Could a tattoo help you stay healthy? | Carson Bruns

120,781 views ・ 2019-06-04

TED


व्हिडिओ प्ले करण्यासाठी कृपया खालील इंग्रजी सबटायटल्सवर डबल-क्लिक करा.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
Translator: ASAVARI KULKARNI Reviewer: Arvind Patil
00:13
I'd like to introduce you to an interesting person named Ötzi.
1
13042
5017
मी ओट्झी नावाच्या एका मनोरंजक व्यक्तिची ओळख करून देऊ इच्छितो
00:18
He lives in Italy
2
18083
1518
तो इटली मध्ये राहतो
00:19
at the South Tyrol Museum of Archaeology
3
19625
2476
दक्षिण टिरोल पुरातत्व संग्रहालयात त्याचे
00:22
because he's a mummy.
4
22125
1667
मृत शरीर स्मारक ममी आहे.
00:24
This is an artist's rendition of what he might have looked like
5
24833
2976
हे एका कलाकाराचे सादरीकरण आहे की
00:27
when he was alive 5,300 years ago.
6
27833
1625
५३००वर्षांपूर्वी तो कसा दिसत असेल
00:30
You want to see what he looks like today?
7
30481
1953
तुम्हाला बघायचंय आज तो कसा दिसतो?
00:32
(Laughter)
8
32458
1310
(हास्य)
00:33
OK, brace yourselves, gross mummy pic coming at you.
9
33792
2875
ठीक आहे, श्वास रोखून धरा. ममीचे ठळक चित्र येत आहे
00:37
So, he's not as handsome as he used to be,
10
37833
4476
तर तो आता पूर्वीप्रमाणे सुंदर दिसत नाही
00:42
but he's actually in great shape for a mummy
11
42333
2768
पण ममी म्हणून तो उत्कृष्ट स्वरूपात आहे
00:45
because he was discovered frozen in ice.
12
45125
2292
कारण तो बर्फात गोठलेला सापडला.
00:48
Ötzi is the oldest mummy that's been discovered with preserved skin.
13
48417
4226
ओट्झी त्वचा असलेला सर्वात प्राचीन ममी आहे
00:52
5,300 years is super old,
14
52667
2101
५३०० वर्षे प्राचीन
00:54
older than the Egyptian pyramids,
15
54792
2267
इजिप्त मधील पिरामिड पेक्षाही प्राचीन
00:57
and Ötzi's skin is covered in 61 black tattoos,
16
57083
5935
ओट्झी ची त्वचा ६१ काळ्या गोंदणांनी झाकलेली आहे.
01:03
all lines and crosses on parts of his body
17
63042
2476
शरीराच्या अवयवांवर रेषा आणि फुल्या आहेत
01:05
where he might have experienced pain.
18
65542
2851
जिथे त्याला अत्यंत वेदना झाल्या असतील
01:08
So scientists think that they might have been used
19
68417
2559
वैज्ञानिकांना वाटते या जागांचा उपयोग त्यांनी
01:11
to mark sites for some kind of therapy,
20
71000
1934
काही उपचारासाठी केला असावा
01:12
like acupuncture.
21
72958
1250
जसं अँक्युपंक्चर
01:15
So clearly, if the oldest skin we've seen
22
75375
3643
तर स्पष्टपणे, आपण पाहिलेली प्राचीन त्वचा
01:19
is all tattooed up,
23
79042
1642
जर संपूर्ण गोंदलेली असेल
01:20
tattooing is a very ancient practice.
24
80708
2643
तर गोंदण ही खूप प्राचीन प्रथा आहे
01:23
But fast-forward to today and tattoos are everywhere.
25
83375
3893
आजकाल तर ती सर्वदूर पसरली आहे.
01:27
Almost one in four Americans has a tattoo,
26
87292
2851
जवळपास चारपैकी एका अमेरिकन व्यक्तिने गोंदले आहे
01:30
it's a multibillion-dollar industry,
27
90167
2684
हा लाखो डॉलर्सचा उद्योग आहे
01:32
and whether you love tattoos or hate them,
28
92875
2559
तुम्हाला गोंदण आवडो की न आवडो
01:35
this talk will change the way you think about them.
29
95458
2667
ही चर्चा त्याबाबतचे तुमचे मत बदलेल
01:38
So, why are tattoos so popular?
