What soccer can teach us about freedom | Marc Bamuthi Joseph

51,612 views ・ 2018-03-27

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Christina Wang 校对人员: Yolanda Zhang
00:12
The two places
0
12880
3216
让我感到
00:16
where I feel most free
1
16120
3480
最自由的两个地方
00:20
aren't actually places.
2
20680
2256
并不是什么特定的地点。
00:22
They're moments.
3
22960
1440
而是两个时刻。
00:25
The first is inside of dance.
4
25640
3120
第一个是跳舞的时候。
00:29
Somewhere between rising up against gravity
5
29360
3216
在抵抗重力而升起
00:32
and the feeling that the air beneath me
6
32600
3496
和感受到我身下的空气时,
00:36
is falling in love with my body's weight.
7
36120
2680
我与自身的重量坠入爱河。
00:39
I'm dancing and the air is carrying me
8
39760
3936
我在跳舞,空气在托住我,
00:43
like I might never come down.
9
43720
1720
好像我永远也不会回到地面。
00:46
The second place that I feel free
10
46920
1856
第二个让我感到自由的地方
00:48
is after scoring a goal on the soccer pitch.
11
48800
3096
是我在足球场得分以后的时刻。
00:51
My body floods with the chemical
12
51920
2616
我的血液中充斥着
00:54
that they put inside of EpiPens to revive the dead,
13
54560
3096
人们用来复苏濒死之人的 化学药品(肾上腺素),
00:57
and I am weightless,
14
57680
3040
让我失去了重量,
01:01
raceless.
15
61440
2040
没有了种族。
01:04
My story is this: I'm a curator at a contemporary arts center,
16
64840
4056
我的故事是这样: 我是一个现代艺术馆的馆长,
01:08
but I don't really believe in art that doesn't bleed or sweat or cry.
17
68920
6280
但我并不真的相信 没有血汗、泪水的艺术。
01:16
I imagine that my kids are going to live in a time
18
76000
2616
我想象我的孩子会生活在一个
01:18
when the most valuable commodities are fresh water and empathy.
19
78640
4080
当最有价值的东西 是淡水和同情的时代。
01:23
I love pretty dances and majestic sculpture
20
83560
2416
我对美丽的舞蹈和雄伟雕塑的爱
不比其他人少,
01:26
as much as the next guy,
21
86000
1656
01:27
but give me something else to go with it.
22
87680
2200
但给我点其它可以伴随 艺术的东西吧。
01:30
Lift me up with the aesthetic sublime
23
90480
2656
用美学的崇高把我托起,
01:33
and give me a practice or some tools to turn that inspiration
24
93160
4696
然后给我一个练习或者工具, 让我把这灵感
01:37
into understanding and action.
25
97880
2080
转化成理解和行动。
01:41
For instance, I'm a theater maker who loves sports.
26
101160
4976
比如说,我是一个 热爱运动的戏剧家。
01:46
When I was making my latest piece /peh-LO-tah/
27
106160
2256
当我在创作最新的剧作 peh-LO-tah时,
01:48
I thought a lot about how soccer was a means for my own immigrant family
28
108440
4616
我想了很多关于我自己的移民家庭,
01:53
to foster a sense of continuity and normality and community
29
113080
4816
如何在美国的新环境中, 用足球来建立一种连续性,
01:57
within the new context of the US.
30
117920
2440
体会平常和集体感。
02:01
In this heightened moment of xenophobia and assault on immigrant identity,
31
121240
5056
在这个高度排外、 移民身份受到攻击的时刻,
02:06
I wanted to think through
32
126320
1576
我想好好思考
02:07
how the game could serve as an affirmational tool
33
127920
4056
一个足球比赛如何可以成为 第一代美国人和移民儿童
肯定自我的工具,
02:12
for first-generation Americans and immigrant kids,
34
132000
3496
02:15
to ask them to consider movement patterns on the field
35
135520
3416
能够让他们把球场上的移动
02:18
as kin to migratory patterns across social and political borders.
36
138960
5280
看作跨越社会和政治边界的迁移。
02:24
Whether footballers or not,
37
144880
1496
不管是不是热爱足球,
02:26
immigrants in the US play on endangered ground.
38
146400
3480
美国境内的移民都在 危险的地方生活与玩耍。
02:30
I wanted to help the kids understand
39
150880
1856
我想帮孩子们认识到
02:32
that the same muscle that they use to plan the next goal
40
152760
3856
他们用来计划下个进球的肌肉
02:36
can also be used to navigate the next block.
41
156640
3160
同样可以用来指引下个街区的方向。
02:41
For me, freedom exists in the body.
42
161160
3520
在我看来,自由是与生俱来的。
02:45
We talk about it abstractly and even divisively,
43
165240
2776
我们对自由的讨论 经常是抽象的,有分歧的,
02:48
like "protect our freedom," "build this wall,"
44
168040
3776
比如“保卫我们的自由”, “建这个墙”,
02:51
"they hate us because of our freedom."
45
171840
2000
“他们讨厌我们 是因为我们的自由。”
02:54
We have all these systems that are beautifully designed
46
174400
3416
有这么多精心设计的系统
02:57
to incarcerate us or deport us,
47
177840
2696
来监禁我们,或驱逐我们,
03:00
but how do we design freedom?
48
180560
3040
但我们要如何设计自由呢?
03:04
For these kids, I wanted to track the idea back to something that exists inside
49
184680
4176
对于这些孩子,我想追寻一个 存在于内心、
03:08
that no one could take away,
50
188880
1376
无人能夺走的东西。
03:10
so I developed this curriculum
51
190280
1736
所以在一个艺术节上,
03:12
that's part poli-sci class, part soccer tournament,
52
192040
4936
我开设了一个课程, 一部分是政治学课程,
03:17
inside of an arts festival.
53
197000
2440
一部分是足球比赛。
03:20
It accesses /peh-LO-tah/'s field of inquiry
54
200240
3656
它用了peh-LO-tah的核心主题
03:23
to create a sports-based political action for young people.
55
203920
3896
来创建一个基于体育的 针对年轻人的政治活动。
03:27
The project is called "Moving and Passing."
56
207840
2696
这个项目叫“Moving and Passing” (移动和传递)
03:30
It intersects curriculum development, site-specific performance
57
210560
4136
它融合了课程研发, 基于不同场地的表演,
03:34
and the politics of joy,
58
214720
1896
和关于喜悦的政治,
03:36
while using soccer as a metaphor for the urgent question
59
216640
4136
同时用足球作为一个比喻 来回应现在很危急的
03:40
of enfranchisement among immigrant youth.
60
220800
2360
如何让移民青年享有公民权的问题。
03:44
Imagine that you are a 15-year-old kid from Honduras
61
224120
3776
想象一下你是一个15岁的孩子, 来自洪都拉斯,
03:47
now living in Harlem,
62
227920
1776
现在生活在纽约 哈莱姆区(Harlem),
03:49
or you're a 13-year-old girl born in DC to two Nigerian immigrants.
63
229720
4896
或者你是一个13岁的小女孩, 生于华盛顿特区,父母是尼日利亚移民。
03:54
You love the game.
64
234640
1336
你喜欢这个足球比赛。
03:56
You're on the field with your folks.
65
236000
1816
你和你的伙伴们在场上。
03:57
You've just been practicing dribbling through cones
66
237840
2416
你已经练习了带球过路障,
04:00
for, like, 15 minutes,
67
240280
1256
练了15分钟了,
04:01
and then, all of a sudden, a marching band comes down the field.
68
241560
3880
然后,突然间, 一个行进乐队走向了球场。
04:06
I want to associate the joy of the game with the exuberance of culture,
69
246360
4736
我想把比赛的乐趣 与文化的丰富性相结合,
04:11
to locate the site of joy in the game
70
251120
4496
把比赛的乐趣放置在
04:15
at the same physical coordinate
71
255640
2536
和通过艺术来介绍政治知识
04:18
as being politically informed by art,
72
258200
3856
同样的坐标位置上,
04:22
a grass-laden theater for liberation.
73
262080
3360
一个绿草如茵、解放自由的剧院。
04:25
We spend a week
74
265840
1216
我们用了一周
04:27
looking at how the midfielder would explain Black Lives Matter,
75
267080
3536
来看中场球员如何解释了 Black Lives Matter(黑人抗议歧视的活动),
04:30
or how the goalkeeper would explain gun control,
76
270640
3175
或者守门员的位置 可以怎么解释枪支管制,
04:33
or how a defender's style is the perfect metaphor
77
273839
4177
或者一个防守球员的风格 怎么完美的比喻了
04:38
for the limits of American exceptionalism.
78
278040
2736
美国排外主义的局限。
04:40
As we study positions on the field,
79
280800
2056
当我们研究球场上的位置,
04:42
we also name and imagine our own freedoms.
80
282880
4120
我们也会命名和想象 我们自己的自由。
04:48
I don't know, man, soccer is, like,
81
288720
1736
怎么说呢,足球大概是
04:50
the only thing on this planet that we can all agree to do together.
82
290480
4536
这个星球上唯一一个 我们都愿意一起做的事。
04:55
You know? It's like the official sport of this spinning ball.
83
295040
4120
是吧?它像是一个 关于这旋转的球的官方体育活动。
05:00
I want to be able to connect the joy of the game
84
300000
5096
我希望可以把球赛的喜悦
05:05
to the ever-moving footballer,
85
305120
3256
联系到永远在移动的球员,
05:08
to connect that moving footballer
86
308400
2136
把那在移动的球员
05:10
to immigrants who also moved in sight of a better position.
87
310560
4480
联系到同样在向更美好的 方向移动的移民群体。
05:15
Among these kids, I want to connect their families' histories
88
315720
3656
对这些孩子,我想把他们的家庭历史
05:19
to the bliss of a goal-scorer's run,
89
319400
2656
联系到得分球员跑动时的幸福,
05:22
family like that feeling after the ball beats the goalie,
90
322080
4016
那看到足球冲向守门员的感觉
05:26
the closest thing going to freedom.
91
326120
2880
是最接近自由的时刻。
05:30
Thank you.
92
330000
1216
谢谢。
05:31
(Applause)
93
331240
5480
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog