Could a tattoo help you stay healthy? | Carson Bruns

122,790 views ・ 2019-06-04

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
翻译人员: psjmz mz 校对人员: 功伟 邢
00:13
I'd like to introduce you to an interesting person named Ötzi.
1
13042
5017
我想给大家介绍一个有趣的人, 名叫奥茨。
00:18
He lives in Italy
2
18083
1518
他在意大利的
00:19
at the South Tyrol Museum of Archaeology
3
19625
2476
南蒂罗尔考古博物馆,
00:22
because he's a mummy.
4
22125
1667
因为他是个木乃伊。
00:24
This is an artist's rendition of what he might have looked like
5
24833
2976
这是一个艺术家对他5,300年前
00:27
when he was alive 5,300 years ago.
6
27833
1625
活着时的样子的重现。
00:30
You want to see what he looks like today?
7
30481
1953
你想看看他现在什么样子了吗?
00:32
(Laughter)
8
32458
1310
(笑声)
00:33
OK, brace yourselves, gross mummy pic coming at you.
9
33792
2875
好了,准备好, 恶心的木乃伊照片向你走来。
00:37
So, he's not as handsome as he used to be,
10
37833
4476
是的,他不像过去那样帅气了,
00:42
but he's actually in great shape for a mummy
11
42333
2768
但作为木乃伊,他看起来非常好,
00:45
because he was discovered frozen in ice.
12
45125
2292
因为他被发现时冻在冰中。
00:48
Ötzi is the oldest mummy that's been discovered with preserved skin.
13
48417
4226
奥茨是目前发现的保存有皮肤的 最古老木乃伊。
00:52
5,300 years is super old,
14
52667
2101
5300年是超级古老,
00:54
older than the Egyptian pyramids,
15
54792
2267
比埃及金字塔还古老,
00:57
and Ötzi's skin is covered in 61 black tattoos,
16
57083
5935
奥茨的皮肤上有61个黑色纹身,
01:03
all lines and crosses on parts of his body
17
63042
2476
他身体上所有这些交织的线条
01:05
where he might have experienced pain.
18
65542
2851
反映出他曾遭遇的疼痛。
01:08
So scientists think that they might have been used
19
68417
2559
所以科学家认为它们可能是被用来
01:11
to mark sites for some kind of therapy,
20
71000
1934
标记某种治疗的部位,
01:12
like acupuncture.
21
72958
1250
比如针灸。
01:15
So clearly, if the oldest skin we've seen
22
75375
3643
所以很明显, 如果我们看到的这个最古老的皮肤
01:19
is all tattooed up,
23
79042
1642
纹满了身,
01:20
tattooing is a very ancient practice.
24
80708
2643
纹身是一种非常古老的习俗。
01:23
But fast-forward to today and tattoos are everywhere.
25
83375
3893
但快进到今天,纹身几乎无处不在。
01:27
Almost one in four Americans has a tattoo,
26
87292
2851
几乎每四个美国人就有一个纹过身,
01:30
it's a multibillion-dollar industry,
27
90167
2684
这是一个数十亿美元的产业,
01:32
and whether you love tattoos or hate them,
28
92875
2559
不管你爱纹身还是憎恨它们,
01:35
this talk will change the way you think about them.
29
95458
2667
这个演讲将会改变你对它们的看法。
01:38
So, why are tattoos so popular?
30
98833
2417
那么,为什么纹身如此流行?
01:42
Unlike Ötzi, most of us today use tattoos for some kind of self-expression.
31
102542
4750
跟奥茨不同的是,今天我们很多人 把纹身当作自我的表达。
01:48
Personally, I love tattoos because I love art
32
108333
3060
个人而言,我爱纹身因为我爱艺术,
01:51
and there is something so wonderful to me,
33
111417
2309
并且这对我而言是一种神奇的事物,
01:53
almost romantic, about the way a tattoo as an art form
34
113750
3476
纹身作为一种艺术形式无法商品化,
01:57
cannot be commodified.
35
117250
2476
这相当浪漫。
01:59
Right? Your tattoo lives and dies with you.
36
119750
2518
没错吧?你的纹身伴你一生。
02:02
It can't be bought or sold or traded,
37
122292
2684
它不能买卖和交易,
02:05
so its only value is really personal to you,
38
125000
2268
所以它的唯一价值在于是你个人的东西,
02:07
and I love that.
39
127292
1892
我爱这一点。
02:09
Now, I tend to gravitate towards really colorful tattoos
40
129208
2685
现在,我倾向于那些色彩鲜艳的纹身,
02:11
because I'm obsessed with color.
41
131917
1726
因为我对色彩着迷。
02:13
I teach a whole course on it at my university.
42
133667
2601
我在大学里教了一整门这样的课程。
02:16
But my very first tattoo was an all-black tattoo
43
136292
3142
但我的首个纹身是全黑的,
02:19
like Ötzi's.
44
139458
1726
跟奥茨类似。
02:21
Yep, I did that clichéd thing that young people do sometimes
45
141208
3643
是的,我那时也做年轻人都会做的事情,
02:24
and I got a tattoo in a language I can't even read.
46
144875
3184
我纹了个我自己都不懂的语言的纹身。
02:28
(Laughter)
47
148083
1560
(笑声)
02:29
OK, but I was 19 years old,
48
149667
2767
但我当时是19岁,
02:32
I had just returned from my first trip overseas,
49
152458
3101
我刚从首个海外旅行回来,
02:35
I was in Japan in the mountains
50
155583
2393
我在日本的山上,
02:38
meditating in Buddhist monasteries,
51
158000
2476
在佛教寺庙里冥想,
02:40
and it was a really meaningful experience to me,
52
160500
2268
这对我真是一个很有意义的体验,
02:42
so I wanted to commemorate it with this Japanese and Chinese character
53
162792
3309
所以我想用“山”的日文和汉字
02:46
for "mountain."
54
166125
1292
来纪念它。
02:48
Now, here's what blows my mind.
55
168708
3226
现在,这是让我大吃一惊的。
02:51
My 14-year-old tattoo
56
171958
2435
我14年之久的纹身
02:54
and Ötzi's 5,300-year-old tattoos
57
174417
3517
和奥茨5300年之久的纹身
02:57
are made of the same exact stuff:
58
177958
3060
都来自同完全一样的材料:
03:01
soot,
59
181042
1559
烟灰,
03:02
that black powdery carbon dust
60
182625
2101
黑色的粉状碳尘,
03:04
that gets left behind in the fireplace when you burn stuff.
61
184750
3601
这种当你燃烧东西时,留在壁炉里的东西。
03:08
And if you zoom way, way in on either my tattoo or Ötzi's tattoos,
62
188375
4184
如果你放大我的纹身或者奥茨的纹身,
03:12
you'll find that they all look something like this.
63
192583
2417
你会发现它们都长得像这样子。
03:16
A tattoo is nothing more than a bunch of tiny pigment particles,
64
196167
3559
纹身不过是一堆微小的色素颗粒,
03:19
soot in this case,
65
199750
1726
在这里是烟灰,
03:21
that get trapped in the dermis,
66
201500
1518
被困在真皮里,
03:23
which is the layer of tissue right underneath the surface of the skin.
67
203042
3851
真皮是皮肤表面下面的一层组织。
03:26
So in over five thousand years,
68
206917
2726
所以在超过5千年的时候里,
03:29
we've done very little to update tattoo technology,
69
209667
3184
我们对纹身的技术升级甚少,
03:32
apart from getting access to more colors
70
212875
2684
除了有更多的颜色
03:35
and slightly more efficient methods of installation.
71
215583
2792
和相对更高效率的纹身方法外。
03:39
While I'm an artist, I'm also a scientist,
72
219958
2976
我是个艺术家,也是个科学家,
03:42
and I direct a laboratory that researches nanotechnology,
73
222958
3893
我领导一个研究纳米技术的实验室,
03:46
which is the science of building things with ultratiny building blocks,
74
226875
4268
这是一门用超小积木来建造东西的科学,
03:51
thousands of times smaller even than the width of a human hair.
75
231167
3642
比人类头发的宽度还要小几千倍。
03:54
And I began to ask myself,
76
234833
1810
于是我开始问自己,
03:56
how could nanotechnology serve tattooing?
77
236667
2416
纳米技术如何应用于纹身?
04:00
If tattoos are just a bunch of particles in the skin,
78
240125
3268
如果纹身只是身体上的一堆微粒,
04:03
could we swap those particles out for ones that do something more interesting?
79
243417
4083
我们能把这些粒子换成 更有趣的粒子吗?
04:08
Here's my big idea:
80
248542
1851
这是我的大设想:
04:10
I believe that tattoos can give you superpowers.
81
250417
2767
我认为纹身可以给你带来超能力。
04:13
(Laughter)
82
253208
1643
(笑声)
04:14
Now, I don't mean they're going to make us fly,
83
254875
2226
我不是说它可以让我们飞起来,
04:17
but I do think that we can have superpowers
84
257125
2268
但我确实认为我们可以拥有超能力,
04:19
in the sense that tattoos can give us new abilities
85
259417
3809
从某种意义上,纹身可以给我们
04:23
that we don't currently possess.