30
98833
2417
तर, गोंदण इतके लोकप्रिय का आहे?
01:42
Unlike Ötzi, most of us today use tattoos for some kind of self-expression.
31
102542
4750
ओट्झी वगळता अनेकजण, गोंदणाचा उपयोग स्वअभिव्यक्ति साठी करतात
01:48
Personally, I love tattoos because I love art
32
108333
3060
व्यक्तीश: मलागोंदण आवडते. मी कलेचा चाहता आहे.
01:51
and there is something so wonderful to me,
33
111417
2309
माझ्यासाठी ती अद्भुत गोष्ट आहे
01:53
almost romantic, about the way a tattoo as an art form
34
113750
3476
जवळ जवळ अद्भुत रम्य कलाकृती
01:57
cannot be commodified.
35
117250
2476
जिची खरेदी- विक्री होऊ शकत नाही
01:59
Right? Your tattoo lives and dies with you.
36
119750
2518
बरोबर? तुमचं गोंदण तुमच्यासोबत राहतं, अन नष्ट होतं.
02:02
It can't be bought or sold or traded,
37
122292
2684
त्याची खरेदी- विक्री किंवा व्यवहार होत नाही.
02:05
so its only value is really personal to you,
38
125000
2268
म्हणून त्याचे केवळ व्यक्तिगत मूल्य आहे
02:07
and I love that.
39
127292
1892
आणि मला ते आवडते
02:09
Now, I tend to gravitate towards really colorful tattoos
40
129208
2685
आता मी रंगीत गोंदणाकडे आकर्षित होतो
02:11
because I'm obsessed with color.
41
131917
1726
कारण मी रंगांनी पछाडलेला आहे
02:13
I teach a whole course on it at my university.
42
133667
2601
माझ्या विद्यापिठात मी त्यावर पूर्ण अभ्यासक्रम शिकवतो.
02:16
But my very first tattoo was an all-black tattoo
43
136292
3142
पण माझं पहिलं गोंदण पूर्ण काळं होतं
02:19
like Ötzi's.
44
139458
1726
ओट्झीप्रमाणे
02:21
Yep, I did that clichéd thing that young people do sometimes
45
141208
3643
हो,मी अशी अतिपरिचित गोष्ट केली जी तरूण कधीतरी करतात
02:24
and I got a tattoo in a language I can't even read.
46
144875
3184
मी गोंदवून घेतलं अशा भाषेत जी मला वाचता ही येत नाही
02:28
(Laughter)
47
148083
1560
(हास्य)
02:29
OK, but I was 19 years old,
48
149667
2767
ठीक आहे,पण मी १९ वर्षांचा होतो
02:32
I had just returned from my first trip overseas,
49
152458
3101
मी माझ्या पहिल्या परदेशवारीहून परतलो होतो,
02:35
I was in Japan in the mountains
50
155583
2393
मी जपानमध्ये पर्वतात होतो
02:38
meditating in Buddhist monasteries,
51
158000
2476
बौद्ध मठात ध्यान करत होतो
02:40
and it was a really meaningful experience to me,
52
160500
2268
खूप अर्थपूर्ण अनुभव होता तो
02:42
so I wanted to commemorate it with this Japanese and Chinese character
53
162792
3309
मला तो चीनी व जपानी भाषेद्वारे संस्मरणीय करायचा होता
02:46
for "mountain."
54
166125
1292
पर्वत शब्द वापरुन
02:48
Now, here's what blows my mind.
55
168708
3226
हे मला प्रभावित करते
02:51
My 14-year-old tattoo
56
171958
2435
माझे १४ वर्षे जुने गोंदण
02:54
and Ötzi's 5,300-year-old tattoos
57
174417
3517
आणि ओट्झीचे ५,३०० वर्षे जुने गोंदण
02:57
are made of the same exact stuff:
58
177958
3060
एकाच घटकाने बनले आहेत
03:01
soot,
59
181042
1559
काजळी
03:02
that black powdery carbon dust
60
182625
2101
काळी कार्बन ची भुकटी
03:04
that gets left behind in the fireplace when you burn stuff.
61
184750
3601
जी फायरप्लेसमध्ये काही जाळल्यावर मागे उरते.
03:08
And if you zoom way, way in on either my tattoo or Ötzi's tattoos,
62
188375
4184
तुम्ही माझे किंवा ओट्झीचे गोंदण बारकाईने पाहिले तर
03:12
you'll find that they all look something like this.
63
192583
2417
ते काहीसे असे दिसेल
03:16
A tattoo is nothing more than a bunch of tiny pigment particles,
64
196167
3559
गोंदण म्हणजे सूक्ष्म रंगकणांचा गुच्छ
03:19
soot in this case,
65
199750
1726
याठिकाणी काजळी
03:21
that get trapped in the dermis,
66
201500
1518
अंतस्त्वचेमध्ये अडकते
03:23
which is the layer of tissue right underneath the surface of the skin.
67
203042
3851
जो त्वचेच्या पृष्ठभागाखालचा थर आहे
03:26
So in over five thousand years,
68
206917
2726
तर मागील पाच हजार वर्षांमध्ये आपण
03:29
we've done very little to update tattoo technology,
69
209667
3184
गोंदणाचे तंत्रज्ञान अद्ययावत करण्याचे नगण्य प्रयत्न केले
03:32
apart from getting access to more colors
70
212875
2684
फक्त अधिकाधिक रंगात आणि
03:35
and slightly more efficient methods of installation.
71
215583
2792
अधिक कार्यक्षम पद्धतीने गोंदण्याशिवाय
03:39
While I'm an artist, I'm also a scientist,
72
219958
2976
मी एक कलाकार आहे आणि वैज्ञानिक सुद्धा
03:42
and I direct a laboratory that researches nanotechnology,
73
222958
3893
मी सूक्ष्म तंत्रज्ञानात संशोधन करणाऱ्या प्रयोगशाळेत मार्गदर्शन करतो
03:46
which is the science of building things with ultratiny building blocks,
74
226875
4268
हे अतिसूक्ष्म ठोकळ्यांपासून वस्तू बनवण्याचे तंत्रज्ञान आहे
03:51
thousands of times smaller even than the width of a human hair.
75
231167
3642
मानवी केसाच्या जाडीच्या हजारो पट सूक्ष्म
03:54
And I began to ask myself,
76
234833
1810
मी स्वत:ला प्रश्न विचारायला लागलो
03:56
how could nanotechnology serve tattooing?
77
236667
2416
सूक्ष्म तंत्रज्ञान गोंदण कलेला कसे मदत करू शकते?
04:00
If tattoos are just a bunch of particles in the skin,
78
240125
3268
जर गोंदण फक्त त्वचेतील सूक्ष्म कणांचा गुच्छ असेल
04:03
could we swap those particles out for ones that do something more interesting?
79
243417
4083
तर एखाद्या जास्त रंजक गोष्टीशी त्याची अदलाबदल करता येईल का?
04:08
Here's my big idea:
80
248542
1851
माझी मोठी कल्पना अशी आहे
04:10
I believe that tattoos can give you superpowers.
81
250417
2767
मला वाटतं गोंदण तुम्हाला महाशक्ति देऊ शकते
04:13
(Laughter)
82
253208
1643
(हास्य)
04:14
Now, I don't mean they're going to make us fly,
83
254875
2226
म्हणजे ते आपल्याला उडायला मदत नाही करणार
04:17
but I do think that we can have superpowers
84
257125
2268
पण मला वाटते की आपल्याला महाशक्ति मिळू शकते
04:19
in the sense that tattoos can give us new abilities
85
259417
3809
गोंदण एकप्रकारे आपल्याला नवीन क्षमता देऊ शकते
04:23
that we don't currently possess.
86
263250
1708
ज्या आत्ता आपल्याजवळ नाहीत
04:26
By upgrading the particles, we can engineer tattooing
87
266167
3767
सूक्ष्मकण सुधारून आपण गोंदण तंत्रज्ञान विकसित करू शकतो.
04:29
so that it will change not only the appearance of our skin,
88
269958
3184
त्यामुळे फक्त त्वचेचं दिसणं नव्हे
04:33
but also the function of our skin.
89
273166
1751
तर कार्यही बदलेल
04:36
Let me show you.
90
276083
1560
मी तुम्हांला दाखवतो
04:37
This is a diagram of a microcapsule.
91
277667
2791
ही सूक्ष्मकुपीची आकृती आहे
04:41
It's a tiny hollow particle with a protective outer shell,
92
281083
3101
हा संरक्षक बाह्यकवच असलेला पोकळ सूक्ष्मकण आहे
04:44
about the size of a tattoo pigment,
93
284208
2060
गोंदणाच्या रंगकणाच्या आकाराचा
04:46
and you can fill the inside with practically whatever you want.
94
286292
3041
आत तुम्ही व्यावहारिकदृष्ट्या हवे ते भरू शकता
04:50
So what if we put interesting materials inside of these microcapsules
95
290417
4267
जर एखादा मनोरंजक घटक या सूक्ष्मकुपीत भरला
04:54
and made tattoo inks with them?
96
294708
1500
व त्याने गोंदणाची शाई केली तर
04:57
What sorts of things could we make a tattoo do?
97
297083
2500
आपण गोंदणाला काय कार्य करायला लावू शकतो?
05:00
What problems could we solve?
98
300458
2226
कोणत्या समस्या आपण सोडवू शकतो?
05:02
What human limitations could we overcome?
99
302708
2084
कोणत्या मानवी मर्यादा ओलांडू शकतो?
05:06
Well, here's one idea:
100
306208
1292
एक कल्पना आहे
05:08
one of our weaknesses as humans
101
308875
1601
मानव म्हणून आपली कमजोरी म्हणजे
05:10
is that we can't see ultraviolet, or UV, light.
102
310500
3976
आपण अल्ट्रा व्हायोलेट किंवा अतिनीलकिरण पाहू शकत नाही
05:14
That's the high-energy part of sunlight
103
314500
1893
तो उच्च ऊर्जायुक्त भाग आहे
05:16
that causes sunburn and increases our risk of skin cancer.
104
316417
3291
त्यामुळे सनबर्न होते आणि त्वचेच्या कर्करोगाचा धोका वाढतो
05:20
Many animals and insects can actually see UV light, but we can't.
105
320875
3417
बरेच प्राणी व किटक अतिनील किरण पाहू शकतात पण आपण नाही
05:25
If we could, we'd be able to see sunscreen when it was applied on our skin.
106
325292
3958
तसं असतं तर आपण त्वचेवर लावलेले सनस्क्रीन पाहू शकलो असतो
05:30
Unfortunately, most of us don't wear sunscreen,
107
330208
3185
दुर्दैवाने आपल्यापैकी बरेचजण सनस्क्रीन लावत नाहीत
05:33
and those of us who do
108
333417
1601
आणि जे लावतात
05:35
can't really tell when it wears off, because it's invisible.
109
335042
3309
ते सांगू शकत नाहीत की ते कधी निघून गेले कारण ते अदृश्य असते
05:38
It's the main reason we treat over five million cases
110
338375
2643
याच प्रमुख कारणामुळे आपण दरवर्षी एकट्या यू.एस्.मध्ये
05:41
of preventable skin cancer every year in the US alone,
111
341042
3767
टाळता येण्याजोग्या त्वचेच्या कर्करोगाच्या ५ दशलक्ष रुग्णांवर उपचार करतो
05:44
costing our economy over five billion dollars annually.
112
344833
2917
यासाठी आपली अर्थव्यवस्था दरवर्षी ५ अब्ज डॉलर खर्च करते
05:49
So how could we overcome this human weakness with a tattoo?
113
349167
3041
या मानवी कमजोरीवर आपण गोंदणाच्या मदतीने कशी मात करू शकतो?
05:53
Well, if the problem is that we can't see UV rays,
114
353375
4143
आपण अतिनील किरण पाहू शकत नाही ही समस्या असेल
05:57
maybe we can make a tattoo detect them for us.
115
357542
3017
तर आपण गोंदणाला ते शोधायला लावू शकतो
06:00
So I thought, why don't we take some microcapsules,
116
360583
3560
मला वाटलं, आपण काही सूक्ष्मकुपी घेऊन
06:04
load it up with a UV-sensitive, color-changing dye,
117
364167
3934
अतिनील किरणांना संवेदनशील व छटा बदलणारा रंग भरून
06:08
and make a tattoo ink out of that?
118
368125
1625
त्यापासून गोंदणाची शाई बनवली तर?
06:11
Now, one of the troubles of being a tattoo technologist
119
371167
4351
आता गोंदण तंत्रज्ञ असण्याचा तोटा म्हणजे
06:15
is finding willing test subjects.
120
375542
1976
चाचणीसाठी इच्छुक उमेदवार शोधणे
06:17
(Laughter)
121
377542
1517
(हास्य)
06:19
And when it came time to test this tattoo ink,
122
379083
3476
जेव्हा या शाईची चाचणी घेण्याची वेळ आली
06:22
I thought it best not to torture my poor graduate students.
123
382583
3810
तेव्हा मी विचार केला, माझ्या बिचारा पदवीधर विद्यार्थ्यांना न छळणेच उत्तम
06:26
So I decided to tattoo a couple of spots on my own arm instead.
124
386417
4541
त्याऐवजी मी स्वतःच्या हातावर काही ठिपके गोंदायचे ठरवले
06:31
And It actually worked. Check it out!
125
391875
3184
आणि खरोखर ते साध्य झाले. हे पहा!
06:35
I call these tattoos solar freckles
126
395083
2310
मी त्यांना सौर ठिपके म्हणतो
06:37
because they're powered by sunshine.
127
397417
2476
कारण त्यांना सूर्यकिरणांपासून उर्जा मिळते
06:39
And right now, they're invisible,
128
399917
1601
आणि या क्षणी ते अदृश्य आहेत
06:41
but as soon as I expose them to a UV light, acting as the Sun --
129
401542
3642
ज्या क्षणी मी त्यांना अतिनील किरणांच्या सान्निध्यात नेईन, सूर्याप्रमाणे
06:45
there they are, blue spots.
130
405208
1334
हे असे निळे ठिपके
06:47
Now, I'm not wearing sunscreen in this video,
131
407542
3059
या ध्वनीचित्रफीतीमध्ये मी सनस्क्रीन लावलेले नाही
06:50
but if I was, those blue spots would not appear,
132
410625
3101
लावले असते तर हे निळे ठिपके दिसले नसते
06:53
and then when my sunscreen wore off later,
133
413750
2309
नंतर जेव्हा माझे सनस्क्रीन निघून गेले
06:56
the solar freckles would reappear in UV light
134
416083
2476
अतिनील किरणांमध्ये सौर ठिपके पुन्हा दिसू लागले
06:58
and I would know that it was time to reapply sunscreen.
135
418583
3226
मला कळाले की आता सनस्क्रीन लावायची वेळ झाली आहे
07:01
So these tattoos act as a real-time, naked-eye indicator
136
421833
3935
तर ही गोंदणे काम करतात डोळ्याला दिसतील अश्या निदर्शकांचे
07:05
of your skin's UV exposure.
137
425792
1708
त्वचेवरील अतिनील किरणांच्या
07:08
And of course,
138
428583
1310
आणि अर्थातच
07:09
I think there are lots of really cool, artistic things you could do
139
429917
4934
तुम्ही कलाकुसरही करू शकताच
07:14
with a color-changing tattoo like this,
140
434875
2375
या रंग बदलणार्‍या गोंदणा सोबत
07:18
but I hope that it will also help us solve a big problem
141
438292
3934
आशा आहे की एक मोठी समस्या सोडविण्यासाठी हा आपल्याला मदत करेल
07:22
in skin protection.
142
442250
2059
त्वचेच्या रक्षणासंदर्भात
07:24
(Applause)
143
444333
5209
(टाळ्या)
07:32
Let me give you another example.
144
452583
2185
तुम्हाला अजून एक उदाहरण देतो
07:34
Normal human body temperature is about 97 to 99 degrees Fahrenheit,
145
454792
5142
मानवी शरीराचे सामान्य तापमान ९७ ते ९९ अंश फॅरनहाइट असते
07:39
and if you fall outside of that range,
146
459958
2310
ते कमी जास्त झाले तर
07:42
you need to seek medical attention right away.
147
462292
3017
लगेच तुम्हाला वैद्यकीय सेवा घ्यावी लागते.
07:45
Now, the problem is that humans can't detect our own body temperature
148
465333
3726
समस्या ही आहे की माणूस स्वतःच्या शरीराचे तापमान तापमापकाशिवाय
07:49
without a thermometer.
149
469083
1810
ओळखू शकत नाही
07:50
Sure, you could try the old hand-on-the-forehead trick,
150
470917
2726
नक्कीच, तुम्ही जुन्या पद्धतीने कपाळावर हात ठेवून पाहू शकता
07:53
but there's zero scientific evidence to back that up.
151
473667
2517
पण तिला काहीच वैज्ञानिक आधार नाही
07:56
(Laughter)
152
476208
1768
(हास्य)
07:58
So what if we could create a tattooable thermometer
153
478000
2726
मग जर आपण गोंदलेला तापमापक बनवला तर
08:00
that you could access anytime?
154
480750
1708
जो तुम्ही कधीही उपयोगात आणू शकता?
08:03
Well, remember how the solar freckles used a UV-sensitive dye
155
483333
4268
आठवतंय? सौर टिपक्यांनी अतिनील किरणांना संवेदनशील रंग कसा वापरला
08:07
inside of the microcapsules of the tattoo ink?
156
487625
3184
गोंदणाच्या शाईच्या सूक्ष्म कुपीमध्ये?
08:10
Well, you could also put heat-sensitive dyes
157
490833
2601
तुम्ही उष्मा संवेदनशील रंगही वापरू शकता
08:13
inside of microcapsules
158
493458
1768
सूक्ष्म कुपीमध्ये
08:15
and you could make different tattoo inks
159
495250
1934
आणि तुम्ही अनेक प्रकारची शाई बनवू शकता
08:17
that change color at different temperatures.
160
497208
2351
जी वेगवेगळ्या तापमानाला रंग बदलते.
08:19
Suppose it was 96, 98, and a hundred degrees Fahrenheit.
161
499583
5084
समजा, ते ९६,९८ व १०० अंश फॅरनहाइट होते
08:25
If you place those inks side by side,
162
505417
2267
तुम्ही त्या शाई शेजारी शेजारी ठेवल्या
08:27
now you have a temperature scale
163
507708
1893
आता तुमच्याकडे शरीराशी संलग्न
08:29
tuned to the human body.
164
509625
2000
तापमापक पट्टी आहे.
08:32
In this video, you can see the different patches of tattoos
165
512500
4643
या ध्वनिचित्रफितीमध्ये तुम्हाला गोंदणाचे विविध तुकडे
08:37
disappearing sequentially
166
517167
1351
क्रमाने अदृश्य होताना दिसतील
08:38
as the pigskin we tested them on
167
518542
2184
जसजशी आम्ही चाचणी घेतलेली डुकराची त्वचा
08:40
is heated up.
168
520750
1726
गरम होत जाईल.
08:42
So if you were to place a tattoo like this
169
522500
2018
म्हणून तुम्हाला असे गोंदून घ्यायचे असेल
08:44
in a location that was stable to external temperature fluctuations --
170
524542
4766
जिथे बाह्य तापमानातील चढउताराचा काहीही परिणाम होत नाही
08:49
maybe inside of the mouth, perhaps on the back of the lip? --
171
529332
3043
तोंडामध्ये किंवा कदाचित ओठांच्या मागच्या बाजूला?
08:53
then you'd be able to read your body temperature anytime
172
533500
2643
तर तुम्हाला फक्त आरशात तुमच्या गोंदणाकडे पाहून
08:56
by just glancing at your tattoo in the mirror.
173
536167
2166
तुमच्या शरीराचे तापमान कधीही मोजता येईल
08:59
Amazing, right?
174
539042
1250
आश्चर्यकारक, बरोबर?
09:01
(Applause)
175
541750
1309
(टाळ्या)
09:03
Thank you.
176
543083
1310
धन्यवाद
09:04
(Applause)
177
544417
3559
(टाळ्या)
09:08
Another limitation that we have as humans
178
548000
2184
माणूस म्हणून आपली दुसरी कमजोरी म्हणजे
09:10
is that our skin doesn't conduct electricity,
179
550208
3268
आपली त्वचा विजेची संवाहक नाही.
09:13
and that can be a good thing, but not necessarily --
180
553500
3059
ही चांगली गोष्ट आहे पण आवश्यक नाही.
09:16
(Laughter)
181
556583
1601
(हास्य)
09:18
if you have an electronic biomedical implant,
182
558208
3851
जर तुमच्याकडे इलेक्ट्रॉनिक बायोमेडिकल इम्प्लांट असेल
09:22
like a pacemaker for example.
183
562083
2226
उदाहरणार्थ पेसमेकर
09:24
Right now, if you have a pacemaker,
184
564333
2268
आता तुम्हाला पेसमेकर असेल तर
09:26
you need surgery every five or 10 years to replace the battery when it dies.
185
566625
4518
त्याची बॅटरी संपल्यावर बदलण्यासाठी दर ५ते १० वर्षांनी शस्त्रक्रिया करावी लागते
09:31
And wouldn't it be nice if, instead,
186
571167
2559
किती चांगले होईल जर त्याऐवजी
09:33
we could simply recharge the battery through a patch of conducting skin?
187
573750
3583
संवाहक त्वचेच्या माध्यमातून बॅटरी पुन्हा चार्ज करता आली तर?
09:38
Well, if you were to try to tackle that problem with a tattoo,
188
578708
3226
गोंदणाच्या माध्यमातून ही समस्या हाताळायची असेल तर
09:41
the first step would be to make a tattoo that conducts electricity.
189
581958
3893
विद्युत संवाहक गोंदण बनवणे ही पहिली पायरी आहे.
09:45
So we've been working on a conducting tattoo ink in my lab.
190
585875
3393
माझ्या प्रयोगशाळेत आम्ही संवाहक शाई बनवण्यासाठी काम करत आहोत
09:49
And right now, we're able to increase the conductivity of skin over 300-fold
191
589292
5934
आता आम्ही त्वचेची संवाहकता ३०० पटींनी वाढवण्यात यशस्वी झालो आहोत
09:55
with our conducting tattoo ink.
192
595250
1875
आमच्या गोंदणाच्या संवाहक शाईमुळे
09:57
Now, we have a long way to go before we reach the conductivity
193
597833
2935
लांबचा पल्ला गाठल्यावर मिळेल संवाहकता
10:00
of something like a copper wire,
194
600792
1726
तांब्याच्या तारेसारखी
10:02
but we're making progress and I'm really excited about this
195
602542
3101
मी खूप उत्सुक आहे
10:05
because I think that it could open up a whole new world of possibility
196
605667
3517
यामुळे शक्यतांचे विश्व खुले होईल
गोंदणासाठी.
10:09
for tattoos.
197
609208
1893
मला असे भविष्य दिसते जिथे गोंदण आपल्याला सक्षम बनवते
10:11
I envision a future where tattoos enable us --
198
611125
3934
गोंदण्यायोग्य तारा सक्षम बनवतील
10:15
tattooable wires and tattooable electronics enable us
199
615083
4018
तंत्रज्ञान आपल्या शरीरात सामावून घेण्यासाठी
10:19
to merge our technologies with our bodies
200
619125
4101
10:23
so that they feel more like extensions of ourselves
201
623250
2434
जणूकाही ते आपला विस्तारच आहेत
10:25
rather than external devices.
202
625708
1542
बाह्य उपकरण नव्हे
10:28
So these are a few examples of the new abilities that we can gain
203
628958
4143
ही प्रगत उदाहरणे पहा सूक्ष्मतंत्रज्ञानाच्या वापराची .
10:33
by using nanotechnology to upgrade our tattoos,
204
633125
5059
गोंदणासाठी
10:38
but this really is only the beginning.
205
638208
2268
ही सुरूवात आहे
हाय टेक गोंदणाच्या मदतीने खूप काही साध्य करता येईल.
10:40
I believe the sky is the limit for what we can do with high-tech tattoos.
206
640500
4375
10:45
In the future, tattoos will not only be beautiful,
207
645708
3643
भविष्यात गोंदण फक्त सुंदर असणार नाही,
तर ते कार्यक्षम सुद्धा असेल,
10:49
they'll be functional too.
208
649375
1417
धन्यवाद
10:51
Thank you.
209
651833
1476
10:53
(Applause)
210
653333
3584
(टाळ्या)
या वेबसाइटबद्दल

ही साइट इंग्रजी शिकण्यासाठी उपयुक्त असलेल्या YouTube व्हिडिओंची ओळख करून देईल. जगभरातील उत्कृष्ट शिक्षकांनी शिकवलेले इंग्रजी धडे तुम्हाला दिसतील. तेथून व्हिडिओ प्ले करण्यासाठी प्रत्येक व्हिडिओ पृष्ठावर प्रदर्शित केलेल्या इंग्रजी उपशीर्षकांवर डबल-क्लिक करा. उपशीर्षके व्हिडिओ प्लेबॅकसह समक्रमितपणे स्क्रोल करतात. तुमच्या काही टिप्पण्या किंवा विनंत्या असल्यास, कृपया हा संपर्क फॉर्म वापरून आमच्याशी संपर्क साधा.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7