
nothing is stopping us from pressing pause on a parade of keynote speeches,
100
354753
6856
沒有什麼能阻止我們按下暫停鍵,
停下一連串的專題演說、
06:01
the sequence of very polite panel discussions,
101
361633
3706
一連串非常有禮貌的小組討論,
06:05
and replacing some of that with a structured debate.
102
365363
2960
並將其中某些置換成 有結構性的辯論。
06:09
All of our conferences could have, at their centerpiece,
103
369030
3293
我們所有的會議都可以在核心上
06:12
a debate over the biggest, most controversial ideas in the field.
104
372347
3968
針對該領域中最大、 最有爭議性的想法進行辯論。
06:17
Each of our weekly team meetings could devote 10 minutes
105
377022
4045
我們每週的團隊會議 可以騰出十分鐘
06:21
to a debate about a proposal to change the way in which that team works.
106
381091
4463
針對一項改變團隊 工作方式的提案進行辯論。
06:26
And as innovative ideas go, this one is both easy and free.
107
386329
5194
就創新想法來說, 這個創新想法既容易又免費。
06:31
You could start tomorrow.
108
391547
1722
你明天就可以開始。
06:33
(Laughter)
109
393293
1150
(笑聲)
06:34
And once we're inside this shared reality,
110
394872
2587
一旦我們進入了共同現實,
06:37
debate also requires that we separate ideas
111
397483
3920
辯論也需要我們將想法
和討論想法的人的身分區別開來。
06:41
from the identity of the person discussing them.
112
401427
3266
06:45
So in formal debate, nothing is a topic unless it is controversial:
113
405014
4381
在正式辯論中, 有爭議性的主題才算是主題:
06:49
that we should raise the voting age, outlaw gambling.
114
409419
4227
我們應該要提高投票的年齡、 讓賭博不合法。
06:54
But the debaters don't choose their sides.
115
414575
3820
但辯論者不能選擇要站在哪一邊。
06:58
So that's why it makes no sense to do what 10-year-old Julia did.
116
418419
4055
那就是為什麼把我十歲時的做法 搬過來是不合理的。
07:02
Attacking the identity of the person making the argument is irrelevant,
117
422791
4406
攻擊論點闡述者的身分是不恰當的,
07:07
because they didn't choose it.
118
427221
1975
因為那不是他們能選擇的。
07:09
Your only winning strategy
119
429220
3412
你唯一的致勝策略
07:12
is to engage with the best, clearest, least personal version of the idea.
120
432656
6175
就是去採用最好、
最清楚、最不個人化的想法。
07:20
And it might sound impossible or naive to imagine
121
440292
3881
你能把那種觀念帶到 高中會堂以外的地方
07:24
that you could ever take that notion outside the high school auditorium.
122
444197
4183
聽起來似乎不可能, 或是這樣的想像太天真了。
07:28
We spend so much time dismissing ideas as democrat or republican.
123
448946
5883
我們像民主黨或共和黨那樣,
花太多時間在駁斥對方的想法。
07:35
Rejecting proposals because they came from headquarters,
124
455216
3702
拒絕提案的原因 是因為它來自總部,
07:38
or from a region that we think is not like ours.
125
458942
3016
或是來自我們認為 跟我們不一樣的區域。
07:42
But it is possible.
126
462815
1267
但它(將觀點和身分區分開) 是有可能的。
07:44
When I work with teams, trying to come up with the next big idea,
127
464482
4341
當我和團隊合作時, 試圖想出下一個偉大的點子,
07:48
or solve a really complex problem,
128
468847
2524
或是解決一個非常困難的問題,
07:51
I start by asking them, all of them, to submit ideas anonymously.
129
471395
5455
我一開始會要求他們所有人 暱名將想法提交出來。
07:57
So by way of illustration, two years ago,
130
477355
2403
舉個例子,兩年前,
07:59
I was working with multiple government agencies
131
479782
2692
我和好幾個政府機關合作,
08:02
to generate new solutions to reduce long-term unemployment.
132
482498
3918
產生出新的解決方案, 來減低長期失業率。
08:06
Which is one of those really wicked,
133
486440
2067
這是那些非常惡劣、棘手,
08:08
sticky, well-studied public policy problems.
134
488531
3678
且有相當多研究的公共政策問題。
08:12
So exactly as I described, right at the beginning,
135
492543
2574
所以,正如同我一開頭所描述的,
08:15
potential solutions were captured from everywhere.
136
495141
3400
可能的解決方案俯拾皆是。
08:18
We aggregated them,
137
498942
1834
我們將它們整合,
08:20
each of them was produced on an identical template.
138
500800
2634
每個解決方案都基於 一個同樣的樣板。
08:23
At this point, they all look the same, they have no separate identity.
139
503458
3405
此時,它們看起來都一樣, 沒有不同的身分。
08:27
And then, of course, they are discussed, picked over,
140
507252
3738
接著,當然,它們會被討論、
挑選、精製、最後定案。
08:31
refined, finalized.
141
511014
1547
08:33
And at the end of that process, more than 20 of those new ideas
142
513022
3753
在過程的最後, 那些新想法當中有超過二十個
08:36
are presented to the cabinet ministers responsible for consideration.
143
516799
3854
被拿來簡報給負責 做考量的內閣部長聽。
08:41
But more than half of those, the originator of those ideas
144
521982
5524
但那些想法的始發者,有超過一半
08:47
was someone who might have a hard time getting the ear of a policy advisor.
145
527530
4452
都是原本可能很難讓政策顧問 聽他們說話的人。
08:52
Or who, because of their identity,
146
532006
1805
因為他們的身分的關係,
08:53
might not be taken entirely seriously if they did.
147
533835
3520
他們的觀點不會被認真看待。
08:57
Folks who answer the phones, assistants who manage calendars,
148
537379
4079
接起電話的人,管理日曆的助理,
09:01
representatives from agencies who weren't always trusted.
149
541482
3867
來自機構的代表, 不見得都會被信任。
09:07
Imagine if our news media did the same thing.
150
547371
2206
想像一下,如果我們的 新聞媒體也這麼做。
09:09
You can kind of see it now -- a weekly cable news segment
151
549601
3688
你們現在其實就可以看到—— 每週有線電視新聞片段,
09:13
with a big policy proposal on the table
152
553313
2655
把很了不起的政策提案端上桌,
09:15
that doesn't call it liberal or conservative.
153
555992
3400
但不說它是自由派或保守派。
09:19
Or a series of op-eds for and against a big idea
154
559766
5335
或是支持或反對一個偉大 想法的一系列專欄版,
09:25
that don't tell you where the writers worked.
155
565125
3066
並不會告訴你作者在哪裡工作。
09:28
Our public conversations, even our private disagreements,
156
568703
3683
我們的公眾對談, 甚至我們的私人爭論,
09:32
can be transformed by debating ideas, rather than discussing identity.
157
572410
5608
都能透過想法辯論來轉變,
而不是透過討論身分。
09:40
And then, the thing that debate allows us to do as human beings
158
580041
3628
接著,辯論讓我們人類 能夠去做一件事,
09:43
is open ourselves, really open ourselves up
159
583693
3864
就是開誠布公,真正開誠布公,
09:47
to the possibility that we might be wrong.
160
587581
3000
承認自己有可能是錯的。
09:50
The humility of uncertainty.
161
590605
2587
這是不確定性的謙卑。
09:54
One of the reasons it is so hard to disagree productively
162
594375
4143
要做到有生產力地表示不同意 十分困難的原因之一,
09:58
is because we become attached to our ideas.
163
598542
2841
是因為我們變得 太依附我們的想法。
10:01
We start to believe that we own them and that by extension, they own us.
164
601407
5809
我們開始相信, 我們擁有那些想法,
延伸的意思就是, 那些想法擁有我們。
10:08
But eventually, if you debate long enough,
165
608132
3024
但,最終,如果 你辯論得夠久,你會換邊站,
10:11
you will switch sides,
166
611180
1286
10:12
you'll argue for and against the expansion of the welfare state.
167
612490
3730
你會支持和反對福利國家的擴張。
10:16
For and against compulsory voting.
168
616244
2267
支持和反對強制投票。
10:19
And that exercise flips a kind of cognitive switch.
169
619331
4365
那種練習會觸發一種認知開關。
10:24
The suspicions that you hold
170
624231
2259
有些人會支持你所不相信的信仰,
10:26
about people who espouse beliefs that you don't have, starts to evaporate.
