Could a tattoo help you stay healthy? | Carson Bruns

120,839 views ・ 2019-06-04

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
翻译人员: psjmz mz 校对人员: 功伟 邢
00:13
I'd like to introduce you to an interesting person named Ötzi.
1
13042
5017
我想给大家介绍一个有趣的人, 名叫奥茨。
00:18
He lives in Italy
2
18083
1518
他在意大利的
00:19
at the South Tyrol Museum of Archaeology
3
19625
2476
南蒂罗尔考古博物馆,
00:22
because he's a mummy.
4
22125
1667
因为他是个木乃伊。
00:24
This is an artist's rendition of what he might have looked like
5
24833
2976
这是一个艺术家对他5,300年前
00:27
when he was alive 5,300 years ago.
6
27833
1625
活着时的样子的重现。
00:30
You want to see what he looks like today?
7
30481
1953
你想看看他现在什么样子了吗?
00:32
(Laughter)
8
32458
1310
(笑声)
00:33
OK, brace yourselves, gross mummy pic coming at you.
9
33792
2875
好了,准备好, 恶心的木乃伊照片向你走来。
00:37
So, he's not as handsome as he used to be,
10
37833
4476
是的,他不像过去那样帅气了,
00:42
but he's actually in great shape for a mummy
11
42333
2768
但作为木乃伊,他看起来非常好,
00:45
because he was discovered frozen in ice.
12
45125
2292
因为他被发现时冻在冰中。
00:48
Ötzi is the oldest mummy that's been discovered with preserved skin.
13
48417
4226
奥茨是目前发现的保存有皮肤的 最古老木乃伊。
00:52
5,300 years is super old,
14
52667
2101
5300年是超级古老,
00:54
older than the Egyptian pyramids,
15
54792
2267
比埃及金字塔还古老,
00:57
and Ötzi's skin is covered in 61 black tattoos,
16
57083
5935
奥茨的皮肤上有61个黑色纹身,
01:03
all lines and crosses on parts of his body
17
63042
2476
他身体上所有这些交织的线条
01:05
where he might have experienced pain.
18
65542
2851
反映出他曾遭遇的疼痛。
01:08
So scientists think that they might have been used
19
68417
2559
所以科学家认为它们可能是被用来
01:11
to mark sites for some kind of therapy,
20
71000
1934
标记某种治疗的部位,
01:12
like acupuncture.
21
72958
1250
比如针灸。
01:15
So clearly, if the oldest skin we've seen
22
75375
3643
所以很明显, 如果我们看到的这个最古老的皮肤
01:19
is all tattooed up,
23
79042
1642
纹满了身,
01:20
tattooing is a very ancient practice.
24
80708
2643
纹身是一种非常古老的习俗。
01:23
But fast-forward to today and tattoos are everywhere.
25
83375
3893
但快进到今天,纹身几乎无处不在。
01:27
Almost one in four Americans has a tattoo,
26
87292
2851
几乎每四个美国人就有一个纹过身,
01:30
it's a multibillion-dollar industry,
27
90167
2684
这是一个数十亿美元的产业,
01:32
and whether you love tattoos or hate them,
28
92875
2559
不管你爱纹身还是憎恨它们,
01:35
this talk will change the way you think about them.
29
95458
2667
这个演讲将会改变你对它们的看法。
01:38
So, why are tattoos so popular?
30
98833
2417
那么,为什么纹身如此流行?
01:42
Unlike Ötzi, most of us today use tattoos for some kind of self-expression.
31
102542
4750
跟奥茨不同的是,今天我们很多人 把纹身当作自我的表达。
01:48
Personally, I love tattoos because I love art
32
108333
3060
个人而言,我爱纹身因为我爱艺术,
01:51
and there is something so wonderful to me,
33
111417
2309
并且这对我而言是一种神奇的事物,
01:53
almost romantic, about the way a tattoo as an art form
34
113750
3476
纹身作为一种艺术形式无法商品化,
01:57
cannot be commodified.
35
117250
2476
这相当浪漫。
01:59
Right? Your tattoo lives and dies with you.
36
119750
2518
没错吧?你的纹身伴你一生。
02:02
It can't be bought or sold or traded,
37
122292
2684
它不能买卖和交易,
02:05
so its only value is really personal to you,
38
125000
2268
所以它的唯一价值在于是你个人的东西,
02:07
and I love that.
39
127292
1892
我爱这一点。
02:09
Now, I tend to gravitate towards really colorful tattoos
40
129208
2685
现在,我倾向于那些色彩鲜艳的纹身,
02:11
because I'm obsessed with color.
41
131917
1726
因为我对色彩着迷。
02:13
I teach a whole course on it at my university.
42
133667
2601
我在大学里教了一整门这样的课程。
02:16
But my very first tattoo was an all-black tattoo
43
136292
3142
但我的首个纹身是全黑的,
02:19
like Ötzi's.
44
139458
1726
跟奥茨类似。
02:21
Yep, I did that clichéd thing that young people do sometimes
45
141208
3643
是的,我那时也做年轻人都会做的事情,
02:24
and I got a tattoo in a language I can't even read.
46
144875
3184
我纹了个我自己都不懂的语言的纹身。
02:28
(Laughter)
47
148083
1560
(笑声)
02:29
OK, but I was 19 years old,
48
149667
2767
但我当时是19岁,
02:32
I had just returned from my first trip overseas,
49
152458
3101
我刚从首个海外旅行回来,
02:35
I was in Japan in the mountains
50
155583
2393
我在日本的山上,
02:38
meditating in Buddhist monasteries,
51
158000
2476
在佛教寺庙里冥想,
02:40
and it was a really meaningful experience to me,
52
160500
2268
这对我真是一个很有意义的体验,
02:42
so I wanted to commemorate it with this Japanese and Chinese character
53
162792
3309
所以我想用“山”的日文和汉字
02:46
for "mountain."
54
166125
1292
来纪念它。
02:48
Now, here's what blows my mind.
55
168708
3226
现在,这是让我大吃一惊的。
02:51
My 14-year-old tattoo
56
171958
2435
我14年之久的纹身
02:54
and Ötzi's 5,300-year-old tattoos
57
174417
3517
和奥茨5300年之久的纹身
02:57
are made of the same exact stuff:
58
177958
3060
都来自同完全一样的材料:
03:01
soot,
59
181042
1559
烟灰,
03:02
that black powdery carbon dust
60
182625
2101
黑色的粉状碳尘,
03:04
that gets left behind in the fireplace when you burn stuff.
61
184750
3601
这种当你燃烧东西时,留在壁炉里的东西。
03:08
And if you zoom way, way in on either my tattoo or Ötzi's tattoos,
62
188375
4184
如果你放大我的纹身或者奥茨的纹身,
03:12
you'll find that they all look something like this.
63
192583
2417
你会发现它们都长得像这样子。
03:16
A tattoo is nothing more than a bunch of tiny pigment particles,
64
196167
3559
纹身不过是一堆微小的色素颗粒,
03:19
soot in this case,
65
199750
1726
在这里是烟灰,
03:21
that get trapped in the dermis,
66
201500
1518
被困在真皮里,
03:23
which is the layer of tissue right underneath the surface of the skin.
67
203042
3851
真皮是皮肤表面下面的一层组织。
03:26
So in over five thousand years,
68
206917
2726
所以在超过5千年的时候里,
03:29
we've done very little to update tattoo technology,
69
209667
3184
我们对纹身的技术升级甚少,
03:32
apart from getting access to more colors
70
212875
2684
除了有更多的颜色
03:35
and slightly more efficient methods of installation.
71
215583
2792
和相对更高效率的纹身方法外。
03:39
While I'm an artist, I'm also a scientist,
72
219958
2976
我是个艺术家,也是个科学家,
03:42
and I direct a laboratory that researches nanotechnology,
73
222958
3893
我领导一个研究纳米技术的实验室,
03:46
which is the science of building things with ultratiny building blocks,
74
226875
4268
这是一门用超小积木来建造东西的科学,
03:51
thousands of times smaller even than the width of a human hair.
75
231167
3642
比人类头发的宽度还要小几千倍。
03:54
And I began to ask myself,
76
234833
1810
于是我开始问自己,
03:56
how could nanotechnology serve tattooing?
77
236667
2416
纳米技术如何应用于纹身?
04:00
If tattoos are just a bunch of particles in the skin,
78
240125
3268
如果纹身只是身体上的一堆微粒,
04:03
could we swap those particles out for ones that do something more interesting?
79
243417
4083
我们能把这些粒子换成 更有趣的粒子吗?
04:08
Here's my big idea:
80
248542
1851
这是我的大设想:
04:10
I believe that tattoos can give you superpowers.
81
250417
2767
我认为纹身可以给你带来超能力。
04:13
(Laughter)
82
253208
1643
(笑声)
04:14
Now, I don't mean they're going to make us fly,
83
254875
2226
我不是说它可以让我们飞起来,
04:17
but I do think that we can have superpowers
84
257125
2268
但我确实认为我们可以拥有超能力,
04:19
in the sense that tattoos can give us new abilities
85
259417
3809
从某种意义上,纹身可以给我们
04:23
that we don't currently possess.
86
263250
1708
目前我们不拥有的新能力。
04:26
By upgrading the particles, we can engineer tattooing
87
266167
3767
通过升级粒子,我们可以设计纹身,
04:29
so that it will change not only the appearance of our skin,
88
269958
3184
这样它们不仅会改变 我们皮肤的样子,
04:33
but also the function of our skin.
89
273166
1751
还有我们皮肤的功能。
04:36
Let me show you.
90
276083
1560
让我给你们展示下。
04:37
This is a diagram of a microcapsule.
91
277667
2791
这是一个微胶囊的示意图。
04:41
It's a tiny hollow particle with a protective outer shell,
92
281083
3101
它是一个微小的空心粒子, 有一个保护性的外壳,
04:44
about the size of a tattoo pigment,
93
284208
2060
和纹身颜料差不多大,
04:46
and you can fill the inside with practically whatever you want.
94
286292
3041
你可以在里面填满任何你想要的东西。
04:50
So what if we put interesting materials inside of these microcapsules
95
290417
4267
所以如果我们把有趣的材料 放进这些胶囊里面,
04:54
and made tattoo inks with them?
96
294708
1500
用它们来纹身怎样?
04:57
What sorts of things could we make a tattoo do?
97
297083
2500
我们可以用纹身来做什么呢?
05:00
What problems could we solve?
98
300458
2226
我们能解决什么问题?
05:02
What human limitations could we overcome?
99
302708
2084
我们能克服人类的什么局限?
05:06
Well, here's one idea:
100
306208
1292
这是其中一个主意:
05:08
one of our weaknesses as humans
101
308875
1601
我们人类的其中一个弱点是
05:10
is that we can't see ultraviolet, or UV, light.
102
310500
3976
我们看不到紫外线,简称UV。
05:14
That's the high-energy part of sunlight
103
314500
1893
这是阳光中的高能部分,
05:16
that causes sunburn and increases our risk of skin cancer.
104
316417
3291
它会导致晒伤,增加我们 患皮肤癌的风险。
05:20
Many animals and insects can actually see UV light, but we can't.
105
320875
3417
很多动物和昆虫可以看到紫外线, 但我们不能。
05:25
If we could, we'd be able to see sunscreen when it was applied on our skin.
106
325292
3958
如果我们可以,我们就可以看到 在皮肤上涂抹防晒霜。
05:30
Unfortunately, most of us don't wear sunscreen,
107
330208
3185
不幸的是,我们很多人不涂抹防晒霜,
05:33
and those of us who do
108
333417
1601
而那些涂防晒霜的人
05:35
can't really tell when it wears off, because it's invisible.
109
335042
3309
也不知道什么时候它没功效了 因为它不可见。
05:38
It's the main reason we treat over five million cases
110
338375
2643
这是我们每年仅在美国就治疗500多万例
05:41
of preventable skin cancer every year in the US alone,
111
341042
3767
可预防皮肤癌的主要原因,
05:44
costing our economy over five billion dollars annually.
112
344833
2917
这每年导致我们经济损失超过50亿美金。
05:49
So how could we overcome this human weakness with a tattoo?
113
349167
3041
那么我们如何使用纹身 来解决这个人类的缺点。
05:53
Well, if the problem is that we can't see UV rays,
114
353375
4143
如果问题出在我们看不见紫外线,
05:57
maybe we can make a tattoo detect them for us.
115
357542
3017
也许我们可以让纹身为我们来探测它。
06:00
So I thought, why don't we take some microcapsules,
116
360583
3560
于是我想,为什么我们不取一些胶囊,
06:04
load it up with a UV-sensitive, color-changing dye,
117
364167
3934
装上一种对紫外线敏感的变色染料,
06:08
and make a tattoo ink out of that?
118
368125
1625
然后用来做纹身墨水呢?
06:11
Now, one of the troubles of being a tattoo technologist
119
371167
4351
现在,纹身科技师的麻烦是
06:15
is finding willing test subjects.
120
375542
1976
找小白鼠。
06:17
(Laughter)
121
377542
1517
(笑声)
06:19
And when it came time to test this tattoo ink,
122
379083
3476
当测试纹身墨水时,
06:22
I thought it best not to torture my poor graduate students.
123
382583
3810
我觉得最好还是不要折磨 我可怜的研究生们。
06:26
So I decided to tattoo a couple of spots on my own arm instead.
124
386417
4541
所以我决定在自己的手臂上纹几个斑点。
06:31
And It actually worked. Check it out!
125
391875
3184
它确实生效了。一起来看看!
06:35
I call these tattoos solar freckles
126
395083
2310
我把这些纹身叫做太阳雀斑,
06:37
because they're powered by sunshine.
127
397417
2476
因为它们是阳光供能的。
06:39
And right now, they're invisible,
128
399917
1601
现在,它们是不可见的,
06:41
but as soon as I expose them to a UV light, acting as the Sun --
129
401542
3642
但只要我把它们曝光在紫外线下, 跟太阳一样——
06:45
there they are, blue spots.
130
405208
1334
它们就来了,蓝色的点。
06:47
Now, I'm not wearing sunscreen in this video,
131
407542
3059
我没有在这个视频中涂防晒霜,
06:50
but if I was, those blue spots would not appear,
132
410625
3101
如果我涂了,这些蓝点就不会出现,
06:53
and then when my sunscreen wore off later,
133
413750
2309
然后当我的防晒霜用完时,
06:56
the solar freckles would reappear in UV light
134
416083
2476
这个太阳雀斑在紫外线下会出现,
06:58
and I would know that it was time to reapply sunscreen.
135
418583
3226
我就会知道是时候补充防晒霜了。
07:01
So these tattoos act as a real-time, naked-eye indicator
136
421833
3935
所以这些纹身就像一个实时的 皮肤紫外线曝光程度
07:05
of your skin's UV exposure.
137
425792
1708
的裸眼指示器。
07:08
And of course,
138
428583
1310
当然,
07:09
I think there are lots of really cool, artistic things you could do
139
429917
4934
我们可以用这样的色彩改变 的纹身来做很多真的很酷,
07:14
with a color-changing tattoo like this,
140
434875
2375
艺术方面的事情,
07:18
but I hope that it will also help us solve a big problem
141
438292
3934
但我希望它也会帮我们解决皮肤保护方面
07:22
in skin protection.
142
442250
2059
的大问题。
07:24
(Applause)
143
444333
5209
(鼓掌)
07:32
Let me give you another example.
144
452583
2185
让我给你们另一个例子。
07:34
Normal human body temperature is about 97 to 99 degrees Fahrenheit,
145
454792
5142
正常的人体温度大约是97到99华氏度,
07:39
and if you fall outside of that range,
146
459958
2310
如果你的体温在这个范围外,
07:42
you need to seek medical attention right away.
147
462292
3017
你就得立刻寻找医疗关照。
07:45
Now, the problem is that humans can't detect our own body temperature
148
465333
3726
但问题在于人们没有温度计就无法探测
07:49
without a thermometer.
149
469083
1810
自己身体的温度。
07:50
Sure, you could try the old hand-on-the-forehead trick,
150
470917
2726
当然,你可以沿用把手机按住前额的老把戏,
07:53
but there's zero scientific evidence to back that up.
151
473667
2517
但没有科学证据支撑这一点。
07:56
(Laughter)
152
476208
1768
(笑声)
07:58
So what if we could create a tattooable thermometer
153
478000
2726
如果我们创造一个你随时可以获得
08:00
that you could access anytime?
154
480750
1708
纹身温度计会怎样?
08:03
Well, remember how the solar freckles used a UV-sensitive dye
155
483333
4268
还记得刚才太阳雀斑 是如何利用微胶囊纹身墨水
08:07
inside of the microcapsules of the tattoo ink?
156
487625
3184
里面的紫外线敏感材料的吗?
08:10
Well, you could also put heat-sensitive dyes
157
490833
2601
你也可以把热敏染料
08:13
inside of microcapsules
158
493458
1768
放进微胶囊里面,
08:15
and you could make different tattoo inks
159
495250
1934
这样你可以做不同的纹身墨水
08:17
that change color at different temperatures.
160
497208
2351
可以在不同的温度下改变颜色。
08:19
Suppose it was 96, 98, and a hundred degrees Fahrenheit.
161
499583
5084
假设现在是96,98和100华氏度。
08:25
If you place those inks side by side,
162
505417
2267
如果你把这些墨水放在一起,
08:27
now you have a temperature scale
163
507708
1893
现在你有了一个标在人体上
08:29
tuned to the human body.
164
509625
2000
的温标。
08:32
In this video, you can see the different patches of tattoos
165
512500
4643
在这个视频中,你可以看到不同的纹身
08:37
disappearing sequentially
166
517167
1351
渐次消失,
08:38
as the pigskin we tested them on
167
518542
2184
当我们在测试的猪皮上
08:40
is heated up.
168
520750
1726
加热时。
08:42
So if you were to place a tattoo like this
169
522500
2018
所以如果你想把这样的一个纹身
08:44
in a location that was stable to external temperature fluctuations --
170
524542
4766
放在对外界温度波动稳定的地方——
08:49
maybe inside of the mouth, perhaps on the back of the lip? --
171
529332
3043
也许放在嘴巴里面,嘴唇后面?
08:53
then you'd be able to read your body temperature anytime
172
533500
2643
这样你就可以随时阅读你的体温了,
08:56
by just glancing at your tattoo in the mirror.
173
536167
2166
只需要在镜子中看一看你的纹身。
08:59
Amazing, right?
174
539042
1250
神奇,对吗?
09:01
(Applause)
175
541750
1309
(鼓掌)
09:03
Thank you.
176
543083
1310
谢谢!
09:04
(Applause)
177
544417
3559
(鼓掌)
09:08
Another limitation that we have as humans
178
548000
2184
另外一个我们作为人类的局限是
09:10
is that our skin doesn't conduct electricity,
179
550208
3268
我们的皮肤并不导电,
09:13
and that can be a good thing, but not necessarily --
180
553500
3059
这是个好事情,但也未必——
09:16
(Laughter)
181
556583
1601
(笑声)
09:18
if you have an electronic biomedical implant,
182
558208
3851
如果你有电子生物医学植入,
09:22
like a pacemaker for example.
183
562083
2226
比如起搏器。
09:24
Right now, if you have a pacemaker,
184
564333
2268
现在,如果你有一个起搏器,
09:26
you need surgery every five or 10 years to replace the battery when it dies.
185
566625
4518
你需要每五年或十年做 一次手术来更换电池。
09:31
And wouldn't it be nice if, instead,
186
571167
2559
如果我们能简单地通过一块
09:33
we could simply recharge the battery through a patch of conducting skin?
187
573750
3583
导电皮肤给电池充电,岂不是很好?
09:38
Well, if you were to try to tackle that problem with a tattoo,
188
578708
3226
如果你想用纹身来解决这个问题,
09:41
the first step would be to make a tattoo that conducts electricity.
189
581958
3893
第一步是制作一个可以导电的纹身。
09:45
So we've been working on a conducting tattoo ink in my lab.
190
585875
3393
所以我们一直在实验室里 研究一种导电纹身墨水。
09:49
And right now, we're able to increase the conductivity of skin over 300-fold
191
589292
5934
现在我们已经可以通过 我们的导电纹身墨水
09:55
with our conducting tattoo ink.
192
595250
1875
把皮肤的导电性增加300倍。
09:57
Now, we have a long way to go before we reach the conductivity
193
597833
2935
现在,在我们达到像铜那样的导电性前,
10:00
of something like a copper wire,
194
600792
1726
仍有很长的路要走,
10:02
but we're making progress and I'm really excited about this
195
602542
3101
但我们在取得进步, 并且我真的为此感到兴奋,
10:05
because I think that it could open up a whole new world of possibility
196
605667
3517
因为我认为这为纹身开辟了一个
10:09
for tattoos.
197
609208
1893
全新的天地。
10:11
I envision a future where tattoos enable us --
198
611125
3934
我展望了一个纹身使我们——
10:15
tattooable wires and tattooable electronics enable us
199
615083
4018
可纹身的电线和可纹身 的电子设备使我们能够
10:19
to merge our technologies with our bodies
200
619125
4101
将我们的技术与我们 的身体结合起来,
10:23
so that they feel more like extensions of ourselves
201
623250
2434
这样它们感觉起来更像是我们自己的扩展
10:25
rather than external devices.
202
625708
1542
而非外部设备。
10:28
So these are a few examples of the new abilities that we can gain
203
628958
4143
这是一些通过使用纳米技术 升级我们的纹身
10:33
by using nanotechnology to upgrade our tattoos,
204
633125
5059
可以获得的新能力的几个例子,
10:38
but this really is only the beginning.
205
638208
2268
但这仅仅是个开始。
10:40
I believe the sky is the limit for what we can do with high-tech tattoos.
206
640500
4375
我相信高科技纹身的前途无量。
10:45
In the future, tattoos will not only be beautiful,
207
645708
3643
未来,纹身不仅美观,
10:49
they'll be functional too.
208
649375
1417
它们也实用。
10:51
Thank you.
209
651833
1476
谢谢。
10:53
(Applause)
210
653333
3584
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7