Paul MacCready: Nature vs. humans, and what we can do about

36,342 views ・ 2008-10-23

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Jiping Ma 校对人员: Tony Yet
00:18
You hear that this is the era of environment -- or biology, or information technology ...
0
18330
7000
这是一个以环境,生态,或者信息技术为主导的时代--
00:25
Well, it's the era of a lot of different things
1
25330
2000
呃,一个关于很多不同事物的年代
00:27
that we're in right now. But one thing for sure:
2
27330
2000
但有一件事情是肯定的:
00:29
it's the era of change. There's more change going on
3
29330
3000
这是一个变化的时代。现在正在发生的改变比
00:32
than ever has occurred in the history of human life on earth.
4
32330
6000
地球人类生活历史上发生过的都要多。
00:38
And you all sort of know it, but it's hard to get it
5
38330
3000
大家都好像知道,但要表达出来
00:41
so that you really understand it.
6
41330
2000
让人真正理解却又很难。
00:43
And I've tried to put together something that's a good start for this.
7
43330
4000
我一直试着整理出一些东西来开个好头。
00:48
I've tried to show in this -- though the color doesn't come out --
8
48330
4000
我试着用这个来表现,虽然这里看不出颜色。
00:52
that what I'm concerned with is the little 50-year time bubble
9
52330
4000
我关注的是一个人所处的一个50年长的时间小泡沫。
00:56
that you are in. You tend to be interested in a generation past,
10
56330
4000
人一般感兴趣的是过去的一代,
01:00
a generation future -- your parents, your kids, things you can change
11
60330
4000
未来的一代;你的父母,你的孩子,在接下来
01:04
over the next few decades -- and this 50-year time bubble
12
64330
2000
几十年里你可以改变的东西,这就是你所经历的一个
01:06
you kind of move along in. And in that 50 years,
13
66330
4000
50年时间泡沫。在那50年里,
01:10
if you look at the population curve, you find the population of humans
14
70330
4000
如果你看一下这条人口曲线,你可以发现地球的人口数
01:14
on the earth more than doubles and we're up three-and-a-half times
15
74330
4000
已经增加了不止一倍,自从我出生以来,我们已经是
01:19
since I was born. When you have a new baby,
16
79330
3000
原来的3.5倍了。当你有一个初生儿,
01:22
by the time that kid gets out of high school
17
82330
3000
到孩子高中毕业的时候
01:26
more people will be added than existed on earth when I was born.
18
86330
3000
增加的人口数要比我出生时的总人口还要多--
01:30
This is unprecedented, and it's big.
19
90330
2000
这是前所未有的,这是巨大的数量。
01:33
Where it goes in the future is questioned. So that's the human part.
20
93330
3000
我们要问的是它将何去何从。这是关于人类的部分。
01:37
Now, the human part related to animals: look at the left side of that.
21
97330
4000
现在来看看人类和动物们的关系:请看图的左边。
01:42
What I call the human portion -- humans and their livestock and pets --
22
102330
3000
我称之为人类部分--人类和他们的牲畜和宠物--
01:45
versus the natural portion -- all the other wild animals and just --
23
105330
4000
相对于自然部分--所有其他的野生动物而且只有--
01:49
these are vertebrates and all the birds, etc.,
24
109330
4000
这些是脊椎动物和所有的鸟类,等等。
01:53
in the land and air, not in the water. How does it balance?
25
113330
4000
陆上的和空中的,不包括水生的。它是如何平衡的呢?
01:57
Certainly, 10,000 years ago, the civilization's beginning,
26
117330
5000
呃,当然一万年前,文明之初,
02:02
the human portion was less than one tenth of one percent. Let's look at it now.
27
122330
5000
人类部分不足千分之一。让我们看看现在。
02:07
You follow this curve and you see the whiter spot in the middle --
28
127330
4000
你沿着这条曲线可以看到中间的白点--
02:11
that's your 50-year time bubble. Humans, livestock and pets
29
131330
5000
这是你的50年时间泡沫。人,牲畜和宠物
02:16
are now 97 percent of that integrated total mass on earth
30
136330
3000
现在是整个地球群体的百分之九十七
02:20
and all wild nature is three percent. We have won. The next generation
31
140330
4000
而整个野生自然是百分之三。我们赢了。我们的下一代
02:24
doesn't even have to worry about this game -- it is over.
32
144330
2000
根本不要去担心这场比赛--它已经结束了。
02:27
And the biggest problem came in the last 25 years:
33
147330
4000
而过去25年里最大的问题来了:
02:31
it went from 25 percent up to that 97 percent.
34
151330
3000
我们从百分之二十五上升到了百分之九十七。
02:34
And this really is a sobering picture upon realizing that we, humans,
35
154330
5000
这张图让我们清醒地认识到我们,人类,
02:40
are in charge of life on earth; we're like the capricious Gods
36
160330
4000
要对地球的生命负责,我们像希腊神话中反复无常的众神
02:44
of old Greek myths, kind of playing with life --
37
164330
4000
有点像在拿地球的生命开玩笑,
02:49
and not a great deal of wisdom injected into it.
38
169330
4000
而没有倾注过多的智慧。
02:53
Now, the third curve is information technology.
