The function and fashion of eyeglasses | Small Thing Big Idea, a TED series
155,659 views ・ 2020-01-14
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: TED Translators admin
Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
翻译人员: Wanting Zhong
校对人员: Jiasi Hao
00:12
I think that at the time,
1
12137
2375
我觉得当时
00:14
Catwoman had a really
cool pair of glasses
2
14554
3309
电视剧《蝙蝠侠》系列中
00:17
in the Batman series
that was on television.
3
17887
3018
猫女的眼镜特别酷。
00:20
And I wanted to be cool like her.
4
20929
2059
而我想变得和她一样酷。
我当时并没有意识到
00:23
It didn't occur to me
5
23012
1268
00:24
that glasses were really a medical device.
6
24304
2517
眼镜其实是一种医疗器械。
00:26
(Small Thing.)
7
26845
1660
[ 小事物 ]
00:28
(Big Idea.)
8
28525
1500
[ 大智慧 ]
00:32
When light rays reflect off an object
9
32595
2101
当光线在物体表面反射
00:34
and enter the eye through the cornea,
10
34720
1810
并通过角膜进入眼睛,
00:36
your retina converts this
light into electrical impulses
11
36554
3601
你的视网膜会把这道光
转换成电脉冲,
00:40
that are sent to the brain,
12
40179
1642
传递到大脑。
00:41
which interprets the impulses
13
41845
1768
大脑则会转译这些电脉冲,
00:43
and allows you to understand
what you're seeing.
14
43637
3101
让你明白自己所看到的东西。
00:46
Eyeglasses help you see.
15
46762
2143
眼镜能帮你看清世界。
00:48
The earliest forms of eye gear
16
48929
1934
最早的眼部装备
00:50
can be traced back 4,000 years.
17
50887
2851
可以追溯到四千年前。
00:53
Cultures that needed to adapt
to climates that were snowy
18
53762
3809
需要适应多雪气候的族群
00:57
created eye shields,
19
57595
1393
创造了护目挡板——
00:59
and they were made of
bone and animal hides.
20
59012
3393
它由骨头和动物皮毛制成。
01:02
They had small slits
for people to see through,
21
62429
3017
上面留有些许小缝
让人能看到挡板外的事物,
01:05
but no lenses.
22
65470
1601
但没有镜片。
最早的助视器叫做“阅读石”,
01:07
The first vision aid
was called a reading stone
23
67095
2601
01:09
and was invented over 1,000 years ago.
24
69720
2935
它发明于一千多年前。
01:12
It's not exactly clear
who invented the first eyeglasses,
25
72679
4684
没有人知道
到底是谁发明了最早的眼镜,
01:17
but many people
attribute it to the Italians.
26
77387
2476
但很多人将其归功于意大利人。
01:19
Early versions of eyeglasses
were called rivet spectacles.
27
79887
3893
早期的眼镜
被称为“铆接型镜片”。
01:23
They were two magnifying glasses
that were hinged together
28
83804
3642
它们由两片放大镜构成,
在鼻梁处用铰链连接。
01:27
at the bridge of the nose.
29
87470
1310
01:28
It took some time for eyeglasses to land
30
88804
3684
人们花了不少时间才摸索出了
01:32
on the perfect design.
31
92512
1559
眼镜的最佳设计。
01:34
They didn't really have sides,
32
94095
2143
刚开始它们并没有镜腿,
01:36
which are also called temples, or arms,
33
96262
3184
镜腿又称为“太阳穴”或“镜臂”。
01:39
until about the 17th century.
34
99470
2143
这种设计延续到 17 世纪。
01:41
Modern-day eyeglasses
feature a pair of rims
35
101637
3309
现代眼镜的特点是
有一副镜圈
01:44
that hold corrective lenses,
36
104970
1935
能固定视力矫正镜片、
01:46
a bridge that connects the rims,
37
106929
2434
一个衔接两个镜圈的鼻梁、
01:49
sides that slide behind the ears,
38
109387
2601
架在耳朵上的镜腿,
还有把镜腿连接到镜圈上的铰链。
01:52
hinges that connect
the sides to the frames,
39
112012
2976
有的眼镜上还有一对腿套,
01:55
and on some glasses, a pair of temple tips
40
115012
3226
01:58
for behind the ear comfort.
41
118262
1934
让耳后更加舒适。
02:00
In American culture,
42
120220
1310
在美国文化中,
02:01
20th century cinema
helped popularize eyeglasses.
43
121554
3309
20 世纪的电影让眼镜开始风靡。
02:04
Audiences would see
glamorous actresses and actors
44
124887
3726
观众看到魅力四射的演员们
02:08
donning glasses
to take on a different persona.
45
128637
2976
戴上眼镜,
转身变为另一个人物。
02:11
Sometimes a pair of glasses
became popularized
46
131637
2476
有时一副眼镜的流行
缘起于戴那副眼镜的人,
02:14
by the actual person
that was wearing them,
47
134137
3184
02:17
and then that personality trait
48
137345
1810
之后那个人的性格特质
02:19
was projected into the actual device.
49
139179
3059
被投射到了眼镜上。
02:22
You had the aviator glasses,
50
142262
1601
比如飞行员眼镜
02:23
which showed a forward-thinking,
51
143887
2018
彰显了超前的思维
02:25
adventurous type of person.
52
145929
2017
和富有冒险精神的个性。
02:27
Glasses with heavy frames
signified intelligence
53
147970
4310
镜框厚重的眼镜
则象征着智慧,
02:32
or nerdiness.
54
152304
1559
或者“技术宅”。
02:33
Wayfarers signified
this kind of nerdy punk,
55
153887
3184
徒步旅行者眼镜
则代表着宅男朋克、
自我放逐,
与社会格格不入的特征。
02:37
the outlaw, the misfit.
56
157095
1476
02:38
Glasses have become
so popular as a fashion device
57
158595
4060
眼镜作为一种时尚配置
已变得如此流行。
02:42
that some people actually don glasses
58
162679
2851
有些人甚至会戴上
02:45
without a prescription lens at all,
59
165554
2226
没有度数的眼镜,
02:47
because they want to portray
a certain attribute about themselves.
60
167804
4101
因为他们想为自己
塑造出某种特质。
02:51
Glasses are a lifeline to people.
61
171929
2184
眼镜对人们至关重要。
02:54
People that can't see
well enough to drive,
62
174137
2976
那些因视力不佳
而无法开车、
无法做饭、无法阅读的人,
02:57
well enough to cook, well enough to read
63
177137
2726
02:59
rely on glasses
for maintaining their lives.
64
179887
4143
都需要依赖眼镜来维持正常生活。
在我们的社会中,
也有有很多其他物件
03:04
And there's lots of other
objects in our society
65
184054
2392
03:06
that have been created
66
186470
1268
被创造出来
03:07
to help overcome various
physical obstacles.
67
187762
3434
以帮助人们战胜各种生理障碍。
03:11
And it's only the eyeglasses
68
191220
2143
只有眼镜,
03:13
that have catapulted
to that fashion statement.
69
193387
3768
登上了时尚舞台。
03:17
Wouldn't it be wonderful
if anything that we use,
70
197179
3434
如果我们使用的所有东西,
03:20
any device that we've invented
to help our humanity
71
200637
3976
为了帮助人类
而发明出的所有设备
都能以同种方式得到升华
那该有多么美妙?
03:24
could also be elevated in the same way?
72
204637
2351
03:27
(Upbeat music)
73
207012
2625
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。