How to find the person who can help you get ahead at work | Carla Harris

456,207 views ・ 2019-01-09

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: June Y. Lee 검토: Jihyeon J. Kim
00:12
It was the spring of 1988
0
12520
4056
1988년 봄에
00:16
when I had the aha moment.
1
16600
3176
저는 중요한 깨달음을 얻었습니다.
00:19
I was at my first roundtable,
2
19800
2536
첫 원탁회의에 참여했을 때인데
00:22
and for those of you who don't know,
3
22360
1856
모르시는 분들을 위해서 설명해 드리자면
00:24
the roundtable was a very commonly used phrase on Wall Street
4
24240
3935
월가에서 아주 흔하게 사용되는
00:28
to describe the year-end evaluative process
5
28200
3216
연말평가 과정을 말하는데요.
00:31
for analysts, associates, vice presidents, all the way up to managing directors.
6
31440
4456
대상은 분석가, 제휴사들, 부사장 그리고 이사급까지 포함됩니다.
00:35
That was the process where they were discussed behind closed doors
7
35920
4256
이들이 평가를 받는 과정으로, 비공개로 진행됩니다.
00:40
around a table, i.e. the round table,
8
40200
2976
원탁에 둘러앉아서 원탁회의라고 합니다.
00:43
and everyone was put into a category --
9
43200
2496
모두가 각각의 카테고리에 할당되고
00:45
the top bucket, the middle bucket, the lower bucket --
10
45720
3656
상위층, 중간층, 하위층으로 나뉘는데
00:49
and then that was translated into a bonus range
11
49400
2936
결국 보너스를 얼마나 받게 되느냐가 달린 겁니다.
00:52
that would be assigned to each professional.
12
52360
2896
속한 카테고리에 따라 달라지는 거죠.
00:55
This was my first time there, and as I observed,
13
55280
3416
원탁회의 첫 참여 당시 주의 깊게 관찰을 했더니
00:58
I saw that there was one person that was responsible
14
58720
3296
어떤 한 사람이 눈에 띄었습니다.
01:02
for recording the outcome of a conversation.
15
62040
3256
바로 결과 기록 담당자였죠.
01:05
There were other people in the room that had the responsibility
16
65320
2976
회의실에 모인 다른 사람들도 각자 맡은 바가 있는데
01:08
of presenting the cases of all the candidates.
17
68320
2216
모든 후보자의 케이스를 발표하는 것입니다.
01:10
And there were other invited guests who were supposed to comment
18
70560
4136
그리고 특별히 참여한 사람들이 있는데 이들은 케이스가 발표될 때
01:14
as a candidate's position was presented.
19
74720
3000
자신의 의견을 제시할 수 있습니다.
01:18
It was interesting to me that those other people
20
78440
3656
정말 흥미로웠던 건 이 사람들이
01:22
were folks who were more senior than the folks that were being discussed
21
82120
3736
논의 대상이 되는 후보자들보다 한참 경력이 많지만
01:25
and they theoretically had had some interaction with those candidates.
22
85880
4336
후보자들과 분명히 친분이 있는 관계라는 사실이었습니다.
01:30
Now, I was really excited to be at this roundtable for the first time,
23
90240
3816
첫 번째 원탁회의에 참여해서 저는 아주 흥분해 있었는데
01:34
because I knew that my own process would go through this same way,
24
94080
3576
저에 대한 논의 과정도 이와 같은 절차를 거칠 것이고
01:37
and that my bonus would be decided in the same way,
25
97680
3056
보너스도 같은 방식으로 정해질 참이었기 때문에
01:40
so I wanted to know how it worked,
26
100760
1816
어떻게 진행되는지 알고 싶었죠.
01:42
but more importantly,
27
102600
1536
근데 그것보다도
01:44
I wanted to understand how this concept of a meritocracy
28
104160
3616
제가 정말 이해하고 싶었던 건 능력주의라는 개념이었는데
01:47
that every company that I talked to walking out of business school
29
107800
3416
경영대학원을 박차고 나온 회사들이 하나같이 이야기하던 그 개념을
01:51
was selling.
30
111240
1216
납득하고 싶었어요.
01:52
Every time I talked to a company,
31
112480
1616
모든 회사가 이렇게 말하더군요.
01:54
they would say, "Our culture, our process, is a meritocracy.
32
114120
4176
"우리는 능력주의 방식과 과정을 따릅니다."
01:58
The way you get ahead in this organization is that you're smart,
33
118320
3016
"우리 조직에서 앞서 나가려면 똑똑해야 하고"
02:01
you put your head down and you work really hard,
34
121360
2256
"맡은 바에 몰두하면서 그저 열심히 일하면 됩니다."
02:03
and you'll go right to the top.
35
123640
1616
"그렇게만 하면 초고속 승진은 보장돼 있어요."
02:05
So here was my opportunity to see exactly how that worked.
36
125280
3336
그러니 이 말이 진짜인지 확인해 볼 기회가 아니었겠어요?
02:08
So as the process began,
37
128640
2136
평가 과정이 시작되자
02:10
I heard the recorder call the first person's name.
38
130800
3296
기록 담당자가 첫 번째 후보자 이름을 말했습니다.
02:14
"Joe Smith."
39
134120
1696
"조 스미스"
02:15
The person responsible for presenting Joe's case did just that.
40
135840
4296
그의 케이스를 맡은 담당자가 발표를 했죠.
02:20
Three quarters of the way through, someone interrupted and said,
41
140160
3016
4분의 3 즈음 지날 무렵 누군가 발표를 끊더니 말했어요.
02:23
"This is a great candidate, outstanding,
42
143200
2256
"아주 괜찮은 후보자예요. 훌륭하죠."
02:25
has great analytical and quantitative skills.
43
145480
2816
"분석이나 수적 능력도 대단해요."
02:28
This is a superstar."
44
148320
1816
"한 마디로 슈퍼스타죠."
02:30
The recorder then said,
45
150160
1496
그러자 기록 담당자가 말했습니다.
02:31
"Sounds like Joe should go in the top bucket."
46
151680
3080
"조는 상위층에 들어가야겠네요."
02:35
Second person, Mary Smith.
47
155440
2096
다음은 메리 스미스였지요.
02:37
Halfway through that presentation, someone said, "Solid candidate.
48
157560
3816
발표가 반쯤 지나자 누군가가 말했어요. "믿음직해요."
02:41
Nothing really special, but a good pair of hands."
49
161400
3016
"특출난 건 없는데 일 잘하는 친구예요."
02:44
The recorder said,
50
164440
1336
기록 담당자가 말하길
02:45
"Sounds like Mary should go in the middle bucket."
51
165800
2616
"메리는 중간층으로 가면 될 것 같네요."
02:48
And then someone said, "Arnold Smith."
52
168440
2736
다음은 아놀드 스미스였는데
02:51
Before the person could present Arnold's case,
53
171200
3256
담당자가 발표를 시작도 하기 전에
02:54
somebody said, "Disaster. Disaster. This kid doesn't have a clue.
54
174480
3816
누군가가 말했어요. "답이 없어요. 답답한 친구죠."
02:58
Can't do a model."
55
178320
1336
"본보기가 못 돼요."
02:59
And before the case was presented,
56
179680
2496
케이스 발표는 하지도 않았는데
03:02
the recorder said,
57
182200
1296
기록 담당자가 말했죠.
03:03
"Sounds like Arnold should go in the bottom bucket."
58
183520
3216
"아놀드는 하위층에 넣습니다."
03:06
It was at that moment that I clutched my pearls --
59
186760
3416
제가 목걸이를 움켜 쥔 순간이었어요.
03:10
(Laughter)
60
190200
3296
(웃음)
03:13
and said, "Who is going to speak for me?"
61
193520
3480
'누가 내 얘기를 할까?' 생각했어요.
03:18
Who is going to speak for me?
62
198320
2176
누가 나에 대해서 이야기할까요?
03:20
It was that moment that I realized that this idea of a meritocracy
63
200520
4376
그때 제가 깨달은 건 모든 회사들이 입을 모아 말하던
03:24
that every organizations sells is really just a myth.
64
204920
4536
능력주의가 허황한 것이라는 사실이었습니다.
03:29
You cannot have a 100 percent meritocratic environment
65
209480
5056
완전한 능력주의 환경이라는 건 불가능합니다.
03:34
when there is a human element involved in the evaluative equation,
66
214560
4376
평가 상황에 사람이 개입된다면 말이죠.
03:38
because by definition,
67
218960
1856
그 말 자체가
03:40
that makes it subjective.
68
220840
2496
주관적으로 될 수 있단 뜻이니까요.
03:43
I knew at that moment that somebody would have to be behind closed doors
69
223360
5456
비공개회의에 누군가가 분명히 있어야겠다는 걸 알게 됐죠.
03:48
arguing on my behalf,
70
228840
2696
저를 대신해 목소리를 높여주고
03:51
presenting content in such a way
71
231560
2976
저의 케이스를 발표해서
03:54
that other decision makers around that table
72
234560
3376
회의 참석자들이 제게 유리한 결정을
03:57
would answer in my best favor.
73
237960
2280
내리게 할 사람 말이죠.
04:01
That was a really interesting lesson,
74
241040
2896
그건 정말 흥미로운 교훈이었어요.
04:03
and then I said to myself, "Well, who is that person?
75
243960
3176
그리곤 생각했습니다. "그 사람이 누구일까?"
04:07
What do you call this person?"
76
247160
1856
"뭐라고 불러야 하지?"
04:09
And as I thought about the popular business terms at the time,
77
249040
3736
당시에 인기 있던 업계 용어들을 생각해봤는데
04:12
I said, wow, this person can't be a mentor,
78
252800
3456
멘토라고 할 수는 없겠다 싶었어요.
04:16
because a mentor's job is to give you tailored advice,
79
256280
4616
멘토는 적절한 조언을 해 주죠.
04:20
tailored specifically to you and to your career aspirations.
80
260920
3816
각자의 커리어 계획에 따른 맞춤형 조언 말입니다.
04:24
They're the ones who give you the good, the bad and the ugly
81
264760
3295
여러분에게 온갖 종류의 조언을 해요.
04:28
in a no-holds-barred way.
82
268079
1760
모든 수단을 동원해서요.
04:30
OK. Person can't be a champion or an advocate,
83
270839
4177
지지자나 옹호자라고 부르는 것도 적절하지 않습니다.
04:35
because you don't necessarily have to spend any currency
84
275040
3576
누군가를 지지하기 위해서 굳이 자신의 자산을
04:38
to be someone's champion.
85
278640
1656
사용할 필요는 없으니까요.
04:40
You don't necessarily get invited to the room
86
280320
2576
비공개 회의실에 초대될 필요도 없습니다.
04:42
behind closed doors if you're an advocate.
87
282920
3056
지지자에서 그칠 거라면 말이죠.
04:46
It was almost two years later
88
286000
2096
거의 2년이 지나서야
04:48
when I realized what this person should be called.
89
288120
3696
그를 뭐라고 불러야할지 알겠더군요.
04:51
I was speaking at the University of Michigan
90
291840
2496
미시간 대학교에서 MBA 학생들 대상으로
04:54
to the MBA candidates,
91
294360
1896
연설할 때였습니다.
04:56
talking about the lessons that I had learned
92
296280
2096
제가 배운 교훈에 대해 이야기하던 중이었는데
04:58
after my three short years on Wall Street,
93
298400
2056
월가에서 일한 지 3년이 됐을 때였고요.
05:00
and then it came to me.
94
300480
1576
그러다 불현듯 떠올라 말했죠.
05:02
I said, "Oh, this person that is carrying your interest,
95
302080
3736
"이 사람은 여러분의 이익을 전달하는 사람입니다."
05:05
or as I like to say, carrying your paper into the room,
96
305840
3176
"여러분의 성과 보고서를 가지고 회의실에 들어가는 사람이지요."
05:09
this person who is spending
97
309040
1536
"이 사람이 여러분에게 쓰는 건"
05:10
their valuable political and social capital on you,
98
310600
3376
"자신들에게도 가치가 큰 정치적, 사회적 자본입니다."
05:14
this person who is going to pound the table on your behalf,
99
314000
4056
"여러분을 대신해 기꺼이 테이블을 내리칠 수 있는 사람이에요."
05:18
this is a sponsor.
100
318080
2480
"이 사람은 후원자입니다."
05:21
This is a sponsor."
101
321600
2440
"후원자라고 합시다."
05:24
And then I said to myself,
102
324800
2136
그리곤 생각했습니다.
05:26
"Well, how do you get a sponsor?
103
326960
2536
"그럼 후원자를 어떻게 만들지?"
05:29
And frankly, why do you need one?"
104
329520
2616
"그보다 후원자가 왜 필요한 거지?"
05:32
Well, you need a sponsor, frankly,
105
332160
1776
여러분은 후원자가 필요합니다.
05:33
because as you can see,
106
333960
1376
이야기해드렸으니 이제 아시겠지만
05:35
there's not one evaluative process that I can think of,
107
335360
3296
제가 생각하기에 어디에도 평가 과정이라는 건 없습니다.
05:38
whether it's in academia, health care, financial services,
108
338680
3616
학계든, 의료계든, 금융계든 말이죠.
05:42
not one that does not have a human element.
109
342320
3320
사람이 개입되지 않는 평가 과정은 없다는 말입니다.
05:46
So that means it has that measure of subjectivity.
110
346120
2976
이 말은 주관성이라는 척도가 개입된다는 뜻이고
05:49
There is a measure of subjectivity in who is presenting your case.
111
349120
5576
당신의 성과 발표자라는 주관성 척도를 말합니다.
05:54
There is a measure of subjectivity
112
354720
2056
주관성 척도가 무언가 하니
05:56
in what they say
113
356800
2056
객관적 자료를 가지고
05:58
and how they interpret any objective data that you might have.
114
358880
3776
발표자가 뭐라고 말하고 어떻게 해석할 것인지 하는 겁니다.
06:02
There is a measure of subjectivity in how they say what they're going to say
115
362680
5696
말하려는 바를 어떻게 말할 것인지가 주관성 척도에 들어간다는 것이죠.
06:08
to influence the outcome.
116
368400
2256
당연히 결과에 영향을 주기 위함이고요.
06:10
So therefore, you need to make sure that that person who is speaking,
117
370680
4256
결론은 그 발표자를 잘 고르는 게 중요하다는 겁니다.
06:14
that sponsor,
118
374960
1456
후원자는
06:16
has your best interests at heart
119
376440
2256
진심으로 당신이 잘되기를 원하고
06:18
and has the power to get it, whatever it is for you,
120
378720
4056
무엇이 되었든 여러분에게 유리한 것을 얻어낼 힘이 있고
06:22
to get it done behind closed doors.
121
382800
2416
비공개 석상에서 그걸 실현시킬 사람이어야 합니다.
06:25
Now, I'm asked all the time,
122
385240
2656
이제 제가 항상 받는 질문입니다.
06:27
"How do you get one?"
123
387920
2056
"후원자를 어떻게 만들죠?"
06:30
Well, frankly, nirvana is when someone sees you in an environment
124
390000
6136
가장 이상적인 건 회사에서 누군가가 여러분을 알아차리고
06:36
and decides, "I'm going to make it happen for you.
125
396160
3056
이렇게 말하는 거겠죠. "당신, 내 눈에 들었어."
06:39
I'm going to make sure that you are successful."
126
399240
2776
"반드시 성공하도록 내 보장하지."
06:42
But for many of us in this room, we know it doesn't really happen that way.
127
402040
3816
여기 있는 우리 대부분은 그런 일은 생기지 않는다는 걸 알죠.
06:45
So let me introduce this concept of currency
128
405880
3376
그러면 이제 자산이라는 개념을 소개하고
06:49
and talk to you about how it impacts your ability to get a sponsor.
129
409280
4976
그것이 후원자를 얻는 능력에 어떻게 영향을 주는지 말씀드릴게요.
06:54
There are two types of currency in any environment:
130
414280
4456
어떤 환경이든 두 종류의 자산이 있습니다.
06:58
performance currency and relationship currency.
131
418760
3656
성과 자산과 관계 자산인데요.
07:02
And performance currency is the currency that is generated
132
422440
3616
성과 자산은 여러분이 맡은 바 업무를 주어진 것보다
07:06
by your delivering that which was asked of you
133
426080
3656
좀 더 잘 해냈을 때 생기는
07:09
and a little bit extra.
134
429760
1936
여분의 것을 말합니다.
07:11
Every time you deliver upon an assignment above people's expectations,
135
431720
4656
여러분이 맡은 일을 기대치보다 더 잘 해낼 때마다
07:16
you generate performance currency.
136
436400
2096
성과 자산이 쌓입니다.
07:18
It works exactly like the stock market.
137
438520
2856
딱 주식시장처럼 작동하는데요.
07:21
Any time a company says to the street
138
441400
2176
회사가 주주들에게 약속하기를
07:23
that they will deliver 25 cents a share
139
443600
2176
주당 25센트의 이익을 낼 거라고 하고
07:25
and that company delivers 40 cents a share,
140
445800
2256
주당 40센트의 이익을 낸다면
07:28
that stock goes up, and so will yours.
141
448080
2440
주가가 오르니 이득을 보게 됩니다.
07:31
Performance currency is valuable for three reasons.
142
451080
2976
성과 자산이 중요한 건 세 가지 이유 때문입니다.
07:34
Number one, it will get you noticed.
143
454080
3376
첫 번째, 여러분을 돋보이게 만듭니다.
07:37
It will create a reputation for you.
144
457480
2456
평판도 올라가겠죠.
07:39
Number two, it will also get you paid and promoted
145
459960
4136
두 번째, 성과 자산은 곧 연봉 상승과 승진으로 연결됩니다.
07:44
very early on in your career
146
464120
2416
그것도 커리어 초기에
07:46
and very early on in any environment.
147
466560
3016
어떤 업무 환경에서든 말입니다.
07:49
And number three, it may attract a sponsor.
148
469600
2976
마지막, 후원자의 관심을 끌 수 있죠.
07:52
Why? Because strong performance currency
149
472600
2976
왜냐하면 대단한 성과 자산은
07:55
raises your level of visibility in the environment, as I said earlier,
150
475600
4096
방금 말한 것처럼 어떤 환경에서 여러분을 눈에 띄게 만들어
07:59
such that a sponsor may be attracted to you.
151
479720
3496
후원자가 여러분에게 관심을 갖게 할 수 있습니다.
08:03
Why? Because everybody loves a star.
152
483240
3360
모두가 스타를 원하잖아요.
08:07
But if you find yourself in a situation
153
487360
4096
그렇지만 후원자가 없는 상황에
08:11
where you don't have a sponsor,
154
491480
2216
처해 있을 수도 있을 겁니다.
08:13
here's the good news.
155
493720
1496
그래도 실망하지 마세요.
08:15
Remember that you can exercise your power and ask for one.
156
495240
3880
여러분이 가진 힘을 이용해서 후원자를 찾아 나설 수 있습니다.
08:20
But here's where the other currency is now most important.
157
500280
5016
여기에서 아주 중요한 것이 나머지 자산인데요.
08:25
That is the relationship currency,
158
505320
2656
바로 관계 자산입니다.
08:28
and relationship currency is the currency that is generated
159
508000
3736
관계 자산은 어떻게 생기는 것일까요?
08:31
by the investments that you make in the people in your environment,
160
511760
5176
여러분이 같이 일하는 사람들에게 투자함으로써 만들 수 있습니다.
08:36
the investments that you make in the people in your environment.
161
516960
4496
여러분의 동료나 상사에게 시간을 들이는 것이죠.
08:41
You cannot ask someone to use their hard-earned
162
521480
3936
다른 이들이 어렵게 얻어낸 그들의 영향력을
08:45
personal influential currency on your behalf
163
525440
3056
여러분을 위해 써달라고 요구하기는 쉽지 않습니다.
08:48
if you've never had any interaction with them.
164
528520
2696
일말의 친분도 없다면 더더욱 그럴 것입니다.
08:51
It is not going to happen.
165
531240
1799
그런 기대는 마세요.
08:53
So it is important that you invest the time to connect, to engage
166
533559
5457
같이 일하는 사람들과 친해지고 관계를 맺고
08:59
and to get to know the people that are in your environment,
167
539040
3056
그들을 알아가고자 노력해야 함을 잊지 마세요.
09:02
and more importantly to give them the opportunity to know you.
168
542120
4656
무엇보다 그들이 여러분에 대해 알아갈 기회를 주는 게 중요합니다.
09:06
Because once they know you,
169
546800
2016
일단 그들이 여러분을 알게 되면
09:08
there's a higher probability that when you approach them
170
548840
3416
사람들에게 다가가 후원자가 되어달라고 요청할 때
09:12
to ask them to be your sponsor,
171
552280
2336
긍정적인 대답을 받을 가능성이
09:14
they will in fact answer in the affirmative.
172
554640
3736
훨씬 높아질 겁니다.
09:18
Now, if you're with me and you agree that you have to have a sponsor,
173
558400
3856
이제까지 제가 한 말을 이해하시고 후원자의 필요성에 동의하신다면
09:22
let's talk about how you identify a sponsor.
174
562280
3920
후원자를 어떻게 알아볼 것인지 이야기해 보겠습니다.
09:27
Well, if you're looking for a sponsor,
175
567040
1936
후원자를 고를 때는
09:29
they need to have three primary characteristics.
176
569000
3136
중요한 세 가지를 기억해야 합니다.
09:32
Number one, they need to have a seat at the decision-making table,
177
572160
5256
먼저, 후원자는 의사결정권을 반드시 가지고 있어야 하고
09:37
they need to have exposure to your work
178
577440
3056
여러분의 업무를 알고 있어야 합니다.
09:40
in order to have credibility behind closed doors,
179
580520
3616
비공개회의에서 신뢰를 얻기 위함이죠.
09:44
and they need to have some juice,
180
584160
1696
그리고 힘도 좀 있어야 합니다.
09:45
or let me say it differently, they'd better have some power.
181
585880
2856
다르게 말하자면 영향력이 있어야 한다는 겁니다.
09:48
It's really important that they have those three things.
182
588760
3456
이 세 가지를 가졌는지가 아주 중요합니다.
09:52
And then once you have identified the person,
183
592240
2736
그런 사람을 찾았다 싶으면
09:55
how do you ask for one?
184
595000
2056
어떻게 말을 꺼내야 할까요?
09:57
The script goes like this.
185
597080
1656
이런 식으로 해봅시다.
09:58
"Jim, I'm really interested in getting promoted this year.
186
598760
4856
"짐, 저 이번 해에 정말 승진했으면 합니다.
10:03
I've had an amazing year
187
603640
2536
올해 실적도 좋았는데
10:06
and I cannot show this organization anything else to prove my worthiness
188
606200
5536
회사에 제 가치를 알리고, 승진할 준비가 되었다는 걸
10:11
or my readiness for this promotion,
189
611760
2216
보여줄 방법이 없네요.
10:14
but I am aware that somebody has to be behind closed doors
190
614000
4216
제가 아는 건 비공개회의에서 저를 대신해
10:18
arguing on my behalf and pounding the table.
191
618240
3016
기꺼이 제 입장을 대변해줄 누군가가 필요하다는 겁니다.
10:21
You know me, you know my work and you are aware of the client feedback,
192
621280
3936
저와 제 일에 대해 잘 아시잖아요. 고객사의 피드백도 좋았고요.
10:25
and I hope that you will feel comfortable arguing on my behalf."
193
625240
4096
기꺼이 저를 대변해 주신다면 정말 감사할 거예요."
10:29
If Jim knows you
194
629360
1616
짐이 여러분을 알고
10:31
and you have any kind of a relationship,
195
631000
2496
조금이라도 서로 친분이 있다면
10:33
there's a very high probability that he will answer yes,
196
633520
3416
기꺼이 그러겠다고 할 가능성이 아주 높습니다.
10:36
and if he says yes,
197
636960
1336
그가 수락하면
10:38
he will endeavor to get it done for you.
198
638320
2376
여러분의 승진을 성사시키려고 노력하겠죠.
10:40
But there's also a shot that Jim might say no,
199
640720
3016
하지만 거절할 가능성도 있습니다.
10:43
and if he says no, in my opinion,
200
643760
1896
거절한다면 제 생각에는
10:45
there's only three reasons that he would tell you no.
201
645680
2736
세 가지 이유 밖에는 없을 겁니다.
10:48
The first is he doesn't think that he has enough exposure to your work
202
648440
4576
먼저, 그가 당신의 업무에 대해 충분히 알지 못한다고 생각할 경우예요.
10:53
to have real credibility behind closed doors
203
653040
3096
비공개회의에서 신뢰를 얻고
10:56
to be impactful and effective on your behalf.
204
656160
3616
강렬하고 효과적으로 여러분을 대변할 정도로 말이죠.
10:59
The second reason he may tell you no
205
659800
1976
거절의 두 번째 이유로는
11:01
is that you think he has the juice to get it done,
206
661800
3376
여러분은 그가 충분히 영향력이 있다고 생각했지만
11:05
but he knows that he does not have the power to do it
207
665200
3216
사실은 아니었던 겁니다. 그 자신도 그걸 알고요.
11:08
and he is not going to admit that in that conversation with you.
208
668440
3256
당연히 여러분에게 그렇게 말하진 않을 겁니다.
11:11
(Laughter)
209
671720
1136
(웃음)
11:12
And the third reason that he would tell you no,
210
672880
2656
거절의 세 번째 이유는
11:15
he doesn't like you.
211
675560
1216
그가 여러분을 좋아하지 않는 거예요.
11:16
He doesn't like you.
212
676800
1216
단지 그 이유예요!
11:18
(Laughter)
213
678040
1136
(웃음)
11:19
And that's something that could happen.
214
679200
2296
그런 일이 생길 수도 있겠지만
11:21
But even that will be valuable information for you
215
681520
4296
그것조차 여러분에게 의미 있는 정보가 될 수 있습니다.
11:25
that will help to inform your next conversation with a sponsor
216
685840
4056
다음 후원자와의 대화에서 그가 좀더 파워가 있는지
11:29
that might make it a little bit more impactful.
217
689920
3440
알아내는 데 도움을 줄 것입니다.
11:34
I cannot tell you how important it is to have a sponsor.
218
694160
3496
후원자가 있는 건 정말 엄청나게 중요합니다.
11:37
It is the critical relationship in your career.
219
697680
4296
여러분의 커리어에 있어서 대단히 중요한 관계예요.
11:42
A mentor, frankly, is a nice to have,
220
702000
2856
솔직히, 멘토가 있는 것도 좋습니다.
11:44
but you can survive a long time in your career without a mentor,
221
704880
4016
멘토가 없어도 직장에서 오래 살아남을 수 있어요.
11:48
but you are not going to ascend in any organization without a sponsor.
222
708920
5576
하지만 후원자 없이는 어느 조직에서도 위로 올라가지 못할 겁니다.
11:54
It is so critical that you should ask yourself regularly,
223
714520
4376
스스로에게 꾸준히 물어보는 게 아주 중요한 이유죠.
11:58
"Who's carrying my paper into the room?
224
718920
2616
"누가 회의실에서 내 얘길 할 거지?"
12:01
Who is carrying my paper into the room?"
225
721560
2376
"누가 내 얘기를 잘 해줄 거냐고?"
12:03
And if you can't answer who is carrying your paper into the room,
226
723960
3736
회의실에서 여러분을 대변할 사람이 누구인지 대답하기 어렵다면
12:07
then I will tell you to divert some of your hardworking energies
227
727720
3496
열심히 일하는 데 쏟는 에너지를 조금만 떼어 후원자를 찾는 데
12:11
into investing in a sponsor relationship,
228
731240
3256
투자하라고 말하고 싶습니다.
12:14
because it will be critical to your success.
229
734520
3176
거기에 성공 여부가 달렸습니다.
12:17
And as I close, let me give a word
230
737720
2816
마무리하면서 한 마디만 하겠습니다.
12:20
to the would-be sponsors that are in the room.
231
740560
2160
여기 계신 후원자가 되실 분들께 드리는 말입니다.
12:23
If you have been invited into the room,
232
743680
3056
비공개회의에 참석한 적이 있고
12:26
know that you have a seat at that table,
233
746760
3256
의사결정권이 있다는 걸 알고 계시다면
12:30
and if you have a seat at the table,
234
750040
2456
그 자리에 있을 때
12:32
you have a responsibility to speak.
235
752520
2656
발언할 책임도 있는 겁니다.
12:35
Don't waste your power worrying about what people are going to say
236
755200
4976
사람들이 무슨 얘기를 할지 걱정하느라 가진 힘을 낭비하지 마세요.
12:40
and whether or not they think you might be supporting someone
237
760200
3096
여러분이 누군가를 지지하는 이유가 여러분과 비슷하기 때문이라고
12:43
just because they look like you.
238
763320
2416
생각하든 말든 신경 쓰지 마세요.
12:45
If somebody is worthy of your currency,
239
765760
3200
여러분의 자산을 쓸만한 사람이 있다면
12:49
spend it.
240
769880
1736
과감히 쓰세요.
12:51
One thing I have learned after several decades on Wall Street
241
771640
3056
월가에서 수십 년을 일하고 확실히 배운 한 가지는
12:54
is the way to grow your power is to give it away,
242
774720
3416
힘을 기르는 방법은 곧 쓰는 거라는 겁니다.
12:58
and your voice is at the heart.
243
778160
2216
여러분의 목소리가 중요합니다.
13:00
(Applause)
244
780400
4960
(박수)
13:06
And your voice is at the heart of your power.
245
786360
4800
영향력을 행사하기 위해 목소리를 높이십시오.
13:11
Use it.
246
791960
1216
힘껏 말입니다.
13:13
Thank you very much.
247
793200
1216
감사합니다.
13:14
(Applause)
248
794440
6160
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7