Close-up card magic with a twist | Lennart Green

3,420,451 views ・ 2008-08-20

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Torbjörn Perttu Granskare: Johan Cegrell
00:18
My favorite topic is
0
18330
3000
Mitt favoritämne är
00:22
shortcuts.
1
22330
2000
genvägar.
00:24
The master of shortcuts -- it's, of course, nature.
2
24330
3000
Genvägarnas mästare, det är naturligtvis naturen.
00:27
But I will demonstrate
3
27330
2000
Men jag kommer att demonstrera
00:29
different ways to get
4
29330
2000
olika sätt att
00:31
rid of difficulties and go to the point,
5
31330
4000
att bli av med problem och att komma till poängen.
00:35
to find an answer
6
35330
2000
Att hitta ett svar
00:37
probably much quicker than Arthur did. So,
7
37330
3000
förmodligen mycket snabbare än Arthur gjorde. Så...
00:42
first,
8
42330
2000
Först
00:44
we violate the common sense,
9
44330
3000
Först bryter vi mot det sunda förnuftet
00:47
the logic. All of you, if you hold your hand like this,
10
47330
3000
Logiken. Varenda en, om ni håller er hand såhär
00:50
90 degrees --
11
50330
2000
90 grader
00:52
all of you. Not you.
12
52330
2000
varenda en. Inte du.
00:54
All of you, right? Palm up.
13
54330
3000
Varenda en, ok? Handflatan uppåt.
00:57
If you do this,
14
57330
2000
Om ni gör så här
00:59
the common, the logic says you must turn the wrist.
15
59330
3000
Sunt förnuft. Logiken säger att du måste vrida på handleden.
01:02
Do you agree?
16
62330
2000
Håller ni med?
01:04
Good.
17
64330
2000
Bra.
01:06
But I will first teach you
18
66330
2000
Men först kommer jag att visa er en
01:09
a method, how you can do it without
19
69330
1000
en metod hur ni kan göra det här utan att
01:10
moving the wrist, and then the shortcut.
20
70330
3000
vrida på handleden, och sedan genvägen.
01:13
You can do it immediately, right?
21
73330
3000
Så att ni kan göra det på en gång, ok?
01:16
Hold the hand like this, palm up.
22
76330
2000
Håll handen så här, handflatan uppåt.
01:18
Don't move the wrist. The wrist is --
23
78330
3000
Rör inte på handleden. Handleden är...
01:21
I doesn't speak very many, but I do the best, what I are.
24
81330
4000
Jag säger inte väldigt många, men jag gör bäst, vad jag är.
01:25
Right-molded you say, with iron?
25
85330
3000
OK. Gjuten säger ni, i järn?
01:28
That was a joke, actually,
26
88330
2000
Det var ett faktiskt ett skämt.
01:30
and I --
27
90330
2000
Och jag...
01:32
OK.
28
92330
2000
Ok.
01:34
Hold the hand palm up. Do this, don't move the wrist.
29
94330
3000
Håll handflatan uppåt. Gör såhär, rör inte på handleden.
01:37
Over the heart, don't move the wrist.
30
97330
3000
Över hjärtat, rör inte på handleden.
01:40
Forward, don't move the wrist.
31
100330
3000
Framåt, rör inte på handleden.
01:43
Up, don't move the wrist. Over the heart, don't move the wrist.
32
103330
3000
Uppåt, rör inte på handleden. Över hjärtat, rör inte på handleden.
01:46
And forward. Yeah.
33
106330
3000
Och framåt. Ja!
01:49
Now --
34
109330
3000
Nu...
01:52
(Laughter) --
35
112330
4000
(Skratt)
01:56
logic, logically,
36
116330
2000
Logik
01:58
you have got to this position from this, without moving the wrist.
37
118330
3000
Logiskt sett har du kommit till den här positionen från den här, utan att röra på handleden.
02:01
(Laughter)
38
121330
1000
(Skratt)
02:02
Now, the shortcut.
39
122330
2000
Nu, genvägen.
02:04
(Laughter)
40
124330
2000
(Skratt)
02:06
But it was six moves. Now with one move.
41
126330
3000
Men det var sex steg. Nu med en rörelse.
02:09
I start here, palm down, you can follow.
42
129330
4000
Jag börjar här, med handflatan neråt, ni kan hänga med.
02:13
And then look at me.
43
133330
2000
Sedan, se på mig.
02:15
Yeah! (Laughter)
44
135330
2000
Ja!
02:17
One move. OK.
45
137330
3000
En rörelse. Ok.
02:20
So,
46
140330
2000
Så...
02:22
that was the warming up.
47
142330
3000
det var uppvärmningen.
02:31
Now,
48
151330
2000
Nu...
02:33
I need an assistant.
49
153330
2000
behöver jag en assistent.
02:35
I talked to a nice girl before, Zoe.
50
155330
3000
Jag pratade med en trevlig tjej förut, Zoe.
02:38
She has left. No! A big hand.
51
158330
3000
Hon har gått. Nej! En stor applåd.
02:41
(Applause)
52
161330
3000
(Applåder)
02:45
Good. Nice. And you can sit over there.
53
165330
3000
Bra. Trevligt. Och du kan sitta där.
02:49
One item here was water, right?
54
169330
3000
Ett ämne här var vatten, eller hur?
02:52
And I will give my tribute
55
172330
4000
Och jag vill ge mitt bidrag
02:56
to water.
56
176330
2000
till vatten.
02:58
I think it's enough with water for me. The other guys can talk about -- cheers.
57
178330
3000
Jag tror det är tillräckligt med vatten för mig. De andra kan prata om... Skål!
03:01
(Laughter)
58
181330
3000
(Skratt)
03:04
Beer has about --
59
184330
2000
Öl har ungefär...
03:06
there's a lot of water in beer.
60
186330
2000
Det är mycket vatten i öl.
03:08
(Laughter)
61
188330
3000
(Skratt)
03:12
So, now
62
192330
3000
Så, nu
03:17
I will demonstrate different ways of
63
197330
2000
kommer jag att demonstrera olika sätt att
03:19
memorizing,
64
199330
2000
memorera,
03:21
control cards and so on.
65
201330
3000
kontrollera kort och så vidare.
03:24
And I think I'll take off this one.
66
204330
3000
Och... Jag tror att jag tar av mig den här.
03:30
I work with a special
67
210330
2000
Jag arbetar med en speciell
03:33
method to do it, quick.
68
213330
3000
metod för att göra det, snabbt.
03:36
I work with
69
216330
3000
Jag arbetar med...
03:39
precision -- oh, sorry --
70
219330
3000
precision. Åh, förlåt.
03:44
control
71
224330
3000
kontroll...
03:48
and
72
228330
2000
och...
03:50
a very powerful ...
73
230330
3000
och ett väldigt effektivt
03:55
memory system, right?
74
235330
2000
minnessystem, ok?
03:57
(Laughter)
75
237330
1000
(Skratt)
03:58
So,
76
238330
2000
Så...
04:00
if --
77
240330
3000
om...
04:03
I have studied the poker. I like to gamble.
78
243330
3000
Jag har studerat poker... Jag tycker om att spela.
04:08
Officially, I don't gamble but ...
79
248330
3000
Officiellt spelar jag inte, men...
04:11
So, if we are --
80
251330
3000
Så, om vi är...
04:15
if we have five person,
81
255330
2000
om vi är fem personer,
04:17
and I will do a five-handed poker game.
82
257330
3000
vi ska spela en omgång poker med fem händer.
04:21
Now I will interact. So a different person
83
261330
3000
Nu kommer jag att interagera. Så olika personer...
04:24
all the time, so not the same person can answer.
84
264330
3000
hela tiden, så att inte samma person kan svara
04:27
So we have an agreement.
85
267330
3000
så att vi har en överenskommelse.
04:30
Which one shall have a good poker hand?
86
270330
2000
Vem ska ha en bra pokerhand?
04:32
Which number? One, two, three, four or five? (Audience: Three.)
87
272330
2000
Vilket nummer? Ett, två, tre, fyra eller fem? (Åskådare: Tre.)
04:34
Lennart Green: Three -- good.
88
274330
2000
Lennart Green: Tre. Bra.
04:36
And
89
276330
2000
Och
04:38
here,
90
278330
2000
här
04:40
I had a mat here to make it a little --
91
280330
2000
Jag hade en matta här för att göra det lite...
04:42
the critical moment is -- sorry.
92
282330
3000
Det kritiska ögonblicket är... Ursäkta.
04:48
If a card shark gathers the cards together,
93
288330
3000
Om en korthaj samlar ihop korten
04:51
immediately when he --
94
291330
3000
omedelbart när han
04:54
before he deals the card. Now,
95
294330
3000
innan han delar ut korten. Nu
04:57
so I think, number three,
96
297330
3000
tror jag, nummer tre.
05:00
I have arranged them in a full house.
97
300330
3000
Jag har arrangerat dom som en kåk.
05:03
(Laughter)
98
303330
1000
(Skratt)
05:04
With queens and -- it's OK --
99
304330
3000
I damer och... det är ok.
05:09
queens and tens.
100
309330
3000
Damer och tior.
05:15
That's a challenge. I like this.
101
315330
2000
Det är en utmaning, det gillar jag.
05:17
I will explain later. One, two, three, four, five.
102
317330
4000
Jag förklarar senare. Ett, två, tre, fyra, fem.
05:21
I start with three queens.
103
321330
3000
Jag börjar med tre damer.
05:24
So here you see the contrast when I treat the cards.
104
324330
3000
Här ser ni skillnaden i hur jag hanterar korten.
05:29
And two tens.
105
329330
2000
Och två tior.
05:31
Yeah. Thank you.
106
331330
3000
Ja. Tack så mycket.
05:34
(Applause)
107
334330
4000
(Applåder)
05:39
But also the other hand is good, if all the other guys have good hands too.
108
339330
4000
Men dessutom, den andra handen är bra om alla dom andra också har bra händer.
05:43
So these guys have actually a stronger hand --
109
343330
3000
Så dom här killarna har faktiskt en bättre hand.
05:46
three aces and two kings.
110
346330
3000
Tre ess och två kungar.
05:50
This guy beats them with
111
350330
3000
Den här spelaren slår dom med två
05:53
four of a kind, or deuce -- deuce.
112
353330
3000
med fyrtal i tvåor. Tvåor.
05:57
No reaction? That with even --
113
357330
2000
Ingen reaktion? Det som till och med...
05:59
OK, and this.
114
359330
2000
Ok. Och den här.
06:01
These look in order, I'm probably -- hopefully --
115
361330
3000
Dom här är i ordning, jag har förmodligen, förhoppningsvis...
06:04
yeah. Three, four, five, six, seven
116
364330
4000
Ja. Trea, fyra, femma, sexa, sjua
06:09
and ...
117
369330
2000
och...
06:11
But, of course, I will have the winning hand.
118
371330
2000
Men självklart kommer jag att ha den vinnande handen.
06:14
Ten, jack,
119
374330
2000
Tia, knekt,
06:16
queen, king, ace.
120
376330
2000
dam, kung, ess.
06:18
Yeah. So,
121
378330
2000
Ja, så...
06:21
good.
122
381330
2000
Bra.
06:23
(Laughter)
123
383330
4000
(Skratt)
06:27
So the hand that looks so good from the beginning,
124
387330
3000
Så handen som såg så bra ut från början,
06:30
number three, at the end
125
390330
2000
nummer tre, till slut
06:32
was actually the lowest hand.
126
392330
2000
visade det sig att den faktiskt var sämst.
06:34
Such life. Right?
127
394330
3000
Sånt är livet. Eller hur?
06:37
So, please mix them.
128
397330
2000
Vänligen, blanda dom.
06:39
Now, if you are interested, I will demonstrate some
129
399330
4000
Nu, om ni är intresserade kommer jag att demonstrera några
06:43
underground techniques.
130
403330
3000
hemliga tekniker.
06:46
Yes?
131
406330
2000
Ja?
06:48
I work with
132
408330
3000
Jag arbetar med...
06:51
kind of estimation,
133
411330
3000
en slags uppskattning.
06:54
shuffle tracking --
134
414330
2000
Shuffle tracking
06:56
ah, good.
135
416330
2000
Ah, bra!
06:58
Impressive. Thank you.
136
418330
3000
Ex.. Imponerande. Tack!
07:01
(Laughter)
137
421330
2000
(Skratt)
07:03
So, first,
138
423330
3000
Så, först...
07:06
the first term is estimation.
139
426330
3000
den första tekniken är beräkning.
07:09
Here, I can estimate exactly how many cards
140
429330
2000
Här kan jag beräkna exakt hur många kort
07:11
are put between
141
431330
2000
som har placerats mellan...
07:13
my royal flush.
142
433330
2000
min Royal Flush.
07:15
Of course, I can count the cards, but this is much quicker.
143
435330
3000
Naturligtvis kan jag räkna korten, men det här går mycket snabbare.
07:18
Right? You agree.
144
438330
2000
Eller hur? Ni håller med?
07:20
So here I have, actually --
145
440330
3000
Så här har jag faktiskt...
07:23
I know exactly where the cards are.
146
443330
2000
Jag vet exakt var korten är.
07:25
So here, I can make a bet,
147
445330
2000
Så. Här kan jag satsa,
07:27
and this is actually one of the points where I get my money.
148
447330
2000
och här är faktiskt ett av de tillfällen jag får mina pengar.
07:29
So here: 10, jack,
149
449330
3000
Så här: tia, knekt,
07:32
queen, king, ace.
150
452330
3000
dam, kung, ess.
07:36
OK.
151
456330
2000
Ok.
07:38
(Applause)
152
458330
2000
(Applåder)
07:41
Next
153
461330
2000
Nästa
07:43
is a term --
154
463330
3000
teknik...
07:46
I do it quick. I call this stealing.
155
466330
3000
Jag gör det här snabbt. Jag kallar det för att stjäla.
07:52
So here, I think
156
472330
2000
Så här, jag tror att jag
07:54
I know about where the cards are.
157
474330
2000
att jag vet ungefär var korten är.
07:56
I will spread the cards and you'll say stop,
158
476330
2000
Jag sprider ut korten och du säger stopp
07:58
when I point to them, right. Point, say stop.
159
478330
3000
när jag pekar på dem, eller hur? Jag pekar, säg stopp.
08:01
Zoe: Stop.
160
481330
1000
Zoe: Stopp.
08:02
LG: Here -- you see some are missing?
161
482330
2000
LG: Här... Ser du att några kort saknas?
08:04
And that's the stealing cards, which I did.
162
484330
2000
Och det är att stjäla korten, vilket jag gjorde.
08:06
(Laughter)
163
486330
2000
(Skratt)
08:09
OK.
164
489330
2000
Ok.
08:16
Now, another term called shuffle tracking.
165
496330
3000
Nu, ett annat begrepp som kallas för shuffle tracking.
08:19
Shuffle tracking means I keep track of the cards,
166
499330
3000
Shuffle tracking innebär att jag håller koll på korten
08:23
even if another person shuffles.
167
503330
3000
även om en annan person blandar.
08:26
This is a little risky.
168
506330
2000
Det här är lite riskfyllt.
08:28
So -- because if you look, now, I can still see it.
169
508330
3000
Så därför. Om du ser här, nu kan jag fortfarande se det.
08:32
You agree? But if you square --
170
512330
3000
Håller du med? Men om du fixar till...
08:35
square, and shuffle,
171
515330
2000
fixar till och blandar
08:38
and then a cut.
172
518330
2000
och sen en kupering.
08:40
So here,
173
520330
2000
Så nu,
08:42
to follow my cards, I must look at the shuffle from the begin --
174
522330
3000
för att veta var korten är, måste jag se på blandningen från börj...
08:45
ah, we are started together. It's OK, it's OK.
175
525330
3000
Åh, vi har börjat... Det är ok, det är ok.
08:48
Come to -- no, no, no, no.
176
528330
2000
Börja med... Nej, nej, nej.
08:50
I'm joking, yeah?
177
530330
2000
Jag skämtar, ok?
08:52
Any style -- yeah, good.
178
532330
2000
Vilket sätt som helst. Ja. Bra.
08:56
Here I have to calculate, but actually, I don't like to calculate.
179
536330
3000
Nu behöver jag räkna, men jag tycker faktiskt inte om att räkna.
08:59
I work direct with the right brain.
180
539330
2000
Jag aktiverar den högra hjärnhalvan omedelbart.
09:01
If you pass the left brain,
181
541330
2000
Om det går genom den vänstra hjärnan,
09:03
you have to take care of logic and common sense.
182
543330
3000
måste du ta hand om logik och sunt förnuft.
09:07
Direct in the right brain, that's much better. And so --
183
547330
2000
Omedelbart in i den högra hjärnan är mycket bättre. Jag såg...
09:09
(Laughter) --
184
549330
3000
(Skratt)
09:12
Arthur Benjamin did
185
552330
2000
Arthur Benjamin som gjorde lite
09:14
a little of the same thing.
186
554330
2000
lite av samma sak.
09:16
And if you work with, in the right atmosphere, with humor,
187
556330
3000
Och om du jobbar med, i rätt atmosfär, med humor,
09:19
you have -- that's the password
188
559330
2000
har du... det är lösenordet
09:21
to the
189
561330
2000
till den
09:23
cosmic bank of knowledge,
190
563330
3000
kosmiska banken av kunskap
09:26
where you can find any solution of any problem.
191
566330
3000
där man kan hitta lösningen på vilket problem som helst.
09:30
OK. Now, I drop the cards,
192
570330
2000
Ok. Nu, jag släpper jag korten,
09:32
and you say stop anyway, right?
193
572330
2000
och du säger stopp närsomhelst, ok?
09:34
Not at the last card.
194
574330
2000
Inte vid det sista kortet.
09:36
Zoe: Stop. LG: Yeah.
195
576330
2000
Zoe: Stopp! LG: Ja!
09:38
When I'm sober, I do this much quicker, but we will check.
196
578330
3000
När jag är nykter gör jag det här mycket snabbare, men vi ska kolla.
09:41
(Laughter)
197
581330
4000
(Skratt)
09:47
Ah, not in order, it -- that was a mistake.
198
587330
3000
Ah, inte i ordning, det var ett misstag.
09:50
No, I'm kidding.
199
590330
2000
Nej, jag skämtar.
09:52
(Applause)
200
592330
6000
(Applåder)
09:58
No, now and then I put in a mistake,
201
598330
2000
Nej. Lite då och då lägger jag in ett misstag,
10:00
just to emphasize how difficult it is.
202
600330
2000
bara för att poängtera hur svårt det är.
10:02
Right?
203
602330
2000
Eller hur?
10:05
Yeah, last night I forgot that. That was a mistake.
204
605330
2000
Ja. I går kväll glömde jag det. Det var ett misstag.
10:07
But now I'm glad I remember it.
205
607330
2000
Men nu är jag glad att jag kom ihåg det.
10:09
So,
206
609330
2000
Så...
10:11
this deck is bought here. Sorry.
207
611330
2000
den här kortleken är köpt här, förlåt mig.
10:13
I have a little pad
208
613330
2000
Jag har en liten matta
10:15
to make it a little softer.
209
615330
3000
för att göra det lite mjukare.
10:19
This deck is bought here in America.
210
619330
2000
Den här kortleken är köpt här i USA.
10:21
It's called
211
621330
3000
Den kallas för
10:24
"Bicycle." And this deck is very flexible,
212
624330
3000
Bicycle. Och den här kortleken är väldigt flexibel
10:27
but not so many people know,
213
627330
2000
men inte så många vet att
10:30
if you check, if you press at
214
630330
4000
om du kollar, om du trycker på de rätta
10:35
the right spots,
215
635330
2000
de rätta ställena
10:37
you see how thin and flexible this deck is, right?
216
637330
3000
Du ser hur tunn och flexibel den här kortleken är, eller hur?
10:41
Now, you can carry this in your wallet,
217
641330
2000
Ni kan ta med er den i er plånbok
10:43
so ...
218
643330
2000
så...
10:46
You don't see it, make no reaction?
219
646330
2000
Ni ser det inte, ingen reaktion?
10:48
(Laughter)
220
648330
2000
(Skratt)
10:50
So, but here,
221
650330
3000
Så, men här...
10:53
and --
222
653330
2000
och
10:55
is the camera getting too much? No.
223
655330
2000
Visar kameran för mycket? Nej.
10:57
(Laughter)
224
657330
1000
(Skratt)
10:58
Yeah? (Audience: It's getting too much.)
225
658330
2000
Ja? (Publiken: Den visar för mycket.)
11:00
LG: Pardon? But then, when we will have it back, you do this.
226
660330
4000
LG: Ursäkta? Och när vi ska ha tillbaka den gör ni så här.
11:04
But not too much.
227
664330
2000
Men inte för mycket.
11:06
Then you have to push it down again.
228
666330
3000
Då blir ni tvungna att trycka tillbaka den.
11:09
Here, please. If you push these
229
669330
3000
Här, snälla. Om du för de här...
11:13
heaps -- everyone see --
230
673330
2000
högarna, alla ser...
11:15
push them together so they are really interlaced,
231
675330
3000
för samman dem så att de verkligen är ihop
11:19
right? Yeah, good.
232
679330
2000
eller hur? Ja. Bra.
11:21
Perfect.
233
681330
2000
Perfekt.
11:23
Just push them through, good. Thank you.
234
683330
3000
Tryck bara ihop dem. Bra. Tack ska du ha.
11:27
And then, I will demonstrate a thing from
235
687330
2000
Och nu ska jag demonstrera en sak från en...
11:31
Russian satellite,
236
691330
2000
rysk satellit.
11:33
stealen -- stolen,
237
693330
2000
Stjälen, stulen.
11:35
probably copied from America but we will see.
238
695330
3000
Antagligen kopierad från USA, men vi ska se.
11:40
Here --
239
700330
3000
Här...
11:44
shortcuts. I talk about shortcuts.
240
704330
2000
Genvägar. Jag pratar om genvägar.
11:46
Now I go very quick
241
706330
2000
Nu går jag väldigt snabbt
11:48
through the deck and try to find some pattern.
242
708330
4000
genom kortleken och försöker hitta ett mönster
11:53
The new chaos theory is already old, right?
243
713330
2000
Den nya kaosteorin är redan gammal, eller hur?
11:56
But you know, I think you are
244
716330
3000
Men ni vet, jag tror att ni är bekanta med
11:59
familiar with fractals --
245
719330
3000
bekanta med fraktaler
12:02
the Mandelbrot spirals and all these things.
246
722330
3000
Mandelbrot-spiraler och alla dom här sakerna.
12:06
And it's much
247
726330
3000
Och det är mycket
12:09
easier to memorize cards in a pattern way,
248
729330
3000
lättare att memorera kort i mönster
12:12
and not concentrate. If you concentrate and calculate,
249
732330
2000
och inte koncentrera sig. Om ni koncentrerar er och beräknar
12:14
then you go to --
250
734330
2000
då kommer ni till...
12:16
then it's the left brain. But if you just look and talk
251
736330
3000
Då är det vänster hjärnhalva. Men om ni bara observerar och pratar
12:19
in another language ...
252
739330
3000
på ett annat språk...
12:24
Yeah, great.
253
744330
2000
Ja. Underbart.
12:26
I think I have it.
254
746330
2000
Jag tror jag har det.
12:28
So now, different persons, older, tap.
255
748330
2000
Så nu, olika personer hela tiden.
12:30
Please name any card, anyone.
256
750330
3000
Vänligen nämn ett kort, någon.
12:33
(Audience: Jack of spades.) LG: Jack of spades.
257
753330
3000
(Publik: Spader knekt.) LG: Spader knekt.
12:36
Jack of spades.
258
756330
2000
Spader knekt.
12:38
I think jack of spades is number 12 from the top.
259
758330
3000
Jag tror att spader knekt är nummer tolv från toppen.
12:42
One, two, three, four, five, six, seven, eight,
260
762330
3000
Ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta,
12:45
nine, 10, 11,
261
765330
4000
nio, tio, elva
12:49
12. Yes, right.
262
769330
3000
tolv. Ja. Eller hur?
12:52
So -- oh, jack of spades.
263
772330
2000
Så... Åh! Spader knekt.
12:54
You said spades? (Audience: Yes.) LG: Ah.
264
774330
2000
Du sa spader? (Publik: Ja.) LG: Ah.
12:56
My fault. Don't applaud, this was clubs.
265
776330
3000
Mitt fel, applådera inte, det här var klöver.
12:59
So, jack of spades.
266
779330
3000
Så, spader knekt...
13:02
I think ...
267
782330
3000
Jag tror...
13:12
23 --
268
792330
2000
23
13:14
24, sorry, 24.
269
794330
3000
24. Ursäkta. 24.
13:17
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine,
270
797330
3000
En, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio,
13:20
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
271
800330
3000
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
13:23
18, 19, 20, 21, 22,
272
803330
2000
18, 19, 20, 21, 22,
13:25
23 --
273
805330
2000
23...
13:27
ah, 25, yes.
274
807330
2000
Ah. 25. Ja.
13:30
It's the last.
275
810330
2000
Det är ljuset.
13:32
Now, I do it quicker, better.
276
812330
3000
Nu gör jag det snabbare och bättre.
13:35
OK. Another person. Oh, I forgot, I shouldn't shuffle but I think --
277
815330
3000
Ok. En annan person. Åh, jag glömde bort. Jag borde inte blanda, men jag tror...
13:39
(Laughter)
278
819330
2000
(Skratt)
13:42
-- actually, my technique is to peek,
279
822330
2000
I själva verket är min teknik att kika
13:44
all the time.
280
824330
3000
hela tiden.
13:47
When I lift the heap, I peek.
281
827330
3000
När jag lyfter leken, så kikar jag.
13:50
You see, yeah, perfect.
282
830330
3000
Ni ser. Ja, perfekt.
13:54
Three, four, five, six. Then I calculate -- yeah, good.
283
834330
2000
Tre, fyra, fem, sex, sedan räknar jag. Ja, bra.
13:57
(Laughter)
284
837330
2000
(Skratt)
13:59
Another person, another card. (Audience: Seven of diamonds.)
285
839330
2000
En ny person, ett nytt kort. (Publik: Ruter sju.)
14:01
LG: Seven of diamonds. Perfect, my favorite, yeah, seven.
286
841330
3000
LG: Ruter sju. Perfekt. Min favorit. Ja, sju.
14:05
So I will do it quick,
287
845330
2000
Så jag kommer att göra det snabbt
14:07
very quick, but in slow motion, so you can follow.
288
847330
3000
väldigt snabbt. Men i slow-motion så att ni kan hänga med.
14:10
(Laughter)
289
850330
2000
(Skratt)
14:13
Seven of? (Audience: Diamonds.)
290
853330
3000
Det var sju i? (Publik: Ruter.) LG: Ruter. Bra.
14:16
LG: Diamonds, good. I start here.
291
856330
4000
Ruter. Bra. Jag börjar här.
14:24
Good, thank you.
292
864330
2000
Bra. Tack så mycket.
14:26
(Applause)
293
866330
3000
(Applåder)
14:29
The thing I did -- I peeked.
294
869330
3000
Det jag gjorde, jag kikade.
14:32
I know where the card were,
295
872330
2000
Jag vet var kortet var
14:34
then I chose it. So another person, another card.
296
874330
3000
sedan valde jag det. Så en ny person, ett nytt kort.
14:37
(Laughter)
297
877330
1000
(Skratt)
14:38
Another person.
298
878330
1000
En ny person.
14:39
(Audience: Ten of diamonds.)
299
879330
1000
(Publik: Ruter tio.)
14:40
LG: Pardon?
300
880330
1000
LG: Ursäkta?
14:41
(Audience: Ten of diamonds.)
301
881330
1000
(Publik: Ruter tio.)
14:42
LG: Ten of diamonds, yeah.
302
882330
2000
LG: Ruter tio, ja.
14:44
I think I do it the same way. I like to,
303
884330
2000
Jag tror att jag gör det likadant, Jag tycker om att...
14:46
so I know where it is.
304
886330
2000
Så att jag vet var den är.
14:48
Ten of diamonds.
305
888330
2000
Ruter tio.
14:50
But now I do it the regular speed, right?
306
890330
4000
Men nu gör jag det i den vanliga hastigheten, ok?
14:54
Ten of diamonds.
307
894330
2000
Ruter tio.
14:56
Good.
308
896330
2000
Bra.
14:59
Maybe you will cut? Lift.
309
899330
3000
Du kanske kan kupera? Lyft.
15:02
Excellent.
310
902330
2000
Lysande.
15:04
So, thank you. Another person, another card.
311
904330
2000
Så. Tack. En ny person, ett nytt kort.
15:06
(Audience: Five of clubs.)
312
906330
2000
(Publik: Klöver fem.)
15:08
LG: Pardon? (Audience: Five of clubs.)
313
908330
2000
LG: Ursäkta? (Publik: Klöver fem.)
15:10
LG: Five of clubs. It's not the same person, even if it's the same spot.
314
910330
3000
LG: Klöver fem. Det är inte samma person, även om det är från samma ställe.
15:13
We can take some over there later. So now, I will drop the cards.
315
913330
3000
Vi kan ta någon där borta senare. Så nu kommer jag att släppa korten
15:16
And you'll say stop, anywhere. Got it?
316
916330
3000
och du säger stopp varsomhelst. Har du förstått?
15:19
Five of clubs.
317
919330
2000
Klöver fem.
15:22
Not the last. Yes, that's difficult to find a card here.
318
922330
2000
Inte det sista kortet. Ja, det är svårt att hitta ett kort här.
15:24
(Laughter)
319
924330
1000
(Skratt)
15:25
We do it again.
320
925330
2000
Vi gör det igen.
15:27
The person who said five of clubs say stop,
321
927330
2000
Den som sade klöver fem säger stopp,
15:29
when the cards are in the air, right?
322
929330
3000
medan korten är i luften, ok?
15:33
(Audience: Stop.)
323
933330
1000
(Publik: Stopp.)
15:34
LG: Very good.
324
934330
2000
LG: Mycket bra.
15:36
OK.
325
936330
2000
Ok.
15:38
(Applause)
326
938330
5000
(Applåder)
15:44
OK, I had to use a little force there.
327
944330
3000
Ok, jag var tvungen att använda lite kraft där.
15:48
I think we save five of clubs.
328
948330
2000
Jag tror att vi, vi sparar klöver fem.
15:50
And now a card with a contrast of five of clubs.
329
950330
3000
Och nu ett kort som är olikt klöver fem.
15:54
(Audience: Queen of hearts.) LG: Queen of hearts, yeah.
330
954330
2000
(Publik: Hjärter dam.) LG: Hjärter dam, ja.
15:56
Excellent. I love that card.
331
956330
3000
Lysande. Jag älskar det kortet.
16:02
Here, I will do the most difficult thing.
332
962330
3000
Här kommer jag att göra det allra svåraste.
16:06
For example, you are sitting in Las Vegas,
333
966330
2000
Till exempel, du är i Las Vegas
16:08
and you're betting,
334
968330
2000
och du satsar
16:10
and you let the other guys
335
970330
2000
och du låter de andra grabbarna
16:14
peek this card by mistake. Feel, it's just the regular, one card.
336
974330
3000
se det här kortet av misstag. Känn, det är bara ett vanligt kort.
16:17
And now, when I lift this card,
337
977330
3000
Och nu, när jag lyfter på det här kortet,
16:20
it shall be your card. What was your card?
338
980330
3000
så kommer det att vara ditt kort. Vilket kort var det?
16:23
(Audience: Queen of hearts.)
339
983330
2000
(Publik: Hjärter dam.)
16:25
LG: Queen of? Queen of hearts.
340
985330
2000
LG: Dam? Hjärter dam.
16:27
So that's a tough challenge, right?
341
987330
3000
Så det är en tuff utmaning, heller hur?
16:32
So here, I grab --
342
992330
3000
Så här tar jag...
16:35
you know this? Five of clubs ...
343
995330
2000
Har ni sett det här? Klöver fem
16:37
and queen of hearts. Yes!
344
997330
3000
och hjärter dam. Ja!
16:42
This is a tough one,
345
1002330
2000
Den här är svårt
16:44
because here I must take advantage of --
346
1004330
3000
eftersom jag måste ta fördel av...
16:47
I switch it with the five of clubs.
347
1007330
3000
Jag byter ut det med klöver fem.
16:51
So, now
348
1011330
2000
Så, nu
16:53
a false count.
349
1013330
2000
en fejkad sammanräkning.
16:55
Which card shall I use? Queen or five?
350
1015330
2000
Vilket kort ska jag använda? Damen eller femman?
16:57
Zoe: The queen. LG: Queen, yes.
351
1017330
3000
Zoe: Damen. LG: Damen, ja.
17:02
So, I use the queen, and here's five of clubs.
352
1022330
3000
Så. Jag använder damen och här är klöver fem.
17:06
The false count -- and the number
353
1026330
2000
Den fejkade sammanräkningen och numret:
17:08
one, two, three,
354
1028330
3000
Ett, två, tre,
17:11
four, five, six, seven, eight --
355
1031330
4000
fyra, fem, sex, sju, åtta...
17:15
you say the same card all the time.
356
1035330
2000
du säger samma kort hela tiden.
17:17
Eight, nine, 10.
357
1037330
2000
Åtta, nio, tio.
17:19
This is a kind of optical deal, right?
358
1039330
3000
Det här är en slags optisk giv, eller hur?
17:23
When I put one card at a table --
359
1043330
3000
När jag delar ut ett kort på bordet...
17:26
look, it's not one card. It's -- look,
360
1046330
2000
Kolla, det är inte ett kort. Det är, kolla
17:28
it's a bunch of cards that gives this
361
1048330
3000
det är en hel bunt med kort som ger det här
17:31
impression.
362
1051330
2000
intrycket.
17:33
Yeah.
363
1053330
3000
Ja.
17:37
Now some hard stuff.
364
1057330
3000
Nu lite svåra grejer.
17:42
I think we keep the queen here, yes.
365
1062330
3000
Jag tror att vi behåller damen här, ja.
17:45
Now, to the satellites things.
366
1065330
3000
Nu, till satellit-tekniken.
17:51
This --
367
1071330
2000
Det här...
17:54
oh sorry, don't look at the beam. My fault.
368
1074330
3000
Åh, förlåt. Titta inte in i strålen, det är mitt fel.
17:57
(Laughter)
369
1077330
6000
(Skratt)
18:04
This is high-frequency laser,
370
1084330
3000
Det här är en högfrekvent laser
18:08
and it's enough with a fraction of a second
371
1088330
3000
och det är tillräckligt med en bråkdel av en sekund
18:11
to destroy the retina completely.
372
1091330
2000
för att förstöra näthinnan fullständigt.
18:13
Right, sorry, my -- I should have mentioned that, yeah.
373
1093330
2000
Just det. Förlåt, jag ber... Jag borde ha berättat det, ja.
18:15
But you can relax,
374
1095330
2000
Men du kan slappna av
18:17
because it takes half an hour before it works,
375
1097330
2000
eftersom det tar en halvtimme innan det sätter igång
18:19
so you have plenty of time to see my whole performance.
376
1099330
2000
så du har gott om tid för att se hela min föreställning.
18:21
(Laughter)
377
1101330
2000
(Skratt)
18:24
Now,
378
1104330
3000
Nu...
18:27
I put the laser here,
379
1107330
2000
Jag lägger lasern här
18:29
and --
380
1109330
2000
och...
18:31
now, when I deal the cards in the laser,
381
1111330
3000
Nu när jag delar ut korten i lasern
18:36
I know where they are but -- yes?
382
1116330
2000
vet jag var dom är men... Ja?
18:38
Did the camera got it?
383
1118330
2000
Fick kameran med det?
18:40
No?
384
1120330
2000
Nej?
18:42
They didn't?
385
1122330
2000
Den gjorde inte det?
18:44
What happened?
386
1124330
3000
Vad hände?
18:47
(Audience: It disappeared.)
387
1127330
2000
(Publiken: Det försvann.)
18:49
LG: OK, I'll take another group.
388
1129330
3000
LG: Ok, jag tar en annan hög.
18:52
Do the cameras see the cards now?
389
1132330
3000
Får kamerorna med korten nu?
18:56
No? (Audience: No, they're all gone.)
390
1136330
3000
Nej? (Publiken: Nej, alla är borta.)
18:59
LG: But you see the hand.
391
1139330
2000
LG: Men ni ser handen.
19:01
Ah, good, good, good. But now.
392
1141330
2000
Ah, bra, bra, bra. Men nu...
19:03
So now, that was the reason, right?
393
1143330
2000
Återigen. Det där var anledningen, eller hur?
19:05
You see the cards? Yes.
394
1145330
3000
Ni ser korten? Ja.
19:08
(Laughter)
395
1148330
2000
(Skratt)
19:10
Yeah, good.
396
1150330
2000
Ja, bra.
19:12
Now --
397
1152330
2000
Nu...
19:14
(Laughter)
398
1154330
2000
(Skratt)
19:16
-- one guy laughed. So now, to find the queen,
399
1156330
3000
...skrattade en kille. Så för att hitta damen
19:20
do it this way: take back the other one, take back the queen.
400
1160330
3000
gör så här: Ta tillbaka det andra kortet, ta tillbaka damen.
19:23
(Laughter)
401
1163330
3000
(Skratt)
19:26
Yeah, interesting,
402
1166330
2000
Ja. Intressant
19:28
but a little dangerous.
403
1168330
2000
men lite farligt.
19:32
(Laughter)
404
1172330
6000
(Skratt)
19:38
I liked it. Now,
405
1178330
2000
Jag tyckte om det. Nu
19:40
a little more difficult.
406
1180330
2000
lite svårare.
19:42
Name -- anyone, name, please, any suit.
407
1182330
3000
Bestäm... Vem som helst, bestäm en färg.
19:47
(Audience: Spades.) LG: Spades? Spades, good.
408
1187330
2000
(Publiken: Spader.) LG: Spader? Spader. Bra.
19:50
So here,
409
1190330
2000
Så här
19:52
here I have to peek, lots of cards.
410
1192330
3000
här är jag tvungen att kika på många kort.
19:55
I think there are lots of --
411
1195330
2000
Jag tror att det finns många...
19:57
I don't know how many -- but 10, 15 spades in a deck, at least, right?
412
1197330
3000
Jag vet inte hur många, men åtminstone 10, 15 spader i en kortlek, eller hur?
20:00
(Laughter)
413
1200330
2000
(Skratt)
20:02
So every time I lift the heap, I peek, right.
414
1202330
3000
Så varje gång jag lyfter högen, så kikar jag, eller hur?
20:05
Then I arrange them so I can
415
1205330
2000
Sedan ordnar jag dom så att jag kan
20:07
get them quick.
416
1207330
2000
få tag på dem fort.
20:09
Perfect, excellent.
417
1209330
3000
Perfekt. Lysande.
20:12
So I start with the ace --
418
1212330
3000
Så jag börjar med esset.
20:16
yeah, ace. Ah, yeah -- spades?
419
1216330
3000
Ja, ess. Javisst ja, spader?
20:19
Same mistake as before, right?
420
1219330
3000
Samma misstag som förut, eller hur?
20:22
So -- I arrange the spades -- the clubs.
421
1222330
3000
Så jag ordnar spadrarna... Klövrarna.
20:25
I try to do this right here. First, I take the spades.
422
1225330
4000
Jag försöker att göra det här på en gång. Först tar jag spadrarna.
20:29
You see, I don't work with prestige,
423
1229330
2000
Ni förstår, jag arbetar inte med prestige
20:31
so always do mistakes.
424
1231330
3000
så alltid göra misstag.
20:34
It doesn't matter to me.
425
1234330
2000
Det spelar inte någon roll för mig.
20:36
And now and then, I get some extra sympathy points, right?
426
1236330
3000
Och lite då och då får jag några extra sympatipoäng, eller hur?
20:40
One,
427
1240330
2000
Ett
20:42
two, three, four -- yes,
428
1242330
3000
två, tre, fyra, ja.
20:45
the camera got it? Five, six,
429
1245330
3000
Visade kameran det? Fem, sex
20:49
seven, eight --
430
1249330
2000
sju, åtta
20:51
ah --
431
1251330
2000
Ah.
20:53
nine, 10,
432
1253330
2000
Nio, tio
20:55
the jack,
433
1255330
2000
knekten
20:57
jack of spades,
434
1257330
3000
spader knekt
21:00
queen of --
435
1260330
2000
damen
21:02
I like that laugh, yeah! Good. Queen.
436
1262330
3000
Jag gillar det skrattet. Ja! Bra. Dam.
21:05
(Laughter)
437
1265330
1000
(Skratt)
21:06
Wait, wait, wait -- please take any card.
438
1266330
3000
Vänta, vänta, vänta. Vänligen, ta vilket kort som helst.
21:09
Grab any one. Quick, quick, good.
439
1269330
2000
Ta vilket som helst. Snabbt, snabbt. Bra.
21:12
And we switch this to the king.
440
1272330
2000
Och vi byter det här mot kungen.
21:14
Ace of diamonds.
441
1274330
2000
Ruter ess.
21:16
And now, look, ace of diamonds will guide.
442
1276330
3000
Och kolla nu, ruter ess kommer att guida
21:19
So I find ...
443
1279330
2000
så att jag hittar
21:21
king of spades.
444
1281330
2000
spader kung.
21:23
There was the place. And here is king of spades, correct?
445
1283330
3000
Det där var stället, och här är spader kung, eller hur?
21:26
Yeah? OK.
446
1286330
2000
Ja? Ok.
21:28
(Applause)
447
1288330
3000
(Applåder)
21:32
Now, a little more difficult thing.
448
1292330
2000
Nu, en lite svårare sak.
21:34
Maybe you think I have the cards in order already,
449
1294330
2000
Ni kanske tror att jag redan har korten i ordning
21:36
so you help me to shuffle again.
450
1296330
2000
så du får hjälpa med att blanda igen.
21:38
Another suit, please.
451
1298330
2000
Vänligen, en ny färg.
21:40
(Audience: Armani.) LG: Pardon? (Audience: Armani.)
452
1300330
2000
(Publiken: Grå.) LG: Ursäkta? (Publiken: Grå.)
21:42
(Laughter)
453
1302330
4000
(Skratt)
21:46
LG: It was after the blindfold.
454
1306330
3000
LG: Det var efter ögonbindeln.
21:51
I like this guy, yeah.
455
1311330
3000
Jag gillar den här killen, ja.
21:54
OK. That should be my end effect, but OK.
456
1314330
3000
Ok. Det borde vara mitt avslutningsnummer, men ok.
21:57
Armani -- who said Armani? You?
457
1317330
2000
Grå. Vem sa grå? Du?
21:59
I drop the cards and you -- which size?
458
1319330
4000
Jag släpper korten och du... Vilken nyans?
22:03
Which size? It's a piece of cake. I like challenges.
459
1323330
3000
Vilken nyans? Det är lätt som en plätt. Jag tycker om utmaningar.
22:07
Which size?
460
1327330
2000
Vilken nyans?
22:09
(Audience: Extra large.) LG: Extra large, OK.
461
1329330
2000
(Publiken: Mörkgrå.) LG: Mörkgrå, ok.
22:11
Say stop. (Audience: Stop.)
462
1331330
2000
Säg stopp. (Publiken: Stopp.)
22:13
(Laughter)
463
1333330
4000
(Skratt)
22:17
LG: Yeah, Armani. OK.
464
1337330
2000
LG: Ja, grå. Ok.
22:19
(Applause)
465
1339330
11000
(Applåder)
22:30
Ah, this is tough.
466
1350330
3000
Ah, det här är svårt.
22:34
OK, a suit. I had clubs before, spades.
467
1354330
3000
Ok, en färg. Jag hade klöver förut, spader.
22:37
Another suit. (Audience: Diamonds.) LG: Diamonds, perfect.
468
1357330
2000
En annan färg. (Publiken: Ruter.) LG: Ruter. Perfekt.
22:40
So, in this case,
469
1360330
2000
Så i det här fallet
22:42
I try to
470
1362330
2000
ska jag försöka att
22:44
locate diamonds. I look at the cards, and OK.
471
1364330
3000
lokalisera ruter. Jag ser på korten och ok
22:47
We try. Yeah. You help me.
472
1367330
4000
vi försöker. Ja. Hjälp mig.
22:51
If I drop the card face up,
473
1371330
2000
Om jag lägger korten med valörsidan uppåt,
22:53
like this, you reverse it. Zoe: OK.
474
1373330
2000
så här, så vänder du dem. Zoe: Ok.
22:55
LG: OK, now.
475
1375330
3000
LG: Ok, nu.
22:58
Do with both hands, and quick. Yes, good, good.
476
1378330
3000
Använd båda händerna och snabbt. Ja, bra, bra.
23:01
(Laughter)
477
1381330
7000
(Skratt)
23:09
I think we have it now. Yeah, good, good.
478
1389330
2000
Jag tror vi har det nu. Ja, bra, bra.
23:11
So here,
479
1391330
3000
Så här...
23:14
diamonds, hearts -- no, diamonds. Good, good.
480
1394330
3000
Ruter. Hjärter. Nej. Ruter. Bra, bra.
23:18
Stop. Do you see the pattern?
481
1398330
3000
Stopp. Ser du mönstret?
23:21
No? Now?
482
1401330
2000
Inte? Nu?
23:23
Yes, yes, OK.
483
1403330
2000
Ja, ja, ok.
23:25
I work with pattern.
484
1405330
3000
Jag arbetar med mönster.
23:28
Oh sorry, I dropped one.
485
1408330
2000
Åh, förlåt, jag tappade ett kort här.
23:30
Maybe it's important --
486
1410330
1000
Det kanske är viktigt.
23:31
yeah --
487
1411330
3000
Det kanske är viktigt. Ja.
23:34
nine of diamonds, OK.
488
1414330
2000
Ruter nio, ok.
23:36
So now --
489
1416330
3000
Så nu...
23:42
I always ask,
490
1422330
2000
Jag frågar alltid mig själv:
23:44
why do I put myself in this position?
491
1424330
3000
Varför sätter jag mig i den här positionen?
23:48
I have to figure out so many outs,
492
1428330
2000
Jag är tvungen att komma på så många utvägar
23:50
when I miss some cards, but
493
1430330
2000
när jag missar några kort, men
23:52
I love it. So now,
494
1432330
2000
jag älskar det. Så nu
23:54
I will do it. I will try to find
495
1434330
3000
kommer jag att göra det, jag kommer att försöka att hitta
23:57
the diamonds,
496
1437330
3000
rutrarna
24:00
but I will do it the hard way.
497
1440330
2000
men jag kommer att göra det på det svåra sättet.
24:02
It's too easy to do it right away, right?
498
1442330
3000
Det är alltför lätt att göra det bara sådär, eller hur?
24:06
I think I will do it ...
499
1446330
3000
Jag tror att jag ska göra det
24:10
blindfolded.
500
1450330
3000
med förbundna ögon.
24:14
At this distance, it works immediately.
501
1454330
2000
På det här avståndet verkar det omedelbart.
24:16
Aargh!
502
1456330
2000
Aargh!
24:18
(Laughter)
503
1458330
10000
(Skratt)
24:28
Duct tape.
504
1468330
3000
Silvertejp.
24:31
I look -- shake the cards, so I don't.
505
1471330
3000
Jag ser... Skaka korten, så att jag inte...
24:36
Go ahead. Yeah, good. I like the empathy.
506
1476330
2000
Sätt igång. Ja, bra. Jag tycker om empati.
24:38
Empathy.
507
1478330
2000
Empati.
24:40
But it was -- did you hear?
508
1480330
2000
Men det var... Hörde du?
24:42
It was women's voice. Hear the guy -- yeah, more, more, more.
509
1482330
3000
Det var en kvinnoröst. Lyssna på killarna: Ja, mera, mera, mera.
24:45
(Laughter)
510
1485330
2000
(Skratt)
24:47
Yeah, good. Yeah.
511
1487330
2000
Ja, bra. Ja.
24:49
You can take the nostril too, because some guys think --
512
1489330
3000
Du kan ta näsborrarna också, eftersom några grabbar tror
24:52
(Laughter)
513
1492330
5000
(Skratt)
24:58
-- some guys think I can peek through the nostril, so do
514
1498330
3000
några grabbar tror att jag kan kika genom näsborrarna, så gör...
25:04
more. Go, go.
515
1504330
2000
Mera. Kom igen.
25:07
Right? Good.
516
1507330
2000
Eller hur? Bra.
25:09
Satisfied?
517
1509330
2000
Nöjd så?
25:11
Looks good, like Batman. Ow!
518
1511330
3000
Det ser bra ut. Som Batman. Nej!
25:14
(Laughter)
519
1514330
2000
(Skratt)
25:17
No, with dignity and elegance, right?
520
1517330
3000
Nej. Med dignitet och elegans, eller hur?
25:22
But I like her, yeah. I said, be a little tough.
521
1522330
3000
Men jag tycker om henne. Jag bad henne att vara lite hård.
25:25
And it was OK. One more?
522
1525330
2000
Och det var ok. En till?
25:27
The last.
523
1527330
2000
Den sista.
25:29
OK.
524
1529330
2000
Ok.
25:31
All right.
525
1531330
2000
Det var det.
25:33
Now you must agree that I'm --
526
1533330
2000
Nu måste ni hålla med om att jag
25:35
I must rely on other senses, right?
527
1535330
4000
måste lita på andra sinnen, eller hur?
25:40
I work with vibration.
528
1540330
3000
Jag arbetar med vibration.
25:47
So,
529
1547330
3000
Så...
25:51
what was the card?
530
1551330
2000
Vad var det för kort?
25:53
Diamonds. Ah, I memorized hearts.
531
1553330
2000
Ruter. Ah, jag memorerade hjärter.
25:55
So now I have
532
1555330
2000
Så nu blir jag tvungen att
25:57
to improvise again.
533
1557330
3000
improvisera igen.
26:01
Maybe I'll stand up. Half.
534
1561330
3000
Jag kanske står upp. Till hälften.
26:04
Diamonds -- I'll start with ace of diamonds.
535
1564330
3000
Ruter. Jag börjar med ruter ess.
26:09
Just kidding, warming up -- king of hearts.
536
1569330
2000
Jag bara skojar, det är uppvärmning. Hjärter kung.
26:11
(Laughter)
537
1571330
3000
(Skratt)
26:14
And I give you a diamonds, so they -- so you put them here,
538
1574330
3000
Och jag ger dig ruter, och så lägger du dom här
26:17
in a nice row, right. And you can see, yeah? Good.
539
1577330
3000
i en fin rad, ok? Och du kan se? Bra.
26:20
Ace of diamonds, yes? Zoe: Yeah.
540
1580330
2000
Ruter ess, eller hur? Zoe: Ja.
26:22
LG: Good. Good. Two -- (Applause) --
541
1582330
2000
LG: Bra. Bra. Tvåan...
26:24
thank you.
542
1584330
2000
Tack så mycket.
26:26
I never ever miss two. This is interesting.
543
1586330
3000
Jag missar aldrig tvåorna. Det här är intressant.
26:29
Always I've found two,
544
1589330
2000
Jag har alltid hittat tvåan
26:31
but the wrong color. Spades, sorry.
545
1591330
2000
men i fel färg. Spader, förlåt.
26:36
And the deck is a gift to you after,
546
1596330
2000
Och kortleken är en gåva till dig efteråt
26:38
so let the skepticals here, in this,
547
1598330
3000
så att du kan låta skeptikerna här, och den här killen
26:41
examine them, right? Remind me. It's a gift.
548
1601330
3000
undersöka den, eller hur? Påminn mig. Det är en gåva.
26:44
Two -- and it was two of spades, right?
549
1604330
3000
Tvåan. Det var spader två, eller hur?
26:48
Sorry, two of diamonds. I'll do it quick now.
550
1608330
2000
Ursäkta. Ruter två. Jag gör det snabbt nu.
26:50
Three --
551
1610330
3000
Trean.
26:53
three of diamonds. Yes!
552
1613330
2000
Ruter tre. Ja!
26:55
Four --
553
1615330
2000
Fyran.
26:57
I like challenges, yes.
554
1617330
3000
Jag tycker om utmaningar, ja.
27:00
Yeah, good.
555
1620330
2000
Ja. Bra.
27:02
Chris Anderson: You're peeking.
556
1622330
1000
Chris Anderson: Du kikar.
27:03
LG: Pardon?
557
1623330
1000
LG: Ursäkta?
27:04
CA: You're peeking. You just got to --
558
1624330
2000
CA: Du kikar. Du måste...
27:06
this is a request from the lady in the back.
559
1626330
2000
Det är en begäran från kvinnan på sista raden.
27:08
(Laughter)
560
1628330
12000
(Skratt)
27:20
Okay.
561
1640330
3000
Okej.
27:27
Try that.
562
1647330
2000
Pröva det.
27:53
LG: Yeah. Also listen.
563
1673330
3000
LG: Ja. Lyssna nu.
28:03
OK, now.
564
1683330
3000
OK. Nu.
28:07
This is maybe a little tough.
565
1687330
2000
Det här är kanske lite svårt.
28:09
We will try.
566
1689330
2000
Vi försöker.
28:12
Yes? Good?
567
1692330
2000
Ja? Bra?
28:14
(Laughter)
568
1694330
7000
(Skratt)
28:21
OK. So,
569
1701330
2000
OK. Så...
28:24
how many cards? Five? Zoe: Four.
570
1704330
2000
Hur många kort? Fem? Zoe: Fyra.
28:26
LG: Four. Is five the next card?
571
1706330
2000
LG: Fyra. Är femman nästa kort?
28:28
Zoe: Five of diamonds, yeah.
572
1708330
2000
Zoe: Ruter fem, ja.
28:30
LG: It's not here? Zoe: It's not there.
573
1710330
2000
LG: Det är inte där? Zoe: Det är inte där.
28:32
LG: Oh.
574
1712330
2000
LG: Åh.
28:34
So here,
575
1714330
2000
Så, här
28:36
all the cards are face down --
576
1716330
2000
är alla korten nervända.
28:38
you agree? (Audience: Yes.)
577
1718330
2000
Håller ni med om det? (Publiken: Ja.)
28:40
LG: Yes? You see that in the screen?
578
1720330
2000
LG: Ja? Ser ni det på skärmen?
28:42
And this is face up, and it's not at the bottom here.
579
1722330
3000
Och det här är uppåtvänt, det är inte på slutet här.
28:45
So next card will be -- was it five?
580
1725330
2000
Så nästa kort kommer att vara... Var det femman?
28:47
Zoe: Five. LG: Yeah --
581
1727330
2000
Zoe: Femman. LG: Ja.
28:49
I will reverse it face up here.
582
1729330
2000
Jag kommer att vända upp det här.
28:52
Yes? Zoe: Yeah.
583
1732330
3000
Ja? Zoe: Ja.
28:55
LG: Six -- six with the thumb.
584
1735330
3000
LG: Sexan. Sexan med tummen.
29:04
Seven.
585
1744330
2000
Sjuan.
29:09
Yeah, I do this. I know where it is,
586
1749330
2000
Jag gör såhär. Jag vet var den är
29:11
because I peeked before and then I do this.
587
1751330
3000
eftersom jag kikade förut och därför gör jag så här...
29:14
Right?
588
1754330
2000
Eller hur?
29:18
Eight.
589
1758330
2000
Åttan.
29:23
If --
590
1763330
2000
Om...
29:28
and then nine, right?
591
1768330
3000
Därefter nian, eller hur?
29:31
Yeah.
592
1771330
2000
Ja.
29:33
Yesterday -- the day before yesterday, I was in Vegas,
593
1773330
2000
Igår... I förrgår var jag i Vegas
29:35
and I used this actually.
594
1775330
2000
och jag använde faktiskt det här.
29:37
Nine? Yeah? Correct?
595
1777330
3000
Nian? Ja? Korrekt?
29:40
No? Yes! Ah, good, good.
596
1780330
2000
Inte? Ja! Ah, okej, okej.
29:44
Ten --
597
1784330
3000
Tian.
29:47
once again, I love this Jonny Wayne move.
598
1787330
3000
Återigen, jag älskar den här John Wayne-rörelsen.
29:53
Yeah. Jack -- you [unclear] with Jack?
599
1793330
3000
Ja. Knekt. Hämtar du det?
29:56
Jack
600
1796330
2000
Knekten
29:58
of
601
1798330
2000
i
30:00
diamonds, correct? (Audience: No.)
602
1800330
2000
ruter, korrekt? (Publiken: Nej.)
30:02
LG: Yes?
603
1802330
2000
LG: Ja?
30:05
And
604
1805330
2000
Och
30:07
queen! Queen, with misdirection.
605
1807330
3000
damen! Damen, med vilseledning.
30:11
Misdirection. (Applause)
606
1811330
2000
Vilseledning.
30:14
Yeah?
607
1814330
2000
Ja?
30:19
And then,
608
1819330
2000
Och slutligen
30:21
king, after exactly
609
1821330
3000
kungen, om exakt
30:24
five seconds.
610
1824330
2000
fem sekunder.
30:28
Yeah. Five. Five seconds.
611
1828330
3000
Ja. Fem. Fem sekunder.
30:31
One,
612
1831330
2000
En
30:33
two, three, four -- mmm!
613
1833330
3000
två, tre, fyra. Mmm!
30:37
Check it.
614
1837330
2000
Kontrollera det.
30:39
Yes?
615
1839330
2000
Ja?
30:41
CA: King of diamonds. LG: Ah!
616
1841330
2000
CA: Ruter kung. LG: Ah!
30:43
Good. Oh.
617
1843330
2000
Bra. Åh.
30:52
Touch me, feel --
618
1852330
2000
Långsamt, vars...
30:54
ah, ah, you know!
619
1854330
2000
Ja, ja, ni vet.
30:56
CA: Ladies and gentlemen, Lennart Green! LG: Okay, thank you.
620
1856330
2000
CA: Mina damer och herrar, Lennart Green!
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7