171
626514
4976
而你對於這些人的懷疑會開始蒸發。
10:31
Because you can imagine yourself stepping into those shoes.
172
631514
3650
因為你可以想像 把你自己放到他們的立場。
10:35
And as you're stepping into those,
173
635188
2580
當你把自己放到那些立場,
10:37
you're embracing the humility of uncertainty.
174
637792
2570
你就是在擁抱不確定性的謙卑。
10:40
The possibility of being wrong.
175
640386
2067
承認了自己有可能是錯的。
10:43
And it's that exact humility that makes us better decision-makers.
176
643411
4626
正是那種謙卑,讓我們 能成為更好的決策者。
10:48
Neuroscientist and psychologist Mark Leary at Duke University and his colleagues
177
648061
5270
杜克大學的神經科學家 兼心理學家馬克利里和他的同事
10:53
have found that people who are able to practice --
178
653355
2381
發現:若人們能夠去練習—— 這是一項技巧——
10:55
and it is a skill --
179
655760
1436
10:57
what those researchers call intellectual humility
180
657220
3294
研究者所謂的「智謙」,
11:00
are more capable of evaluating a broad range of evidence,
181
660538
3801
他們就比較有能力 去評估廣泛的證據,
11:04
are more objective when they do so,
182
664363
2253
在這麼做的時候也會比較客觀,
11:06
and become less defensive when confronted with conflicting evidence.
183
666640
4675
且在面對衝突的證據時, 也會比較不那麼有防禦性。
11:11
All attributes that we want in our bosses,
184
671339
3210
我們都希望這些特質 會出現在我們的老闆、
11:14
colleagues, discussion partners, decision-makers,
185
674573
3163
同事、討論夥伴、決策者的身上,
11:17
all virtues that we would like to claim for ourselves.
186
677760
3667
我們也希望我們自己 能有這些美德。
11:22
And so, as we're embracing that humility of uncertainty,
187
682688
3564
所以,當我們擁抱 不確定性的謙卑時,
11:26
we should be asking each other, all of us, a question.
188
686276
3847
我們應該要問問彼此, 我們所有人,一個問題。
11:30
Our debate moderators, our news anchors should be asking it
189
690696
3429
我們的辯論仲裁者,我們的 新聞主播都應該要問這個問題,
11:34
of our elective representatives and candidates for office, too.
190
694149
3192
我們選出的公職代表 和候選人也應該要問。
11:38
"What is it that you have changed your mind about and why?"
191
698355
4816
「你改變了你對什麼的 看法?為什麼?」
11:44
"What uncertainty are you humble about?"
192
704982
3930
「你對於什麼樣的 不確定性是謙卑的?」
11:50
And this by the way, isn't some fantasy
193
710221
2030
順便一提,這並不是公務
11:52
about how public life and public conversations could work.
194
712275
3875
和公眾對談要怎樣才好的空想。
11:56
It has precedent.
195
716174
1325
這是有先例的。
11:57
So, in 1969,
196
717982
1834
1969 年,
11:59
beloved American children's television presenter Mister Rogers
197
719840
3612
很受喜愛的兒童電視節目主持人 佛瑞德羅傑斯坐在陪審團前,
12:03
sits impaneled
198
723476
1503
面對美國國會溝通小組委員會,
12:05
before the United States congressional subcommittee on communications,
199
725003
3963
12:08
chaired by the seemingly very curmudgeonly John Pastore.
200
728990
4226
主席是看似非常不和悅的 約翰帕斯托雷。
12:13
And Mister Rogers is there to make a kind of classic debate case,
201
733651
3135
羅傑斯去那裡是要進行 一件經典的辯論案,
12:16
a really bold proposal:
202
736810
1880
一個非常大膽的提議:
12:18
an increase in federal funding for public broadcasting.
203
738714
3921
增加聯邦對於 公共廣播提撥的資金。
12:23
And at the outset,
204
743815
1191
一開始,委員會的執行紀律者 帕斯托雷不吃這一套。
12:25
committee disciplinarian Senator Pastore is not having it.
205
745030
2761
12:27
This is about to end really poorly for Mister Rogers.
206
747815
3048
對羅傑斯來說,這個案件 就要以很糟糕的方式結案。
12:31
But patiently, very reasonably, Mister Rogers makes the case
207
751792
5388
但,羅傑斯很有耐心, 非常理性地提出論據,
12:37
why good quality children's broadcasting,
208
757204
3389
說明為什麼高品質的兒童廣播,
12:40
the kinds of television programs that talk about the drama that arises
209
760617
4333
即內容是關於在平凡家庭中
12:44
in the most ordinary of families,
210
764974
2341
發生之悲劇事件的電視節目,
12:47
matters to all of us.
211
767339
1889
對我們所有人都很重要。
12:49
Even while it costs us.
212
769252
2206
雖然我們得付出成本。
12:51
He invites us into a shared reality.
213
771927
2880
他邀請我們進入一個共同現實。
12:55
And on the other side of that table,
214
775593
1938
在那張桌子的另一端,
12:57
Senator Pastore listens, engages and opens his mind.
215
777555
6706
帕斯托雷傾聽著,
盡力理解,而打開了心胸。
13:05
Out loud, in public, on the record.
216
785333
4227
公開在會留下記錄的情況下,
13:10
And Senator Pastore says to Mister Rogers,
217
790604
2769
帕斯托雷大聲對羅傑斯說出來:
13:13
"You know, I'm supposed to be a pretty tough guy,
218
793397
2492
「你知道嗎,我應該 要是個很強硬的人,
13:15
and this is the first time I've had goosebumps in two days."
219
795913
3727
這是我兩天以來 頭一回起雞皮疙瘩。」
13:19
And then, later, "It looks like you just earned the 20 million dollars."
220
799664
5559
接著,後來他又說:「看來 你剛剛賺到了兩千萬美金。」
13:26
We need many more Mister Rogers.
221
806307
3508
我們需要更多更多的羅傑斯。
13:29
People with the technical skills of debate and persuasion.
222
809839
3348
有辯論和說服技巧的人。
13:33
But on the other side of that table,
223
813768
1960
但在那張桌子的另一端,
13:35
we need many, many, many more Senator Pastores.
224
815752
5205
我們需要很多很多 很多很多帕斯托雷。
13:41
And the magic of debate is that it lets you, it empowers you
225
821585
3825
而辯論的魔力就在於,它讓你能夠
13:45
to be both Mister Rogers and Senator Pastore simultaneously.
226
825434
5344
同時成為羅傑斯以及帕斯托雷。
13:51
When I work with those same teams that we talked about before,
227
831800
3158
當我和我們先前談的 那些團隊合作時,
13:54
I ask them at the outset to pre-commit to the possibility of being wrong.
228
834982
4860
我請他們在一開始就預先 承認他們有可能是錯的。
14:00
To explain to me and to each other what it would take to change their minds.
229
840323
5024
向我以及向彼此解釋, 什麼才能讓他們改變心意。
14:05
And that's all about the attitude, not the exercise.
230
845782
3182
重點在於態度,而非實踐。
14:09
Once you start thinking about what it would take to change your mind,
231
849655
3277
一旦你開始思考什麼 才會讓你改變心意,
14:12
you start to wonder why you were quite so sure in the first place.
232
852956
4293
你就會開始納悶為什麼 你一開始會如此武斷。
14:17
There is so much that the practice of debate
233
857996
3652
進行辯論能夠教導我們好多知識,
14:21
has to offer us for how to disagree productively.
234
861672
2913
讓我們學到如何用 有生產力的方式來表示不同意。
14:24
And we should bring it to our workplaces,
235
864894
2175
我們應該把它帶到 我們的工作場所、
14:27
our conferences, our city council meetings.
236
867093
2468
我們的討論會、 我們的市議會會議中。
14:30
And the principles of debate can transform the way that we talk to one another,
237
870085
5182
辯論的原則能夠轉變 我們和彼此說話的方式,
14:35
to empower us to stop talking and to start listening.
238
875815
4245
讓我們能夠停止講話,開始傾聽。
14:40
To stop dismissing and to start persuading.
239
880410
3343
不再直接拒絕 其他想法,開始說服。
14:44
To stop shutting down and to start opening our minds.
240
884156
4079
不再關上門, 開始打開我們的心胸。
14:48
Thank you so much.
241
888759
1222
非常感謝。
14:50
(Applause)
242
890005
4995
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog