How to find the person who can help you get ahead at work | Carla Harris

431,038 views ・ 2019-01-09

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

Translator: Zuzana Šplhová Reviewer: Tímea Somogyi
00:12
It was the spring of 1988
0
12520
4056
Na jar roku 1988
00:16
when I had the aha moment.
1
16600
3176
mi to zrazu všetko došlo.
00:19
I was at my first roundtable,
2
19800
2536
Prvýkrát som bola pri okrúhlom stole.
00:22
and for those of you who don't know,
3
22360
1856
Pre tých, ktorí nevedia,
00:24
the roundtable was a very commonly used phrase on Wall Street
4
24240
3935
slovné spojenie „okrúhly stôl“ sa často používalo na Wall Street
00:28
to describe the year-end evaluative process
5
28200
3216
a znamená proces koncoročného hodnotenia
00:31
for analysts, associates, vice presidents, all the way up to managing directors.
6
31440
4456
pre analytikov, partnerov, podpredsedov až k riaditeľom.
00:35
That was the process where they were discussed behind closed doors
7
35920
4256
Počas tohto procesu za zatvorený dverami o nich diskutovali
00:40
around a table, i.e. the round table,
8
40200
2976
okolo stola, teda pri okrúhlom stole,
00:43
and everyone was put into a category --
9
43200
2496
a každého zamestnanca zaradili do kategórie.
00:45
the top bucket, the middle bucket, the lower bucket --
10
45720
3656
Horná skupina, stredná a dolná.
00:49
and then that was translated into a bonus range
11
49400
2936
Podľa toho prideľovali bonusy
00:52
that would be assigned to each professional.
12
52360
2896
pre každého zamestnanca.
00:55
This was my first time there, and as I observed,
13
55280
3416
Bola som pri tom prvýkrát a všimla som si,
00:58
I saw that there was one person that was responsible
14
58720
3296
že jedna osoba bola zodpovedná za zapisovanie výsledku rozhovoru.
01:02
for recording the outcome of a conversation.
15
62040
3256
01:05
There were other people in the room that had the responsibility
16
65320
2976
V miestnosti boli ďalší ľudia, ktorí prezentovali kandidátov
01:08
of presenting the cases of all the candidates.
17
68320
2216
01:10
And there were other invited guests who were supposed to comment
18
70560
4136
a ďalší pozvaní hostia, ktorí kandidátov komentovali.
01:14
as a candidate's position was presented.
19
74720
3000
Zaujalo ma, že tí pozvaní boli z vyšších pozícií
01:18
It was interesting to me that those other people
20
78440
3656
01:22
were folks who were more senior than the folks that were being discussed
21
82120
3736
než tí, o ktorých sa rozprávali,
01:25
and they theoretically had had some interaction with those candidates.
22
85880
4336
a teoreticky sa už mohli s tými kandidátmi stretnúť.
01:30
Now, I was really excited to be at this roundtable for the first time,
23
90240
3816
Tešila som sa, že môžem prvýkrát byť pri okrúhlom stole,
lebo som vedela, že aj o mojom bonuse sa bude rozhodovať rovnako.
01:34
because I knew that my own process would go through this same way,
24
94080
3576
01:37
and that my bonus would be decided in the same way,
25
97680
3056
01:40
so I wanted to know how it worked,
26
100760
1816
Chcela som vedieť, ako to funguje.
01:42
but more importantly,
27
102600
1536
Ešte viac som chcela vedieť, ako funguje koncept meritokracie,
01:44
I wanted to understand how this concept of a meritocracy
28
104160
3616
01:47
that every company that I talked to walking out of business school
29
107800
3416
o ktorom hovorí každá firma,
ktorá práve vyšla z ekonomickej univerzity.
01:51
was selling.
30
111240
1216
01:52
Every time I talked to a company,
31
112480
1616
Vždy, keď som sa rozprávala s firmou, hovorili: „Naša kultúra a proces
01:54
they would say, "Our culture, our process, is a meritocracy.
32
114120
4176
sú založené na meritokracii.
01:58
The way you get ahead in this organization is that you're smart,
33
118320
3016
V našej organizácii sa presadíte, ak ste šikovní, skromní,
02:01
you put your head down and you work really hard,
34
121360
2256
tvrdo pracujete a vtedy budete úspešní.“
02:03
and you'll go right to the top.
35
123640
1616
02:05
So here was my opportunity to see exactly how that worked.
36
125280
3336
Mala som teda možnosť vidieť, ako to funguje.
02:08
So as the process began,
37
128640
2136
Keď sme začali, zapisovateľ povedal prvé meno.
02:10
I heard the recorder call the first person's name.
38
130800
3296
„Joe Smith.“
02:14
"Joe Smith."
39
134120
1696
02:15
The person responsible for presenting Joe's case did just that.
40
135840
4296
Osoba, ktorá ho mala prezentovať, to urobila.
Prečítala tri štvrtiny argumentov, kým ju niekto neprerušil:
02:20
Three quarters of the way through, someone interrupted and said,
41
140160
3016
„Skvelý kandidát, výborný,
02:23
"This is a great candidate, outstanding,
42
143200
2256
02:25
has great analytical and quantitative skills.
43
145480
2816
dobré analytické a kvalitatívne schopnosti,
02:28
This is a superstar."
44
148320
1816
hotová hviezda.“
02:30
The recorder then said,
45
150160
1496
Zapisovateľ povedal:
02:31
"Sounds like Joe should go in the top bucket."
46
151680
3080
„Zdá sa, že by mal byť v hornej skupine.“
02:35
Second person, Mary Smith.
47
155440
2096
Druhá osoba, Mary Smith.
02:37
Halfway through that presentation, someone said, "Solid candidate.
48
157560
3816
V polovici diskusie o nej niekto povedal: „Dobrá kandidátka,
02:41
Nothing really special, but a good pair of hands."
49
161400
3016
nič výnimočné, dobrý pár rúk.“
02:44
The recorder said,
50
164440
1336
Zapisovateľ povedal:
02:45
"Sounds like Mary should go in the middle bucket."
51
165800
2616
„Mary by mala ísť do strednej skupiny.“
02:48
And then someone said, "Arnold Smith."
52
168440
2736
Potom niekto povedal meno: „Arnold Smith.“
02:51
Before the person could present Arnold's case,
53
171200
3256
Predtým, než sme o ňom niečo počuli, niekto povedal:
02:54
somebody said, "Disaster. Disaster. This kid doesn't have a clue.
54
174480
3816
„Hrozné, nič nevie, nevie pripraviť poriadny model.“
02:58
Can't do a model."
55
178320
1336
02:59
And before the case was presented,
56
179680
2496
Než sme si o ňom niečo vypočuli, zapisovateľ povedal:
03:02
the recorder said,
57
182200
1296
03:03
"Sounds like Arnold should go in the bottom bucket."
58
183520
3216
„Arnold teda asi patrí do najnižšej skupiny.“
03:06
It was at that moment that I clutched my pearls --
59
186760
3416
V tom momente som sa preľakla a chytila som si perly.
03:10
(Laughter)
60
190200
3296
(smiech)
03:13
and said, "Who is going to speak for me?"
61
193520
3480
Kto bude hovoriť za mňa?
03:18
Who is going to speak for me?
62
198320
2176
Kto bude hovoriť za mňa?
03:20
It was that moment that I realized that this idea of a meritocracy
63
200520
4376
Vtedy som si uvedomila, že meritokracia,
03:24
that every organizations sells is really just a myth.
64
204920
4536
ktorú predáva každá organizácia, je len mýtus.
Nemôžete mať 100 % meritokratické prostredie,
03:29
You cannot have a 100 percent meritocratic environment
65
209480
5056
03:34
when there is a human element involved in the evaluative equation,
66
214560
4376
ak hodnotenie robia ľudia.
03:38
because by definition,
67
218960
1856
Je to tým pádom subjektívne.
03:40
that makes it subjective.
68
220840
2496
V tej chvíli som vedela, že za zavretými dverami
03:43
I knew at that moment that somebody would have to be behind closed doors
69
223360
5456
niekto o mne musí hovoriť a prezentovať ma tak,
03:48
arguing on my behalf,
70
228840
2696
03:51
presenting content in such a way
71
231560
2976
aby ostatní okolo stola rozhodli v môj prospech.
03:54
that other decision makers around that table
72
234560
3376
03:57
would answer in my best favor.
73
237960
2280
04:01
That was a really interesting lesson,
74
241040
2896
Bola to zaujímavá lekcia.
04:03
and then I said to myself, "Well, who is that person?
75
243960
3176
Potom som si pomyslela: „Kto je tá osoba?
Ako takú osobu voláte?“
04:07
What do you call this person?"
76
247160
1856
04:09
And as I thought about the popular business terms at the time,
77
249040
3736
Myslela som na vtedy populárne slová v biznise a pomyslela si:
04:12
I said, wow, this person can't be a mentor,
78
252800
3456
Nemôže to byť mentor, lebo mentor vám dáva rady na mieru.
04:16
because a mentor's job is to give you tailored advice,
79
256280
4616
04:20
tailored specifically to you and to your career aspirations.
80
260920
3816
Upravené špeciálne pre vás a vaše kariérne sny.
04:24
They're the ones who give you the good, the bad and the ugly
81
264760
3295
On je ten dobrý, zlý a škaredý.
Bez prikrášľovania.
04:28
in a no-holds-barred way.
82
268079
1760
04:30
OK. Person can't be a champion or an advocate,
83
270839
4177
Tá osoba nie je váš zástanca alebo obhajca,
04:35
because you don't necessarily have to spend any currency
84
275040
3576
lebo nepotrebujete nič minúť na to, aby ste boli niekoho zástancom,
04:38
to be someone's champion.
85
278640
1656
04:40
You don't necessarily get invited to the room
86
280320
2576
a ak ste obhajca, tak vás za zavreté dvere nepozvú.
04:42
behind closed doors if you're an advocate.
87
282920
3056
Až o dva roky neskôr som prišla na to, ako sa táto osoba má volať.
04:46
It was almost two years later
88
286000
2096
04:48
when I realized what this person should be called.
89
288120
3696
04:51
I was speaking at the University of Michigan
90
291840
2496
Rečnila som na Michiganskej univerzite pred kandidátmi na MBA
04:54
to the MBA candidates,
91
294360
1896
04:56
talking about the lessons that I had learned
92
296280
2096
o tom, čo som sa naučila počas krátkych troch rokov na Wall Street.
04:58
after my three short years on Wall Street,
93
298400
2056
05:00
and then it came to me.
94
300480
1576
A potom mi to došlo a povedala som:
05:02
I said, "Oh, this person that is carrying your interest,
95
302080
3736
„Tá osoba, ktorej na vás záleží, alebo ako rada hovorím,
05:05
or as I like to say, carrying your paper into the room,
96
305840
3176
ktorá do miestnosti donesie spis o vás,
05:09
this person who is spending
97
309040
1536
osoba, ktorá míňa svoj hodnotný politický a sociálny kapitál na vás,
05:10
their valuable political and social capital on you,
98
310600
3376
táto osoba, ktorá bude za vás búchať do stola,
05:14
this person who is going to pound the table on your behalf,
99
314000
4056
05:18
this is a sponsor.
100
318080
2480
je podporovateľ.
05:21
This is a sponsor."
101
321600
2440
Je to podporovateľ.“
05:24
And then I said to myself,
102
324800
2136
Potom som si pomyslela:
05:26
"Well, how do you get a sponsor?
103
326960
2536
Ako človek získa podporovateľa a prečo ho potrebuje?
05:29
And frankly, why do you need one?"
104
329520
2616
05:32
Well, you need a sponsor, frankly,
105
332160
1776
Podporovateľa potrebujete, lebo ako viete,
05:33
because as you can see,
106
333960
1376
05:35
there's not one evaluative process that I can think of,
107
335360
3296
neexistuje žiadny hodnotiaci proces,
05:38
whether it's in academia, health care, financial services,
108
338680
3616
či už vo vzdelávaní, zdravotníctve, finančníctve, ani jeden,
05:42
not one that does not have a human element.
109
342320
3320
ktorý by neobsahoval ľudský element.
05:46
So that means it has that measure of subjectivity.
110
346120
2976
Znamená to, že ide o subjektívne meranie.
05:49
There is a measure of subjectivity in who is presenting your case.
111
349120
5576
Subjektívny je ten, kto vás prezentuje.
05:54
There is a measure of subjectivity
112
354720
2056
Subjektívne rozprávajú a hodnotia objektívne dáta o vás.
05:56
in what they say
113
356800
2056
05:58
and how they interpret any objective data that you might have.
114
358880
3776
06:02
There is a measure of subjectivity in how they say what they're going to say
115
362680
5696
Miera subjektivity je aj v spôsobe, ako rozprávajú a čo povedia,
06:08
to influence the outcome.
116
368400
2256
aby ovplyvnili výsledok.
06:10
So therefore, you need to make sure that that person who is speaking,
117
370680
4256
Preto si musíte byť istí, že človek, ktorý za vás hovorí,
06:14
that sponsor,
118
374960
1456
ten podporovateľ, myslí na vaše dobro
06:16
has your best interests at heart
119
376440
2256
06:18
and has the power to get it, whatever it is for you,
120
378720
4056
a má moc vám vybojovať to, čo za tými dverami potrebujete.
06:22
to get it done behind closed doors.
121
382800
2416
06:25
Now, I'm asked all the time,
122
385240
2656
Stále sa ma pýtajú, či viem, ako takého podporovateľa získať.
06:27
"How do you get one?"
123
387920
2056
Úprimne, nirvána je, keď vás niekto vidí a povie: „Ja vám to splním.
06:30
Well, frankly, nirvana is when someone sees you in an environment
124
390000
6136
06:36
and decides, "I'm going to make it happen for you.
125
396160
3056
06:39
I'm going to make sure that you are successful."
126
399240
2776
Zaistím, aby ste boli úspešní.“
06:42
But for many of us in this room, we know it doesn't really happen that way.
127
402040
3816
Veľa z vás vie, že tak to nefunguje.
06:45
So let me introduce this concept of currency
128
405880
3376
(smiech)
Predstavím vám teda dva typy meny a poviem vám, ako ovplyvnia
06:49
and talk to you about how it impacts your ability to get a sponsor.
129
409280
4976
vašu schopnosť získať podporovateľa.
06:54
There are two types of currency in any environment:
130
414280
4456
V každom prostredí existujú dva typy mien.
06:58
performance currency and relationship currency.
131
418760
3656
Mena výkonu a mena vzťahov.
07:02
And performance currency is the currency that is generated
132
422440
3616
Mena výkonu vyplýva z toho, že dodáte to, čo od vás chceli
07:06
by your delivering that which was asked of you
133
426080
3656
07:09
and a little bit extra.
134
429760
1936
a ešte trochu viac.
07:11
Every time you deliver upon an assignment above people's expectations,
135
431720
4656
Vždy, keď presiahnete očakávania, vytvoríte menu výkonu.
07:16
you generate performance currency.
136
436400
2096
07:18
It works exactly like the stock market.
137
438520
2856
Funguje to ako na burze.
07:21
Any time a company says to the street
138
441400
2176
Keď spoločnosť vyhlási, že za akciu dodá 25 centov
07:23
that they will deliver 25 cents a share
139
443600
2176
07:25
and that company delivers 40 cents a share,
140
445800
2256
a nakoniec dodá 40 centov za akciu, akcie idú hore a rovnako aj vy.
07:28
that stock goes up, and so will yours.
141
448080
2440
07:31
Performance currency is valuable for three reasons.
142
451080
2976
Mena výkonu je hodnotná pre tri dôvody.
07:34
Number one, it will get you noticed.
143
454080
3376
Po prvé: všimnú si vás, získate reputáciu.
07:37
It will create a reputation for you.
144
457480
2456
07:39
Number two, it will also get you paid and promoted
145
459960
4136
Po druhé: zaplatia vám a veľmi rýchlo vás povýšia
07:44
very early on in your career
146
464120
2416
v akejkoľvek kariére a prostredí.
07:46
and very early on in any environment.
147
466560
3016
07:49
And number three, it may attract a sponsor.
148
469600
2976
A po tretie: pritiahne to podporovateľa.
07:52
Why? Because strong performance currency
149
472600
2976
Prečo?
Lebo silná mena výkonu zvyšuje vašu úroveň viditeľnosti,
07:55
raises your level of visibility in the environment, as I said earlier,
150
475600
4096
takže pritiahnete podporovateľa.
07:59
such that a sponsor may be attracted to you.
151
479720
3496
08:03
Why? Because everybody loves a star.
152
483240
3360
Prečo? Lebo všetci milujú hviezdy.
08:07
But if you find yourself in a situation
153
487360
4096
Ak sa ocitnete v situácii, keď nemáte podporovateľa,
08:11
where you don't have a sponsor,
154
491480
2216
08:13
here's the good news.
155
493720
1496
mám pre vás dobré správy.
08:15
Remember that you can exercise your power and ask for one.
156
495240
3880
Môžete uplatniť svoju moc a podporovateľa požiadať.
08:20
But here's where the other currency is now most important.
157
500280
5016
Vtedy je dôležitá druhá mena.
08:25
That is the relationship currency,
158
505320
2656
Vzťahová mena.
08:28
and relationship currency is the currency that is generated
159
508000
3736
Táto mena vzniká z investícií, ktoré vložíte do iných ľudí v okolí.
08:31
by the investments that you make in the people in your environment,
160
511760
5176
08:36
the investments that you make in the people in your environment.
161
516960
4496
Z investícií, ktoré vložíte do iných ľudí v okolí.
08:41
You cannot ask someone to use their hard-earned
162
521480
3936
Nemôžete od niekoho chcieť, aby použil tvrdo zarobený osobný vplyv
08:45
personal influential currency on your behalf
163
525440
3056
na vás bez toho, aby ste sa s ním poznali.
08:48
if you've never had any interaction with them.
164
528520
2696
08:51
It is not going to happen.
165
531240
1799
Nestane sa to.
08:53
So it is important that you invest the time to connect, to engage
166
533559
5457
Je dôležité investovať čas na spájanie, komunikovanie a spoznávanie sa s ľuďmi
08:59
and to get to know the people that are in your environment,
167
539040
3056
vo vašom okolí a hlavne, dať im príležitosť spoznať vás.
09:02
and more importantly to give them the opportunity to know you.
168
542120
4656
09:06
Because once they know you,
169
546800
2016
Keď vás spoznajú, stúpa možnosť, že keď ich oslovíte,
09:08
there's a higher probability that when you approach them
170
548840
3416
09:12
to ask them to be your sponsor,
171
552280
2336
aby boli vaším podporovateľom, odpovedia kladne.
09:14
they will in fact answer in the affirmative.
172
554640
3736
09:18
Now, if you're with me and you agree that you have to have a sponsor,
173
558400
3856
Ak so mnou súhlasíte a viete, že potrebujete podporovateľa,
09:22
let's talk about how you identify a sponsor.
174
562280
3920
poďme sa rozprávať o tom, ako podporovateľa identifikujete.
09:27
Well, if you're looking for a sponsor,
175
567040
1936
Ak hľadáte podporovateľa, musí mať tri hlavné črty.