39
173330
4000
现在,这第三条曲线是信息技术。
02:57
This is Moore's Law plotted here, which relates to density
40
177330
3000
这里标绘了摩尔定律,它和信息的密度有关
03:01
of information, but it has been pretty good for showing
41
181330
3000
它也很好地展示了
03:04
a lot of other things about information technology --
42
184330
2000
关于信息技术的其他事物:
03:07
computers, their use, Internet, etc. And what's important
43
187330
3000
计算机,计算机应用,互联网,等。重要的是
03:11
is it just goes straight up through the top of the curve,
44
191330
3000
曲线在上端笔直上升
03:14
and has no real limits to it. Now try and contrast these.
45
194330
5000
它没有真正的界限。而把这些对照过来
03:20
This is the size of the earth going through that same --
46
200330
2000
地球的尺寸标线也是一样的走向
03:22
(Laughter)
47
202330
2000
(笑声)
03:24
-- frame. And to make it really clear, I've put all four on one graph.
48
204330
6000
为了让它很明白,我把四张图放在一张里--
03:30
There's no need to see the little detailed words on it.
49
210330
2000
不用去看里面具体的小字
03:33
That first one is humans-versus-nature;
50
213330
4000
第一张是人类和自然的比较。
03:38
we've won, there's no more gain. Human population.
51
218330
3000
我们已经赢了,没有更多可以索取。人类人口。
03:41
And so if you're looking for growth industries to get into,
52
221330
2000
所以如果你寻求进入增长型行业的话,
03:43
that's not a good one -- protecting natural creatures. Human population
53
223330
5000
保护自然生物--前景可不太好。人类人口
03:48
is going up; it's going to continue for quite a while.
54
228330
2000
正在增长;它还将持续很长一段时间。
03:51
Good business in obstetricians, morticians, and farming, housing, etc. --
55
231330
5000
产科医生,殡仪业者,还有农业,房产业等的业务看好--
03:57
they all deal with human bodies, which require being fed,
56
237330
5000
它们都和人的身体打交道--需要被喂养,
04:02
transported, housed and so on. And the information technology,
57
242330
5000
运输,和庇护等等。而信息技术,
04:07
which connects to our brains, has no limit -- now, that is a wonderful
58
247330
3000
它连接我们的大脑,不受限制--是一个可以参与的
04:11
field to be in. You're looking for growth opportunity?
59
251330
2000
绝佳领域。你寻找增长机会的话--
04:13
It's just going up through the roof.
60
253330
2000
它正一飞冲天。
04:16
And then, the size of the Earth. Somehow making these all compatible
61
256330
3000
而地球大小本身的限制,从某种程度上使那些扩大地球兼容能力
04:19
with the Earth looks like a pretty bad industry to be involved with.
62
259330
4000
的行业让人望而却步。
04:24
So, that's the stage out of all this. I find,
63
264330
3000
所以,这就是所有这些的现状。我发现,
04:28
for reasons I don't understand, I really do have a goal.
64
268330
3000
很多原因让我不理解,我确实有个目标。
04:31
And the goal is that the world be desirable and sustainable
65
271330
4000
目标就是当我的孩子到了我这个年纪
04:35
when my kids reach my age -- and I think that's -- in other words,
66
275330
4000
世界变得可爱和可持续的。而且我觉得那是-换句话说,
04:39
the next generation. I think that's a goal that we probably all share.
67
279330
3000
是我们的下一代。我觉得这大概是我们大家共有的目标。
04:42
I think it's a hopeless goal. Technologically, it's achievable;
68
282330
3000
我觉得它是一个没什么希望的目标。技术上说它是可实现的,
04:45
economically, it's achievable; politically,
69
285330
3000
经济上它是可实现的,政治上说它是--
04:48
it means sort of the habits, institutions of people -- it's impossible.
70
288330
4000
它代表了某种习惯,人们的惯例,它是不可能的。
04:53
The institutions of the past with all their inertia
71
293330
2000
过去的惯例和所有的惰性
04:55
are just irrelevant for the future, except they're there
72
295330
3000
看来和未来毫不相关,除了他们是真实存在的
04:59
and we have to deal with them. I spend about 15 percent of my time
73
299330
6000
而我们必须处理他们。我花了15%的时间
05:05
trying to save the world, the other 85 percent, the usual --
74
305330
3000
试图拯救世界,其他的85%做些平常的事... ...
05:08
and whatever else we devote ourselves to.
75
308330
3000
任何我们致力于的事情。
05:11
And in that 15 percent, the main focus is on human mind, thinking skills,
76
311330
5000
在那15%中,主要关注的是人类的思维-思考的技巧,
05:17
somehow trying to unleash kids from the straightjacket of school,
77
317330
3000
试着把孩子从学校的束缚中解放出来
05:20
which is putting information and dogma into them,
78
320330
3000
学校只是把信息和教条灌输给他们。
05:23
get them so they really think, ask tough questions, argue
79
323330
3000
让他们能真正地思考,问尖锐的问题,辩论
05:26
about serious subjects, don't believe everything that's in the book,
80
326330
4000
严肃的话题,不照本宣科。
05:30
think broadly or creative. They can be.
