Close-up card magic with a twist | Lennart Green

レナート・グリーン 「捻りのきいたクローズアップ・カードマジック」

3,420,451 views

2008-08-20 ・ TED


New videos

Close-up card magic with a twist | Lennart Green

レナート・グリーン 「捻りのきいたクローズアップ・カードマジック」

3,420,451 views ・ 2008-08-20

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Yasushi Aoki 校正: Akiko Hicks
00:18
My favorite topic is
0
18330
3000
私が得意としているのは
00:22
shortcuts.
1
22330
2000
ショートカット — 早技です
00:24
The master of shortcuts -- it's, of course, nature.
2
24330
3000
生まれもっての 達人なんです
00:27
But I will demonstrate
3
27330
2000
これからお見せするのは
00:29
different ways to get
4
29330
2000
困難を取り除き
00:31
rid of difficulties and go to the point,
5
31330
4000
素早く答えに辿り着く
00:35
to find an answer
6
35330
2000
普通とは違った方法です
00:37
probably much quicker than Arthur did. So,
7
37330
3000
アーサー・ベンジャミンの 「数学マジック」より早いんです
00:42
first,
8
42330
2000
まず
00:44
we violate the common sense,
9
44330
3000
理屈や常識を 破る必要があります
00:47
the logic. All of you, if you hold your hand like this,
10
47330
3000
皆さん手をこのよう にしてください
00:50
90 degrees --
11
50330
2000
90度に
00:52
all of you. Not you.
12
52330
2000
みんなでやりましょう
00:54
All of you, right? Palm up.
13
54330
3000
いいですか? 手の平が上です
00:57
If you do this,
14
57330
2000
これをひっくり返すには
00:59
the common, the logic says you must turn the wrist.
15
59330
3000
理屈や常識では 手首を回す
01:02
Do you agree?
16
62330
2000
必要がありますよね?
01:04
Good.
17
64330
2000
では
01:06
But I will first teach you
18
66330
2000
まずは 手首を 動かさずにやる方法を
01:09
a method, how you can do it without
19
69330
1000
お教えします
01:10
moving the wrist, and then the shortcut.
20
70330
3000
そのあと 一瞬でできる
01:13
You can do it immediately, right?
21
73330
3000
ショートカットをやります
01:16
Hold the hand like this, palm up.
22
76330
2000
こう 手の平を上にして
01:18
Don't move the wrist. The wrist is --
23
78330
3000
手首は動かさないでください
01:21
I doesn't speak very many, but I do the best, what I are.
24
81330
4000
ワタシノ英語 タクサン ナイデスガ ガンバルネ
01:25
Right-molded you say, with iron?
25
85330
3000
鉄デ鋳ラレタハ 正シイデスカ?
01:28
That was a joke, actually,
26
88330
2000
まあ 冗談ですが
01:30
and I --
27
90330
2000
私は—
01:32
OK.
28
92330
2000
じゃあ
01:34
Hold the hand palm up. Do this, don't move the wrist.
29
94330
3000
手の平を上にして こうして 手首は動かさないで
01:37
Over the heart, don't move the wrist.
30
97330
3000
心臓の上に 手首は動かさないで
01:40
Forward, don't move the wrist.
31
100330
3000
前へ 手首は動かさないで
01:43
Up, don't move the wrist. Over the heart, don't move the wrist.
32
103330
3000
上へ 手首は動かさないで 心臓の上に 手首は動かさないで
01:46
And forward. Yeah.
33
106330
3000
前へ ほらね
01:49
Now --
34
109330
3000
さて
01:52
(Laughter) --
35
112330
4000
(笑)
01:56
logic, logically,
36
116330
2000
理屈的には
01:58
you have got to this position from this, without moving the wrist.
37
118330
3000
この状態からこの状態へ 手首を動かさずにきました
02:01
(Laughter)
38
121330
1000
(笑)
02:02
Now, the shortcut.
39
122330
2000
次にショートカットです
02:04
(Laughter)
40
124330
2000
(笑)
02:06
But it was six moves. Now with one move.
41
126330
3000
さっきは6回かかりましたが 今度は1回です
02:09
I start here, palm down, you can follow.
42
129330
4000
手の平を下にして よろしければ ご一緒に
02:13
And then look at me.
43
133330
2000
見ていてください
02:15
Yeah! (Laughter)
44
135330
2000
ヤーッ! (笑)
02:17
One move. OK.
45
137330
3000
1回です
02:20
So,
46
140330
2000
今のは
02:22
that was the warming up.
47
142330
3000
ウォーミングアップです
02:31
Now,
48
151330
2000
今度は
02:33
I need an assistant.
49
153330
2000
手伝ってくれる人が必要です
02:35
I talked to a nice girl before, Zoe.
50
155330
3000
ゾーイという子に お願いしたんですが
02:38
She has left. No! A big hand.
51
158330
3000
帰っちゃったかな ああ いたいた 拍手をお願いします
02:41
(Applause)
52
161330
3000
(拍手)
02:45
Good. Nice. And you can sit over there.
53
165330
3000
よかった こっちに座って
02:49
One item here was water, right?
54
169330
3000
ここに水があったんですが
02:52
And I will give my tribute
55
172330
4000
水への感謝の気持ちを
02:56
to water.
56
176330
2000
示したいと思います
02:58
I think it's enough with water for me. The other guys can talk about -- cheers.
57
178330
3000
私には水で十分ですが 乾杯したい人たちもいます
03:01
(Laughter)
58
181330
3000
(笑)
03:04
Beer has about --
59
184330
2000
ビールの中にも 水は
03:06
there's a lot of water in beer.
60
186330
2000
入ってるのでいいでしょう
03:08
(Laughter)
61
188330
3000
(笑)
03:12
So, now
62
192330
3000
では これから
03:17
I will demonstrate different ways of
63
197330
2000
記憶術や
03:19
memorizing,
64
199330
2000
カードのコントロール術を
03:21
control cards and so on.
65
201330
3000
お見せします
03:24
And I think I'll take off this one.
66
204330
3000
これは脱いで しまいますね
03:30
I work with a special
67
210330
2000
私は特別な
03:33
method to do it, quick.
68
213330
3000
方法を使います 素早く
03:36
I work with
69
216330
3000
正確な動作と—
03:39
precision -- oh, sorry --
70
219330
3000
おっと失礼
03:44
control
71
224330
3000
コントロール
03:48
and
72
228330
2000
それに
03:50
a very powerful ...
73
230330
3000
非常に強力な・・・あの・・・
03:55
memory system, right?
74
235330
2000
記憶術です
03:57
(Laughter)
75
237330
1000
(笑)
03:58
So,
76
238330
2000
それで
04:00
if --
77
240330
3000
私は
04:03
I have studied the poker. I like to gamble.
78
243330
3000
ポーカーを研究しました ギャンブルが好きなんです
04:08
Officially, I don't gamble but ...
79
248330
3000
表向き ギャンブルはやらない ことになってるんですが・・・
04:11
So, if we are --
80
251330
3000
ここに
04:15
if we have five person,
81
255330
2000
5人いるものとして
04:17
and I will do a five-handed poker game.
82
257330
3000
ポーカーをやります
04:21
Now I will interact. So a different person
83
261330
3000
私が質問をしますから
04:24
all the time, so not the same person can answer.
84
264330
3000
毎回別の人が答えて 同じ人は答えないで
04:27
So we have an agreement.
85
267330
3000
約束ですよ
04:30
Which one shall have a good poker hand?
86
270330
2000
誰にいい手を 配りましょうか?
04:32
Which number? One, two, three, four or five? (Audience: Three.)
87
272330
2000
何人目か? 1 2 3 4 5? (観客: 3人目)
04:34
Lennart Green: Three -- good.
88
274330
2000
3人目 いいでしょう
04:36
And
89
276330
2000
それで—
04:38
here,
90
278330
2000
ちょっと
04:40
I had a mat here to make it a little --
91
280330
2000
マットがゆがんでます
04:42
the critical moment is -- sorry.
92
282330
3000
肝心なのは・・・おっと
04:48
If a card shark gathers the cards together,
93
288330
3000
カードの名人は カードを集めるとき
04:51
immediately when he --
94
291330
3000
カードを
04:54
before he deals the card. Now,
95
294330
3000
配る直前に—
04:57
so I think, number three,
96
297330
3000
3人目でしたよね
05:00
I have arranged them in a full house.
97
300330
3000
フルハウスを仕込みました
05:03
(Laughter)
98
303330
1000
(笑)
05:04
With queens and -- it's OK --
99
304330
3000
Qと・・・大丈夫よ
05:09
queens and tens.
100
309330
3000
Qと10のフルハウスです
05:15
That's a challenge. I like this.
101
315330
2000
難しいですが これが好きなんです
05:17
I will explain later. One, two, three, four, five.
102
317330
4000
後で説明します 12345
05:21
I start with three queens.
103
321330
3000
まず3枚のQ
05:24
So here you see the contrast when I treat the cards.
104
324330
3000
カードの違いが お分かりになりますね?
05:29
And two tens.
105
329330
2000
それに10が2枚
05:31
Yeah. Thank you.
106
331330
3000
うまくいきました
05:34
(Applause)
107
334330
4000
(拍手)
05:39
But also the other hand is good, if all the other guys have good hands too.
108
339330
4000
でも 他のみんなも 良い手を持っています
05:43
So these guys have actually a stronger hand --
109
343330
3000
実のところ もっと強い手です
05:46
three aces and two kings.
110
346330
3000
A3枚とK2枚
05:50
This guy beats them with
111
350330
3000
この人はもっと強いですよ
05:53
four of a kind, or deuce -- deuce.
112
353330
3000
2のフォーカードです
05:57
No reaction? That with even --
113
357330
2000
反応なしですか?
05:59
OK, and this.
114
359330
2000
こっちは
06:01
These look in order, I'm probably -- hopefully --
115
361330
3000
たぶん順番になってます
06:04
yeah. Three, four, five, six, seven
116
364330
4000
34567
06:09
and ...
117
369330
2000
でも
06:11
But, of course, I will have the winning hand.
118
371330
2000
一番強いのは 私の手です
06:14
Ten, jack,
119
374330
2000
10 J
06:16
queen, king, ace.
120
376330
2000
Q K A
06:18
Yeah. So,
121
378330
2000
ほらね
06:21
good.
122
381330
2000
うまくいきました
06:23
(Laughter)
123
383330
4000
(拍手)
06:27
So the hand that looks so good from the beginning,
124
387330
3000
3番目の人は 最初すごく
06:30
number three, at the end
125
390330
2000
良いように見えましたが
06:32
was actually the lowest hand.
126
392330
2000
最後には最低になりました
06:34
Such life. Right?
127
394330
3000
人生みたいですね
06:37
So, please mix them.
128
397330
2000
混ぜてくれますか?
06:39
Now, if you are interested, I will demonstrate some
129
399330
4000
ご興味があれば
06:43
underground techniques.
130
403330
3000
裏技をお見せしましょう
06:46
Yes?
131
406330
2000
見たいでしょう?
06:48
I work with
132
408330
3000
やるのは
06:51
kind of estimation,
133
411330
3000
見積術や
06:54
shuffle tracking --
134
414330
2000
シャッフル・トラッキングです
06:56
ah, good.
135
416330
2000
ああ いいね
06:58
Impressive. Thank you.
136
418330
3000
上手だ ありがとう
07:01
(Laughter)
137
421330
2000
(笑)
07:03
So, first,
138
423330
3000
最初の技は
07:06
the first term is estimation.
139
426330
3000
見積術です
07:09
Here, I can estimate exactly how many cards
140
429330
2000
ロイヤル・フラッシュまでの
07:11
are put between
141
431330
2000
カード枚数を
07:13
my royal flush.
142
433330
2000
正確に見積ります
07:15
Of course, I can count the cards, but this is much quicker.
143
435330
3000
カードを数えてもいいんですが このほうが
07:18
Right? You agree.
144
438330
2000
ずっと早くできます
07:20
So here I have, actually --
145
440330
3000
カードが正確にどこにあるか
07:23
I know exactly where the cards are.
146
443330
2000
分かっています
07:25
So here, I can make a bet,
147
445330
2000
だから賭けることができます
07:27
and this is actually one of the points where I get my money.
148
447330
2000
ここが稼ぎどころです
07:29
So here: 10, jack,
149
449330
3000
10 J
07:32
queen, king, ace.
150
452330
3000
Q K A
07:36
OK.
151
456330
2000
うまくいきました
07:38
(Applause)
152
458330
2000
(拍手)
07:41
Next
153
461330
2000
さて
07:43
is a term --
154
463330
3000
お次は
07:46
I do it quick. I call this stealing.
155
466330
3000
素早くやりますね スティールです
07:52
So here, I think
156
472330
2000
カードがどこら辺にあるか
07:54
I know about where the cards are.
157
474330
2000
分かっています
07:56
I will spread the cards and you'll say stop,
158
476330
2000
カードを広げるので
07:58
when I point to them, right. Point, say stop.
159
478330
3000
指が来たところで ストップと言ってください
08:01
Zoe: Stop.
160
481330
1000
(ゾーイ: ストップ)
08:02
LG: Here -- you see some are missing?
161
482330
2000
ここ 抜けているのが 分かりますか?
08:04
And that's the stealing cards, which I did.
162
484330
2000
カードをスティールしました
08:06
(Laughter)
163
486330
2000
(笑)
08:09
OK.
164
489330
2000
OK
08:16
Now, another term called shuffle tracking.
165
496330
3000
次はシャッフル・トラッキングです
08:19
Shuffle tracking means I keep track of the cards,
166
499330
3000
他の人がシャッフルしている間
08:23
even if another person shuffles.
167
503330
3000
カードの位置を追い続ける ということです
08:26
This is a little risky.
168
506330
2000
ちょっとリスクがありますが
08:28
So -- because if you look, now, I can still see it.
169
508330
3000
まだ見えてるでしょ
08:32
You agree? But if you square --
170
512330
3000
揃えてもらえますか?
08:35
square, and shuffle,
171
515330
2000
それからシャッフルして
08:38
and then a cut.
172
518330
2000
カットしてください
08:40
So here,
173
520330
2000
カードを追いかけるには
08:42
to follow my cards, I must look at the shuffle from the begin --
174
522330
3000
シャッフルの初めから 見ている必要があります
08:45
ah, we are started together. It's OK, it's OK.
175
525330
3000
もうやっちゃったんですか
08:48
Come to -- no, no, no, no.
176
528330
2000
大丈夫 大丈夫
08:50
I'm joking, yeah?
177
530330
2000
冗談ですから
08:52
Any style -- yeah, good.
178
532330
2000
どんな風にやっても いいですよ
08:56
Here I have to calculate, but actually, I don't like to calculate.
179
536330
3000
ここで計算しなきゃいけませんが 計算は好きじゃありません
08:59
I work direct with the right brain.
180
539330
2000
右脳で直接やるんです
09:01
If you pass the left brain,
181
541330
2000
左脳を使うと
09:03
you have to take care of logic and common sense.
182
543330
3000
理屈や常識に 捕らわれてしまいます
09:07
Direct in the right brain, that's much better. And so --
183
547330
2000
右脳で直接やる ほうがいいんです
09:09
(Laughter) --
184
549330
3000
(笑)
09:12
Arthur Benjamin did
185
552330
2000
アーサー・ベンジャミンも
09:14
a little of the same thing.
186
554330
2000
似たようなことをしていました
09:16
And if you work with, in the right atmosphere, with humor,
187
556330
3000
右脳でやって ユーモアで包むと
09:19
you have -- that's the password
188
559330
2000
それが宇宙の
09:21
to the
189
561330
2000
知識の源に
09:23
cosmic bank of knowledge,
190
563330
3000
アクセスする鍵になって
09:26
where you can find any solution of any problem.
191
566330
3000
どんな問題の答も 見つかります
09:30
OK. Now, I drop the cards,
192
570330
2000
カードを落とすので
09:32
and you say stop anyway, right?
193
572330
2000
ストップと言ってください
09:34
Not at the last card.
194
574330
2000
最後のカードが落ちる前に
09:36
Zoe: Stop. LG: Yeah.
195
576330
2000
(ゾーイ: ストップ)
09:38
When I'm sober, I do this much quicker, but we will check.
196
578330
3000
しらふの時はもっと速いんですが まあ見てみましょう
09:41
(Laughter)
197
581330
4000
(笑)
09:47
Ah, not in order, it -- that was a mistake.
198
587330
3000
ああ 順番が違う 失敗しました
09:50
No, I'm kidding.
199
590330
2000
冗談ですよ
09:52
(Applause)
200
592330
6000
(拍手)
09:58
No, now and then I put in a mistake,
201
598330
2000
時々 わざとミスを入れますが
10:00
just to emphasize how difficult it is.
202
600330
2000
それは難しさを
10:02
Right?
203
602330
2000
演出するためです
10:05
Yeah, last night I forgot that. That was a mistake.
204
605330
2000
昨夜はそれを 忘れていました
10:07
But now I'm glad I remember it.
205
607330
2000
今回は覚えていて 良かった
10:09
So,
206
609330
2000
このトランプは
10:11
this deck is bought here. Sorry.
207
611330
2000
こっちで買ったものです
10:13
I have a little pad
208
613330
2000
ソフトになるよう
10:15
to make it a little softer.
209
615330
3000
下にパッドを入れてあります
10:19
This deck is bought here in America.
210
619330
2000
このトランプは
10:21
It's called
211
621330
3000
「バイシクル」という アメリカで買ったものですが
10:24
"Bicycle." And this deck is very flexible,
212
624330
3000
すごく柔軟性があります
10:27
but not so many people know,
213
627330
2000
みんな知らないんですが
10:30
if you check, if you press at
214
630330
4000
しかるべきところを
10:35
the right spots,
215
635330
2000
押さえてやると
10:37
you see how thin and flexible this deck is, right?
216
637330
3000
すごく柔軟で薄くなるんです
10:41
Now, you can carry this in your wallet,
217
641330
2000
これなら財布にだって
10:43
so ...
218
643330
2000
入ります
10:46
You don't see it, make no reaction?
219
646330
2000
分かりますか? リアクションなし?
10:48
(Laughter)
220
648330
2000
(笑)
10:50
So, but here,
221
650330
3000
しかし
10:53
and --
222
653330
2000
その
10:55
is the camera getting too much? No.
223
655330
2000
カメラにちゃんと映ってますか?
10:57
(Laughter)
224
657330
1000
(笑)
10:58
Yeah? (Audience: It's getting too much.)
225
658330
2000
(観客: 映ってる)
11:00
LG: Pardon? But then, when we will have it back, you do this.
226
660330
4000
元に戻すには こうします
11:04
But not too much.
227
664330
2000
厚くなりすぎたら
11:06
Then you have to push it down again.
228
666330
3000
また押してやります
11:09
Here, please. If you push these
229
669330
3000
2つの山を寄せてもらえますか
11:13
heaps -- everyone see --
230
673330
2000
みんなに見えるように
11:15
push them together so they are really interlaced,
231
675330
3000
一緒にして 互い違いになるように
11:19
right? Yeah, good.
232
679330
2000
いいですよ
11:21
Perfect.
233
681330
2000
完璧です
11:23
Just push them through, good. Thank you.
234
683330
3000
最後までやって ありがとう
11:27
And then, I will demonstrate a thing from
235
687330
2000
ここでロシアの 人工衛星技術を
11:31
Russian satellite,
236
691330
2000
お目にかけましょう
11:33
stealen -- stolen,
237
693330
2000
たぶんアメリカのを
11:35
probably copied from America but we will see.
238
695330
3000
コピーしたんだと思いますが
11:40
Here --
239
700330
3000
ショートカットについて
11:44
shortcuts. I talk about shortcuts.
240
704330
2000
お話ししましたが
11:46
Now I go very quick
241
706330
2000
カードを素早く見て
11:48
through the deck and try to find some pattern.
242
708330
4000
パターンを見つけます
11:53
The new chaos theory is already old, right?
243
713330
2000
カオス理論はもう古いです
11:56
But you know, I think you are
244
716330
3000
フラクタルは
11:59
familiar with fractals --
245
719330
3000
皆さん お馴染みと思います
12:02
the Mandelbrot spirals and all these things.
246
722330
3000
マンデルブローの螺旋とか
12:06
And it's much
247
726330
3000
パターンで考えると
12:09
easier to memorize cards in a pattern way,
248
729330
3000
カードがずっと 覚えやすくなります
12:12
and not concentrate. If you concentrate and calculate,
249
732330
2000
集中したり計算したりすると
12:14
then you go to --
250
734330
2000
左脳に行ってしまいます
12:16
then it's the left brain. But if you just look and talk
251
736330
3000
でも ただ眺めて
12:19
in another language ...
252
739330
3000
外国語なんかで話していると
12:24
Yeah, great.
253
744330
2000
もう
12:26
I think I have it.
254
746330
2000
掴めました
12:28
So now, different persons, older, tap.
255
748330
2000
では別の誰か
12:30
Please name any card, anyone.
256
750330
3000
カードの名前を 言ってください
12:33
(Audience: Jack of spades.) LG: Jack of spades.
257
753330
3000
(観客: スペードのJ) スペードのJですね
12:36
Jack of spades.
258
756330
2000
スペードのJは
12:38
I think jack of spades is number 12 from the top.
259
758330
3000
上から12番目だと思います
12:42
One, two, three, four, five, six, seven, eight,
260
762330
3000
12345678
12:45
nine, 10, 11,
261
765330
4000
9 10 11
12:49
12. Yes, right.
262
769330
3000
12 ほら 当たった
12:52
So -- oh, jack of spades.
263
772330
2000
おっと スペードでしたっけ?
12:54
You said spades? (Audience: Yes.) LG: Ah.
264
774330
2000
スペード? (観客: そうです)
12:56
My fault. Don't applaud, this was clubs.
265
776330
3000
間違えました 拍手しないで これはクラブです
12:59
So, jack of spades.
266
779330
3000
スペードのJは
13:02
I think ...
267
782330
3000
・・・
13:12
23 --
268
792330
2000
23番目
13:14
24, sorry, 24.
269
794330
3000
いや24番目です
13:17
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine,
270
797330
3000
123456789
13:20
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
271
800330
3000
10 11 12 13 14 15 16 17
13:23
18, 19, 20, 21, 22,
272
803330
2000
18 19 20 21 22
13:25
23 --
273
805330
2000
23
13:27
ah, 25, yes.
274
807330
2000
25 ほら
13:30
It's the last.
275
810330
2000
やっと見つかりました
13:32
Now, I do it quicker, better.
276
812330
3000
今度はもっと早くやります
13:35
OK. Another person. Oh, I forgot, I shouldn't shuffle but I think --
277
815330
3000
別の人— あっ 切っちゃいけないんだった
13:39
(Laughter)
278
819330
2000
(笑)
13:42
-- actually, my technique is to peek,
279
822330
2000
私のテクニックは
13:44
all the time.
280
824330
3000
絶えず覗き見る ということです
13:47
When I lift the heap, I peek.
281
827330
3000
山を持ち上げるとき 覗き見ています
13:50
You see, yeah, perfect.
282
830330
3000
もう 分かりました
13:54
Three, four, five, six. Then I calculate -- yeah, good.
283
834330
2000
3456 計算して ばっちりです
13:57
(Laughter)
284
837330
2000
(笑)
13:59
Another person, another card. (Audience: Seven of diamonds.)
285
839330
2000
別の人 別なカードを (観客: ダイヤの7)
14:01
LG: Seven of diamonds. Perfect, my favorite, yeah, seven.
286
841330
3000
ダイヤの7 好きなカードです
14:05
So I will do it quick,
287
845330
2000
素早くやりますよ
14:07
very quick, but in slow motion, so you can follow.
288
847330
3000
でも皆さんにも見えるよう スローモーションでやります
14:10
(Laughter)
289
850330
2000
(笑)
14:13
Seven of? (Audience: Diamonds.)
290
853330
3000
何の7でした? (観客: ダイヤ)
14:16
LG: Diamonds, good. I start here.
291
856330
4000
ダイヤね このへんから始めます
14:24
Good, thank you.
292
864330
2000
合ってるでしょう?
14:26
(Applause)
293
866330
3000
(拍手)
14:29
The thing I did -- I peeked.
294
869330
3000
私がやったのは 覗き見です
14:32
I know where the card were,
295
872330
2000
カードがどこにあるか 分かっていて
14:34
then I chose it. So another person, another card.
296
874330
3000
それを選んでいます 別の人 別のカードを
14:37
(Laughter)
297
877330
1000
(笑)
14:38
Another person.
298
878330
1000
誰か?
14:39
(Audience: Ten of diamonds.)
299
879330
1000
(観客: ダイヤの10)
14:40
LG: Pardon?
300
880330
1000
何ですか?
14:41
(Audience: Ten of diamonds.)
301
881330
1000
(観客: ダイヤの10)
14:42
LG: Ten of diamonds, yeah.
302
882330
2000
ダイヤの10
14:44
I think I do it the same way. I like to,
303
884330
2000
同じようにやります
14:46
so I know where it is.
304
886330
2000
どこにあるか 分かっているので
14:48
Ten of diamonds.
305
888330
2000
ダイヤの10
14:50
But now I do it the regular speed, right?
306
890330
4000
今度は普通の スピードでやります
14:54
Ten of diamonds.
307
894330
2000
ダイヤの10
14:56
Good.
308
896330
2000
14:59
Maybe you will cut? Lift.
309
899330
3000
カットして
15:02
Excellent.
310
902330
2000
持ち上げて
15:04
So, thank you. Another person, another card.
311
904330
2000
ありがとう 別の人 別のカードを
15:06
(Audience: Five of clubs.)
312
906330
2000
(観客: クラブの5)
15:08
LG: Pardon? (Audience: Five of clubs.)
313
908330
2000
何ですか? (観客: クラブの5)
15:10
LG: Five of clubs. It's not the same person, even if it's the same spot.
314
910330
3000
クラブの5 同じ場所ですが 同じ人じゃないですね
15:13
We can take some over there later. So now, I will drop the cards.
315
913330
3000
そっちの人に後でお願いします カードを落とします
15:16
And you'll say stop, anywhere. Got it?
316
916330
3000
どこかでストップと言ってください
15:19
Five of clubs.
317
919330
2000
クラブの5
15:22
Not the last. Yes, that's difficult to find a card here.
318
922330
2000
最後のはダメです これじゃ見つけられません
15:24
(Laughter)
319
924330
1000
(笑)
15:25
We do it again.
320
925330
2000
もう一度やりましょう
15:27
The person who said five of clubs say stop,
321
927330
2000
クラブの5と言った人 カードが宙にある間に
15:29
when the cards are in the air, right?
322
929330
3000
ストップと言ってください
15:33
(Audience: Stop.)
323
933330
1000
(観客: ストップ)
15:34
LG: Very good.
324
934330
2000
だからさぁ
15:36
OK.
325
936330
2000
ほら
15:38
(Applause)
326
938330
5000
(拍手)
15:44
OK, I had to use a little force there.
327
944330
3000
ちょっとフォースを 使う必要がありました
15:48
I think we save five of clubs.
328
948330
2000
クラブの5は 取っておきましょう
15:50
And now a card with a contrast of five of clubs.
329
950330
3000
クラブの5と対に するカードを何か
15:54
(Audience: Queen of hearts.) LG: Queen of hearts, yeah.
330
954330
2000
(観客: ハートのQ) ハートのQ
15:56
Excellent. I love that card.
331
956330
3000
いいですね 好きなカードです
16:02
Here, I will do the most difficult thing.
332
962330
3000
ここで一番難しいやつを やりましょう
16:06
For example, you are sitting in Las Vegas,
333
966330
2000
ラスベガスで
16:08
and you're betting,
334
968330
2000
座って賭をしているとします
16:10
and you let the other guys
335
970330
2000
間違って他の人に このカードを
16:14
peek this card by mistake. Feel, it's just the regular, one card.
336
974330
3000
見せてしまった 仕掛けがないか確認してください
16:17
And now, when I lift this card,
337
977330
3000
このカードを持ち上げると
16:20
it shall be your card. What was your card?
338
980330
3000
カードが入れ替わります カードは何でした?
16:23
(Audience: Queen of hearts.)
339
983330
2000
(観客: ハートのQ)
16:25
LG: Queen of? Queen of hearts.
340
985330
2000
ハートのQ
16:27
So that's a tough challenge, right?
341
987330
3000
難しい挑戦です
16:32
So here, I grab --
342
992330
3000
これを掴むと
16:35
you know this? Five of clubs ...
343
995330
2000
クラブの5ですよね
16:37
and queen of hearts. Yes!
344
997330
3000
それがハートのQになります
16:42
This is a tough one,
345
1002330
2000
これは難しいんです
16:44
because here I must take advantage of --
346
1004330
3000
というのも クラブの5と
16:47
I switch it with the five of clubs.
347
1007330
3000
入れ替えるわけですから
16:51
So, now
348
1011330
2000
次は
16:53
a false count.
349
1013330
2000
フォールス・カウントをやります
16:55
Which card shall I use? Queen or five?
350
1015330
2000
どっちのカードを使いましょうか? Qか5か?
16:57
Zoe: The queen. LG: Queen, yes.
351
1017330
3000
(ゾーイ: Q) Qですね
17:02
So, I use the queen, and here's five of clubs.
352
1022330
3000
Qを使い クラブの5はここに
17:06
The false count -- and the number
353
1026330
2000
フォールス・カウントします
17:08
one, two, three,
354
1028330
3000
123
17:11
four, five, six, seven, eight --
355
1031330
4000
45678
17:15
you say the same card all the time.
356
1035330
2000
いつも同じカードです
17:17
Eight, nine, 10.
357
1037330
2000
9 10
17:19
This is a kind of optical deal, right?
358
1039330
3000
配っている錯覚です
17:23
When I put one card at a table --
359
1043330
3000
私が1枚のカードを 机に置くとき
17:26
look, it's not one card. It's -- look,
360
1046330
2000
それは1枚ではありません
17:28
it's a bunch of cards that gives this
361
1048330
3000
たくさんのカードを
17:31
impression.
362
1051330
2000
1枚に見せている—
17:33
Yeah.
363
1053330
3000
というわけです
17:37
Now some hard stuff.
364
1057330
3000
じゃあ難しいのを
17:42
I think we keep the queen here, yes.
365
1062330
3000
Qはここに取っておきます
17:45
Now, to the satellites things.
366
1065330
3000
ここで人工衛星の やつを使います
17:51
This --
367
1071330
2000
これは—
17:54
oh sorry, don't look at the beam. My fault.
368
1074330
3000
ごめんなさい ビームを見ないでください
17:57
(Laughter)
369
1077330
6000
(笑)
18:04
This is high-frequency laser,
370
1084330
3000
これは高周波レーザーで
18:08
and it's enough with a fraction of a second
371
1088330
3000
数分の1秒で
18:11
to destroy the retina completely.
372
1091330
2000
網膜を完全に破壊します
18:13
Right, sorry, my -- I should have mentioned that, yeah.
373
1093330
2000
ごめんなさい 言っておくべきでした
18:15
But you can relax,
374
1095330
2000
でも安心して
18:17
because it takes half an hour before it works,
375
1097330
2000
効果が現れるまで 30分ほどかかるので
18:19
so you have plenty of time to see my whole performance.
376
1099330
2000
私のマジックは 最後まで見られます
18:21
(Laughter)
377
1101330
2000
(笑)
18:24
Now,
378
1104330
3000
では
18:27
I put the laser here,
379
1107330
2000
レーザーをここに置いて
18:29
and --
380
1109330
2000
それで
18:31
now, when I deal the cards in the laser,
381
1111330
3000
レーザーの中に カードを配ります
18:36
I know where they are but -- yes?
382
1116330
2000
私はどこにあるか 分かりますが
18:38
Did the camera got it?
383
1118330
2000
カメラに映ってますか?
18:40
No?
384
1120330
2000
映ってない?
18:42
They didn't?
385
1122330
2000
全然?
18:44
What happened?
386
1124330
3000
何が起こったんでしょう?
18:47
(Audience: It disappeared.)
387
1127330
2000
(観客: 消えた)
18:49
LG: OK, I'll take another group.
388
1129330
3000
もう一組やりましょう
18:52
Do the cameras see the cards now?
389
1132330
3000
今度はカメラに映ってますか?
18:56
No? (Audience: No, they're all gone.)
390
1136330
3000
映ってない? (観客: 全部見えない)
18:59
LG: But you see the hand.
391
1139330
2000
私の手は見えるでしょう?
19:01
Ah, good, good, good. But now.
392
1141330
2000
よしよし
19:03
So now, that was the reason, right?
393
1143330
2000
これなら大丈夫
19:05
You see the cards? Yes.
394
1145330
3000
今度はカード見えますね?
19:08
(Laughter)
395
1148330
2000
(笑)
19:10
Yeah, good.
396
1150330
2000
いいでしょう
19:12
Now --
397
1152330
2000
では
19:14
(Laughter)
398
1154330
2000
(笑)
19:16
-- one guy laughed. So now, to find the queen,
399
1156330
3000
大きな笑い声ですね Qを探しましょう
19:20
do it this way: take back the other one, take back the queen.
400
1160330
3000
こうやって 別のカード そしてQを戻します
19:23
(Laughter)
401
1163330
3000
(笑)
19:26
Yeah, interesting,
402
1166330
2000
面白いでしょう?
19:28
but a little dangerous.
403
1168330
2000
ちょっと危険ですが
19:32
(Laughter)
404
1172330
6000
(笑)
19:38
I liked it. Now,
405
1178330
2000
いいですね
19:40
a little more difficult.
406
1180330
2000
では もう少し難しいのを
19:42
Name -- anyone, name, please, any suit.
407
1182330
3000
誰か スーツの名前を 言ってください
19:47
(Audience: Spades.) LG: Spades? Spades, good.
408
1187330
2000
(観客: スペード) スペードですね
19:50
So here,
409
1190330
2000
ここでたくさんのカードを
19:52
here I have to peek, lots of cards.
410
1192330
3000
覗かなきゃいけません
19:55
I think there are lots of --
411
1195330
2000
何枚あるのか
19:57
I don't know how many -- but 10, 15 spades in a deck, at least, right?
412
1197330
3000
スペードは10枚か15枚 くらいはあるんですよね
20:00
(Laughter)
413
1200330
2000
(笑)
20:02
So every time I lift the heap, I peek, right.
414
1202330
3000
山を持ち上げるたびに 覗いています
20:05
Then I arrange them so I can
415
1205330
2000
それから 素早く 集められるよう
20:07
get them quick.
416
1207330
2000
並べ替えます
20:09
Perfect, excellent.
417
1209330
3000
よし できた
20:12
So I start with the ace --
418
1212330
3000
Aから始めます
20:16
yeah, ace. Ah, yeah -- spades?
419
1216330
3000
ほら Aです あっ スペードでしたっけ?
20:19
Same mistake as before, right?
420
1219330
3000
また同じ失敗です
20:22
So -- I arrange the spades -- the clubs.
421
1222330
3000
スペードを揃えます そしてクラブも
20:25
I try to do this right here. First, I take the spades.
422
1225330
4000
すぐにやります 最初にスペードを取ります
20:29
You see, I don't work with prestige,
423
1229330
2000
私は何も特別じゃなく
20:31
so always do mistakes.
424
1231330
3000
よく失敗します
20:34
It doesn't matter to me.
425
1234330
2000
私にとって問題ではありません
20:36
And now and then, I get some extra sympathy points, right?
426
1236330
3000
それで 同情してもらえます・・・よね?
20:40
One,
427
1240330
2000
20:42
two, three, four -- yes,
428
1242330
3000
234
20:45
the camera got it? Five, six,
429
1245330
3000
カメラに映ってますか? 56
20:49
seven, eight --
430
1249330
2000
78
20:51
ah --
431
1251330
2000
20:53
nine, 10,
432
1253330
2000
10
20:55
the jack,
433
1255330
2000
20:57
jack of spades,
434
1257330
3000
スペードのJ
21:00
queen of --
435
1260330
2000
21:02
I like that laugh, yeah! Good. Queen.
436
1262330
3000
あの笑い声いいですね ほら Q
21:05
(Laughter)
437
1265330
1000
(拍手)
21:06
Wait, wait, wait -- please take any card.
438
1266330
3000
待って 待って 1枚引いてください
21:09
Grab any one. Quick, quick, good.
439
1269330
2000
どれでも 急いで
21:12
And we switch this to the king.
440
1272330
2000
それをKと入れ替えます
21:14
Ace of diamonds.
441
1274330
2000
ダイヤのAですね
21:16
And now, look, ace of diamonds will guide.
442
1276330
3000
ダイヤのAを ガイドとして
21:19
So I find ...
443
1279330
2000
スペードのKを
21:21
king of spades.
444
1281330
2000
見つけます
21:23
There was the place. And here is king of spades, correct?
445
1283330
3000
ここにありました 今はここです
21:26
Yeah? OK.
446
1286330
2000
でしょ?
21:28
(Applause)
447
1288330
3000
(拍手)
21:32
Now, a little more difficult thing.
448
1292330
2000
もう少し難しいのを
21:34
Maybe you think I have the cards in order already,
449
1294330
2000
あらかじめカードが 並んでいると
21:36
so you help me to shuffle again.
450
1296330
2000
思うといけないので また切ってもらいます
21:38
Another suit, please.
451
1298330
2000
別のスーツの名前を 言ってください
21:40
(Audience: Armani.) LG: Pardon? (Audience: Armani.)
452
1300330
2000
(観客: アルマーニ) 何ですって? (観客: アルマーニ)
21:42
(Laughter)
453
1302330
4000
(笑)
21:46
LG: It was after the blindfold.
454
1306330
3000
それは目隠しトリックの後に やる予定でした
21:51
I like this guy, yeah.
455
1311330
3000
面白い方ですね
21:54
OK. That should be my end effect, but OK.
456
1314330
3000
これは最後の方がいいんですが やってしまいましょう
21:57
Armani -- who said Armani? You?
457
1317330
2000
アルマーニと言った人は? あなた?
21:59
I drop the cards and you -- which size?
458
1319330
4000
カードを落とします サイズは何がいいですか?
22:03
Which size? It's a piece of cake. I like challenges.
459
1323330
3000
難しくはないです 挑戦は好きです
22:07
Which size?
460
1327330
2000
サイズは何?
22:09
(Audience: Extra large.) LG: Extra large, OK.
461
1329330
2000
(観客: 特大) 特大ね OK
22:11
Say stop. (Audience: Stop.)
462
1331330
2000
ストップと言ってください (観客: ストップ)
22:13
(Laughter)
463
1333330
4000
(笑)
22:17
LG: Yeah, Armani. OK.
464
1337330
2000
そら アルマーニです
22:19
(Applause)
465
1339330
11000
(拍手)
22:30
Ah, this is tough.
466
1350330
3000
楽じゃありません
22:34
OK, a suit. I had clubs before, spades.
467
1354330
3000
前にクラブとスペードを やりました
22:37
Another suit. (Audience: Diamonds.) LG: Diamonds, perfect.
468
1357330
2000
別のスーツを (観客: ダイヤ) ダイヤ
22:40
So, in this case,
469
1360330
2000
それではひとつ
22:42
I try to
470
1362330
2000
カードを見て
22:44
locate diamonds. I look at the cards, and OK.
471
1364330
3000
ダイヤの場所を見つけます
22:47
We try. Yeah. You help me.
472
1367330
4000
手伝ってください
22:51
If I drop the card face up,
473
1371330
2000
表が上になって落ちたら
22:53
like this, you reverse it. Zoe: OK.
474
1373330
2000
ひっくり返してください (ゾーイ: わかった)
22:55
LG: OK, now.
475
1375330
3000
では
22:58
Do with both hands, and quick. Yes, good, good.
476
1378330
3000
両手を使って 急いで いいですよ
23:01
(Laughter)
477
1381330
7000
(笑)
23:09
I think we have it now. Yeah, good, good.
478
1389330
2000
もう分かりました
23:11
So here,
479
1391330
3000
ここに
23:14
diamonds, hearts -- no, diamonds. Good, good.
480
1394330
3000
ダイヤ ハート? いやダイヤだ
23:18
Stop. Do you see the pattern?
481
1398330
3000
ほら パターンが 見えますか?
23:21
No? Now?
482
1401330
2000
見えない? どう?
23:23
Yes, yes, OK.
483
1403330
2000
見えたでしょ? よし
23:25
I work with pattern.
484
1405330
3000
私はパターンを 使ってやります
23:28
Oh sorry, I dropped one.
485
1408330
2000
おっと 1枚落ちた
23:30
Maybe it's important --
486
1410330
1000
たぶん大事なカードです
23:31
yeah --
487
1411330
3000
ほら
23:34
nine of diamonds, OK.
488
1414330
2000
ダイヤの9
23:36
So now --
489
1416330
3000
それでは—
23:42
I always ask,
490
1422330
2000
私はいつも なぜ自分を
23:44
why do I put myself in this position?
491
1424330
3000
こんな立場に置くのか 自問しています
23:48
I have to figure out so many outs,
492
1428330
2000
たくさんのものを 見つけなきゃいけません
23:50
when I miss some cards, but
493
1430330
2000
カードを見失ったら—
23:52
I love it. So now,
494
1432330
2000
でも好きなんです
23:54
I will do it. I will try to find
495
1434330
3000
ではダイヤを
23:57
the diamonds,
496
1437330
3000
これから見つけますが
24:00
but I will do it the hard way.
497
1440330
2000
少し難しいやり方をします
24:02
It's too easy to do it right away, right?
498
1442330
3000
このままだと 簡単すぎますから
24:06
I think I will do it ...
499
1446330
3000
これを
24:10
blindfolded.
500
1450330
3000
目隠しでやります
24:14
At this distance, it works immediately.
501
1454330
2000
この距離なら 即座に効きます
24:16
Aargh!
502
1456330
2000
ウガッ!
24:18
(Laughter)
503
1458330
10000
(笑)
24:28
Duct tape.
504
1468330
3000
ダクトテープです
24:31
I look -- shake the cards, so I don't.
505
1471330
3000
カードが見えないように
24:36
Go ahead. Yeah, good. I like the empathy.
506
1476330
2000
貼ってもらえますか?
24:38
Empathy.
507
1478330
2000
同情してもらえると 嬉しいです
24:40
But it was -- did you hear?
508
1480330
2000
あれ聞きました?
24:42
It was women's voice. Hear the guy -- yeah, more, more, more.
509
1482330
3000
女性は同情の声ですが 男性は そら もっとやれ
24:45
(Laughter)
510
1485330
2000
(笑)
24:47
Yeah, good. Yeah.
511
1487330
2000
そうです
24:49
You can take the nostril too, because some guys think --
512
1489330
3000
鼻の穴も塞いで 怪しむ人もいるので
24:52
(Laughter)
513
1492330
5000
(笑)
24:58
-- some guys think I can peek through the nostril, so do
514
1498330
3000
鼻の穴から覗けると 思ってるんです
25:04
more. Go, go.
515
1504330
2000
そこに
25:07
Right? Good.
516
1507330
2000
そうそう
25:09
Satisfied?
517
1509330
2000
満足ですか?
25:11
Looks good, like Batman. Ow!
518
1511330
3000
バットマンみたいでカッコいいでしょ? ああっ!
25:14
(Laughter)
519
1514330
2000
(笑)
25:17
No, with dignity and elegance, right?
520
1517330
3000
どうか尊厳と品を 保ってください
25:22
But I like her, yeah. I said, be a little tough.
521
1522330
3000
でも彼女は好きです 少しキツいですけど
25:25
And it was OK. One more?
522
1525330
2000
もう1枚
25:27
The last.
523
1527330
2000
最後です
25:29
OK.
524
1529330
2000
OK
25:31
All right.
525
1531330
2000
ばっちり
25:33
Now you must agree that I'm --
526
1533330
2000
これで認めてもらえるでしょう
25:35
I must rely on other senses, right?
527
1535330
4000
別の感覚を 使わなければなりません
25:40
I work with vibration.
528
1540330
3000
私は振動を使います
25:47
So,
529
1547330
3000
それで
25:51
what was the card?
530
1551330
2000
カードは何でしたっけ?
25:53
Diamonds. Ah, I memorized hearts.
531
1553330
2000
ダイヤ? ハートかと思ってました
25:55
So now I have
532
1555330
2000
また即興で
25:57
to improvise again.
533
1557330
3000
やる必要があります
26:01
Maybe I'll stand up. Half.
534
1561330
3000
少し立ち上がった方が いいかも
26:04
Diamonds -- I'll start with ace of diamonds.
535
1564330
3000
まずダイヤのA
26:09
Just kidding, warming up -- king of hearts.
536
1569330
2000
これは冗談 ウォーミングアップです
26:11
(Laughter)
537
1571330
3000
ハートのK (笑)
26:14
And I give you a diamonds, so they -- so you put them here,
538
1574330
3000
ダイヤのカードを渡すので ここに並べてくださいね
26:17
in a nice row, right. And you can see, yeah? Good.
539
1577330
3000
見えますか?
26:20
Ace of diamonds, yes? Zoe: Yeah.
540
1580330
2000
ダイヤのAだね? (ゾーイ: 合ってる)
26:22
LG: Good. Good. Two -- (Applause) --
541
1582330
2000
2は —
26:24
thank you.
542
1584330
2000
どうも
26:26
I never ever miss two. This is interesting.
543
1586330
3000
2は失敗したこと ありません
26:29
Always I've found two,
544
1589330
2000
2はいつも見つけます
26:31
but the wrong color. Spades, sorry.
545
1591330
2000
でも色違いです スペード ごめんなさい
26:36
And the deck is a gift to you after,
546
1596330
2000
後でこのトランプ あげますから
26:38
so let the skepticals here, in this,
547
1598330
3000
疑い深い人のために
26:41
examine them, right? Remind me. It's a gift.
548
1601330
3000
チェックしてください 後であげますから
26:44
Two -- and it was two of spades, right?
549
1604330
3000
スペードの2ですね
26:48
Sorry, two of diamonds. I'll do it quick now.
550
1608330
2000
違った ダイヤの2ですね
26:50
Three --
551
1610330
3000
ダイヤの
26:53
three of diamonds. Yes!
552
1613330
2000
26:55
Four --
553
1615330
2000
26:57
I like challenges, yes.
554
1617330
3000
挑戦が好きです
27:00
Yeah, good.
555
1620330
2000
よし やった
27:02
Chris Anderson: You're peeking.
556
1622330
1000
(クリス: 覗いてるでしょ)
27:03
LG: Pardon?
557
1623330
1000
何ですって?
27:04
CA: You're peeking. You just got to --
558
1624330
2000
覗いてるでしょ
27:06
this is a request from the lady in the back.
559
1626330
2000
向こうのご婦人からの リクエストです
27:08
(Laughter)
560
1628330
12000
(笑)
27:20
Okay.
561
1640330
3000
これでよし
27:27
Try that.
562
1647330
2000
それでやってみて
27:53
LG: Yeah. Also listen.
563
1673330
3000
それに耳も
28:03
OK, now.
564
1683330
3000
これでよし
28:07
This is maybe a little tough.
565
1687330
2000
これは少し難しいかも
28:09
We will try.
566
1689330
2000
やってみましょう
28:12
Yes? Good?
567
1692330
2000
いいですか?
28:14
(Laughter)
568
1694330
7000
(笑)
28:21
OK. So,
569
1701330
2000
どこまで
28:24
how many cards? Five? Zoe: Four.
570
1704330
2000
行ったかな? 5? (ゾーイ: 4)
28:26
LG: Four. Is five the next card?
571
1706330
2000
次は5?
28:28
Zoe: Five of diamonds, yeah.
572
1708330
2000
(ゾーイ: ダイヤの5)
28:30
LG: It's not here? Zoe: It's not there.
573
1710330
2000
まだ出てない? (ゾーイ: まだ)
28:32
LG: Oh.
574
1712330
2000
そうすると
28:34
So here,
575
1714330
2000
今 カードは
28:36
all the cards are face down --
576
1716330
2000
全部裏ですね?
28:38
you agree? (Audience: Yes.)
577
1718330
2000
(観客: はい)
28:40
LG: Yes? You see that in the screen?
578
1720330
2000
画面で見えますか?
28:42
And this is face up, and it's not at the bottom here.
579
1722330
3000
表が上なのを下にします
28:45
So next card will be -- was it five?
580
1725330
2000
次のカードは5?
28:47
Zoe: Five. LG: Yeah --
581
1727330
2000
(ゾーイ: 5)
28:49
I will reverse it face up here.
582
1729330
2000
1枚だけ 表が上に なっています
28:52
Yes? Zoe: Yeah.
583
1732330
3000
どうです? (ゾーイ: 合ってる)
28:55
LG: Six -- six with the thumb.
584
1735330
3000
6は親指で
29:04
Seven.
585
1744330
2000
29:09
Yeah, I do this. I know where it is,
586
1749330
2000
こうしましょう
29:11
because I peeked before and then I do this.
587
1751330
3000
覗いたので どこに あるか分かります
29:14
Right?
588
1754330
2000
これでしょ?
29:18
Eight.
589
1758330
2000
29:23
If --
590
1763330
2000
それから
29:28
and then nine, right?
591
1768330
3000
29:31
Yeah.
592
1771330
2000
29:33
Yesterday -- the day before yesterday, I was in Vegas,
593
1773330
2000
一昨日ラスベガスで
29:35
and I used this actually.
594
1775330
2000
実際に これを使いました
29:37
Nine? Yeah? Correct?
595
1777330
3000
9 合ってますか?
29:40
No? Yes! Ah, good, good.
596
1780330
2000
違う? 合ってるよね?
29:44
Ten --
597
1784330
3000
10
29:47
once again, I love this Jonny Wayne move.
598
1787330
3000
ジョン・ウェイン風に
29:53
Yeah. Jack -- you [unclear] with Jack?
599
1793330
3000
拾ってもらえますか?
29:56
Jack
600
1796330
2000
ダイヤの
29:58
of
601
1798330
2000
30:00
diamonds, correct? (Audience: No.)
602
1800330
2000
合ってますか? (観客: 違う)
30:02
LG: Yes?
603
1802330
2000
合ってるでしょ?
30:05
And
604
1805330
2000
Qは
30:07
queen! Queen, with misdirection.
605
1807330
3000
ミスディレクションの テクニックで
30:11
Misdirection. (Applause)
606
1811330
2000
ミスディレクションです (拍手)
30:14
Yeah?
607
1814330
2000
30:19
And then,
608
1819330
2000
次に
30:21
king, after exactly
609
1821330
3000
30:24
five seconds.
610
1824330
2000
正確に5秒で
30:28
Yeah. Five. Five seconds.
611
1828330
3000
5秒です
30:31
One,
612
1831330
2000
30:33
two, three, four -- mmm!
613
1833330
3000
234 フン!
30:37
Check it.
614
1837330
2000
チェックして
30:39
Yes?
615
1839330
2000
合ってる?
30:41
CA: King of diamonds. LG: Ah!
616
1841330
2000
(クリス: ダイヤのK)
30:43
Good. Oh.
617
1843330
2000
よかった
30:52
Touch me, feel --
618
1852330
2000
タッチ・ミー・フィール
30:54
ah, ah, you know!
619
1854330
2000
いやいや
30:56
CA: Ladies and gentlemen, Lennart Green! LG: Okay, thank you.
620
1856330
2000
レナート・グリーンでした!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7