Close-up card magic with a twist | Lennart Green

3,434,590 views ・ 2008-08-20

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Minh Trung Dang Reviewer: Thu Ha Tran
Chủ đề yêu thích của tôi là
đường tắt.
Những bậc thầy của đường tắt--tất nhiên, là tự nhiên.
Nhưng tôi sẽ thể hiện
những cách khác nhau để loại bỏ
những khó khăn và đi vào ý chính,
00:18
My favorite topic is
0
18330
3000
để tìm câu trả lời
00:22
shortcuts.
1
22330
2000
nhanh hơn Arthur đã làm. Vậy,
00:24
The master of shortcuts -- it's, of course, nature.
2
24330
3000
00:27
But I will demonstrate
3
27330
2000
đầu tiên,
00:29
different ways to get
4
29330
2000
chúng ta vi phạm những quy tắc thường,
00:31
rid of difficulties and go to the point,
5
31330
4000
logic. Tất cả các bạn, đưa tay ra như này,
00:35
to find an answer
6
35330
2000
90 độ --
00:37
probably much quicker than Arthur did. So,
7
37330
3000
tất cả các bạn. Không phải bạn.
Tất cả các bạn, đúng không? Ngửa bàn tay lên.
00:42
first,
8
42330
2000
Nếu bạn làm như này,
00:44
we violate the common sense,
9
44330
3000
suy nghĩ bình thường, logic sẽ nói bạn phải xoay cổ tay
00:47
the logic. All of you, if you hold your hand like this,
10
47330
3000
Đồng ý chứ?
Tốt.
00:50
90 degrees --
11
50330
2000
Nhưng tôi sẽ dạy bạn
00:52
all of you. Not you.
12
52330
2000
một cách, mà bạn có thể làm vậy mà không
00:54
All of you, right? Palm up.
13
54330
3000
xoay cổ tay, rồi là đường tắt.
00:57
If you do this,
14
57330
2000
Bạn có thể làm nó ngay, phải không?
00:59
the common, the logic says you must turn the wrist.
15
59330
3000
Đưa tay ra như này, ngửa lòng bàn tay lên
01:02
Do you agree?
16
62330
2000
Đừng cử động cổ tay. Cổ tay rất --
01:04
Good.
17
64330
2000
01:06
But I will first teach you
18
66330
2000
Tôi không nói nhiều, nhưng tôi làm điều tốt nhất, điều chính là tôi.
01:09
a method, how you can do it without
19
69330
1000
01:10
moving the wrist, and then the shortcut.
20
70330
3000
Đúng khuôn phải không, bằng sắt?
01:13
You can do it immediately, right?
21
73330
3000
Đùa thôi,
và tôi --
01:16
Hold the hand like this, palm up.
22
76330
2000
OK.
01:18
Don't move the wrist. The wrist is --
23
78330
3000
Đưa tay ra. Làm như này, đừng cử động cổ tay.
01:21
I doesn't speak very many, but I do the best, what I are.
24
81330
4000
Đưa qua tim, đừng cử động cổ tay.
01:25
Right-molded you say, with iron?
25
85330
3000
Đưa ra phía trước, đừng cử động cổ tay.
01:28
That was a joke, actually,
26
88330
2000
Đưa lên, đừng cử động cổ tay. Qua tim, đừng cử động cổ tay
01:30
and I --
27
90330
2000
và ra phía trước. Đúng rồi.
01:32
OK.
28
92330
2000
01:34
Hold the hand palm up. Do this, don't move the wrist.
29
94330
3000
Bây giờ --
01:37
Over the heart, don't move the wrist.
30
97330
3000
(Tiếng cười) --
01:40
Forward, don't move the wrist.
31
100330
3000
logic, về mặt logic mà nói,
01:43
Up, don't move the wrist. Over the heart, don't move the wrist.
32
103330
3000
bạn đã đến được tư thế này từ đây, mà không cần vặn cổ tay.
01:46
And forward. Yeah.
33
106330
3000
(Tiếng cười)
Bây giờ, làm nhanh.
01:49
Now --
34
109330
3000
(Tiếng cười)
Nhưng đó là qua sáu bước. Bây giờ qua một bước.
01:52
(Laughter) --
35
112330
4000
Tôi bắt đầu ở đây, lòng bàn tay xuống, bạn có thể làm theo.
01:56
logic, logically,
36
116330
2000
01:58
you have got to this position from this, without moving the wrist.
37
118330
3000
Và nhìn vào tôi.
Đúng rồi! (Tiếng cười)
02:01
(Laughter)
38
121330
1000
02:02
Now, the shortcut.
39
122330
2000
Một bước. OK.
02:04
(Laughter)
40
124330
2000
Vậy,
02:06
But it was six moves. Now with one move.
41
126330
3000
đó là phần khởi động.
02:09
I start here, palm down, you can follow.
42
129330
4000
02:13
And then look at me.
43
133330
2000
02:15
Yeah! (Laughter)
44
135330
2000
Giờ,
02:17
One move. OK.
45
137330
3000
tôi cần một phụ tá.
02:20
So,
46
140330
2000
Tôi từng nói chuyện với một cô gái tốt bụng, Zoe.
02:22
that was the warming up.
47
142330
3000
Cô ý rời đi rồi à. À không! Xin một tràng vỗ tay.
(Vỗ tay)
Được. Tốt. Và bạn có thể ngồi ở kia.
02:31
Now,
48
151330
2000
02:33
I need an assistant.
49
153330
2000
Một trong các thứ ở đây là nước, phải không?
02:35
I talked to a nice girl before, Zoe.
50
155330
3000
Và tôi sẽ dành sự trân trọng
02:38
She has left. No! A big hand.
51
158330
3000
02:41
(Applause)
52
161330
3000
cho nước.
Tôi nghĩ đã đủ nước cho tôi. Những người khác có thể nói về -- cụng ly
02:45
Good. Nice. And you can sit over there.
53
165330
3000
(Tiếng cười)
02:49
One item here was water, right?
54
169330
3000
Bia có khoảng --
rất nhiều nước.
02:52
And I will give my tribute
55
172330
4000
(Tiếng cười)
02:56
to water.
56
176330
2000
Vậy, bây giờ,
02:58
I think it's enough with water for me. The other guys can talk about -- cheers.
57
178330
3000
03:01
(Laughter)
58
181330
3000
tôi sẽ biểu diễn rất nhiều cách để
03:04
Beer has about --
59
184330
2000
ghi nhớ
03:06
there's a lot of water in beer.
60
186330
2000
kiểm soát bài và các thứ.
03:08
(Laughter)
61
188330
3000
Và tôi nghĩ tôi sẽ cởi áo khoác ra.
03:12
So, now
62
192330
3000
Tôi làm việc với một cách đặc biệt
03:17
I will demonstrate different ways of
63
197330
2000
để làm điều đó, nhanh.
03:19
memorizing,
64
199330
2000
03:21
control cards and so on.
65
201330
3000
Tôi làm việc với
03:24
And I think I'll take off this one.
66
204330
3000
sự chính xác -- xin lỗi --
sự kiểm soát
03:30
I work with a special
67
210330
2000
03:33
method to do it, quick.
68
213330
3000
một trí nhớ...
03:36
I work with
69
216330
3000
03:39
precision -- oh, sorry --
70
219330
3000
siêu mạnh, phải không?
(Tiếng cười)
Vậy,
03:44
control
71
224330
3000
nếu --
03:48
and
72
228330
2000
Tôi đã học chơi poker. Tôi thích đánh bạc.
03:50
a very powerful ...
73
230330
3000
Thực tế, tôi không đánh bạc nhưng...
03:55
memory system, right?
74
235330
2000
Vậy, nếu chúng ta --
03:57
(Laughter)
75
237330
1000
03:58
So,
76
238330
2000
04:00
if --
77
240330
3000
nếu chúng ta có năm người
và tôi sẽ làm một trò poker năm người.
04:03
I have studied the poker. I like to gamble.
78
243330
3000
Bây giờ tôi sẽ tương tác từng người một,
04:08
Officially, I don't gamble but ...
79
248330
3000
để ai cũng có thể đưa ra câu trả lời,
04:11
So, if we are --
80
251330
3000
để chúng ta có thể đồng thuận.
04:15
if we have five person,
81
255330
2000
Ngươi nào sẽ có bộ bài đẹp đây?
04:17
and I will do a five-handed poker game.
82
257330
3000
Số mấy? Một, hai, ba, bốn, hay năm? (Khán giả: ba)
Lennart Green: Ba -- tốt
04:21
Now I will interact. So a different person
83
261330
3000
đây,
04:24
all the time, so not the same person can answer.
84
264330
3000
tôi có một cái khăn trải bàn ở đây để làm nó đỡ --
04:27
So we have an agreement.
85
267330
3000
thời điểm cốt yếu là -- xin lỗi
04:30
Which one shall have a good poker hand?
86
270330
2000
04:32
Which number? One, two, three, four or five? (Audience: Three.)
87
272330
2000
nếu người chủ bài gom bài lại
04:34
Lennart Green: Three -- good.
88
274330
2000
04:36
And
89
276330
2000
ngay khi --
04:38
here,
90
278330
2000
trước khi anh ta chia bài. Bây giờ,
04:40
I had a mat here to make it a little --
91
280330
2000
04:42
the critical moment is -- sorry.
92
282330
3000
tôi nghĩ, số ba,
tôi đã sắp xếp toàn bài tốt.
04:48
If a card shark gathers the cards together,
93
288330
3000
(Cười)
Với Q và -- OK --
04:51
immediately when he --
94
291330
3000
04:54
before he deals the card. Now,
95
294330
3000
Q và 10
04:57
so I think, number three,
96
297330
3000
05:00
I have arranged them in a full house.
97
300330
3000
Đó là một thử thách. Tôi thích nó.
Tôi sẽ giải thích sau. Một, hai, ba, bốn, năm.
05:03
(Laughter)
98
303330
1000
05:04
With queens and -- it's OK --
99
304330
3000
Tôi bắt đầu với ba con Q.
05:09
queens and tens.
100
309330
3000
Ở đây bạn có thể thấy sự khác biệt khi tôi xử lí các con bài
và hai con 10.
05:15
That's a challenge. I like this.
101
315330
2000
Đúng. Cảm ơn các bạn.
05:17
I will explain later. One, two, three, four, five.
102
317330
4000
(Vỗ tay)
05:21
I start with three queens.
103
321330
3000
05:24
So here you see the contrast when I treat the cards.
104
324330
3000
Nhưng cùng lúc, nếu tất cả người chơi còn lại cũng có lá bài tốt.
Thực ra họ còn có những lá bài mạnh hơn --
05:29
And two tens.
105
329330
2000
05:31
Yeah. Thank you.
106
331330
3000
ba át và hai K.
05:34
(Applause)
107
334330
4000
Người này thắng với
tứ quý, hoặc đôi -- đôi.
05:39
But also the other hand is good, if all the other guys have good hands too.
108
339330
4000
Không phản ứng gì à? Ngay cả --
05:43
So these guys have actually a stronger hand --
109
343330
3000
OK, và đây.
05:46
three aces and two kings.
110
346330
3000
Mấy cái đó trong theo thứ tự đấy, tôi có lẽ -- hi vọng là --
đúng rồi. Ba, bốn, năm, sáu, bảy
05:50
This guy beats them with
111
350330
3000
05:53
four of a kind, or deuce -- deuce.
112
353330
3000
và...
Nhưng tất nhiên là tôi có bộ chiến thắng
05:57
No reaction? That with even --
113
357330
2000
05:59
OK, and this.
114
359330
2000
10, J
06:01
These look in order, I'm probably -- hopefully --
115
361330
3000
Q, K, át
Vâng. Vậy,
06:04
yeah. Three, four, five, six, seven
116
364330
4000
tốt.
(Tiếng cười)
06:09
and ...
117
369330
2000
06:11
But, of course, I will have the winning hand.
118
371330
2000
Vậy bộ bài trông rất ổn lúc bắt đầu,
06:14
Ten, jack,
119
374330
2000
Người số ba, cuối cùng
06:16
queen, king, ace.
120
376330
2000
lại là người có điểm thấp nhất.
06:18
Yeah. So,
121
378330
2000
Đời là thế, đúng không?
06:21
good.
122
381330
2000
Vậy, hãy xào bài đi.
06:23
(Laughter)
123
383330
4000
Giờ, nếu bạn thích, thì tôi sẽ thể hiện
06:27
So the hand that looks so good from the beginning,
124
387330
3000
một vài kĩ thuật bí mật.
06:30
number three, at the end
125
390330
2000
Được chứ?
06:32
was actually the lowest hand.
126
392330
2000
Tôi làm việc với
06:34
Such life. Right?
127
394330
3000
kiểu ước lượng,
06:37
So, please mix them.
128
397330
2000
06:39
Now, if you are interested, I will demonstrate some
129
399330
4000
kiểm soát việc tráo bài--
à, tốt.
06:43
underground techniques.
130
403330
3000
Ấn tượng đó, cảm ơn.
06:46
Yes?
131
406330
2000
(Tiếng cười)
06:48
I work with
132
408330
3000
Vậy, đầu tiên,
06:51
kind of estimation,
133
411330
3000
từ khóa đầu tiên là ước lượng.
06:54
shuffle tracking --
134
414330
2000
Ở đây tôi có thể ước lượng chính xác bao nhiêu lá bài
06:56
ah, good.
135
416330
2000
nằm giữa
06:58
Impressive. Thank you.
136
418330
3000
các lá hoàng gia.
Tất nhiên, tôi có thể đếm bài, nhưng cách này nhanh hơn nhiều.
07:01
(Laughter)
137
421330
2000
07:03
So, first,
138
423330
3000
Bạn đồng ý không?
Ở đây tôi có, thực ra --
07:06
the first term is estimation.
139
426330
3000
Tôi biết chính xác các quân bài ở đâu.
07:09
Here, I can estimate exactly how many cards
140
429330
2000
Ở đây, tôi có thể đặt cược
07:11
are put between
141
431330
2000
và đây chính là một trong những cách tôi kiếm được tiền.
07:13
my royal flush.
142
433330
2000
07:15
Of course, I can count the cards, but this is much quicker.
143
435330
3000
Ở đây: 10, J
Q, K, A.
07:18
Right? You agree.
144
438330
2000
07:20
So here I have, actually --
145
440330
3000
Ok.
07:23
I know exactly where the cards are.
146
443330
2000
(Vỗ tay)
07:25
So here, I can make a bet,
147
445330
2000
Tiếp theo,
07:27
and this is actually one of the points where I get my money.
148
447330
2000
là một từ khóa --
07:29
So here: 10, jack,
149
449330
3000
Tôi sẽ làm nhanh. Tôi gọi nó là ăn trộm.
07:32
queen, king, ace.
150
452330
3000
07:36
OK.
151
456330
2000
Vậy ở đây, tôi nghĩ
07:38
(Applause)
152
458330
2000
tôi biết các lá bài ở đâu,
07:41
Next
153
461330
2000
tôi sẽ trải bài ra và bạn nói dừng,
07:43
is a term --
154
463330
3000
khi tôi chỉ vào nó, phải không. Chỉ, nói dừng.
07:46
I do it quick. I call this stealing.
155
466330
3000
Zoe: dừng.
LG: Ở đây -- bạn thấy có vài cái bị thiếu?
Và đó là lá bài bị trộm, mà tôi đã làm.
(Tiếng cười)
07:52
So here, I think
156
472330
2000
07:54
I know about where the cards are.
157
474330
2000
OK.
07:56
I will spread the cards and you'll say stop,
158
476330
2000
07:58
when I point to them, right. Point, say stop.
159
478330
3000
08:01
Zoe: Stop.
160
481330
1000
Bây giờ, một từ khóa khác là kiểm soát tráo bài.
08:02
LG: Here -- you see some are missing?
161
482330
2000
08:04
And that's the stealing cards, which I did.
162
484330
2000
Kiểm soát tráo bài nghĩa là tôi kiểm soát các lá bài
08:06
(Laughter)
163
486330
2000
kể cả khi người khác tráo.
08:09
OK.
164
489330
2000
Cái này có hơi mạo hiểm.
Vậy -- bởi vì nếu bạn nhìn, bây giờ, tôi vẫn thấy được nó.
08:16
Now, another term called shuffle tracking.
165
496330
3000
Đồng ý không? Nhưng nếu bạn
08:19
Shuffle tracking means I keep track of the cards,
166
499330
3000
sắp bài, và tráo
08:23
even if another person shuffles.
167
503330
3000
và rồi cắt.
Vậy ở đây
08:26
This is a little risky.
168
506330
2000
để theo dõi lá bài của tôi, tôi phải coi từ đầu --
08:28
So -- because if you look, now, I can still see it.
169
508330
3000
à, chúng ta bắt đầu cùng lúc. OK, không sao.
08:32
You agree? But if you square --
170
512330
3000
Đi đến -- không, không, không
08:35
square, and shuffle,
171
515330
2000
Tôi đùa, thật.
Kiểu gì cũng được -- đúng rồi, tốt.
08:38
and then a cut.
172
518330
2000
08:40
So here,
173
520330
2000
Đây là lúc tôi phải tính, nhưng thực ra, tôi không thích tính.
08:42
to follow my cards, I must look at the shuffle from the begin --
174
522330
3000
Tôi làm việc trực tiếp với não phải.
08:45
ah, we are started together. It's OK, it's OK.
175
525330
3000
Nếu bạn đi qua não trái,
08:48
Come to -- no, no, no, no.
176
528330
2000
bạn sẽ phải quan tâm tới logic và lí trí.
08:50
I'm joking, yeah?
177
530330
2000
08:52
Any style -- yeah, good.
178
532330
2000
Qua não phải nhanh hơn. Và --
(Tiếng cười)
08:56
Here I have to calculate, but actually, I don't like to calculate.
179
536330
3000
Arthur Benjamin từng làm
08:59
I work direct with the right brain.
180
539330
2000
điều tương tự
09:01
If you pass the left brain,
181
541330
2000
và nếu bạn làm việc với, bầu không khí đúng, với sự hài hước
09:03
you have to take care of logic and common sense.
182
543330
3000
bạn có -- đó là chìa khóa
dẫn tới
09:07
Direct in the right brain, that's much better. And so --
183
547330
2000
ngân hàng tri thức vô hạn,
09:09
(Laughter) --
184
549330
3000
nơi bạn có thể tìm giải pháp cho mọi vấn đề.
09:12
Arthur Benjamin did
185
552330
2000
09:14
a little of the same thing.
186
554330
2000
OK. Bây giờ tôi thả các lá bài,
09:16
And if you work with, in the right atmosphere, with humor,
187
556330
3000
và bạn nói dừng nhé?
09:19
you have -- that's the password
188
559330
2000
Đừng là ở lá bài cuối
09:21
to the
189
561330
2000
Zoe: Dừng. LG: Được.
09:23
cosmic bank of knowledge,
190
563330
3000
Khi tôi tỉnh, tôi làm điều này nhanh hơn. Nhưng chúng ta sẽ kiểm tra.
09:26
where you can find any solution of any problem.
191
566330
3000
(Tiếng cười)
09:30
OK. Now, I drop the cards,
192
570330
2000
09:32
and you say stop anyway, right?
193
572330
2000
À, không đúng thứ tự, nó -- đây là một sai lầm.
09:34
Not at the last card.
194
574330
2000
Không, tôi đùa đấy.
09:36
Zoe: Stop. LG: Yeah.
195
576330
2000
(Vỗ tay)
09:38
When I'm sober, I do this much quicker, but we will check.
196
578330
3000
09:41
(Laughter)
197
581330
4000
Không, bây giờ và sau đó tôi cho vào một sai lầm,
để minh họa việc này rất khó.
09:47
Ah, not in order, it -- that was a mistake.
198
587330
3000
Phải không?
09:50
No, I'm kidding.
199
590330
2000
Đúng, đêm qua tôi quên nó. Đó là một sai lầm.
09:52
(Applause)
200
592330
6000
Nhưng giờ tôi vui vì tôi nhớ.
Vậy,
bộ bài được mua ở đây. Xin lỗi.
09:58
No, now and then I put in a mistake,
201
598330
2000
Tôi có miếng bìa nhỏ
10:00
just to emphasize how difficult it is.
202
600330
2000
để làm nó mềm hơn.
10:02
Right?
203
602330
2000
Bộ bài được mua ở đây ở Mỹ.
10:05
Yeah, last night I forgot that. That was a mistake.
204
605330
2000
Nó được gọi là
10:07
But now I'm glad I remember it.
205
607330
2000
10:09
So,
206
609330
2000
“Bicycle”, và nó rất dẻo dai,
10:11
this deck is bought here. Sorry.
207
611330
2000
nhưng không nhiều người biết,
10:13
I have a little pad
208
613330
2000
10:15
to make it a little softer.
209
615330
3000
nếu bạn kiểm tra, nếu bạn ấn vào
10:19
This deck is bought here in America.
210
619330
2000
các điểm nhất định,
10:21
It's called
211
621330
3000
bạn sẽ thấy nó mỏng và dẻo dai, phải không?
10:24
"Bicycle." And this deck is very flexible,
212
624330
3000
Giờ bạn có thể mang nó theo trong ví
10:27
but not so many people know,
213
627330
2000
vậy...
10:30
if you check, if you press at
214
630330
4000
Bạn không nhìn thấy, không phản ứng?
(Tiếng cười)
10:35
the right spots,
215
635330
2000
Vậy, nhưng ở đây,
10:37
you see how thin and flexible this deck is, right?
216
637330
3000
và --
camera có đang quay nhiều quá không? Không.
10:41
Now, you can carry this in your wallet,
217
641330
2000
(Tiếng cười)
10:43
so ...
218
643330
2000
Thế à? (Khán giả: nó đang quay nhiều quá.)
LG: Xin lỗi? Nhưng sau đó, khi bạn nhận lại, bạn làm như này.
10:46
You don't see it, make no reaction?
219
646330
2000
10:48
(Laughter)
220
648330
2000
Nhưng đừng làm nhiều quá.
10:50
So, but here,
221
650330
3000
Khi đó bạn sẽ phải ấn nó xuống lần nữa.
10:53
and --
222
653330
2000
Ở đây, làm ơn. Nếu bạn ấn
10:55
is the camera getting too much? No.
223
655330
2000
10:57
(Laughter)
224
657330
1000
10:58
Yeah? (Audience: It's getting too much.)
225
658330
2000
những cái chồng bài -- mọi người thấy --
11:00
LG: Pardon? But then, when we will have it back, you do this.
226
660330
4000
ấn vào để nó thực sự trùng lên nhau
11:04
But not too much.
227
664330
2000
phải không? Đúng rồi, tốt.
11:06
Then you have to push it down again.
228
666330
3000
Hoàn hảo.
Cứ ấn vào đi. Cảm ơn.
11:09
Here, please. If you push these
229
669330
3000
Và rồi, tôi sẽ miêu tả một thứ từ
11:13
heaps -- everyone see --
230
673330
2000
11:15
push them together so they are really interlaced,
231
675330
3000
vệ tinh của Nga
được trộm
11:19
right? Yeah, good.
232
679330
2000
được copy từ Mỹ nhưng chúng ta sẽ xem.
11:21
Perfect.
233
681330
2000
11:23
Just push them through, good. Thank you.
234
683330
3000
Ở đây --
11:27
And then, I will demonstrate a thing from
235
687330
2000
lối tắt. Tôi nói về lối tắt.
11:31
Russian satellite,
236
691330
2000
Giờ tôi sẽ lướt nhanh
11:33
stealen -- stolen,
237
693330
2000
qua bộ bài, và cố tìm một quy luật.
11:35
probably copied from America but we will see.
238
695330
3000
Lý thuyết hỗn loạn mới thực sự rất cũ, phải không?
11:40
Here --
239
700330
3000
Nhưng biết không, tôi nghĩ bạn
11:44
shortcuts. I talk about shortcuts.
240
704330
2000
quen thuộc với
11:46
Now I go very quick
241
706330
2000
những đường xoắn Mandelbrot và những thứ kiểu đó.
11:48
through the deck and try to find some pattern.
242
708330
4000
Và nó sẽ
11:53
The new chaos theory is already old, right?
243
713330
2000
dễ hơn nhiều nếu ghi nhớ các lá bài theo một quy luật
11:56
But you know, I think you are
244
716330
3000
và không tập trung. Nếu bạn tập trung và tính toán,
11:59
familiar with fractals --
245
719330
3000
thì bạn sẽ tới -
thì nó sẽ là não trái. Nhưng nếu bạn chỉ nhìn và nói chuyện
12:02
the Mandelbrot spirals and all these things.
246
722330
3000
bằng một ngôn ngữ khác...
12:06
And it's much
247
726330
3000
12:09
easier to memorize cards in a pattern way,
248
729330
3000
Đúng rồi, tuyệt.
Tôi nghĩ là được rồi.
12:12
and not concentrate. If you concentrate and calculate,
249
732330
2000
Vậy bây giờ, những người khác, già hơn chạm vào.
12:14
then you go to --
250
734330
2000
Hãy gọi tên bất cứ lá bài nào, ai cũng được.
12:16
then it's the left brain. But if you just look and talk
251
736330
3000
(Khán giả: J bích.) LG: J Bích
12:19
in another language ...
252
739330
3000
J Bích.
Tôi nghĩ J Bích nằm ở vị trí thứ 12.
12:24
Yeah, great.
253
744330
2000
12:26
I think I have it.
254
746330
2000
Một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám
12:28
So now, different persons, older, tap.
255
748330
2000
12:30
Please name any card, anyone.
256
750330
3000
chín, mười, 11,
12:33
(Audience: Jack of spades.) LG: Jack of spades.
257
753330
3000
12. Vâng, đúng.
12:36
Jack of spades.
258
756330
2000
Vậy -- ồ, J bích.
12:38
I think jack of spades is number 12 from the top.
259
758330
3000
Các bạn nói bích? (Khán giả: Đúng). LG: À
Lỗi tôi. Đừng vỗ tay, đây là tép.
12:42
One, two, three, four, five, six, seven, eight,
260
762330
3000
Vậy, J bích.
12:45
nine, 10, 11,
261
765330
4000
Tôi nghĩ...
12:49
12. Yes, right.
262
769330
3000
12:52
So -- oh, jack of spades.
263
772330
2000
12:54
You said spades? (Audience: Yes.) LG: Ah.
264
774330
2000
12:56
My fault. Don't applaud, this was clubs.
265
776330
3000
23...
12:59
So, jack of spades.
266
779330
3000
24, xin lỗi, 24,
13:02
I think ...
267
782330
3000
Một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy tám, chín
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
18, 19, 20, 21, 22
23 --
13:12
23 --
268
792330
2000
à, 25, đúng rồi.
13:14
24, sorry, 24.
269
794330
3000
Nó là lá cuối.
13:17
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine,
270
797330
3000
Giờ tôi sẽ làm nhanh hơn, tốt hơn.
13:20
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
271
800330
3000
OK, nguời khác. Ồ, tôi quên mất, tôi không nên xào bài, nhưng tôi nghĩ --
13:23
18, 19, 20, 21, 22,
272
803330
2000
(Tiếng cười)
13:25
23 --
273
805330
2000
13:27
ah, 25, yes.
274
807330
2000
-- thực ra, kĩ thuật của tôi là liếc,
mọi lúc.
13:30
It's the last.
275
810330
2000
13:32
Now, I do it quicker, better.
276
812330
3000
Khi tôi nhấc lá bài lên, tôi liếc.
13:35
OK. Another person. Oh, I forgot, I shouldn't shuffle but I think --
277
815330
3000
Bạn thấy đó, đúng rồi, hoàn hảo.
13:39
(Laughter)
278
819330
2000
Ba, bốn, năm, sáu. Rồi tôi tính toán -- đúng rồi, tốt.
13:42
-- actually, my technique is to peek,
279
822330
2000
(Tiếng cười)
13:44
all the time.
280
824330
3000
Người khác, lá bài khác (Khán giả: 7 dô)
LG: 7 dô. Hoàn hảo, lá yêu thích của tôi, vâng, 7.
13:47
When I lift the heap, I peek.
281
827330
3000
13:50
You see, yeah, perfect.
282
830330
3000
Vậy tôi sẽ làm rất nhanh,
rất nhanh, nhưng tua chậm, để bạn có thể theo dõi.
13:54
Three, four, five, six. Then I calculate -- yeah, good.
283
834330
2000
(Tiếng cười)
13:57
(Laughter)
284
837330
2000
7 gì? (Khán giả: dô)
13:59
Another person, another card. (Audience: Seven of diamonds.)
285
839330
2000
14:01
LG: Seven of diamonds. Perfect, my favorite, yeah, seven.
286
841330
3000
Tôi bắt đầu ở đây.
14:05
So I will do it quick,
287
845330
2000
14:07
very quick, but in slow motion, so you can follow.
288
847330
3000
Tốt, cảm ơn.
14:10
(Laughter)
289
850330
2000
(Vỗ tay)
14:13
Seven of? (Audience: Diamonds.)
290
853330
3000
Việc tôi làm là -- tôi liếc
14:16
LG: Diamonds, good. I start here.
291
856330
4000
Tôi biết lá bài ở đâu,
rồi tôi chọn nó. Rồi, người khác, lá bài khác.
(Tiếng cười)
Người khác.
14:24
Good, thank you.
292
864330
2000
(Khán giả: 10 dô)
LG: Xin lỗi?
14:26
(Applause)
293
866330
3000
(Khán giả: 10 dô)
LG: 10 dô, được.
14:29
The thing I did -- I peeked.
294
869330
3000
Tôi nghĩ tôi sẽ làm theo cách đó. Tôi thích nó,
14:32
I know where the card were,
295
872330
2000
tôi biết nó ở đâu.
10 dô
14:34
then I chose it. So another person, another card.
296
874330
3000
Nhưng giờ tôi làm với tốc độ bình thường, phải không?
14:37
(Laughter)
297
877330
1000
14:38
Another person.
298
878330
1000
14:39
(Audience: Ten of diamonds.)
299
879330
1000
10 dô.
14:40
LG: Pardon?
300
880330
1000
14:41
(Audience: Ten of diamonds.)
301
881330
1000
Tốt
14:42
LG: Ten of diamonds, yeah.
302
882330
2000
14:44
I think I do it the same way. I like to,
303
884330
2000
Bạn có thể cắt không? Nhấc.
14:46
so I know where it is.
304
886330
2000
Xuất sắc.
14:48
Ten of diamonds.
305
888330
2000
Vậy, cảm ơn. Người khác, lá bài khác.
14:50
But now I do it the regular speed, right?
306
890330
4000
(Khán giả: 5 tép)
LG: Xin lỗi (Khán giả: 5 tép)
14:54
Ten of diamonds.
307
894330
2000
LG: 5 tép. Không phải cùng một người, kể cả cùng một vị trí.
14:56
Good.
308
896330
2000
Chúng ta có thể chuyển một vài lá qua kia Bây giờ tôi sẽ thả bộ bài.
14:59
Maybe you will cut? Lift.
309
899330
3000
Và bạn nói dừng, ở bất kì đâu. Hiểu chứ?
15:02
Excellent.
310
902330
2000
15:04
So, thank you. Another person, another card.
311
904330
2000
5 tép.
15:06
(Audience: Five of clubs.)
312
906330
2000
Không phải lá cuối. Đúng, khó mà tìm được một lá ở đây.
15:08
LG: Pardon? (Audience: Five of clubs.)
313
908330
2000
(Tiếng cười)
15:10
LG: Five of clubs. It's not the same person, even if it's the same spot.
314
910330
3000
Ta làm lại.
Người nói 5 tép nói dừng,
15:13
We can take some over there later. So now, I will drop the cards.
315
913330
3000
khi các lá bài ở trên không, phải không?
15:16
And you'll say stop, anywhere. Got it?
316
916330
3000
(Khán giả: Dừng.)
15:19
Five of clubs.
317
919330
2000
LG: rất tốt.
OK.
15:22
Not the last. Yes, that's difficult to find a card here.
318
922330
2000
(Vỗ tay)
15:24
(Laughter)
319
924330
1000
15:25
We do it again.
320
925330
2000
15:27
The person who said five of clubs say stop,
321
927330
2000
15:29
when the cards are in the air, right?
322
929330
3000
OK, tôi phải dùng một chút lực ở đây.
15:33
(Audience: Stop.)
323
933330
1000
Tôi nghĩ chúng ta lưu 5 tép.
15:34
LG: Very good.
324
934330
2000
Và giờ một lá bài tương phản với là 5 tép
15:36
OK.
325
936330
2000
15:38
(Applause)
326
938330
5000
(Khán giả: Q cơ). LG: Q cơ, được.
Tuyệt vời. Tôi thích lá đó.
15:44
OK, I had to use a little force there.
327
944330
3000
Ở đây, tôi sẽ làm điều khó nhất.
15:48
I think we save five of clubs.
328
948330
2000
15:50
And now a card with a contrast of five of clubs.
329
950330
3000
Ví dụ, bạn đang ngồi ở Las Vegas,
và bạn đang cược,
15:54
(Audience: Queen of hearts.) LG: Queen of hearts, yeah.
330
954330
2000
và bạn để người khác
15:56
Excellent. I love that card.
331
956330
3000
liếc phải lá bài này. Cảm giác, nó chỉ là một lá bài bình thường.
16:02
Here, I will do the most difficult thing.
332
962330
3000
Và giờ, khi tôi nhấc lá bài này lên,
nó nên là lá bài của bạn. Lá bài gì nhỉ?
16:06
For example, you are sitting in Las Vegas,
333
966330
2000
16:08
and you're betting,
334
968330
2000
(Khán giả: Q cơ)
16:10
and you let the other guys
335
970330
2000
LG: Q gì? Q cơ
Vậy đó là một thử thách khó, phải không?
16:14
peek this card by mistake. Feel, it's just the regular, one card.
336
974330
3000
16:17
And now, when I lift this card,
337
977330
3000
Ở đây, tôi nhặt --
16:20
it shall be your card. What was your card?
338
980330
3000
bạn biết không? 5 tép...
và Q cơ. Đúng rồi!
16:23
(Audience: Queen of hearts.)
339
983330
2000
16:25
LG: Queen of? Queen of hearts.
340
985330
2000
16:27
So that's a tough challenge, right?
341
987330
3000
Đây là một trò khó,
bởi vì tôi phải lợi dụng--
16:32
So here, I grab --
342
992330
3000
tôi tráo nó với 5 tép.
16:35
you know this? Five of clubs ...
343
995330
2000
Vậy, giờ
16:37
and queen of hearts. Yes!
344
997330
3000
một lượt đếm sai.
Tôi nên dùng lá bài nào? Q hay 5?
16:42
This is a tough one,
345
1002330
2000
Zoe: Q. LG: Q, được.
16:44
because here I must take advantage of --
346
1004330
3000
16:47
I switch it with the five of clubs.
347
1007330
3000
Vậy, tôi dùng quân Q, và đây là quân 5 tép.
16:51
So, now
348
1011330
2000
Đếm sai -- và con số
16:53
a false count.
349
1013330
2000
một, hai, ba,
16:55
Which card shall I use? Queen or five?
350
1015330
2000
bốn, năm, sáu, bảy, tám --
16:57
Zoe: The queen. LG: Queen, yes.
351
1017330
3000
bạn nói các lá bài giống nhau suốt.
17:02
So, I use the queen, and here's five of clubs.
352
1022330
3000
Tám, chín, 10.
Đây là một trò lừa thị giác, phải không?
17:06
The false count -- and the number
353
1026330
2000
17:08
one, two, three,
354
1028330
3000
Khi tôi đặt một lá bài lên bàn --
17:11
four, five, six, seven, eight --
355
1031330
4000
nhìn, nó không phải một lá bài. Nó -- nhìn này,
nó là một đóng là bài tạo ra
17:15
you say the same card all the time.
356
1035330
2000
ấn tượng này.
17:17
Eight, nine, 10.
357
1037330
2000
Phải.
17:19
This is a kind of optical deal, right?
358
1039330
3000
Giờ làm gì đó khó đi.
17:23
When I put one card at a table --
359
1043330
3000
17:26
look, it's not one card. It's -- look,
360
1046330
2000
Tôi nghĩ ta giữ quân Q ở đây, phải rồi.
17:28
it's a bunch of cards that gives this
361
1048330
3000
Giờ tới những thứ phụ.
17:31
impression.
362
1051330
2000
17:33
Yeah.
363
1053330
3000
Đây --
17:37
Now some hard stuff.
364
1057330
3000
Đừng nhìn vào tia sáng. Lỗi tôi.
17:42
I think we keep the queen here, yes.
365
1062330
3000
(Tiếng cười)
17:45
Now, to the satellites things.
366
1065330
3000
Đây là một cái laser cao tần.
17:51
This --
367
1071330
2000
Và trong một phần giây
17:54
oh sorry, don't look at the beam. My fault.
368
1074330
3000
có thể phá hủy võng mạc.
17:57
(Laughter)
369
1077330
6000
Phải rồi, xin lỗi, -- tôi không nên nói vậy,
Nhưng bạn cứ thả lỏng,
bởi vì mất nửa tiếng trước khi nó hoạt động,
18:04
This is high-frequency laser,
370
1084330
3000
nên bạn có thừa thời gian xem tôi biểu diễn.
(Tiếng cười)
18:08
and it's enough with a fraction of a second
371
1088330
3000
Giờ,
18:11
to destroy the retina completely.
372
1091330
2000
tôi đặt cái laser ở đây
18:13
Right, sorry, my -- I should have mentioned that, yeah.
373
1093330
2000
và --
18:15
But you can relax,
374
1095330
2000
giờ, khi tôi chia bài ở trước cái laser,
18:17
because it takes half an hour before it works,
375
1097330
2000
18:19
so you have plenty of time to see my whole performance.
376
1099330
2000
18:21
(Laughter)
377
1101330
2000
tôi biết chúng ở đâu nhưng -- sao?
Camera quay được không?
18:24
Now,
378
1104330
3000
Không?
18:27
I put the laser here,
379
1107330
2000
Không quay được à?
18:29
and --
380
1109330
2000
Điều gì xảy ra vậy?
18:31
now, when I deal the cards in the laser,
381
1111330
3000
(Khán giả: chúng biến mất)
LG: OK, tôi sẽ lấy một nhóm khác.
18:36
I know where they are but -- yes?
382
1116330
2000
Camera bắt được chưa?
18:38
Did the camera got it?
383
1118330
2000
18:40
No?
384
1120330
2000
Không (Khán giả: Không, chúng biến mất hết rồi.)
18:42
They didn't?
385
1122330
2000
18:44
What happened?
386
1124330
3000
LG: Nhưng bạn nhìn thấy cánh tay.
À, tốt, tốt, tốt. Nhưng giờ,
18:47
(Audience: It disappeared.)
387
1127330
2000
vậy giờ, đó là lí do, phải không?
18:49
LG: OK, I'll take another group.
388
1129330
3000
Bạn nhìn thấy lá bài đúng không? Có.
18:52
Do the cameras see the cards now?
389
1132330
3000
(Tiếng cười)
Phải, tốt.
18:56
No? (Audience: No, they're all gone.)
390
1136330
3000
Giờ --
18:59
LG: But you see the hand.
391
1139330
2000
(Tiếng cười)
19:01
Ah, good, good, good. But now.
392
1141330
2000
-- một người cười. Vậy giờ, để tìm lá Q
19:03
So now, that was the reason, right?
393
1143330
2000
19:05
You see the cards? Yes.
394
1145330
3000
làm như này: lấy lại lá kia, lấy lại lá Q
19:08
(Laughter)
395
1148330
2000
(Tiếng cười)
19:10
Yeah, good.
396
1150330
2000
Ừ, hay đó,
19:12
Now --
397
1152330
2000
nhưng hơi nguy hiểm.
19:14
(Laughter)
398
1154330
2000
19:16
-- one guy laughed. So now, to find the queen,
399
1156330
3000
(Tiếng cười)
19:20
do it this way: take back the other one, take back the queen.
400
1160330
3000
19:23
(Laughter)
401
1163330
3000
Tôi thích thế. Giờ,
khó hơn một chút.
19:26
Yeah, interesting,
402
1166330
2000
Kể tên -- ai đó, kể tên, bất kì chất nào.
19:28
but a little dangerous.
403
1168330
2000
19:32
(Laughter)
404
1172330
6000
(Khán giả: Bích). LG: Bích?
Vậy ở đây,
ở đây tôi phải liếc, rất nhiều lá bái,
19:38
I liked it. Now,
405
1178330
2000
19:40
a little more difficult.
406
1180330
2000
Tôi nghĩ có rất nhiều --
19:42
Name -- anyone, name, please, any suit.
407
1182330
3000
tôi không biết là bao nhiêu, nhưng ít nhất 10, 15 lá một xấp, phải không?
(Tiếng cười)
19:47
(Audience: Spades.) LG: Spades? Spades, good.
408
1187330
2000
Vậy mỗi lần tôi nhấc bộ bài, tôi liếc, phải không.
19:50
So here,
409
1190330
2000
Rồi tôi sắp xếp để tôi có thể
19:52
here I have to peek, lots of cards.
410
1192330
3000
tìm thấy nhanh chóng.
Hoàn hảo, xuất sắc.
19:55
I think there are lots of --
411
1195330
2000
19:57
I don't know how many -- but 10, 15 spades in a deck, at least, right?
412
1197330
3000
Vậy tôi bắt đầu với quân át.
20:00
(Laughter)
413
1200330
2000
phải, át. À, ok -- bích?
20:02
So every time I lift the heap, I peek, right.
414
1202330
3000
Vẫn sai lầm cũ, phải không?
20:05
Then I arrange them so I can
415
1205330
2000
20:07
get them quick.
416
1207330
2000
Vậy -- tôi xếp quân bích -- quân tép.
20:09
Perfect, excellent.
417
1209330
3000
Tôi cố làm nó ngay tại đây. Đầu tiên, tôi lấy các quân bích.
20:12
So I start with the ace --
418
1212330
3000
Bạn thấy đấy tôi không phải siêu nhân,
20:16
yeah, ace. Ah, yeah -- spades?
419
1216330
3000
nên luôn có sai sót.
20:19
Same mistake as before, right?
420
1219330
3000
Không quan trọng với tôi.
Và đây đó, tôi có thêm sự đồng cảm, phải không?
20:22
So -- I arrange the spades -- the clubs.
421
1222330
3000
20:25
I try to do this right here. First, I take the spades.
422
1225330
4000
Một,
hai, ba, bốn -- đúng,
20:29
You see, I don't work with prestige,
423
1229330
2000
camera quay được chứ? Năm, sáu,
20:31
so always do mistakes.
424
1231330
3000
20:34
It doesn't matter to me.
425
1234330
2000
bảy, tám --
20:36
And now and then, I get some extra sympathy points, right?
426
1236330
3000
à --
chín, mười,
20:40
One,
427
1240330
2000
quân J,
20:42
two, three, four -- yes,
428
1242330
3000
J bích,
20:45
the camera got it? Five, six,
429
1245330
3000
Q --
Tôi thích tiếng cười đó, phải! Tốt, Q.
20:49
seven, eight --
430
1249330
2000
(Tiếng cười)
20:51
ah --
431
1251330
2000
Khoan, khoan, khoan -- lấy một lá bất kì.
20:53
nine, 10,
432
1253330
2000
Lá nào cũng được. Nhanh, nhanh, tốt.
20:55
the jack,
433
1255330
2000
20:57
jack of spades,
434
1257330
3000
Và ta tráo nó với quân K.
Át dô.
21:00
queen of --
435
1260330
2000
Giờ, nhìn đi, Át dô sẽ chỉ dẫn.
21:02
I like that laugh, yeah! Good. Queen.
436
1262330
3000
Vậy tôi tìm...
21:05
(Laughter)
437
1265330
1000
21:06
Wait, wait, wait -- please take any card.
438
1266330
3000
K bích.
Đó là con bích. Và đây là K bích, phải không?
21:09
Grab any one. Quick, quick, good.
439
1269330
2000
Phải? Ok.
21:12
And we switch this to the king.
440
1272330
2000
(Vỗ tay)
21:14
Ace of diamonds.
441
1274330
2000
21:16
And now, look, ace of diamonds will guide.
442
1276330
3000
Giờ, khó hơn chút.
21:19
So I find ...
443
1279330
2000
Có lẽ bạn nghĩ các lá bài đã theo thứ tự,
21:21
king of spades.
444
1281330
2000
bạn giúp tôi xào lại một lần.
21:23
There was the place. And here is king of spades, correct?
445
1283330
3000
Một chất khác đi.
(Khán giả: Armani) LG: Gì cơ (Khán giả: Armani)
21:26
Yeah? OK.
446
1286330
2000
21:28
(Applause)
447
1288330
3000
(Tiếng cười)
LG: Sau khi bị bịt mắt.
21:32
Now, a little more difficult thing.
448
1292330
2000
21:34
Maybe you think I have the cards in order already,
449
1294330
2000
21:36
so you help me to shuffle again.
450
1296330
2000
Tôi thích anh chàng này.
21:38
Another suit, please.
451
1298330
2000
OK. Đây nên là màn chào kết của tôi nhưng OK.
21:40
(Audience: Armani.) LG: Pardon? (Audience: Armani.)
452
1300330
2000
21:42
(Laughter)
453
1302330
4000
Armani -- ai nói Armani nhỉ? Bạn?
Tôi thả bài và bạn -- cỡ nào?
21:46
LG: It was after the blindfold.
454
1306330
3000
Cỡ nào? Dễ như ăn bánh, tôi thích thử thách.
21:51
I like this guy, yeah.
455
1311330
3000
Cỡ nào?
21:54
OK. That should be my end effect, but OK.
456
1314330
3000
(Khán giả: XL). LG: XL, ok.
Nói dừng (Khán giả: Dừng)
21:57
Armani -- who said Armani? You?
457
1317330
2000
(Tiếng cười)
21:59
I drop the cards and you -- which size?
458
1319330
4000
LG: Phải, Armani, OK.
22:03
Which size? It's a piece of cake. I like challenges.
459
1323330
3000
(Tiếng vỗ tay)
22:07
Which size?
460
1327330
2000
22:09
(Audience: Extra large.) LG: Extra large, OK.
461
1329330
2000
(Tiếng vỗ tay)
22:11
Say stop. (Audience: Stop.)
462
1331330
2000
22:13
(Laughter)
463
1333330
4000
À, khó rồi đây.
22:17
LG: Yeah, Armani. OK.
464
1337330
2000
22:19
(Applause)
465
1339330
11000
OK, một chất. Tôi có tép, bích.
Chất khác. (Khán giả: dô) LG: Dô, hoàn hảo.
Vậy, trong trường hợp này,
tôi cố
tìm dô. Tôi nhìn vào các quân bài, và OK.
22:30
Ah, this is tough.
466
1350330
3000
Chúng ta cố. Phải. Bạn giúp tôi.
22:34
OK, a suit. I had clubs before, spades.
467
1354330
3000
Nếu tôi lật ngửa lên,
22:37
Another suit. (Audience: Diamonds.) LG: Diamonds, perfect.
468
1357330
2000
Như này, bạn đảo ngược lại. Zoe: OK.
22:40
So, in this case,
469
1360330
2000
LG: OK, giờ.
22:42
I try to
470
1362330
2000
Làm với cả hai tay, và nhanh. Đúng, tốt.
22:44
locate diamonds. I look at the cards, and OK.
471
1364330
3000
(Tiếng cười)
22:47
We try. Yeah. You help me.
472
1367330
4000
22:51
If I drop the card face up,
473
1371330
2000
22:53
like this, you reverse it. Zoe: OK.
474
1373330
2000
Tôi nghĩ được rồi đấy. Đúng, tốt.
22:55
LG: OK, now.
475
1375330
3000
Vậy ở đây,
22:58
Do with both hands, and quick. Yes, good, good.
476
1378330
3000
dô, cơ -- không, dô. Tốt, tốt.
23:01
(Laughter)
477
1381330
7000
Dừng lại. Bạn thấy quy luật không?
Không? Giờ?
Có, có, OK.
23:09
I think we have it now. Yeah, good, good.
478
1389330
2000
Tôi làm việc với các quy luật.
23:11
So here,
479
1391330
3000
Ồ xin lỗi, tôi làm rớt một lá.
23:14
diamonds, hearts -- no, diamonds. Good, good.
480
1394330
3000
Có lẽ nó quan trọng,
phải --
23:18
Stop. Do you see the pattern?
481
1398330
3000
chín dô, OK.
23:21
No? Now?
482
1401330
2000
Giờ --
23:23
Yes, yes, OK.
483
1403330
2000
23:25
I work with pattern.
484
1405330
3000
Tôi luôn hỏi,
23:28
Oh sorry, I dropped one.
485
1408330
2000
tại sao đặt mình vào vị trí này?
23:30
Maybe it's important --
486
1410330
1000
23:31
yeah --
487
1411330
3000
Tôi phải tìm quá nhiều thứ,
23:34
nine of diamonds, OK.
488
1414330
2000
khi tôi lỡ một vài lá, nhưng
23:36
So now --
489
1416330
3000
tôi thích điều đó. Giờ,
tôi sẽ làm. Tôi sẽ cố tìm
23:42
I always ask,
490
1422330
2000
các quân dô,
23:44
why do I put myself in this position?
491
1424330
3000
nhưng theo cách khó.
Quá dễ để làm theo cách đúng, phải không?
23:48
I have to figure out so many outs,
492
1428330
2000
23:50
when I miss some cards, but
493
1430330
2000
Tôi nghĩ tôi sẽ làm nó...
23:52
I love it. So now,
494
1432330
2000
23:54
I will do it. I will try to find
495
1434330
3000
khi bịt mắt.
23:57
the diamonds,
496
1437330
3000
Ở khoảng cách này, nó hiệu quả tức thì.
24:00
but I will do it the hard way.
497
1440330
2000
Aargh!
24:02
It's too easy to do it right away, right?
498
1442330
3000
(Tiếng cười)
24:06
I think I will do it ...
499
1446330
3000
24:10
blindfolded.
500
1450330
3000
Băng dính.
24:14
At this distance, it works immediately.
501
1454330
2000
24:16
Aargh!
502
1456330
2000
Tôi nhìn -- tôi lắc bài, nên tôi không.
24:18
(Laughter)
503
1458330
10000
Tiếp đi. Tốt. Tôi thích sự đồng cảm.
Đồng cảm.
Nhưng nó -- bạn nghe thấy không?
Nó là giọng phụ nữ. Nghe anh ta -- đúng, nữa, nữa, nữa.
24:28
Duct tape.
504
1468330
3000
(Tiếng cười)
24:31
I look -- shake the cards, so I don't.
505
1471330
3000
Phải, tốt. Phải.
Bạn có thể che lỗ mũi nữa, vì một vài người nghĩ --
24:36
Go ahead. Yeah, good. I like the empathy.
506
1476330
2000
(Tiếng cười)
24:38
Empathy.
507
1478330
2000
24:40
But it was -- did you hear?
508
1480330
2000
24:42
It was women's voice. Hear the guy -- yeah, more, more, more.
509
1482330
3000
-- và một số người nghĩ tôi có thể liếc qua lỗ mũi, nên
24:45
(Laughter)
510
1485330
2000
24:47
Yeah, good. Yeah.
511
1487330
2000
24:49
You can take the nostril too, because some guys think --
512
1489330
3000
nữa đi. Tiếp, tiếp.
24:52
(Laughter)
513
1492330
5000
Phải không? Tốt.
Thỏa mãn chưa?
Trông được đấy, như người dơi. Ow!
24:58
-- some guys think I can peek through the nostril, so do
514
1498330
3000
(Tiếng cười)
Không, với sự tao nhã, phải không?
25:04
more. Go, go.
515
1504330
2000
25:07
Right? Good.
516
1507330
2000
Nhưng tôi thích cô ấy, phải. Tôi nói, khó tính một chút.
25:09
Satisfied?
517
1509330
2000
Và OK. Thêm lần nữa?
25:11
Looks good, like Batman. Ow!
518
1511330
3000
Lần cuối.
25:14
(Laughter)
519
1514330
2000
OK.
Được rồi.
25:17
No, with dignity and elegance, right?
520
1517330
3000
Giờ bạn phải đồng ý là tôi--
phải dựa vào các giác quan khác, phải không?
25:22
But I like her, yeah. I said, be a little tough.
521
1522330
3000
25:25
And it was OK. One more?
522
1525330
2000
Tôi làm việc với sự rung.
25:27
The last.
523
1527330
2000
25:29
OK.
524
1529330
2000
25:31
All right.
525
1531330
2000
Vậy,
25:33
Now you must agree that I'm --
526
1533330
2000
25:35
I must rely on other senses, right?
527
1535330
4000
lá bài là gì?
Dô. À, tôi ghi nhớ cơ.
25:40
I work with vibration.
528
1540330
3000
Vậy giờ tôi phải
ứng biến lần nữa.
Có lẽ tôi sẽ đứng lên. Một nửa.
25:47
So,
529
1547330
3000
Dô-- tôi sẽ bắt đầu với át dô.
25:51
what was the card?
530
1551330
2000
25:53
Diamonds. Ah, I memorized hearts.
531
1553330
2000
Đùa đấy, khởi động đã -- K cơ.
25:55
So now I have
532
1555330
2000
(Tiếng cười)
25:57
to improvise again.
533
1557330
3000
Và tôi sẽ cho bạn quân dô, và chúng -- và bạn đặt chúng ở đây,
26:01
Maybe I'll stand up. Half.
534
1561330
3000
trên một hàng, phải không. Và bạn có thể thấy, phải? Tốt.
26:04
Diamonds -- I'll start with ace of diamonds.
535
1564330
3000
Át dô, phải không? Zoe: Phải.
LG: Tốt. Tốt. 2 -- (Tiếng vỗ tay) --
26:09
Just kidding, warming up -- king of hearts.
536
1569330
2000
cảm ơn.
26:11
(Laughter)
537
1571330
3000
Tôi không bao giờ lỡ quân hai. Khá thú vị.
26:14
And I give you a diamonds, so they -- so you put them here,
538
1574330
3000
Tôi luôn tìm thấy quân 2.
Nhưng sai màu. Bích, xin lỗi
26:17
in a nice row, right. And you can see, yeah? Good.
539
1577330
3000
26:20
Ace of diamonds, yes? Zoe: Yeah.
540
1580330
2000
Và bộ bài là một món quà cho bạn sau cùng,
26:22
LG: Good. Good. Two -- (Applause) --
541
1582330
2000
nên hãy để những người nghi ngờ ở đây,
26:24
thank you.
542
1584330
2000
26:26
I never ever miss two. This is interesting.
543
1586330
3000
kiểm tra nó? Nhắc tôi. Nó là một món quà.
26:29
Always I've found two,
544
1589330
2000
2 -- và nó là 2 bích, phải không?
26:31
but the wrong color. Spades, sorry.
545
1591330
2000
Xin lỗi, 2 dô. Tôi sẽ làm nhanh
3 --
26:36
And the deck is a gift to you after,
546
1596330
2000
26:38
so let the skepticals here, in this,
547
1598330
3000
3 dô. Phải
4 --
26:41
examine them, right? Remind me. It's a gift.
548
1601330
3000
Tôi thích thử thách, đúng.
26:44
Two -- and it was two of spades, right?
549
1604330
3000
Phải, tốt.
Chris Anderson: Bạn đang liếc.
26:48
Sorry, two of diamonds. I'll do it quick now.
550
1608330
2000
LG: Xin lỗi?
26:50
Three --
551
1610330
3000
CA: Bạn đang liếc. Bạn phải --
đây là một yêu cầu từ quý bà ở phía sau.
26:53
three of diamonds. Yes!
552
1613330
2000
(Tiếng cười)
26:55
Four --
553
1615330
2000
26:57
I like challenges, yes.
554
1617330
3000
27:00
Yeah, good.
555
1620330
2000
27:02
Chris Anderson: You're peeking.
556
1622330
1000
27:03
LG: Pardon?
557
1623330
1000
27:04
CA: You're peeking. You just got to --
558
1624330
2000
OK.
27:06
this is a request from the lady in the back.
559
1626330
2000
27:08
(Laughter)
560
1628330
12000
Thử đi.
27:20
Okay.
561
1640330
3000
27:27
Try that.
562
1647330
2000
LG: Vâng. Và nghe này.
OK, giờ.
Có lẽ sẽ hơi khó.
27:53
LG: Yeah. Also listen.
563
1673330
3000
Chúng ta sẽ thử.
Vâng? Tốt chứ?
(Tiếng cười)
28:03
OK, now.
564
1683330
3000
OK. Vậy,
28:07
This is maybe a little tough.
565
1687330
2000
28:09
We will try.
566
1689330
2000
có bao nhiêu lá? Năm? Zoe: Bốn.
LG: Bốn. Có phải 5 là lá tiếp theo?
28:12
Yes? Good?
567
1692330
2000
Zoe: 5 dô, đúng.
28:14
(Laughter)
568
1694330
7000
LG: Nó không ở đây? Zoe: Nó không ở đó.
LG: Ồ.
Vậy ở đây,
28:21
OK. So,
569
1701330
2000
tất cả lá bài úp xuống --
đồng ý chứ? (Khán giả: Có.)
28:24
how many cards? Five? Zoe: Four.
570
1704330
2000
LG: Phải? Bạn nhìn thấy trên màn hình?
28:26
LG: Four. Is five the next card?
571
1706330
2000
Và lá này ngửa lên, và nó không ở dưới đáy.
28:28
Zoe: Five of diamonds, yeah.
572
1708330
2000
28:30
LG: It's not here? Zoe: It's not there.
573
1710330
2000
Vậy lá bài tiếp theo sẽ là -- có phải 5 không?
28:32
LG: Oh.
574
1712330
2000
Zoe: 5. LG: Được rồi --
28:34
So here,
575
1714330
2000
Tôi sẽ lật mặt nó lên đây.
28:36
all the cards are face down --
576
1716330
2000
Được chưa? Zoe: Được.
28:38
you agree? (Audience: Yes.)
577
1718330
2000
28:40
LG: Yes? You see that in the screen?
578
1720330
2000
LG: Sáu -- sáu với ngón cái.
28:42
And this is face up, and it's not at the bottom here.
579
1722330
3000
28:45
So next card will be -- was it five?
580
1725330
2000
28:47
Zoe: Five. LG: Yeah --
581
1727330
2000
28:49
I will reverse it face up here.
582
1729330
2000
Bảy.
28:52
Yes? Zoe: Yeah.
583
1732330
3000
Phải, tôi làm như này. Tôi biết nó ở đâu,
28:55
LG: Six -- six with the thumb.
584
1735330
3000
bởi vì tôi đã liếc trước, rồi tôi mới làm.
Phải không?
8.
29:04
Seven.
585
1744330
2000
Nếu --
29:09
Yeah, I do this. I know where it is,
586
1749330
2000
29:11
because I peeked before and then I do this.
587
1751330
3000
và rồi 9, phải không?
29:14
Right?
588
1754330
2000
Được.
29:18
Eight.
589
1758330
2000
Ngày hôm qua -- ngày trước hôm qua, tôi ở Vegas
và tôi đã thực sự sử dụng trò này.
9? Phải không? Đúng?
29:23
If --
590
1763330
2000
Không? Đúng! À, tốt, tốt
29:28
and then nine, right?
591
1768330
3000
10 --
29:31
Yeah.
592
1771330
2000
Một lần nữa, tôi chiêu Jonny Wayne này.
29:33
Yesterday -- the day before yesterday, I was in Vegas,
593
1773330
2000
29:35
and I used this actually.
594
1775330
2000
29:37
Nine? Yeah? Correct?
595
1777330
3000
Phải. J -- bạn [không rõ] với J?
29:40
No? Yes! Ah, good, good.
596
1780330
2000
J
J gì?
29:44
Ten --
597
1784330
3000
dô, phải không? ( Khán giả: không.)
29:47
once again, I love this Jonny Wayne move.
598
1787330
3000
LG: Phải chứ?
Q! Q, với đánh lạc hướng.
29:53
Yeah. Jack -- you [unclear] with Jack?
599
1793330
3000
29:56
Jack
600
1796330
2000
Đánh lạc hướng. (Vỗ tay)
29:58
of
601
1798330
2000
Phải không?
30:00
diamonds, correct? (Audience: No.)
602
1800330
2000
30:02
LG: Yes?
603
1802330
2000
và rồi,
30:05
And
604
1805330
2000
K, sau chính xác
30:07
queen! Queen, with misdirection.
605
1807330
3000
năm giây.
30:11
Misdirection. (Applause)
606
1811330
2000
Phải. Năm. Năm giây.
30:14
Yeah?
607
1814330
2000
Một,
hai, ba, bốn --mmm!
30:19
And then,
608
1819330
2000
30:21
king, after exactly
609
1821330
3000
Kiểm tra đi.
30:24
five seconds.
610
1824330
2000
Phải rồi.
CA: K dô. LG: À!
30:28
Yeah. Five. Five seconds.
611
1828330
3000
Tốt. Ồ.
30:31
One,
612
1831330
2000
30:33
two, three, four -- mmm!
613
1833330
3000
30:37
Check it.
614
1837330
2000
Chạm vào tôi, cảm thấy --
30:39
Yes?
615
1839330
2000
À, bạn biết đấy!
30:41
CA: King of diamonds. LG: Ah!
616
1841330
2000
CA: Thưa quý vị và các bạn, Lennart Green! LG: OK, xin cảm ơn.
30:43
Good. Oh.
617
1843330
2000
30:52
Touch me, feel --
618
1852330
2000
30:54
ah, ah, you know!
619
1854330
2000
30:56
CA: Ladies and gentlemen, Lennart Green! LG: Okay, thank you.
620
1856330
2000
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7