How to embrace emotions at work | The Way We Work, a TED series

240,094 views ・ 2020-02-10

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
Translator: TED Translators Admin Reviewer: Hafizh Alfarisi
Betapa pun kerasnya mencoba,
kau tak bisa ubah suasana hatimu saat masuk kantor
dan meniadakan emosimu.
Merasakan perasaan adalah bagian dari menjadi manusia.
[Cara Kita Bekerja]
00:12
No matter how hard you might try,
1
12066
1816
00:13
you can't just flip a switch when you step into the office
2
13906
2969
Mitos yang beredar menyebut bahwa perasaan tak terlibat dalam pekerjaan.
00:16
and turn your emotions off.
3
16899
1383
Hal ini kerap membuat kita
00:18
Feeling feelings is part of being human.
4
18306
3035
salah menyamakan profesionalisme dengan bersikap tabah, bahkan dingin.
00:21
[The Way We Work]
5
21365
2914
Namun, riset menunjukkan ketika rekan kerja kita
00:25
A pervasive myth exists that emotions don't belong at work,
6
25816
3826
melepas pembawaan profesionalnya,
kita sebenarnya lebih yakin dengan ucapan mereka;
00:29
and this often leads us
7
29666
1366
kita lebih terhubung dengan orang sekitar;
00:31
to mistakenly equate professionalism with being stoic or even cold.
8
31056
4156
kita berusaha lebih keras; kinerja kita lebih baik;
00:35
But research shows that in the moments when our colleagues
9
35236
2739
dan kita lebih ramah.
00:37
drop their glossy professional presentation,
10
37999
2123
Sudah waktunya kita mempelajari cara menerima emosi saat bekerja.
00:40
we're actually much more likely to believe what they're telling us.
11
40146
3157
Namun, bukan berarti
00:43
We feel connected to the people around us.
12
43327
2000
kau lantas meluapkan perasaan dengan membabi buta.
00:45
We try harder, we perform better
13
45351
2128
Ada batas di antara curhat yang membangun kepercayaan
00:47
and we're just generally kinder.
14
47503
2027
00:49
So it's about time that we learn how to embrace emotion at work.
15
49554
3688
dan curhat berlebih yang menghancurkannya.
Jika kau tiba-tiba membiarkan perasaanmu berkeliaran di tempat kerja
00:53
Now, that's not to say
16
53266
1876
00:55
you should suddenly become a feelings fire hose.
17
55166
2467
dan memberi informasi kelewat berlebihan,
00:58
A line exists between sharing, which builds trust,
18
58014
3285
kau malah membuat sekitarmu tak nyaman dan kau juga merusak diri sendiri.
01:01
and oversharing, which destroys it.
19
61323
2399
Kau akan dilihat sebagai orang yang lemah atau kurang sadar diri.
01:03
If you suddenly let your feelings run wild at work
20
63746
3560
Bagus kalau kau mengakui dirimu tak enak badan semalam,
01:07
and give people far more information than they bargained for,
21
67330
2902
tapi tak perlu menceritakan setiap detail
01:10
you make everyone around you uncomfortable
22
70256
2106
bagaimana kau mengingat lagi makan malammu yang setengah tercerna.
01:12
and you also undermine yourself.
23
72386
1546
01:13
You're more likely to be seen as weak or lacking self awareness,
24
73956
3609
Terdapat spektrum yang luas dalam ekspresi emosional.
01:17
so, great to say you weren't feeling well last night --
25
77589
3397
Di satu sisi, ada hipo-emotif,
yaitu orang-orang yang sulit mengutarakan perasaannya.
01:21
you don't need to go into every lurid detail
26
81010
2132
Di sisi lain, ada hiper-emotif,
01:23
about how you got reacquainted with your half-digested dinner.
27
83166
3326
yaitu mereka yang terus menceritakan segala yang ada dalam benaknya.
01:26
So there's a wide spectrum of emotional expression.
28
86516
2916
01:29
On one hand, you have under-emoters,
29
89456
2416
Keduanya tidak membentuk lingkungan kerja sehat.
01:31
or people who have a hard time talking about their feelings,
30
91896
2810
Jadi, apa penyeimbang di antara kedua ekstrem ini?
01:34
and on the other end are over-emoters,
31
94730
2902
Penyeimbang itu disebut kerentanan selektif.
01:37
those who constantly share everything that's going on inside,
32
97656
4329
Kerentanan selektif ialah sifat terbuka
selagi tetap mempertahankan stabilitas dan keamanan psikis,
01:42
and neither of these make for a healthy workplace.
33
102009
2363
01:44
So what's the balance between these two extremes?
34
104396
2586
baik untukmu maupun rekan kerjamu.
Untungnya, semua bisa belajar berada di kerentanan selektif, lewat latihan.
01:47
It's something called selective vulnerability.
35
107006
2666
01:49
Selective vulnerability is opening up
36
109696
2865
Inilah empat cara memulainya.
01:52
while still prioritizing stability and psychological safety,
37
112585
3997
Pertama, tandai perasaanmu tanpa harus terbawa perasaan.
01:56
both for you and for your colleagues.
38
116606
2306
Suasana hati buruk itu menular.
01:58
Luckily, anyone can learn
39
118936
1665
Kalaupun kau tak mengutarakan perasaanmu,
02:00
to be selectively vulnerable, with practice.
40
120625
2458
kemungkinannya gerak tubuh dan ekspresimu memperlihatkannya.
02:03
Here are four ways to get started.
41
123107
1775
02:04
First, flag your feelings without becoming emotionally leaky.
42
124906
3926
Jika kau menyilangkan lengan atau menekan keras keyboard-mu,
02:08
Bad moods are contagious,
43
128856
1506
rekan kerjamu langsung tahu kalau kau sedang kesal.
02:10
and even if you're not vocalizing what you're feeling,
44
130386
2524
Jika kau tidak mengatakan apa-apa,
02:12
chances are your body language or your expressions
45
132934
3158
mereka mungkin malah merasa bersalah, lalu khawatir.
Jika kau bereaksi terhadap hal di luar pekerjaan,
02:16
are a dead giveaway.
46
136116
1276
02:17
So if you are crossing your arms or hammering on your keyboard,
47
137416
3026
lalu lintas misalnya, tandai perasaan itu.
02:20
your coworkers are going to know you're upset.
48
140466
2675
Tak perlu mengamati detailnya.
Kau dapat berkata secara simpel seperti, “Pagiku kacau.
02:23
And if you don't say anything,
49
143165
1507
02:24
they might start to think it's about them and get worried.
50
144696
2846
Kau tak ada kaitannya.”
02:27
So if you are reacting to a non-work-related event,
51
147566
3016
Namun, jika pemicunya terkait pekerjaan yang membuatmu merasakan emosi yang kuat,
02:30
so traffic for example, just flag it.
52
150606
2516
permasalahannya ada di poin kedua.
02:33
You don't need to go into detail.
53
153146
1756
Coba pahami kebutuhan di balik emosimu,
02:34
You can say something as simple as "I'm having a bad morning.
54
154926
3380
lalu ungkap kebutuhan itu.
Jika tiba-tiba orang di sekitarmu terasa menyebalkan,
02:38
It has nothing to do with you."
55
158330
1492
02:39
Now if it's a work-related event
56
159846
1566
02:41
that's causing you to feel strong emotions,
57
161436
2465
duduk dan renungkan.
02:43
that brings us to point number two.
58
163925
1687
Mungkin kau merasa jengkel akibat gelisah
02:45
Try to understand the need behind your emotion,
59
165636
2849
dan kau gelisah karena mencemaskan tenggat tugas yang mendekat.
02:48
and then address that need.
60
168509
1323
02:49
If you suddenly start to find everyone around you irritating,
61
169856
4517
Bila begitu, kau bisa kembali ke timmu
untuk mengungkapnya dan mengatakan hal seperti,
02:54
sit back and reflect on that.
62
174397
1535
“Aku mau pastikan semua selesai menjelang tenggat waktu.
02:55
And it might be that you're irritable because you're anxious,
63
175956
2906
Bisakah kau membantuku menyusun rencana realistis?”
02:58
and you're anxious because you're worried about hitting a looming deadline.
64
178886
3572
Jika kau hendak curhat,
bayangkan dirimu di posisi orang lain.
03:02
And in that case, you can go back to your team
65
182482
2143
03:04
to address that need and say something like,
66
184649
2053
Jika yang akan kau katakan membuatmu merasa lebih didukung
03:06
"I want to make sure I get everything done ahead of the deadline.
67
186726
3081
dan menjadikanmu lebih memahami situasi,
03:09
Can you help me put together a realistic plan to do that?"
68
189831
2712
silakan curhat.
03:12
If you're thinking of sharing,
69
192567
1573
Namun, jika hal itu membuatmu ragu, sebaiknya hindari.
03:14
try and put yourself in the other person's shoes.
70
194164
2367
Terakhir, baca situasi dan sediakan jalan keluar.
03:16
So if what you're about to say would help you feel more supported
71
196555
4174
Jika semua orang di timmu lelah karena lembur
03:20
and better understand the situation,
72
200753
2104
dan kau melihat satu rekan kerjamu merasa letih atau gelisah,
03:22
then go ahead and share it.
73
202881
1555
03:24
But if it gives you any kind of pause, you might want to leave it out.
74
204460
3602
kau dapat menerimanya dan menunjukkan empati.
03:28
And finally, read the room and provide a path forward.
75
208086
3096
Namun, beri pula mereka hal yang sanggup dikerjakan dan ditangani.
03:31
If everyone on your team has been pulling long hours,
76
211206
2943
Dalam hal ini, kau bisa tawarkan diri untuk menemui manajer
03:34
and you notice that one of your colleagues seems particularly deflated or anxious,
77
214173
5101
dan memintanya memundurkan sehari jadwal pertemuan
sehingga ada waktu kerja lebih.
03:39
you can acknowledge that and show some empathy,
78
219298
2204
Kau tunjukkan kepedulianmu terhadap kesuksesan dan juga kesehatan mereka.
03:41
but then try to give them something actionable
79
221526
2176
03:43
that they could hold on to.
80
223726
1307
Ketika kita bisa jujur akan apa yang kita rasakan,
03:45
And in this case,
81
225057
1151
03:46
you could suggest that you go to your manager
82
226232
2120
bebas memberi ide, membuat kesalahan,
03:48
and ask that your weekly meeting
83
228376
1526
03:49
be pushed back a day so you both have more time to work.
84
229926
2746
dan tidak menyembunyikan tiap bagian dari diri kita,
03:52
You're showing you're invested in their success,
85
232696
2286
kita akan cenderung bertahan lebih lama di perusahaan.
03:55
but also that you care about their well-being.
86
235006
2143
Kita juga lebih bahagia dan produktif.
03:57
When we can be honest about what we feel,
87
237173
2039
03:59
and freely suggest ideas, make mistakes
88
239236
2809
Jadi, ambillah jeda untuk merenungkan ekspresi emosional
04:02
and just not have to hide every piece of who we are,
89
242069
3150
yang kau bawa ke tempat kerja tiap harinya.
Bila curhatmu cenderung berlebih, coba saring lagi.
04:05
we're much more likely to stay at the company for a long time.
90
245243
3278
Jika kau cenderung tertutup,
04:08
We're also happier and more productive.
91
248545
2515
cari momen agar kau bisa terbuka dengan rekan kerjamu
04:11
So take a moment to reflect on the emotional expression
92
251084
3788
dan menjadi lebih sensitif.
Percayalah, akan ada perbedaan besar dari bagaimana orang meresponsmu
04:14
that you bring to work each day.
93
254896
2029
04:16
And if you are prone to oversharing, try editing.
94
256949
3103
dan kerentanan selektif akan jadi salah satu asetmu yang paling berharga.
04:20
And if you're a little bit more reserved,
95
260076
2026
04:22
look for moments when you can open up to your colleagues
96
262126
2686
04:24
and be a bit vulnerable.
97
264836
1190
04:26
And chances are, there will be a big difference
98
266050
2301
04:28
in how people respond to you.
99
268375
1607
04:30
And selective vulnerability might just become
100
270006
2426
04:32
one of your most valuable tools.
101
272456
2115
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7