81
330330
3000
广泛地或创造性地思考。他们可以这样。
05:33
Our school systems are very flawed and do not reward you
82
333330
4000
我们的学校系统有很多缺陷,不鼓励你做
05:37
for the things that are important in life
83
337330
2000
对生活来说重要的事情
05:39
or for the survival of civilization; they reward you
84
339330
2000
或者做延续文明的事情。
05:41
for a lot of learning and sopping up stuff.
85
341330
4000
他们鼓励很多学习和吸收事物。
05:46
We can't go into that today because there isn't time --
86
346330
4000
我们今天由于时间关系就无法详说了--
05:50
it's a broad subject. One thing for sure, in the future
87
350330
3000
它是一个广泛的主题。可以确定的一件事是,
05:53
there is an essential feature -- necessary, but not sufficient --
88
353330
7000
未来有一个最根本的特征--必要的,但不是充分方面--
06:00
which is doing more with less. We've got to be doing things
89
360330
3000
就是用更少做更多。我们必须做事情
06:04
with more efficiency using less energy, less material.
90
364330
2000
更有效率,使用更少的能源,更少的材料。
06:06
Your great-great grandparents got by on muscle power,
91
366330
3000
你们的曾曾祖父靠肌肉力量生存
06:10
and yet we all think there's this huge power that's essential
92
370330
3000
而我们都认为我们的生活方式主要是靠着某种巨大的力量支持。
06:14
for our lifestyle. And with all the wonderful technology we have
93
374330
3000
依靠我们所有的这些神奇的技术
06:18
we can do things that are much more efficient: conserve, recycle, etc.
94
378330
7000
我们可以做更有效的事情:生态保护,循环利用等。
06:26
Let me just rush very quickly through things that we've done.
95
386330
3000
让我快速地过一遍我们完成的事情。
06:29
Human-powered airplane -- Gossamer Condor sort of started me
96
389330
3000
人体动力飞机--1976,77年的“游丝秃鹫”算是
06:32
in this direction in 1976 and 77,
97
392330
5000
开始了我在这个方向的工作,
06:38
winning the Kremer prize in aviation history,
98
398330
1000
它赢得了飞行历史上的Kremer奖,
06:40
followed by the Albatross. And we began
99
400330
2000
第二个叫“信天翁”。接着我们开始
06:43
making various odd planes and creatures.
100
403330
3000
制作各种各样古怪的飞机和作品。
06:46
Here's a giant flying replica of a pterosaur that has no tail.
101
406330
4000
这是仿制了一个大型的无尾翼龙。
06:51
Trying to have it fly straight is like trying to shoot an arrow
102
411330
3000
让它直线飞行就像射一支羽毛端
06:54
with the feathered end forward. It was a tough job,
103
414330
3000
朝前的箭。难度很大。
06:57
and boy it made me have a lot of respect for nature.
104
417330
3000
好家伙!其间让我对自然产生了很大的尊敬。
07:00
This was the full size of the original creature.
105
420330
3000
这是全尺寸的原始作品。
07:04
We did things on land, in the air, on water --
106
424330
2000
我们有在陆上,空中和水上
07:07
vehicles of all different kinds, usually with some electronics
107
427330
4000
制作各种交通工具,通常上面带有电子或者
07:11
or electric power systems in them. I find they're all the same,
108
431330
2000
电力动能系统。我发现他们都是一样的。
07:14
whether its land, air or water.
109
434330
4000
我不管是陆上,空中还是水上的。
07:18
I'll be focusing on the air here. This is a solar-powered airplane --
110
438330
4000
我在这里将关注的是空中的。这是一架太阳能飞机--
07:22
165 miles carrying a person from France to England
111
442330
3000
运载一人从法国到英国飞行了165英里
07:25
as a symbol that solar power is going to be an important part
112
445330
3000
标志着太阳能在我们的未来将担当重要角色。
07:29
of our future. Then we did the solar car for General Motors --
113
449330
3000
然后我们为通用公司制作了太阳能汽车--
07:32
the Sunracer -- that won the race in Australia.
114
452330
3000
“太阳赛跑者”,它赢得了在澳大利亚的比赛。
07:36
We got a lot of people thinking about electric cars,
115
456330
2000
我们有很多人在思考电动车,
07:38
what you could do with them. A few years later, when we suggested to GM that
116
458330
3000
我们可以用它来干嘛。几年后,当我们建议通用
07:41
now is the time and we could do a thing called the Impact,
117
461330
2000
时机已经成熟,我们可以做一个叫“影响力”的东西时,
07:44
they sponsored it, and here's the Impact that we developed with them
118
464330
3000
他们提供了赞助,而这是我们和他们项目开发的“影响力”。
07:47
on their programs. This is the demonstrator. And they put huge effort
119
467330
4000
这是示范版。他们尽了巨大的努力
07:51
into turning it into a commercial product.
120
471330
3000
把它变成商业产品。
07:54
With that preamble, let's show the first two-minute videotape,
121
474330
5000
开场白结束,让我们来看第一段两分钟的视频录像
07:59
which shows a little airplane for surveillance
122
479330
2000
它展示了一架小型监察飞机
08:02
and moving to a giant airplane.
123
482330
2000
变成一架巨型机。
08:06
Narrator: A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance --
124
486330
4000
一架小飞机,“AV 指针”是起监察作用的:
08:10
in effect, a pair of roving eyeglasses. A cutting-edge example
125
490330
4000
实际上是一对粗纱镜片。一个尖端的例子
08:14
of where miniaturization can lead if the operator is remote
126
494330
3000
显示了当操作员远程控制时小型化设备能
08:17
from the vehicle. It is convenient to carry, assemble
127
497330
3000
起到先导的作用。它便于携带,装配
08:20
and launch by hand. Battery-powered, it is silent and rarely noticed.
128
500330
5000
和手工发动。它使用电池,很安静,几乎难以察觉。
08:26
It sends high-resolution video pictures back to the operator.
129
506330
3000
它将高分辨率的视频图片传送回操作员。
08:29
With onboard GPS, it can navigate autonomously,
130
509330
3000
利用随身携带的GPS,它可以自动驾驶,
08:33
and it is rugged enough to self-land without damage.
131
513330
3000
它足够粗旷,可以无损坏自动着陆。
08:38
The modern sailplane is superbly efficient.
132
518330
2000
现代的滑翔机超级的高效。
08:41
Some can glide as flat as 60 feet forward for every foot of descent.
133
521330
4000
有些可以每下降一英尺向前平滑60英尺。
08:46
They are powered only by the energy
134
526330
1000
他们仅通过从大气中
08:47
they can extract from the atmosphere --
135
527330
2000
可以吸取的能量来产生动能--
08:50
an atmosphere nature stirs up by solar energy.
136
530330
3000
一个被太阳能激起的自然大气。
08:53
Humans and soaring birds have found nature to be generous
137
533330
3000
人类和飞鸟已经发现大自然在
08:56
in providing replenishable energy. Sailplanes have flown
138
536330
4000
提供持续能力方面是非常慷慨的。滑翔机飞行了
09:00
over 1,000 miles, and the altitude record is over 50,000 feet.
139
540330
4000
超过1,000英里,海拔记录超过50,000英尺。
09:04
(Music)
140
544330
5000
(音乐)
09:09
The Solar Challenger was made to serve as a symbol
141
549330
2000
制作“太阳挑战者”标志着
09:12
that photovoltaic cells can produce real power
142
552330
3000
硒电池能产生真正的能量
09:15
and will be part of the world's energy future.
143
555330
2000
将成为世界能源未来的一部分。
09:18
In 1981, it flew 163 miles from Paris to England,
144
558330
4000
1981年,它从巴黎到英国飞行了163英里
09:22
solely on the power of sunbeams,
145
562330
2000
单单靠阳光动能,
09:24
and established a basis for the Pathfinder.
146
564330
3000
为“探路者”打下了一个基础。
09:27
(Music)
147
567330
3000
(音乐)
09:30
The message from all these vehicles is that ideas and technology
148
570330
4000
所有这些交通工具中包含的信息是:想法和技术
09:34
can be harnessed to produce remarkable gains in doing more with less --
149
574330
4000
可以用来生产出事半功倍的非凡收益;
09:39
gains that can help us attain a desirable balance
150
579330
3000
这些收益可以帮助我们达到
09:42
between technology and nature. The stakes are high
151
582330
3000
技术和自然的理想平衡。当我们加速向一个
09:45
as we speed toward a challenging future.
152
585330
2000
充满挑战的未来前进的时,风险是高的。
09:49
Buckminster Fuller said it clearly: "there are no passengers
153
589330
3000
Buckminster Fuller清楚地说过:在地球这架
09:52
on spaceship Earth, only crew. We, the crew,
154
592330
4000
太空船上没有乘客,只有船员。我们,就是船员,
09:56
can and must do more with less -- much less."
155
596330
4000
可以而且必须以更少,少得多做到更多。
10:02
Paul MacCready: If we could have the second video, the one-minute,
156
602330
2000
如果我们有第二个视频,一分钟的,
10:05
put in as quickly as you can, which -- this will show
157
605330
4000
尽快地放进去,这个-这个将展示
10:09
the Pathfinder airplane in some flights this past year in Hawaii,
158
609330
9000
“探路者”飞机去年在夏威夷的几次飞行,
10:18
and will show a sequence of some of the beauty behind it
159
618330
4000
还展示在它完成飞行71,530英尺之后
10:22
after it had just flown to 71,530 feet --
160
622330
4000
一系列背后的美妙之处--
10:27
higher than any propeller airplane has ever flown.
161
627330
3000
比任何螺旋桨飞机飞得都要高。
10:30
It's amazing: just on the puny power of the sun --
162
630330
2000
它很神奇,仅仅依靠太阳的微弱能量-
10:33
by having a super lightweight plane, you're able to get it up there.
163
633330
3000
通过一架超轻量飞机,你可以让它飞起来。
10:38
It's part of a long-term program NASA sponsored.
164
638330
3000
这是一项NASA支持的长期项目的一部分。
10:41
And we worked very closely with the whole thing being a team effort,
165
641330
5000
我们整个项目团结合作,通过团队的努力
10:47
and with wonderful results like that flight.