09:29
they need to have three primary characteristics.
176
569000
3136
09:32
Number one, they need to have a seat at the decision-making table,
177
572160
5256
Po prvé, musí mať miesto pri stole, kde sa rozhoduje.
09:37
they need to have exposure to your work
178
577440
3056
Musí poznať vašu prácu,
09:40
in order to have credibility behind closed doors,
179
580520
3616
aby bol za zatvorenými dverami dôveryhodný.
09:44
and they need to have some juice,
180
584160
1696
A musí mať šťavu, alebo inak, musí mať moc.
09:45
or let me say it differently, they'd better have some power.
181
585880
2856
09:48
It's really important that they have those three things.
182
588760
3456
Je dôležité, aby tie tri veci mal.
09:52
And then once you have identified the person,
183
592240
2736
Keď ste tú osobu identifikovali, ako sa ho na to spýtate?
09:55
how do you ask for one?
184
595000
2056
09:57
The script goes like this.
185
597080
1656
Scenár je takýto:
09:58
"Jim, I'm really interested in getting promoted this year.
186
598760
4856
„Jim, rada by som bola tento rok povýšená.
10:03
I've had an amazing year
187
603640
2536
Mám za sebou skvelý rok a už neviem firme viac dokázať,
10:06
and I cannot show this organization anything else to prove my worthiness
188
606200
5536
že som povýšenia hodná a že som pripravená.
10:11
or my readiness for this promotion,
189
611760
2216
10:14
but I am aware that somebody has to be behind closed doors
190
614000
4216
Viem však, že niekto sa za mňa musí postaviť
10:18
arguing on my behalf and pounding the table.
191
618240
3016
za zatvorenými dverami a búchať do stola.
10:21
You know me, you know my work and you are aware of the client feedback,
192
621280
3936
Poznáš ma, poznáš moju prácu a poznáš aj spätnú väzbu od klientov.
10:25
and I hope that you will feel comfortable arguing on my behalf."
193
625240
4096
Dúfam, že sa za mňa rád postavíš.“
10:29
If Jim knows you
194
629360
1616
Ak vás Jim pozná a je medzi vami vzťah, je vysoká pravdepodobnosť,
10:31
and you have any kind of a relationship,
195
631000
2496
10:33
there's a very high probability that he will answer yes,
196
633520
3416
že povie áno.
10:36
and if he says yes,
197
636960
1336
Ak povie áno, bude sa snažiť to pre vás urobiť.
10:38
he will endeavor to get it done for you.
198
638320
2376
10:40
But there's also a shot that Jim might say no,
199
640720
3016
Je aj šanca, že Jim povie nie.
10:43
and if he says no, in my opinion,
200
643760
1896
Ak povie nie, podľa mňa sú len tri dôvody prečo.
10:45
there's only three reasons that he would tell you no.
201
645680
2736
10:48
The first is he doesn't think that he has enough exposure to your work
202
648440
4576
Nemyslí si, že má dostatok informácií o vašej práci, aby mu verili,
10:53
to have real credibility behind closed doors
203
653040
3096
10:56
to be impactful and effective on your behalf.
204
656160
3616
aby mal vplyv a malo to pre vás účinok.
10:59
The second reason he may tell you no
205
659800
1976
Druhý dôvod môže byť, že vy si myslíte, že moc má,
11:01
is that you think he has the juice to get it done,
206
661800
3376
11:05
but he knows that he does not have the power to do it
207
665200
3216
ale on vie, že tú moc nemá a v rozhovore s vami to určite neprizná.
11:08
and he is not going to admit that in that conversation with you.
208
668440
3256
11:11
(Laughter)
209
671720
1136
(smiech)
11:12
And the third reason that he would tell you no,
210
672880
2656
Tretí dôvod, prečo povie nie:
11:15
he doesn't like you.
211
675560
1216
jednoducho vás nemá rád.
11:16
He doesn't like you.
212
676800
1216
Nemá vás rád.
11:18
(Laughter)
213
678040
1136
(smiech)
11:19
And that's something that could happen.
214
679200
2296
Aj to sa môže stať.
11:21
But even that will be valuable information for you
215
681520
4296
Aj to bude pre vás hodnotná informácia.
11:25
that will help to inform your next conversation with a sponsor
216
685840
4056
Pomôže vám to pri oslovovaní ďalšieho podporovateľa.
11:29
that might make it a little bit more impactful.
217
689920
3440
Môže to mať o trochu väčší vplyv.
11:34
I cannot tell you how important it is to have a sponsor.
218
694160
3496
Nedokážem vyjadriť, aké dôležité je mať podporovateľa.
11:37
It is the critical relationship in your career.
219
697680
4296
Je to významný vzťah vašej kariéry.
11:42
A mentor, frankly, is a nice to have,
220
702000
2856
Je dobré mať mentora, ale dlho si poradíte aj bez neho.
11:44
but you can survive a long time in your career without a mentor,
221
704880
4016
11:48
but you are not going to ascend in any organization without a sponsor.
222
708920
5576
V žiadnej organizácii však nepostúpite, ak nebudete mať podporovateľa.
11:54
It is so critical that you should ask yourself regularly,
223
714520
4376
Je to také dôležité, že by ste sa mali pravidelne pýtať:
11:58
"Who's carrying my paper into the room?
224
718920
2616
„Kto do miestnosti nesie môj spis?
12:01
Who is carrying my paper into the room?"
225
721560
2376
Kto do miestnosti nesie môj spis?“
12:03
And if you can't answer who is carrying your paper into the room,
226
723960
3736
Ak tú otázku neviete zodpovedať, tak vám radím, aby ste časť svojej energie
12:07
then I will tell you to divert some of your hardworking energies
227
727720
3496
12:11
into investing in a sponsor relationship,
228
731240
3256
investovali do vzťahu s podporovateľom, lebo pre váš úspech to je dôležité.
12:14
because it will be critical to your success.
229
734520
3176
12:17
And as I close, let me give a word
230
737720
2816
Na záver by som sa rada prihovorila, k budúcim podporovateľom, ktorí sú tu.
12:20
to the would-be sponsors that are in the room.
231
740560
2160
12:23
If you have been invited into the room,
232
743680
3056
Ak vás pozvali do miestnosti, máte pri stole svoje miesto.
12:26
know that you have a seat at that table,
233
746760
3256
12:30
and if you have a seat at the table,
234
750040
2456
Ak máte pri stole miesto, je vašou zodpovednosťou hovoriť.
12:32
you have a responsibility to speak.
235
752520
2656
12:35
Don't waste your power worrying about what people are going to say
236
755200
4976
Neplytvajte svojou mocou tým, že budete rozmýšľať, čo povedia iní
12:40
and whether or not they think you might be supporting someone
237
760200
3096
a či si iní myslia, že sa za niekoho staviate,
12:43
just because they look like you.
238
763320
2416
len preto, že vyzerá ako vy.
12:45
If somebody is worthy of your currency,
239
765760
3200
Ak je niekto hodný vašej meny, míňajte ju.
12:49
spend it.
240
769880
1736
12:51
One thing I have learned after several decades on Wall Street
241
771640
3056
Počas niekoľkých desaťročí na Wall Street som sa naučila,
12:54
is the way to grow your power is to give it away,
242
774720
3416
že ak chcete, aby vaša moc rástla, musíte ju odovzdávať ďalej.
12:58
and your voice is at the heart.
243
778160
2216
Váš hlas je podstatný.
13:00
(Applause)
244
780400
4960
(potlesk)
13:06
And your voice is at the heart of your power.
245
786360
4800
Váš hlas je podstatou vašej moci.
13:11
Use it.
246
791960
1216
Použite ho.
13:13
Thank you very much.
247
793200
1216
Veľmi pekne vám ďakujem.
13:14
(Applause)
248
794440
6160
(potlesk)
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7