What soccer can teach us about freedom | Marc Bamuthi Joseph

51,028 views ・ 2018-03-27

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Young You κ²€ν† : InHyuk Song
00:12
The two places
0
12880
3216
μ œκ°€ κ°€μž₯ 자유λ₯Ό λŠλΌλŠ”
00:16
where I feel most free
1
16120
3480
두 곳의 μž₯μ†Œκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:20
aren't actually places.
2
20680
2256
μ‹€μ œλ‘œ μ–΄λ–€ μž₯μ†ŒλΌκΈ°λ³΄λ‹€
00:22
They're moments.
3
22960
1440
μ–΄λ–€ μˆœκ°„μ— κ°€κΉκ² λ„€μš”.
00:25
The first is inside of dance.
4
25640
3120
첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” 좀의 세상 μ†μž…λ‹ˆλ‹€.
00:29
Somewhere between rising up against gravity
5
29360
3216
쀑λ ₯에 λŒ€ν•­ν•˜λ©° μΌμ–΄λ‚˜λ €κ³  ν•˜λŠ” 제 λͺΈκ³Ό
00:32
and the feeling that the air beneath me
6
32600
3496
κ·Έ μ•„λž˜μ— μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” 곡기 μ‚¬μ΄μ˜ μ–΄λŠ μ§€μ μ—μ„œ
00:36
is falling in love with my body's weight.
7
36120
2680
제 λͺΈμ˜ λ¬΄κ²Œμ™€ μ–½ν˜€ μ‚¬λž‘μ— λΉ μ§€λŠ” 그런 λŠλ‚Œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
00:39
I'm dancing and the air is carrying me
8
39760
3936
μ €λŠ” 좀을 μΆ”κ³  κ³΅κΈ°λŠ” μ €λ₯Ό μ›€μ§μ΄κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:43
like I might never come down.
9
43720
1720
μ œκ°€ κ²°μ½” μ“°λŸ¬μ§€μ§€ μ•Šκ²Œ 말이죠.
00:46
The second place that I feel free
10
46920
1856
두 번째 μž₯μ†ŒλŠ”
00:48
is after scoring a goal on the soccer pitch.
11
48800
3096
좕ꡬ κ²½κΈ°μž₯μ—μ„œ 골을 넣은 ν›„μž…λ‹ˆλ‹€.
00:51
My body floods with the chemical
12
51920
2616
마치 제 λͺΈμ€ μ—ν”ΌνŽœ(Epipens) μ•„λ“œλ ˆλ‚ λ¦° 치료제λ₯Ό
00:54
that they put inside of EpiPens to revive the dead,
13
54560
3096
μž”λœ© 넣은 κ²ƒμ²˜λŸΌ ν™”ν•™ λ°˜μ‘μ„ μΌμœΌν‚€λ©°
00:57
and I am weightless,
14
57680
3040
μ•„λ¬΄λŸ° 쀑λ ₯도 λŠλΌμ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
01:01
raceless.
15
61440
2040
인쒅에 λŒ€ν•œ 생각도 μ‚¬λΌμ§€κ³ μš”.
01:04
My story is this: I'm a curator at a contemporary arts center,
16
64840
4056
였늘 μ €μ˜ μ΄μ•ΌκΈ°λŠ”
ν˜„λŒ€ 예술 μ„Όν„°μ˜ νλ ˆμ΄ν„°λ‘œ μΌν•˜μ§€λ§Œ
01:08
but I don't really believe in art that doesn't bleed or sweat or cry.
17
68920
6280
μ €λŠ” 피와 λ•€, 그리고 λˆˆλ¬Όμ„ λΆˆλŸ¬μ˜€μ§€ μ•ŠλŠ” μ˜ˆμˆ μ„
그닀지 μ‹ λ’°ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” μ΄μ•ΌκΈ°λ‘œ μ‹œμž‘ν•˜λ € ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:16
I imagine that my kids are going to live in a time
18
76000
2616
μ €λŠ” 우리 아이듀이 맑은 λ¬Όκ³Ό μ‚¬λžŒ μ‚¬μ΄μ˜ 곡감이
01:18
when the most valuable commodities are fresh water and empathy.
19
78640
4080
κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 역할을 ν•˜λŠ” 그런 μ‹œλŒ€μ—μ„œ μ‚΄μ•„κ°ˆ 것을 μƒμƒν•©λ‹ˆλ‹€.
01:23
I love pretty dances and majestic sculpture
20
83560
2416
μ €λŠ” μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μΆ€κ³Ό μž₯μ—„ν•œ μ‘°κ°ν’ˆμ„ λˆ„κ΅¬ λͺ»μ§€μ•Šκ²Œ μ’‹μ•„ν•˜μ§€λ§Œ
01:26
as much as the next guy,
21
86000
1656
01:27
but give me something else to go with it.
22
87680
2200
사싀 μ œκ°€ 더 μ’‹μ•„ν•˜λŠ” λ‹€λ₯Έ 것듀이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:30
Lift me up with the aesthetic sublime
23
90480
2656
제 λͺΈμ„ μˆ­κ³ ν•œ μ•„λ¦„λ‹€μ›€μœΌλ‘œ 감싸 λŒμ–΄μ˜¬λ € μ£Όκ³ 
01:33
and give me a practice or some tools to turn that inspiration
24
93160
4696
제 λ¨Έλ¦Ώμ†μ˜ μ˜κ°μ„ μ΄ν•΄ν•˜κ³  μ‹€μ œ ν–‰λ™μœΌλ‘œ 바꾸도둝 λ„κ΅¬λ‚˜ μ—°μŠ΅μ„
01:37
into understanding and action.
25
97880
2080
μ œκ³΅ν•΄μ£ΌλŠ” 그런 것듀 λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
01:41
For instance, I'm a theater maker who loves sports.
26
101160
4976
예λ₯Ό λ“€μžλ©΄, μ €λŠ” 슀포츠λ₯Ό 맀우 μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μ—°κ·Ή μ œμž‘μžμΈλ°
01:46
When I was making my latest piece /peh-LO-tah/
27
106160
2256
졜근 μž‘ν’ˆμΈ νŽ˜λ‘œνƒ€(peh-LO-tah)λ₯Ό λ§Œλ“€κ³  μžˆμ—ˆμ„ λ•Œ
01:48
I thought a lot about how soccer was a means for my own immigrant family
28
108440
4616
좕ꡬ가 κ³Όμ—° λ―Έκ΅­μ—μ„œ μƒˆ 삢을 μ‹œμž‘ν•œ 이민자인 제 κ°€μ‘±λ“€μ—κ²Œ
01:53
to foster a sense of continuity and normality and community
29
113080
4816
지속성, μ •κ·œμ„±, 곡동체성 등을 ν–₯μƒν•˜λŠ” 데 μ–΄λ– ν•œ μ˜λ―Έκ°€ μžˆμ„μ§€
01:57
within the new context of the US.
30
117920
2440
곰곰이 생각을 ν•΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:01
In this heightened moment of xenophobia and assault on immigrant identity,
31
121240
5056
외ꡭ인 혐였증과 μ΄λ―Όμžλ“€μ— λŒ€ν•œ 폭λ ₯이 μ¦κ°€ν•˜κ³  μžˆλŠ” 이 μ‹œλŒ€μ—μ„œ
02:06
I wanted to think through
32
126320
1576
1μ„ΈλŒ€ 미ꡭ인듀과 이민자 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ
02:07
how the game could serve as an affirmational tool
33
127920
4056
μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό 좕ꡬ κ²½κΈ°λ₯Ό 긍정적 λ„κ΅¬λ‘œ μ œκ³΅ν•  수 μžˆμ„μ§€
02:12
for first-generation Americans and immigrant kids,
34
132000
3496
생각을 해보고 μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:15
to ask them to consider movement patterns on the field
35
135520
3416
μ €λŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œ ν•„λ“œμ—μ„œ 마치 μžμ‹ λ“€μ΄ 이민자 가쑱이라고 μƒμƒν•˜λ©΄μ„œ
02:18
as kin to migratory patterns across social and political borders.
36
138960
5280
μ‚¬νšŒ 및 μ •μΉ˜μ  ꡭ경을 λ„˜λŠ” μ›€μ§μž„μ„ κ³ λ €ν•΄ 보라고 μš”μ²­ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:24
Whether footballers or not,
37
144880
1496
좕ꡬλ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜λ“  μ•„λ‹ˆλ“ 
02:26
immigrants in the US play on endangered ground.
38
146400
3480
미ꡭ의 λͺ¨λ“  이민자 아이듀은 μœ„ν—˜μ— μ²˜ν•œ μƒνƒœλ‘œ 자라고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
I wanted to help the kids understand
39
150880
1856
μ €λŠ” μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ μš°λ¦¬κ°€ λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” κ³„νšμ„ μ„Έμš°κΈ° μœ„ν•΄μ„œλŠ”
02:32
that the same muscle that they use to plan the next goal
40
152760
3856
골을 λ„£κΈ° μœ„ν•œ μ›€μ§μž„κ³Ό λ™μΌν•œ 감각을 μ‚¬μš©ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œλ €μ£Όκ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:36
can also be used to navigate the next block.
41
156640
3160
02:41
For me, freedom exists in the body.
42
161160
3520
μ €μ—κ²Œ μžμœ λž€, 제 λͺΈμ˜ 내면에 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:45
We talk about it abstractly and even divisively,
43
165240
2776
μš°λ¦¬λŠ” μΆ”μƒμ μœΌλ‘œ 자유λ₯Ό μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  λ•Œλ‘  λ…ΌμŸκΉŒμ§€ 벌이곀 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:48
like "protect our freedom," "build this wall,"
44
168040
3776
이λ₯Όν…Œλ©΄ "자유λ₯Ό μ§€ν‚€μž" ν˜Ήμ€
"벽을 μ„Έμš°μž", "저듀이 우리 자유λ₯Ό μ¦μ˜€ν•œλ‹€"와 같이 말이죠.
02:51
"they hate us because of our freedom."
45
171840
2000
02:54
We have all these systems that are beautifully designed
46
174400
3416
우리 μ‚¬νšŒλŠ” 우리λ₯Ό κ΅¬κΈˆν•˜κ±°λ‚˜ μΆ”λ°©ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ©‹μ§€κ²Œ μ„€κ³„λœ
02:57
to incarcerate us or deport us,
47
177840
2696
μ™„λ²½ν•œ μ‹œμŠ€ν…œμ„ 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:00
but how do we design freedom?
48
180560
3040
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ 자유λ₯Ό 섀계할 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
03:04
For these kids, I wanted to track the idea back to something that exists inside
49
184680
4176
μ €λŠ” μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ μžμœ λŠ” 아무도 빼앗을 수 μ—†λŠ” 내면에 μžˆλŠ” 것이라고
03:08
that no one could take away,
50
188880
1376
μ•„μ΄λ“€μ˜ 생각을 되돌리고 μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:10
so I developed this curriculum
51
190280
1736
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 예술 μΆ•μ œ λ‚΄μ—μ„œ
03:12
that's part poli-sci class, part soccer tournament,
52
192040
4936
μΌλΆ€λŠ” μ •μΉ˜ν•™ μˆ˜μ—…μ΄λ©°, λ‹€λ₯Έ μΌλΆ€λŠ” 좕ꡬ λŒ€νšŒλ‘œ 이루어진
03:17
inside of an arts festival.
53
197000
2440
ꡐ윑 과정을 κ°œλ°œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:20
It accesses /peh-LO-tah/'s field of inquiry
54
200240
3656
μ²­μ†Œλ…„λ“€μ—κ²Œ 슀포츠λ₯Ό 기반으둜 ν•˜μ—¬ μ •μΉ˜μ  행동을 심어주기 μœ„ν•΄
03:23
to create a sports-based political action for young people.
55
203920
3896
νŽ˜λ‘œνƒ€(peh-LO-tah)의 연ꡬ λΆ„μ•Όλ₯Ό ν™œμš©ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:27
The project is called "Moving and Passing."
56
207840
2696
"이동과 전달"μ΄λΌλŠ” μ΄λ¦„μ˜ 이 ν”„λ‘œμ νŠΈλŠ”
03:30
It intersects curriculum development, site-specific performance
57
210560
4136
이민자 μ²­μ†Œλ…„λ“€ μ‚¬μ΄μ—μ„œ κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 문제인 μžμœ μ— λŒ€ν•΄μ„œ
03:34
and the politics of joy,
58
214720
1896
좕ꡬλ₯Ό λŒ€ν‘œμ μΈ λΉ„μœ  λŒ€μƒμœΌλ‘œ μ‚¬μš©ν•˜λ©΄μ„œ
03:36
while using soccer as a metaphor for the urgent question
59
216640
4136
ν˜„μž₯에 νŠΉν™”λœ νΌν¬λ¨ΌμŠ€μ™€ μ¦κ±°μ›€μ΄λΌλŠ” μ •μΉ˜ μš”μ†Œλ₯Ό
03:40
of enfranchisement among immigrant youth.
60
220800
2360
μ ‘λͺ©ν•΄ κ°œλ°œν•œ ꡐ윑 κ³Όμ •μž…λ‹ˆλ‹€.
03:44
Imagine that you are a 15-year-old kid from Honduras
61
224120
3776
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν• λ ˜κ°€μ—μ„œ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” μ˜¨λ‘λΌμŠ€ μΆœμ‹ μ˜ 15μ„Έ μ•„μ΄λ‚˜
03:47
now living in Harlem,
62
227920
1776
μ›Œμ‹±ν„΄ DC에 μ‚¬λŠ” λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„ 이민자 λΆ€λͺ¨μ—κ²Œ νƒœμ–΄λ‚œ 13μ„Έ μ†Œλ…€λΌκ³ 
03:49
or you're a 13-year-old girl born in DC to two Nigerian immigrants.
63
229720
4896
ν•œλ²ˆ 상상해 λ³΄μ„Έμš”.
03:54
You love the game.
64
234640
1336
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 좕ꡬλ₯Ό 맀우 μ’‹μ•„ν•΄ μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ ν•„λ“œμ— μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:56
You're on the field with your folks.
65
236000
1816
03:57
You've just been practicing dribbling through cones
66
237840
2416
κ·Έλ¦¬κ³ λŠ” 삼각뿔을 이리저리 ν†΅κ³Όν•˜λ©° 15λΆ„κ°„ λ“œλ¦¬λΈ” μ—°μŠ΅μ„ ν–ˆκ³ μš”.
04:00
for, like, 15 minutes,
67
240280
1256
04:01
and then, all of a sudden, a marching band comes down the field.
68
241560
3880
κ·Έ μˆœκ°„ κ°‘μžκΈ°, ν–‰μ§„ν•˜λŠ” λ°΄λ“œκ°€ ν•„λ“œ μ•„λž˜λ‘œ λ‚΄λ €μ˜€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
04:06
I want to associate the joy of the game with the exuberance of culture,
69
246360
4736
μ €λŠ” μΆ•κ΅¬μ˜ 즐거움을 λ¬Έν™”μ˜ λ‹€μ–‘μ„±κ³Ό μ ‘λͺ©ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:11
to locate the site of joy in the game
70
251120
4496
κ·Έλž˜μ„œ 좕ꡬ κ²½κΈ°μ—μ„œ λŠλ‚„ 수 μžˆλŠ” 신체적인 즐거움을 μ°Ύμ•„λƒˆκ³ 
04:15
at the same physical coordinate
71
255640
2536
이와 λ™μΌν•œ 신체적인 ν‘œν˜„μ„ μ‘μš©ν•˜μ—¬
04:18
as being politically informed by art,
72
258200
3856
μ˜ˆμˆ μ΄λΌλŠ” μž₯λ₯΄λ₯Ό 톡해 μ •μΉ˜μ  λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό μ „λ‹¬ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:22
a grass-laden theater for liberation.
73
262080
3360
우리 미래의 자유λ₯Ό μœ„ν•œ μž”λ””λ°­μ΄λΌλŠ” κ·Ήμž₯μ—μ„œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
04:25
We spend a week
74
265840
1216
μš°λ¦¬λŠ” 일주일 λ™μ•ˆ
04:27
looking at how the midfielder would explain Black Lives Matter,
75
267080
3536
λ―Έλ“œν•„λ”κ°€ ν‘μΈμ˜ 삢을 μ–΄λ–»κ²Œ ν‘œν˜„ν•˜λŠ”μ§€ μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜κ³ 
04:30
or how the goalkeeper would explain gun control,
76
270640
3175
골킀퍼가 총기 규제λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ ν‘œν˜„ν•˜λŠ”μ§€
04:33
or how a defender's style is the perfect metaphor
77
273839
4177
μˆ˜λΉ„μˆ˜κ°€ ν‘œν˜„ν•œ μŠ€νƒ€μΌμ΄ λ―Έκ΅­ μ˜ˆμ™Έμ£Όμ˜μ˜ ν•œκ³„λ₯Ό
μ–΄λ–»κ²Œ μ™„λ²½ν•˜κ²Œ λΉ„μœ ν•  수 μžˆμ„μ§€ μ§€μΌœλ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:38
for the limits of American exceptionalism.
78
278040
2736
04:40
As we study positions on the field,
79
280800
2056
μš°λ¦¬λŠ” ν•„λ“œμ—μ„œ 각각의 ν¬μ§€μ…˜μ„ μ—°κ΅¬ν•˜λ©°
04:42
we also name and imagine our own freedoms.
80
282880
4120
우리의 자유λ₯Ό μƒμƒν•˜λ©΄μ„œ 이름도 λΆ™μ—¬μ£Όκ³€ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
I don't know, man, soccer is, like,
81
288720
1736
μ•„λ§ˆλ„ μΆ•κ΅¬λŠ”
04:50
the only thing on this planet that we can all agree to do together.
82
290480
4536
μ§€κ΅¬μƒμ—μ„œ 우리 λͺ¨λ‘κ°€ μœ μΌν•˜κ²Œ ν•¨κ»˜ ν•  수 μžˆλŠ” ν•œ 가지일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:55
You know? It's like the official sport of this spinning ball.
83
295040
4120
곡을 νšŒμ „μ‹œν‚€λŠ” 곡식적인 슀포츠죠.
05:00
I want to be able to connect the joy of the game
84
300000
5096
μ €λŠ” 우리 κ²Œμž„μ˜ 즐거움이 ν™œλ°œν•œ ν™œλ™μ„ ν•˜λŠ” μΆ•κ΅¬μ„ μˆ˜λ“€κ³Ό
05:05
to the ever-moving footballer,
85
305120
3256
연결될 수 있으면 μ’‹κ² λ‹€λŠ” 희망을 ν’ˆκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:08
to connect that moving footballer
86
308400
2136
그리고 이 μΆ•κ΅¬μ„ μˆ˜λ“€μ΄ λ‹€μ‹œκΈˆ
05:10
to immigrants who also moved in sight of a better position.
87
310560
4480
더 λ‚˜μ€ 삢을 ν–₯ν•΄ μ΄μ£Όν•œ μ΄λ―Όμžλ“€κ³Ό μ—°κ²°λ˜κΈΈ 바라고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:15
Among these kids, I want to connect their families' histories
88
315720
3656
μ €λŠ” μ•„μ΄λ“€μ˜ κ³μ—μ„œ, 이 μ•„μ΄λ“€μ˜ 가쑱에 λŒ€ν•œ 역사λ₯Ό
골을 넣은 μ„ μˆ˜μ˜ 기쁨과 μ ‘λͺ©μ‹œμΌœμ£Όκ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:19
to the bliss of a goal-scorer's run,
89
319400
2656
05:22
family like that feeling after the ball beats the goalie,
90
322080
4016
골킀퍼λ₯Ό κ΅΄λ³΅μ‹œν‚€κ³  λ§ˆμΉ¨λ‚΄ 골을 넣은 ν›„μ˜ κ·Έ 감정은
05:26
the closest thing going to freedom.
91
326120
2880
가쑱듀이 λ§ˆμΉ¨λ‚΄ μžμœ μ— λ„λ‹¬ν•œ κ·Έ 감격과 κ°€μž₯ κ°€κΉŒμšΈ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:30
Thank you.
92
330000
1216
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:31
(Applause)
93
331240
5480
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7