166
647330
4000
得到像那次飞行一样的很棒的结果。
10:52
And we're working on a bigger plane -- 220-foot span --
167
652330
2000
而我们正在做一架更大的的飞机--跨度220英尺--
10:55
and an intermediate-size, one with a regenerative fuel cell
168
655330
2000
和一架带再生燃料电池的中型飞机
10:58
that can store excess energy during the day, feed it back at night,
169
658330
3000
它可以在白天储存过多的能量,在夜间把它输回去,
11:01
and stay up 65,000 feet for months at a time.
170
661330
3000
每次可以几个月昼夜停留在65,000的高度。
11:05
(Music)
171
665330
5000
(音乐)
11:10
Ray Morgan's voice will come in here.
172
670330
2000
这里会出现Ray Morgan的声音。
11:12
There he's the project manager. Anything they do
173
672330
2000
他是项目经理。他们所作的一切
11:14
is certainly a team effort. He ran this program. Here's ...
174
674330
5000
无疑是团队协作的结果。他管理这个项目。这里
11:21
some things he showed as a celebration at the very end.
175
681330
3000
他展示了一个最终的庆典仪式。
11:25
Ray Morgan: We'd just ended a seven-month deployment of Hawaii.
176
685330
2000
我们刚在夏威夷结束了一个七个月长的部署。
11:29
For those who live on the mainland, it was tough being away from home.
177
689330
3000
对于住在大陆的人来说,远离家人是比较艰苦的。
11:35
The friendly support, the quiet confidence, congenial hospitality
178
695330
4000
我们夏威夷的朋友和军队主办方表示了友好的支持,
11:39
shown by our Hawaiian and military hosts --
179
699330
2000
无声的信心,适宜的款待--
11:41
(Music)
180
701330
3000
(音乐)
11:44
this is starting --
181
704330
1000
这是开始了--
11:45
made the experience enjoyable and unforgettable.
182
705330
2000
让我们的经历很愉快和难忘。
11:48
PM: We have real-time IR scans going out through the Internet
183
708330
4000
当飞机在飞行时,我们有通过互联网传出的
11:52
while the plane is flying. And it's exploring
184
712330
3000
实时的红外线扫描图像。它探测时
11:55
without polluting the stratosphere. That's its goal: the stratosphere,
185
715330
3000
不会污染平流层。那是它的目标:平流层,
11:58
the blanket that really controls the radiation of the earth
186
718330
4000
是真正控制地球辐射的毯子,
12:02
and permits life on earth to be the success that it is --
187
722330
3000
它允许了地球上的生命如此兴旺。
12:06
probing that is very important. And also we consider it
188
726330
5000
对那儿的探索是很重要的。同时我们把它
12:11
as a sort of poor man's stationary satellite,
189
731330
4000
叫做可怜人的同步卫星,
12:15
because it can stay right overhead for months at a time,
190
735330
3000
因为它可以每次在正头顶上停留数个月--
12:19
2,000 times closer than the real GFC synchronous satellite.
191
739330
5000
比真正的GFC同步卫星近2,000倍。
12:24
We couldn't bring one here to fly it and show you.
192
744330
4000
我们没法带一个到现场来飞给你们看。
12:28
But now let's look at the other end.
193
748330
2000
但现在让我看看另一端。好。我展示了-
12:32
In the video you saw that nine-pound or eight-pound Pointer airplane
194
752330
4000
在视频里你看到了那个八九英镑的“探路者”
12:36
surveillance drone that Keenan has developed
195
756330
4000
Keenan开发的无人驾驶监察机
12:41
and just done a remarkable job. Where some have servos
196
761330
3000
干得很漂亮。有些飞机的的伺服系统
12:44
that have gotten down to, oh, 18 or 25 grams,
197
764330
3000
已经降到了,呃,18或25克,
12:47
his weigh one-third of a gram. And what he's going to bring out here
198
767330
4000
他的只重三分之一克。他将在这里拿出来的
12:52
is a surveillance drone that weighs about 2 ounces --
199
772330
4000
是一架只有2盎司重的无人驾驶监察机--
12:56
that includes the video camera, the batteries that run it,
200
776330
3000
那还包括了摄像头,给它动力的电池,
12:59
the telemetry, the receiver and so on. And we'll fly it, we hope,
201
779330
7000
遥测器,接收器和其它。我们会让它飞一下,我们希望,
13:06
with the same success that we had last night when we did the practice.
202
786330
3000
和昨天晚上试飞的时候一样成功。
13:10
So Matt Keenan, just any time you're --
203
790330
3000
来Matt Keenan,只要你--
13:13
all right
204
793330
1000
好了
13:14
-- ready to let her go. But first, we're going to make sure
205
794330
4000
--准备好让她飞了。但是首先,我们要确保
13:18
that it's appearing on the screen, so you see what it sees.
206
798330
4000
它将在屏幕上出现,你会看到它看到的,
13:22
You can imagine yourself being a mouse or fly inside of it,
207
802330
3000
你可以把自己想象成一只老鼠,或者在它里面飞行
13:26
looking out of its camera.
208
806330
1000
透过它的镜头往外看。
13:33
Matt Keenan: It's switched on.
209
813330
1000
它被接通了。
13:35
PM: But now we're trying to get the video. There we go.
210
815330
5000
但现在我们试一下影像。好了。
13:41
MK: Can you bring up the house lights?
211
821330
2000
你能打亮观众席的灯吗?
13:43
PM: Yeah, the house lights and we'll see you all better
212
823330
2000
好,灯亮了,我们可以更好地看到你们
13:46
and be able to fly the plane better.
213
826330
1000
还能更好地飞这架飞机。
13:48
MK: All right, we'll try to do a few laps around and bring it back in.
214
828330
5000
行,我们将试着绕几个圈然后把它飞回来。
13:54
Here we go.
215
834330
1000
开始了。
14:00
(Applause)
216
840330
8000
(掌声)
14:08
PM: The video worked right for the first few and I don't know why it --
217
848330
4000
录像开始一会儿工作正常,我不知道为什么它--
14:14
there it goes.
218
854330
1000
好了。
14:21
Oh, that was only a minute, but I think you'd be safe
219
861330
4000
哦,那才只有一分钟,可我想
14:25
to have that near the end of the flight, perhaps.
220
865330
2000
到飞行快结束时碰到它你将是安全的,也许。
14:30
We get to do the classic.
221
870330
1000
我们得做经典的。
14:35
All right.
222
875330
1000
好。
14:36
If this hits you, it will not hurt you.
223
876330
1000
假如这个撞到你,它不会伤害你。
14:38
(Laughter)
224
878330
2000
(笑声)
14:41
OK.
225
881330
1000
OK。
14:42
(Applause)
226
882330
16000
(掌声)
14:58
Thank you very much. Thank you.
227
898330
1000
非常感谢,谢谢。
14:59
(Applause)
228
899330
7000
(掌声)
15:06
But now, as they say in infomercials,
229
906330
2000
但是现在,就像他们在信息广告里说的,
15:09
we have something much better for you, which we're working on:
230
909330
3000
我们为你准备了还要好得多的东西,我们正在做的:
15:13
planes that are only six inches -- 15 centimeters -- in size.
231
913330
4000
只有6英寸的飞机-15厘米-大小。
15:18
And Matt's plane was on the cover of Popular Science last month,
232
918330
5000
Matt的飞机上个月登上了《流行科学》的封面,
15:24
showing what this can lead to. And in a while, something this size
233
924330
4000
展示了这个可以引导的未来。待会儿,这个大小的东西
15:28
will have GPS and a video camera in it. We've had one of these fly
234
928330
6000
将带有GPS和摄像头。我们用其中的一个
15:34
nine miles through the air at 35 miles an hour
235
934330
3000
在空中以35英里每小时的速度飞行了9英里
15:37
with just a little battery in it.
236
937330
2000
它里面只带了一点电池。
15:39
But there's a lot of technology going.
237
939330
1000
但是背后运用了大量的技术。
15:40
There are just milestones along the way of some remarkable things.
238
940330
5000
这只是一系列非凡事物中的几个里程碑。
15:45
This one doesn't have the video in it,
239
945330
3000
这个没有内置摄像头,
15:48
but you get a little feel from what it can do.
240
948330
3000
但是你会从它能做的事情中有所感触。
15:52
OK, here we go.
241
952330
2000
好,我们开始了。
15:58
(Laughter)
242
958330
6000
(笑声)
16:04
MK: Sorry.
243
964330
1000
对不起。
16:05
OK.
244
965330
1000
好。
16:06
(Applause)
245
966330
4000
(掌声)
16:10
PM: If you can pass it down when you're done. Yeah, I think --
246
970330
4000
你好以后请传一下下去。是的,我觉得--
16:14
I lost a little orientation; I looked up into this light.
247
974330
3000
我有点失去方向了。我向上面的灯看,但是
16:18
It hit the building. And the building was poorly placed, actually.
248
978330
3000
它碰到的是房子。而房子的位子摆的不是很好,事实上。
16:22
(Laughter)
249
982330
2000
(笑声)
16:24
But you're beginning to see what can be done.
250
984330
4000
但你正开始理解我们可以做到什么。
16:28
We're working on projects now -- even wing-flapping things
251
988330
2000
我们现在在做项目,甚至是拍打翅膀的东西
16:30
the size of hawk moths -- DARPA contracts, working with Caltech, UCLA.
252
990330
5000
天蛾的大小,DARPA合同,跟UCLA的加州科技合作。
16:36
Where all this leads, I don't know. Is it practical? I don't know.
253
996330
3000
这将引向何方,我不知道。它实用吗?我不知道。
16:39
But like any basic research, when you're really forced to do things
254
999330
4000
但是就像任何基础研究,当你真的被迫去做
16:43
that are way beyond existing technology,
255
1003330
2000
已经远远超过现有技术的事情时,
16:45
you can get there with micro-technology, nanotechnology.
256
1005330
3000
你可以通过微技术,纳米技术来达成。
16:49
You can do amazing things when you realize
257
1009330
2000
当你意识到自然一直在做什么时,
16:51
what nature has been doing all along. As you get to these small scales,
258
1011330
3000
你可以做成一些神奇的事情。当你处在这些小衡量范围时,
16:54
you realize we have a lot to learn from nature -- not with 747s --
259
1014330
4000
你意识到我们可以向自然学到很多--不是通过747--
16:58
but when you get down to the nature's realm,
260
1018330
2000
但是当你来到自然的领域,
17:01
nature has 200 million years of experience.
261
1021330
3000
自然有两亿年的经验,
17:04
It never makes a mistake. Because if you make a mistake,
262
1024330
3000
它从来没有犯过一个错误。因为你一旦犯错误,
17:07
you don't leave any progeny.
263
1027330
1000
你不会留下任何后裔。
17:09
We should have nothing but success stories from nature,
264
1029330
2000
我们除了自然的成功故事没有别的,
17:12
for you or for birds, and we're learning a lot
265
1032330
3000
对于你或对于鸟类,我们正在
17:16
from its fascinating subjects.
266
1036330
2000
这个令人着迷的课题中学到很多。
17:18
In concluding, I want to get back to the big picture
267
1038330
6000
总结一下,我想回到大屏幕
17:24
and I have just two final slides to try and put it in perspective.
268
1044330
6000
我试着用最后两张幻灯片来分析问题。
17:31
The first I'll just read. At last, I put in three sentences
269
1051330
4000
第一张,我就读一下了。最后我把我想说的
17:35
and had it say what I wanted.
270
1055330
2000
总结为三个句子。
17:37
Over billions of years on a unique sphere, chance has painted
271
1057330
3000
在几亿多年里,在一个特殊的球体上,机遇描绘了
17:40
a thin covering of life -- complex, improbable, wonderful
272
1060330
4000
一层薄薄的生命图:复杂的,意想不到的,美好的
17:44
and fragile. Suddenly, we humans -- a recently arrived species,
273
1064330
3000
并且脆弱的。突然,我们人类,一个降临不久的物种,
17:47
no longer subject to the checks and balances inherent in nature --
274
1067330
4000
不再遵从自然内固有的相互制衡,
17:51
have grown in population, technology and intelligence
275
1071330
3000
人口,科技和智力不断增长
17:55
to a position of terrible power. We now wield the paintbrush.
276
1075330
3000
到达了一个拥有可怕能力的地位。我们现在挥舞着画笔,
17:59
And that's serious: we're not very bright. We're short on wisdom;
277
1079330
4000
这是严肃的。我们不是很聪明。我们智慧不足;
18:03
we're high on technology. Where's it going to lead?
278
1083330
3000
我们科技很强。它将走向何方?
18:07
Well, inspired by the sentences, I decided to wield the paintbrush.
279
1087330
4000
好,从这些句子中得到灵感,我觉定挥动这个画笔。
18:11
Every 25 years I do a picture. Here's the one --
280
1091330
3000
我每25年画一张图。这是一张--
18:14
tries to show that the world isn't getting any bigger.
281
1094330
2000
试图展示这个世界是不再变大的。
18:17
Sort of a timeline, very non-linear scale, nature rates
282
1097330
4000
可以说是一条时间轴,很非线性的刻度,自然比率
18:21
and trilobites and dinosaurs, and eventually we saw some humans
283
1101330
4000
三叶虫和恐龙,最后我们看到人类
18:25
with caves ... Birds were flying overhead, after pterosaurs.
284
1105330
4000
和山洞...翼龙之后鸟类在头上飞翔。
18:30
And then we get to the civilization above the little TV set
285
1110330
3000
然后我们来到了上面有个小电视机和一把枪的
18:33
with a gun on it. Then traffic jams, and power systems,
286
1113330
4000
文明世界。然后交通阻塞,能量系统,
18:37
and some dots for digital. Where it's going to lead -- I have no idea.
287
1117330
4000
和一些点代表数字-它将走向何处,我不知道。
18:42
And so I just put robotic and natural cockroaches out there,
288
1122330
4000
所以我就在那儿放了机器和普通的蟑螂,
18:46
but you can fill in whatever you want. This is not a forecast.
289
1126330
3000
但是你可以填上任何你想的东西。这不是一个预测。
18:49
This is a warning, and we have to think seriously about it.
290
1129330
4000
这是一个警告,我们必须对它进行认真的思考。
18:53
And that time when this is happening is not 100 years or 500 years.
291
1133330
4000
而它将发生的时间不是在100年或500年后。
18:57
Things are going on this decade, next decade;
292
1137330
5000
这个十年,下个十年一切正在发生。
19:03
it's a very short time that we have to decide what we are going to do.
293
1143330
3000
我们必须做出未来做什么的决定,时间很紧迫。
19:08
And if we can get some agreement on where we want the world to be --
294
1148330
3000
假如我们在世界未来的问题上达成一些共识--
19:12
desirable, sustainable when your kids reach your age --
295
1152330
2000
理想的,当你的孩子到你的年龄时还是可持续的--
19:15
I think we actually can reach it. Now, I said this was a warning,
296
1155330
4000
我想我们实际上是可以做到的。我说了这是一个警告
19:19
not a forecast. That was before --
297
1159330
2000
不是一个预言。那是以前了--
19:21
I painted this before we started in on making robotic versions
298
1161330
4000
我画了这个之后开始制作机器版的
19:26
of hawk moths and cockroaches, and now I'm beginning to wonder
299
1166330
3000
天蛾和蟑螂,现在我开始认真地思考
19:30
seriously -- was this more of a forecast than I wanted?
300
1170330
2000
这是不是比我想的还更是一个预言呢?
19:32
I personally think the surviving intelligent life form on earth
301
1172330
3000
我个人觉得在地球上生存的智能生命形态
19:35
is not going to be carbon-based; it's going to be silicon-based.
302
1175330
3000
将来不会是以碳为主的;而将是以硅为主。
19:39
And so where it all goes, I don't know.
303
1179330
5000
那么未来会是怎样,我不知道。
19:45
The one final bit of sparkle we'll put in at the very end here
304
1185330
5000
我们最后要在这里呈现的最后一点灵感火花
19:51
is an utterly impractical flight vehicle,
305
1191330
4000
是一个彻底不切实际的飞行器,
19:55
which is a little ornithopter wing-flapping device that --
306
1195330
6000
这是一个小的扑翼飞行装置--
20:02
rubber-band powered -- that we'll show you.
307
1202330
5000
用橡皮筋提供能量--我们会给你看的。
20:12
MK: 32 gram. Sorry, one gram.
308
1212330
2000
32克。不好意思,1克。
20:24
PM: Last night we gave it a few too many turns
309
1224330
3000
不超过1克。昨晚我们发条多转了好几圈
20:27
and it tried to bash the roof out also. It's about a gram.
310
1227330
4000
它试图冲出房顶。它大概重一克。
20:32
The tube there's hollow, about paper-thin.
311
1232330
5000
管子中空,大约纸张一样薄。
20:38
And if this lands on you, I assure you it will not hurt you.
312
1238330
2000
如果它落在你身上,我保证你不会受伤。
20:41
But if you reach out to grab it or hold it, you will destroy it.
313
1241330
3000
但如果你伸手去抓它或握它,你会毁了它。
20:44
So, be gentle, just act like a wooden Indian or something.
314
1244330
5000
所以,温柔一点,请小心翼翼对待。
20:49
And when it comes down -- and we'll see how it goes.
315
1249330
3000
它飞下来的时候--我们会看到效果怎样。
20:55
We consider this to be sort of the spirit of TED.
316
1255330
5000
我们把这看做TED精神的一种。
21:00
(Applause)
317
1260330
5000
(掌声)
21:05
And you wonder, is it practical? And it turns out if I had not been --
318
1265330
3000
你会想说,它有实际用途吗?原来我没有--
21:09
(Laughter)
319
1269330
6000
(笑声)
21:15
(Applause)
320
1275330
6000
(掌声)
21:21
Unfortunately, we have some light bulb changes.
321
1281330
3000
很不幸,我们要换几个灯泡。
21:24
We can probably get it down,
322
1284330
1000
我们也许可以把它拿下来,
21:25
but it's possible it's gone up to a greater destiny up there --
323
1285330
3000
但也可能它在那上面有更好的归宿--
21:28
(Laughter)
324
1288330
1000
(笑声)
21:29
-- than it ever had. And I wanted to make --
325
1289330
3000
--比起它以前有过的归宿。我想--
21:32
(Applause)
326
1292330
3000
(掌声)
21:35
just --
327
1295330
1000
-就-
21:36
(Applause)
328
1296330
1000
(掌声)
21:37
But I want to make just two points. One is, you think it's frivolous;
329
1297330
6000
但是我想说就两点。一个是,你觉得它无足轻重;
21:43
there's nothing to it. And yet if I had not been making ornithopters
330
1303330
3000
不带任何东西。如果我没有一直从事制作扑翼飞机
21:46
like that, a little bit cruder, in 1939 -- a long, long time ago --
331
1306330
6000
像那个一样,稍微再简陋些,1939年--很久很久以前--
21:52
there wouldn't have been a Gossamer Condor,
332
1312330
2000
就不会有后来的“游丝秃鹫“,
21:54
there wouldn't have been an Albatross, a Solar Challenger,
333
1314330
2000
就不会有后来的”信天翁”,太阳挑战者”,
21:56
there wouldn't be an Impact car, there wouldn't be a mandate
334
1316330
2000
就不会有“影响力”汽车,在加州就不会
21:58
on zero-emission vehicles in California.
335
1318330
3000
有交通工具零排放的规定。
22:01
A lot of these things -- or similar -- would have happened some time,
336
1321330
2000
很多这类事情--相似的事情--有可能要以后才能发生,
22:03
probably a decade later. I didn't realize at the time
337
1323330
3000
可能十年以后。我在和团队
22:06
I was doing inquiry-based, hands-on things with teams,
338
1326330
4000
做调查和实践的时候没有意识到,
22:10
like they're trying to get in education systems.
339
1330330
3000
像他们在教育系统探索一样。
22:13
So I think that, as a symbol, it's important.
340
1333330
3000
所以我想那标志了它很重要。
22:16
And I believe that also is important. You can think of it
341
1336330
3000
而且我相信那确实重要。你可以把它看做
22:19
as a sort of a symbol for learning and TED
342
1339330
7000
一种[不清楚]和TED的标志。
22:26
that somehow gets you thinking of technology and nature,
343
1346330
4000
像TED让人思考技术和自然,
22:31
and puts it all together in things that are --
344
1351330
2000
把它融入了所有--
22:34
that make this conference, I think, more important than any
345
1354330
2000
创造出这个大会的事物当中。我认为,比这个十年
22:36
that's taken place in this country in this decade.
346
1356330
3000
在这个国家发生的任何事情都重要。
22:39
Thank you. (Applause)
347
1359330
1000
谢谢。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7