86
263250
1708
目前我们不拥有的新能力。
04:26
By upgrading the particles, we can engineer tattooing
87
266167
3767
通过升级粒子,我们可以设计纹身,
04:29
so that it will change not only the appearance of our skin,
88
269958
3184
这样它们不仅会改变 我们皮肤的样子,
04:33
but also the function of our skin.
89
273166
1751
还有我们皮肤的功能。
04:36
Let me show you.
90
276083
1560
让我给你们展示下。
04:37
This is a diagram of a microcapsule.
91
277667
2791
这是一个微胶囊的示意图。
04:41
It's a tiny hollow particle with a protective outer shell,
92
281083
3101
它是一个微小的空心粒子, 有一个保护性的外壳,
04:44
about the size of a tattoo pigment,
93
284208
2060
和纹身颜料差不多大,
04:46
and you can fill the inside with practically whatever you want.
94
286292
3041
你可以在里面填满任何你想要的东西。
04:50
So what if we put interesting materials inside of these microcapsules
95
290417
4267
所以如果我们把有趣的材料 放进这些胶囊里面,
04:54
and made tattoo inks with them?
96
294708
1500
用它们来纹身怎样?
04:57
What sorts of things could we make a tattoo do?
97
297083
2500
我们可以用纹身来做什么呢?
05:00
What problems could we solve?
98
300458
2226
我们能解决什么问题?
05:02
What human limitations could we overcome?
99
302708
2084
我们能克服人类的什么局限?
05:06
Well, here's one idea:
100
306208
1292
这是其中一个主意:
05:08
one of our weaknesses as humans
101
308875
1601
我们人类的其中一个弱点是
05:10
is that we can't see ultraviolet, or UV, light.
102
310500
3976
我们看不到紫外线,简称UV。
05:14
That's the high-energy part of sunlight
103
314500
1893
这是阳光中的高能部分,
05:16
that causes sunburn and increases our risk of skin cancer.
104
316417
3291
它会导致晒伤,增加我们 患皮肤癌的风险。
05:20
Many animals and insects can actually see UV light, but we can't.
105
320875
3417
很多动物和昆虫可以看到紫外线, 但我们不能。
05:25
If we could, we'd be able to see sunscreen when it was applied on our skin.
106
325292
3958
如果我们可以,我们就可以看到 在皮肤上涂抹防晒霜。
05:30
Unfortunately, most of us don't wear sunscreen,
107
330208
3185
不幸的是,我们很多人不涂抹防晒霜,
05:33
and those of us who do
108
333417
1601
而那些涂防晒霜的人
05:35
can't really tell when it wears off, because it's invisible.
109
335042
3309
也不知道什么时候它没功效了 因为它不可见。
05:38
It's the main reason we treat over five million cases
110
338375
2643
这是我们每年仅在美国就治疗500多万例
05:41
of preventable skin cancer every year in the US alone,
111
341042
3767
可预防皮肤癌的主要原因,
05:44
costing our economy over five billion dollars annually.
112
344833
2917
这每年导致我们经济损失超过50亿美金。
05:49
So how could we overcome this human weakness with a tattoo?
113
349167
3041
那么我们如何使用纹身 来解决这个人类的缺点。
05:53
Well, if the problem is that we can't see UV rays,
114
353375
4143
如果问题出在我们看不见紫外线,
05:57
maybe we can make a tattoo detect them for us.
115
357542
3017
也许我们可以让纹身为我们来探测它。
06:00
So I thought, why don't we take some microcapsules,
116
360583
3560
于是我想,为什么我们不取一些胶囊,
06:04
load it up with a UV-sensitive, color-changing dye,
117
364167
3934
装上一种对紫外线敏感的变色染料,
06:08
and make a tattoo ink out of that?
118
368125
1625
然后用来做纹身墨水呢?
06:11
Now, one of the troubles of being a tattoo technologist
119
371167
4351
现在,纹身科技师的麻烦是
06:15
is finding willing test subjects.
120
375542
1976
找小白鼠。
06:17
(Laughter)
121
377542
1517
(笑声)
06:19
And when it came time to test this tattoo ink,
122
379083
3476
当测试纹身墨水时,
06:22
I thought it best not to torture my poor graduate students.
123
382583
3810
我觉得最好还是不要折磨 我可怜的研究生们。
06:26
So I decided to tattoo a couple of spots on my own arm instead.
124
386417
4541
所以我决定在自己的手臂上纹几个斑点。
06:31
And It actually worked. Check it out!
125
391875
3184
它确实生效了。一起来看看!
06:35
I call these tattoos solar freckles
126
395083
2310
我把这些纹身叫做太阳雀斑,
06:37
because they're powered by sunshine.
127
397417
2476
因为它们是阳光供能的。
06:39
And right now, they're invisible,
128
399917
1601
现在,它们是不可见的,
06:41
but as soon as I expose them to a UV light, acting as the Sun --
129
401542
3642
但只要我把它们曝光在紫外线下, 跟太阳一样——
06:45
there they are, blue spots.
130
405208
1334
它们就来了,蓝色的点。
06:47
Now, I'm not wearing sunscreen in this video,
131
407542
3059
我没有在这个视频中涂防晒霜,
06:50
but if I was, those blue spots would not appear,
132
410625
3101
如果我涂了,这些蓝点就不会出现,
06:53
and then when my sunscreen wore off later,
133
413750
2309
然后当我的防晒霜用完时,
06:56
the solar freckles would reappear in UV light
134
416083
2476
这个太阳雀斑在紫外线下会出现,
06:58
and I would know that it was time to reapply sunscreen.
135
418583
3226
我就会知道是时候补充防晒霜了。
07:01
So these tattoos act as a real-time, naked-eye indicator
136
421833
3935
所以这些纹身就像一个实时的 皮肤紫外线曝光程度
07:05
of your skin's UV exposure.
137
425792
1708
的裸眼指示器。
07:08
And of course,
138
428583
1310
当然,
07:09
I think there are lots of really cool, artistic things you could do
139
429917
4934
我们可以用这样的色彩改变 的纹身来做很多真的很酷,
07:14
with a color-changing tattoo like this,
140
434875
2375
艺术方面的事情,
07:18
but I hope that it will also help us solve a big problem
141
438292
3934
但我希望它也会帮我们解决皮肤保护方面
07:22
in skin protection.
142
442250
2059
的大问题。
07:24
(Applause)
143
444333
5209
(鼓掌)
07:32
Let me give you another example.
144
452583
2185
让我给你们另一个例子。
07:34
Normal human body temperature is about 97 to 99 degrees Fahrenheit,
145
454792
5142
正常的人体温度大约是97到99华氏度,
07:39
and if you fall outside of that range,
146
459958
2310
如果你的体温在这个范围外,
07:42
you need to seek medical attention right away.
147
462292
3017
你就得立刻寻找医疗关照。
07:45
Now, the problem is that humans can't detect our own body temperature
148
465333
3726
但问题在于人们没有温度计就无法探测
07:49
without a thermometer.
149
469083
1810
自己身体的温度。
07:50
Sure, you could try the old hand-on-the-forehead trick,
150
470917
2726
当然,你可以沿用把手机按住前额的老把戏,
07:53
but there's zero scientific evidence to back that up.
151
473667
2517
但没有科学证据支撑这一点。
07:56
(Laughter)
152
476208
1768
(笑声)
07:58
So what if we could create a tattooable thermometer
153
478000
2726
如果我们创造一个你随时可以获得
08:00
that you could access anytime?
154
480750
1708
纹身温度计会怎样?
08:03
Well, remember how the solar freckles used a UV-sensitive dye
155
483333
4268
还记得刚才太阳雀斑 是如何利用微胶囊纹身墨水
08:07
inside of the microcapsules of the tattoo ink?
156
487625
3184
里面的紫外线敏感材料的吗?
08:10
Well, you could also put heat-sensitive dyes
157
490833
2601
你也可以把热敏染料
08:13
inside of microcapsules
158
493458
1768
放进微胶囊里面,
08:15
and you could make different tattoo inks
159
495250
1934
这样你可以做不同的纹身墨水
08:17
that change color at different temperatures.
160
497208
2351
可以在不同的温度下改变颜色。
08:19
Suppose it was 96, 98, and a hundred degrees Fahrenheit.
161
499583
5084
假设现在是96,98和100华氏度。
08:25
If you place those inks side by side,
162
505417
2267
如果你把这些墨水放在一起,
08:27
now you have a temperature scale
163
507708
1893
现在你有了一个标在人体上
08:29
tuned to the human body.
164
509625
2000
的温标。
08:32
In this video, you can see the different patches of tattoos
165
512500
4643
在这个视频中,你可以看到不同的纹身
08:37
disappearing sequentially
166
517167
1351
渐次消失,
08:38
as the pigskin we tested them on
167
518542
2184
当我们在测试的猪皮上
08:40
is heated up.
168
520750
1726
加热时。
08:42
So if you were to place a tattoo like this
169
522500
2018
所以如果你想把这样的一个纹身
08:44
in a location that was stable to external temperature fluctuations --
170
524542
4766
放在对外界温度波动稳定的地方——
08:49
maybe inside of the mouth, perhaps on the back of the lip? --
171
529332
3043
也许放在嘴巴里面,嘴唇后面?
08:53
then you'd be able to read your body temperature anytime
172
533500
2643
这样你就可以随时阅读你的体温了,
08:56
by just glancing at your tattoo in the mirror.
173
536167
2166
只需要在镜子中看一看你的纹身。
08:59
Amazing, right?
174
539042
1250
神奇,对吗?
09:01
(Applause)
175
541750
1309
(鼓掌)
09:03
Thank you.
176
543083
1310
谢谢!
09:04
(Applause)
177
544417
3559
(鼓掌)
09:08
Another limitation that we have as humans
178
548000
2184
另外一个我们作为人类的局限是
09:10
is that our skin doesn't conduct electricity,
179
550208
3268
我们的皮肤并不导电,
09:13
and that can be a good thing, but not necessarily --
180
553500
3059
这是个好事情,但也未必——
09:16
(Laughter)
181
556583
1601
(笑声)
09:18
if you have an electronic biomedical implant,
182
558208
3851
如果你有电子生物医学植入,
09:22
like a pacemaker for example.
183
562083
2226
比如起搏器。
09:24
Right now, if you have a pacemaker,
184
564333
2268
现在,如果你有一个起搏器,
09:26
you need surgery every five or 10 years to replace the battery when it dies.
185
566625
4518
你需要每五年或十年做 一次手术来更换电池。
09:31
And wouldn't it be nice if, instead,
186
571167
2559
如果我们能简单地通过一块
09:33
we could simply recharge the battery through a patch of conducting skin?
187
573750
3583
导电皮肤给电池充电,岂不是很好?
09:38
Well, if you were to try to tackle that problem with a tattoo,
188
578708
3226
如果你想用纹身来解决这个问题,
09:41
the first step would be to make a tattoo that conducts electricity.
189
581958
3893
第一步是制作一个可以导电的纹身。
09:45
So we've been working on a conducting tattoo ink in my lab.
190
585875
3393
所以我们一直在实验室里 研究一种导电纹身墨水。
09:49
And right now, we're able to increase the conductivity of skin over 300-fold
191
589292
5934
现在我们已经可以通过 我们的导电纹身墨水
09:55
with our conducting tattoo ink.
192
595250
1875
把皮肤的导电性增加300倍。
09:57
Now, we have a long way to go before we reach the conductivity
193
597833
2935
现在,在我们达到像铜那样的导电性前,
10:00
of something like a copper wire,
194
600792
1726
仍有很长的路要走,
10:02
but we're making progress and I'm really excited about this
195
602542
3101
但我们在取得进步, 并且我真的为此感到兴奋,
10:05
because I think that it could open up a whole new world of possibility
196
605667
3517
因为我认为这为纹身开辟了一个
10:09
for tattoos.
197
609208
1893
全新的天地。
10:11
I envision a future where tattoos enable us --
198
611125
3934
我展望了一个纹身使我们——
10:15
tattooable wires and tattooable electronics enable us
199
615083
4018
可纹身的电线和可纹身 的电子设备使我们能够
10:19
to merge our technologies with our bodies
200
619125
4101
将我们的技术与我们 的身体结合起来,
10:23
so that they feel more like extensions of ourselves
201
623250
2434
这样它们感觉起来更像是我们自己的扩展
10:25
rather than external devices.
202
625708
1542
而非外部设备。
10:28
So these are a few examples of the new abilities that we can gain
203
628958
4143
这是一些通过使用纳米技术 升级我们的纹身
10:33
by using nanotechnology to upgrade our tattoos,
204
633125
5059
可以获得的新能力的几个例子,
10:38
but this really is only the beginning.
205
638208
2268
但这仅仅是个开始。
10:40
I believe the sky is the limit for what we can do with high-tech tattoos.
206
640500
4375
我相信高科技纹身的前途无量。
10:45
In the future, tattoos will not only be beautiful,
207
645708
3643
未来,纹身不仅美观,
10:49
they'll be functional too.
208
649375
1417
它们也实用。
10:51
Thank you.
209
651833
1476
谢谢。
10:53
(Applause)
210
653333
3584
(鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog