How to embrace emotions at work | The Way We Work, a TED series

225,874 views ・ 2020-02-10

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
Prevodilac: Ivana Korom Lektor: Ivana Krivokuća
00:12
No matter how hard you might try,
1
12066
1816
Koliko god da se trudite,
00:13
you can't just flip a switch when you step into the office
2
13906
2969
ne možete samo da pritisnete prekidač kada uđete u kancelariju
00:16
and turn your emotions off.
3
16899
1383
i da isključite emocije.
00:18
Feeling feelings is part of being human.
4
18306
3035
Osećanja su deo ljudskosti.
00:21
[The Way We Work]
5
21365
2914
[Način na koji radimo]
00:25
A pervasive myth exists that emotions don't belong at work,
6
25816
3826
Postoji uporan mit da emocijama nije mesto na poslu,
00:29
and this often leads us
7
29666
1366
a to nas često vodi tome da pogrešno izjednačavamo
00:31
to mistakenly equate professionalism with being stoic or even cold.
8
31056
4156
profesionalizam sa stoicizmom ili hladnoćom.
00:35
But research shows that in the moments when our colleagues
9
35236
2739
Ali istraživanja pokazuju da u trenucima kada naše kolege
00:37
drop their glossy professional presentation,
10
37999
2123
odbace svoj upeglani profesionalni nastup,
00:40
we're actually much more likely to believe what they're telling us.
11
40146
3157
pre ćemo poverovati u ono što nam govore.
00:43
We feel connected to the people around us.
12
43327
2000
Osećamo se povezanim sa ljudima oko nas.
00:45
We try harder, we perform better
13
45351
2128
Više se trudimo, bolje radimo
00:47
and we're just generally kinder.
14
47503
2027
i uopšte, ljubazniji smo.
00:49
So it's about time that we learn how to embrace emotion at work.
15
49554
3688
Tako da je pravo vreme da naučimo kako da prihvatimo emocije na poslu.
00:53
Now, that's not to say
16
53266
1876
To ne znači
00:55
you should suddenly become a feelings fire hose.
17
55166
2467
da odjednom treba da postanete emocionalna fontana.
00:58
A line exists between sharing, which builds trust,
18
58014
3285
Postoji granica između deljenja, koje gradi poverenje,
01:01
and oversharing, which destroys it.
19
61323
2399
i previše deljenja, koje ga uništava.
01:03
If you suddenly let your feelings run wild at work
20
63746
3560
Ako odjednom dozvolite da se osećanja nesmetano izlivaju na poslu
01:07
and give people far more information than they bargained for,
21
67330
2902
i date ljudima više informacija nego što su želeli,
01:10
you make everyone around you uncomfortable
22
70256
2106
svima oko vas će biti neprijatno
01:12
and you also undermine yourself.
23
72386
1546
i ponizićete se.
01:13
You're more likely to be seen as weak or lacking self awareness,
24
73956
3609
Verovatnije je da će misliti da ste slabi ili da vam nedostaje samosvest,
01:17
so, great to say you weren't feeling well last night --
25
77589
3397
pa je dobro da kažete da vam sinoć nije bilo dobro -
01:21
you don't need to go into every lurid detail
26
81010
2132
ne morate da otkrivate svaki užasni detalj
01:23
about how you got reacquainted with your half-digested dinner.
27
83166
3326
o tome kako ste ponovo sreli svoju polusvarenu večeru.
01:26
So there's a wide spectrum of emotional expression.
28
86516
2916
Postoji širok spektar emocionalnog izražavanja.
01:29
On one hand, you have under-emoters,
29
89456
2416
S jedne strane imate one koji ne pokazuju dovoljno,
01:31
or people who have a hard time talking about their feelings,
30
91896
2810
ili ljude kojima je teško da govore o svojim osećanjima,
01:34
and on the other end are over-emoters,
31
94730
2902
a s druge strane su oni koji previše pokazuju,
01:37
those who constantly share everything that's going on inside,
32
97656
4329
koji stalno dele sve što im se dešava,
01:42
and neither of these make for a healthy workplace.
33
102009
2363
ali ni jedni ni drugi ne čine zdravu radnu sredinu.
01:44
So what's the balance between these two extremes?
34
104396
2586
Šta je ravnoteža između ova dva ekstrema?
01:47
It's something called selective vulnerability.
35
107006
2666
Nešto što se naziva selektivna ranjivost.
01:49
Selective vulnerability is opening up
36
109696
2865
To je otvaranje
01:52
while still prioritizing stability and psychological safety,
37
112585
3997
dok istovremeno vodite računa o stabilnosti i psihološkoj sigurnosti,
01:56
both for you and for your colleagues.
38
116606
2306
kako prema sebi, tako i prema kolegama.
01:58
Luckily, anyone can learn
39
118936
1665
Srećom, uz vežbu,
02:00
to be selectively vulnerable, with practice.
40
120625
2458
svako može da nauči da bude selektivno ranjiv.
02:03
Here are four ways to get started.
41
123107
1775
Evo četiri načina da počnete.
02:04
First, flag your feelings without becoming emotionally leaky.
42
124906
3926
Prvo, pokažite osećanja bez preterivanja.
02:08
Bad moods are contagious,
43
128856
1506
Loša raspoloženja su zarazna,
02:10
and even if you're not vocalizing what you're feeling,
44
130386
2524
i čak i kada ne govorite šta osećate,
02:12
chances are your body language or your expressions
45
132934
3158
verovatno jezik vašeg tela ili vaši izrazi lica
02:16
are a dead giveaway.
46
136116
1276
to otvoreno odaju.
02:17
So if you are crossing your arms or hammering on your keyboard,
47
137416
3026
Ako prekrštate ruke ili glasno kucate po tastaturi,
02:20
your coworkers are going to know you're upset.
48
140466
2675
vaše kolege će znati da ste uznemireni.
02:23
And if you don't say anything,
49
143165
1507
A ako ništa ne kažete,
02:24
they might start to think it's about them and get worried.
50
144696
2846
možda će pomisliti da se radi o njima i zabrinuće se.
02:27
So if you are reacting to a non-work-related event,
51
147566
3016
Dakle, ako reagujete na događaj koji nema veze s poslom,
02:30
so traffic for example, just flag it.
52
150606
2516
na primer, na saobraćaj, recite to.
02:33
You don't need to go into detail.
53
153146
1756
Ne morate ići u detalje.
02:34
You can say something as simple as "I'm having a bad morning.
54
154926
3380
Recite nešto jednostavno poput: „Dan mi je loše počeo.
02:38
It has nothing to do with you."
55
158330
1492
Nema veze sa tobom.“
02:39
Now if it's a work-related event
56
159846
1566
Ako događaj koji ima veze s poslom
02:41
that's causing you to feel strong emotions,
57
161436
2465
izaziva u vama jake emocije,
02:43
that brings us to point number two.
58
163925
1687
to nas dovodi do druge tačke.
02:45
Try to understand the need behind your emotion,
59
165636
2849
Pokušajte da razumete potrebu koja se nalazi iza emocije,
02:48
and then address that need.
60
168509
1323
i onda se njome pozabavite.
02:49
If you suddenly start to find everyone around you irritating,
61
169856
4517
Ako vas odjednom svi oko vas nerviraju,
02:54
sit back and reflect on that.
62
174397
1535
sedite i razmislite o tome.
02:55
And it might be that you're irritable because you're anxious,
63
175956
2906
Možda ste nervozni jer ste anksiozni,
02:58
and you're anxious because you're worried about hitting a looming deadline.
64
178886
3572
a anksiozni ste jer ste zabrinuti zbog nadolazećeg roka.
03:02
And in that case, you can go back to your team
65
182482
2143
U tom slučaju, obratite se svom timu
03:04
to address that need and say something like,
66
184649
2053
kako biste zadovoljili svoju potrebu i recite:
03:06
"I want to make sure I get everything done ahead of the deadline.
67
186726
3081
„Želim da budem sigurna da ću uraditi sve na vreme.
03:09
Can you help me put together a realistic plan to do that?"
68
189831
2712
Da li možete da mi pomognete da napravim realan plan za to?"
03:12
If you're thinking of sharing,
69
192567
1573
Ako želite da podelite,
03:14
try and put yourself in the other person's shoes.
70
194164
2367
probajte da se postavite na tuđe mesto.
03:16
So if what you're about to say would help you feel more supported
71
196555
4174
Ako bi ono što želite da kažete učinilo da se osećate podržano
03:20
and better understand the situation,
72
200753
2104
i da bolje razumete situaciju,
03:22
then go ahead and share it.
73
202881
1555
onda to i podelite.
03:24
But if it gives you any kind of pause, you might want to leave it out.
74
204460
3602
Ali ako se iole uzdržavate, možda bi bilo dobro da to izostavite.
03:28
And finally, read the room and provide a path forward.
75
208086
3096
I konačno, napravite procenu i plan za dalje.
03:31
If everyone on your team has been pulling long hours,
76
211206
2943
Ako su svi u vašem timu radili prekovremeno,
03:34
and you notice that one of your colleagues seems particularly deflated or anxious,
77
214173
5101
i primećujete da jedan kolega deluje izduvano ili napeto,
03:39
you can acknowledge that and show some empathy,
78
219298
2204
recite to i pokažite empatiju,
03:41
but then try to give them something actionable
79
221526
2176
ali onda pokušajte da mu date konkretan savet
03:43
that they could hold on to.
80
223726
1307
za koji može da se uhvati.
U ovom slučaju,
03:45
And in this case,
81
225057
1151
možete da predložite da od menadžera
03:46
you could suggest that you go to your manager
82
226232
2120
zatražite da se nedeljni sastanak odloži za dan
03:48
and ask that your weekly meeting
83
228376
1526
03:49
be pushed back a day so you both have more time to work.
84
229926
2746
kako biste oboje imali više vremena da radite.
03:52
You're showing you're invested in their success,
85
232696
2286
Pokazujete da vam je stalo do njegovog uspeha,
ali i do njegove dobrobiti.
03:55
but also that you care about their well-being.
86
235006
2143
Kada možemo iskreno da kažemo šta osećamo,
03:57
When we can be honest about what we feel,
87
237173
2039
03:59
and freely suggest ideas, make mistakes
88
239236
2809
i da slobodno dajemo ideje, da grešimo,
04:02
and just not have to hide every piece of who we are,
89
242069
3150
i da ne krijemo svaki deo sebe,
04:05
we're much more likely to stay at the company for a long time.
90
245243
3278
verovatnije je da ćemo dugo ostati u toj firmi.
04:08
We're also happier and more productive.
91
248545
2515
Takođe smo srećniji i produktivniji.
04:11
So take a moment to reflect on the emotional expression
92
251084
3788
Razmislite o emocionalnom izrazu
04:14
that you bring to work each day.
93
254896
2029
koji donosite na posao svakog dana.
04:16
And if you are prone to oversharing, try editing.
94
256949
3103
Ako težite da previše delite, probajte da smanjite.
04:20
And if you're a little bit more reserved,
95
260076
2026
Ako ste rezervisaniji,
tražite trenutke kada možete da se otvorite kolegama
04:22
look for moments when you can open up to your colleagues
96
262126
2686
04:24
and be a bit vulnerable.
97
264836
1190
i budete malo ranjiviji.
I postoji dobra šansa da ćete videti veliku promenu
04:26
And chances are, there will be a big difference
98
266050
2301
04:28
in how people respond to you.
99
268375
1607
u odnosu kolega prema vama.
04:30
And selective vulnerability might just become
100
270006
2426
Selektivna ranjivost možda postane
04:32
one of your most valuable tools.
101
272456
2115
jedan od vaših najvrednijih alata.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7