How to embrace emotions at work | The Way We Work, a TED series

238,398 views ・ 2020-02-10

TED


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
Fordító: Abigel Lukacs Lektor: Zsófia Herczeg
Bármennyire is szeretnéd,
nincs olyan gomb, amit az irodába lépve lenyomhatnál,
hogy az érzéseidet kikapcsold.
Érzelmeink megélése az emberi lét része.
[Így dolgozunk]
00:12
No matter how hard you might try,
1
12066
1816
00:13
you can't just flip a switch when you step into the office
2
13906
2969
Széles körben elterjedt a tévhit, hogy munkahelyen érzelmeknek nincs helye,
00:16
and turn your emotions off.
3
16899
1383
és ez sokszor oda vezet,
00:18
Feeling feelings is part of being human.
4
18306
3035
hogy a szakmaiságot tévesen sztoikus vagy hideg attitűddel társítjuk.
00:21
[The Way We Work]
5
21365
2914
De kutatások azt mutatják, hogy amikor a kollégáink
00:25
A pervasive myth exists that emotions don't belong at work,
6
25816
3826
félreteszik fényes szakmai megjelenésüket,
jobban hiszünk nekik.
00:29
and this often leads us
7
29666
1366
Ilyenkor szorosabban kapcsolódunk a többiekhez,
00:31
to mistakenly equate professionalism with being stoic or even cold.
8
31056
4156
jobban igyekszünk, jobban teljesítünk,
00:35
But research shows that in the moments when our colleagues
9
35236
2739
és általában kedvesebbek vagyunk.
00:37
drop their glossy professional presentation,
10
37999
2123
Itt az ideje, hogy megtanuljuk elfogadni az érzelmeket a munkahelyen is.
00:40
we're actually much more likely to believe what they're telling us.
11
40146
3157
Ez nem jelenti azt,
00:43
We feel connected to the people around us.
12
43327
2000
hogy engedjük érzelmeinket árvíz módjára szabadon.
00:45
We try harder, we perform better
13
45351
2128
Megnyílni nem ugyanaz, mint kitárulkozni.
00:47
and we're just generally kinder.
14
47503
2027
00:49
So it's about time that we learn how to embrace emotion at work.
15
49554
3688
Az előbbivel építjük, az utóbbival inkább leépítjük a bizalmat.
Ha teljesen szabadjára engeded érzelmeidet a munkában,
00:53
Now, that's not to say
16
53266
1876
00:55
you should suddenly become a feelings fire hose.
17
55166
2467
és jóval többet osztasz meg másokkal, mint kellene,
00:58
A line exists between sharing, which builds trust,
18
58014
3285
mindenkit kényelmetlen helyzetbe hozol,
és ugyanakkor aláásod magad.
01:01
and oversharing, which destroys it.
19
61323
2399
Valószínűbb, hogy gyengének vagy meggondolatlannak fognak nézni.
01:03
If you suddenly let your feelings run wild at work
20
63746
3560
Rendben van, ha elmondod, hogy nem érezted jól magad az este,
01:07
and give people far more information than they bargained for,
21
67330
2902
de nem kell részletesen kifejteni,
01:10
you make everyone around you uncomfortable
22
70256
2106
hogyan jött szembe veled a félig megemésztett vacsorád.
01:12
and you also undermine yourself.
23
72386
1546
01:13
You're more likely to be seen as weak or lacking self awareness,
24
73956
3609
Az érzelmek kifejezése széles skálán mozog.
01:17
so, great to say you weren't feeling well last night --
25
77589
3397
Egyfelől vannak az érzelemkerülők,
vagyis azok, akiknek nehezükre esik az érzelmeikről beszélni,
01:21
you don't need to go into every lurid detail
26
81010
2132
01:23
about how you got reacquainted with your half-digested dinner.
27
83166
3326
másfelől pedig az érzelmileg túlfűtöttek,
akik folyamatosan megosztanak mindent, ami lezajlik bennük.
01:26
So there's a wide spectrum of emotional expression.
28
86516
2916
01:29
On one hand, you have under-emoters,
29
89456
2416
Egyik sem vezet egészséges munkahelyi légkörhöz.
01:31
or people who have a hard time talking about their feelings,
30
91896
2810
Hol van a középút e két véglet között?
01:34
and on the other end are over-emoters,
31
94730
2902
A megoldás az ún. szelektív sebezhetőség.
01:37
those who constantly share everything that's going on inside,
32
97656
4329
A szelektív sebezhetőség engedi, hogy megnyílj,
de előtérben marad a stabilitás és a pszichés biztonságérzet,
01:42
and neither of these make for a healthy workplace.
33
102009
2363
01:44
So what's the balance between these two extremes?
34
104396
2586
számodra és a kollégák számára egyaránt.
Szerencsére bárki megtanulhatja a szelektív sebezhetőséget,
01:47
It's something called selective vulnerability.
35
107006
2666
01:49
Selective vulnerability is opening up
36
109696
2865
csak gyakorolni kell.
Kezdetnek segíthet négy módszer:
01:52
while still prioritizing stability and psychological safety,
37
112585
3997
Először is fejezd ki az érzelmeidet, de ne engedd őket teljesen szabadjára.
01:56
both for you and for your colleagues.
38
116606
2306
A rossz hangulat ragályos,
01:58
Luckily, anyone can learn
39
118936
1665
és még ha nem is adsz hangot az érzéseidnek,
02:00
to be selectively vulnerable, with practice.
40
120625
2458
valószínű, hogy a testbeszéded vagy a mimikád
02:03
Here are four ways to get started.
41
123107
1775
02:04
First, flag your feelings without becoming emotionally leaky.
42
124906
3926
mindent elárul.
Ha karjaid keresztbe fonod, vagy püfölöd a billentyűzetet,
02:08
Bad moods are contagious,
43
128856
1506
a munkatársaid tudni fogják, hogy dühös vagy.
02:10
and even if you're not vocalizing what you're feeling,
44
130386
2524
És ha nem mondasz semmit,
02:12
chances are your body language or your expressions
45
132934
3158
azt hihetik, hogy rájuk vagy dühös, és aggódni kezdhetnek.
Tehát ha egy munkán kívüli esemény dühít,
02:16
are a dead giveaway.
46
136116
1276
02:17
So if you are crossing your arms or hammering on your keyboard,
47
137416
3026
például a forgalom, mondd el.
02:20
your coworkers are going to know you're upset.
48
140466
2675
Nem kell részletekbe bocsátkoznod.
Egyszerűen elég azt mondanod:
02:23
And if you don't say anything,
49
143165
1507
02:24
they might start to think it's about them and get worried.
50
144696
2846
„Nem indult jól a napom, de nem te tehetsz róla.”
02:27
So if you are reacting to a non-work-related event,
51
147566
3016
Viszont ha munkával kapcsolatos az,
ami erős érzelmeket vált ki belőled,
02:30
so traffic for example, just flag it.
52
150606
2516
akkor a második módszer segíthet.
02:33
You don't need to go into detail.
53
153146
1756
Próbáld meg megérteni mi van az érzés hátterében,
02:34
You can say something as simple as "I'm having a bad morning.
54
154926
3380
majd orvosold a problémát.
Ha hirtelen mindenki idegesítőnek tűnik,
02:38
It has nothing to do with you."
55
158330
1492
02:39
Now if it's a work-related event
56
159846
1566
02:41
that's causing you to feel strong emotions,
57
161436
2465
állj meg, és gondolkodj el.
02:43
that brings us to point number two.
58
163925
1687
Talán azért idegesít mindenki, mert feszült vagy,
02:45
Try to understand the need behind your emotion,
59
165636
2849
és azért vagy feszült, mert egy közelgő határidő aggaszt.
02:48
and then address that need.
60
168509
1323
02:49
If you suddenly start to find everyone around you irritating,
61
169856
4517
Ilyenkor beszélhetsz a csapatoddal, hogy megoldást találjatok.
Mondhatod például, hogy:
02:54
sit back and reflect on that.
62
174397
1535
„Mindenképpen szeretnék elkészülni már határidő előtt.
02:55
And it might be that you're irritable because you're anxious,
63
175956
2906
Segítenétek egy reális tervet készíteni ennek érdekében?”
02:58
and you're anxious because you're worried about hitting a looming deadline.
64
178886
3572
Ha megosztanál valamit,
képzeld magad a többiek helyébe!
03:02
And in that case, you can go back to your team
65
182482
2143
03:04
to address that need and say something like,
66
184649
2053
Ha az által, amit mondanál jobban tudnának támogatni,
03:06
"I want to make sure I get everything done ahead of the deadline.
67
186726
3081
és jobban megértenék a helyzetet,
03:09
Can you help me put together a realistic plan to do that?"
68
189831
2712
ne habozz, mondd ki!
03:12
If you're thinking of sharing,
69
192567
1573
De ha nem vagy ebben teljesen biztos, lehet, hogy jobb elengedni.
03:14
try and put yourself in the other person's shoes.
70
194164
2367
03:16
So if what you're about to say would help you feel more supported
71
196555
4174
Végül, figyeld meg a többieket, és segíts nekik!
Ha a csapatodban mindenki túlórázik,
03:20
and better understand the situation,
72
200753
2104
03:22
then go ahead and share it.
73
202881
1555
és észreveszed, hogy egyik munkatársad különösen levertnek, frusztráltnak tűnik,
03:24
But if it gives you any kind of pause, you might want to leave it out.
74
204460
3602
add tudtára, fejezd ki együttérzésedet,
03:28
And finally, read the room and provide a path forward.
75
208086
3096
de próbálj meg kitalálni valamit,
03:31
If everyone on your team has been pulling long hours,
76
211206
2943
amivel segíthetsz nekik.
Ebben az esetben
felajánlhatod, hogy beszélsz a vezetőtökkel,
03:34
and you notice that one of your colleagues seems particularly deflated or anxious,
77
214173
5101
hogy a heti megbeszélést tegyétek egy nappal későbbre,
hogy több időtök legyen dolgozni.
03:39
you can acknowledge that and show some empathy,
78
219298
2204
Így látszik, hogy érdekel a sikeres végkimenetel,
03:41
but then try to give them something actionable
79
221526
2176
de törődsz a jólétükkel is.
03:43
that they could hold on to.
80
223726
1307
Amikor őszintén kifejezhetjük az érzéseinket,
03:45
And in this case,
81
225057
1151
03:46
you could suggest that you go to your manager
82
226232
2120
szabadon megoszthatjuk az ötleteinket, hibázhatunk,
03:48
and ask that your weekly meeting
83
228376
1526
03:49
be pushed back a day so you both have more time to work.
84
229926
2746
és nem kell rejtegessük önmagunk minden apró részét,
03:52
You're showing you're invested in their success,
85
232696
2286
nagyobb valószínűséggel maradunk hosszú távon a vállalatnál.
03:55
but also that you care about their well-being.
86
235006
2143
Boldogabbak és hatékonyabbak is vagyunk ilyenkor.
03:57
When we can be honest about what we feel,
87
237173
2039
03:59
and freely suggest ideas, make mistakes
88
239236
2809
Gondolkozz el egy pillanatra azon, hogyan fejezed ki az érzelmeid,
04:02
and just not have to hide every piece of who we are,
89
242069
3150
amiket magaddal viszel a munkahelyre.
Ha hajlamos vagy a kitárulkozásra, próbáld visszafogni magad.
04:05
we're much more likely to stay at the company for a long time.
90
245243
3278
04:08
We're also happier and more productive.
91
248545
2515
Ha pedig zárkózott vagy,
keress olyan helyzeteket, amikor meg tudsz nyílni,
04:11
So take a moment to reflect on the emotional expression
92
251084
3788
és sebezhető mersz lenni.
Valószínű, hogy nagyban változni fog,
04:14
that you bring to work each day.
93
254896
2029
04:16
And if you are prone to oversharing, try editing.
94
256949
3103
ahogy mások hozzád viszonyulnak.
A szelektív sebezhetőség
az egyik leghasznosabb eszközöddé válhat.
04:20
And if you're a little bit more reserved,
95
260076
2026
04:22
look for moments when you can open up to your colleagues
96
262126
2686
04:24
and be a bit vulnerable.
97
264836
1190
04:26
And chances are, there will be a big difference
98
266050
2301
04:28
in how people respond to you.
99
268375
1607
04:30
And selective vulnerability might just become
100
270006
2426
04:32
one of your most valuable tools.
101
272456
2115
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7