How to find the person who can help you get ahead at work | Carla Harris

456,207 views ・ 2019-01-09

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Nevaz Mescioğlu Gözden geçirme: Ozay Ozaydin
00:12
It was the spring of 1988
0
12520
4056
1988'in ilkbaharıydı
00:16
when I had the aha moment.
1
16600
3176
"işte buldum" anını yaşadığımda.
00:19
I was at my first roundtable,
2
19800
2536
İlk kez bir yuvarlak masa toplantısındaydım,
00:22
and for those of you who don't know,
3
22360
1856
bilmeyenler için yuvarlak masa,
00:24
the roundtable was a very commonly used phrase on Wall Street
4
24240
3935
Wall Street'de analistinden, ortağına, müdür yardımcısından,
00:28
to describe the year-end evaluative process
5
28200
3216
genel müdürüne kadar herkesin
00:31
for analysts, associates, vice presidents, all the way up to managing directors.
6
31440
4456
yıl sonu değerlendirme sürecini anlatmak için kullandığı bir terimdi.
00:35
That was the process where they were discussed behind closed doors
7
35920
4256
Kapalı kapılar ardında bu konuların bir masanın, mesela yuvarlak bir masanın
00:40
around a table, i.e. the round table,
8
40200
2976
etrafında tartışıldığı bir süreçti.
00:43
and everyone was put into a category --
9
43200
2496
Ve herkes bir kategoriye konulurdu --
00:45
the top bucket, the middle bucket, the lower bucket --
10
45720
3656
en üst kova, ortanca kova, alt kova --
00:49
and then that was translated into a bonus range
11
49400
2936
ve daha sonra bu kovalardan
00:52
that would be assigned to each professional.
12
52360
2896
her bir çalışan için prim hesaplanırdı.
00:55
This was my first time there, and as I observed,
13
55280
3416
İlk kez böyle bir yerdeydim ve gözlem yaptıkça
00:58
I saw that there was one person that was responsible
14
58720
3296
konuşmaların çıktılarını kaydetmekle sorumlu olan
01:02
for recording the outcome of a conversation.
15
62040
3256
bir kişi olduğunu gördüm.
01:05
There were other people in the room that had the responsibility
16
65320
2976
Tüm adayların durumlarını ortaya sunmaktan sorumlu olan
01:08
of presenting the cases of all the candidates.
17
68320
2216
başkaları da vardı odada.
01:10
And there were other invited guests who were supposed to comment
18
70560
4136
Diğer davetlilerden de adayların durumları sunuldukça
01:14
as a candidate's position was presented.
19
74720
3000
onları değerlendirmeleri beklenirdi.
01:18
It was interesting to me that those other people
20
78440
3656
Benim için şunlar ilginçti:
01:22
were folks who were more senior than the folks that were being discussed
21
82120
3736
bu diğer kişiler, hakkında konuşulanlardan daha kıdemlerdi
01:25
and they theoretically had had some interaction with those candidates.
22
85880
4336
ve teorik olarak o adaylarla daha önceden etkileşimleri olmuştu.
01:30
Now, I was really excited to be at this roundtable for the first time,
23
90240
3816
Burada ilk kez bulunduğumdan oldukça heyecanlıydım
01:34
because I knew that my own process would go through this same way,
24
94080
3576
çünkü biliyordum ki kendi sürecim de bu şekilde ilerleyecekti
01:37
and that my bonus would be decided in the same way,
25
97680
3056
ve benim primime de bu şekilde karar verilecekti.
01:40
so I wanted to know how it worked,
26
100760
1816
Bu yüzden nasıl işlediğini öğrenmek istedim,
01:42
but more importantly,
27
102600
1536
ama daha önemlisi
01:44
I wanted to understand how this concept of a meritocracy
28
104160
3616
işletme okulundan çıkarken konuştuğum
01:47
that every company that I talked to walking out of business school
29
107800
3416
her firmanın satmaya çalıştığı bu liyakat kavramını
01:51
was selling.
30
111240
1216
öğrenmek istiyordum.
01:52
Every time I talked to a company,
31
112480
1616
Bir firma ile her görüşmemde,
01:54
they would say, "Our culture, our process, is a meritocracy.
32
114120
4176
"Kültürümüz, sürecimiz, bir meritokrasidir" derlerdi.
01:58
The way you get ahead in this organization is that you're smart,
33
118320
3016
Bu kurumda yükselmenin yolu zeki olmaktan,
02:01
you put your head down and you work really hard,
34
121360
2256
kafanı işine verip çok çok çalışmaktan geçer
02:03
and you'll go right to the top.
35
123640
1616
ve en tepeye çıkarsın.
02:05
So here was my opportunity to see exactly how that worked.
36
125280
3336
Yani burada bunun nasıl işlediğini görmem için bir fırsattı.
02:08
So as the process began,
37
128640
2136
Süreç başladığında,
02:10
I heard the recorder call the first person's name.
38
130800
3296
zabıt katibinin ilk kişinin adını söylediğini duydum.
02:14
"Joe Smith."
39
134120
1696
"Joe Smith."
02:15
The person responsible for presenting Joe's case did just that.
40
135840
4296
Joe'nun durumunu sunmadan sorumlu kişi tam olarak onu yaptı.
02:20
Three quarters of the way through, someone interrupted and said,
41
140160
3016
Sunumun üç çeyreklik kısmı bittiğinde, birisi araya girdi ve
02:23
"This is a great candidate, outstanding,
42
143200
2256
"Bu çok iyi bir aday, olağanüstü,
02:25
has great analytical and quantitative skills.
43
145480
2816
muhteşem analitik ve nicel yetenekleri var.
02:28
This is a superstar."
44
148320
1816
Bu bir süperstar" dedi.
02:30
The recorder then said,
45
150160
1496
Katip sonra,
02:31
"Sounds like Joe should go in the top bucket."
46
151680
3080
"Joe en üst kovaya girmeli gibi geliyor" dedi.
02:35
Second person, Mary Smith.
47
155440
2096
İkinci kişi, Mary Smith.
02:37
Halfway through that presentation, someone said, "Solid candidate.
48
157560
3816
Sunumun ortalarına doğru, biri "Sağlam aday.
02:41
Nothing really special, but a good pair of hands."
49
161400
3016
Öyle çok özel bir yanı yok ama iyi bir çift el" dedi.
02:44
The recorder said,
50
164440
1336
Katip,
02:45
"Sounds like Mary should go in the middle bucket."
51
165800
2616
"Görünüşe göre Mary, orta kovaya girmeli" dedi.
02:48
And then someone said, "Arnold Smith."
52
168440
2736
Daha sonra biri, "Arnold Smith" dedi.
02:51
Before the person could present Arnold's case,
53
171200
3256
Arnold'un durumunu anlatacak kişi başlayamadan,
02:54
somebody said, "Disaster. Disaster. This kid doesn't have a clue.
54
174480
3816
biri, "Felaket. Felaket. Bu çocuğun hiçbir fikri yok.
02:58
Can't do a model."
55
178320
1336
Bir model yapamıyor" dedi.
02:59
And before the case was presented,
56
179680
2496
Durumu sunulmadan,
03:02
the recorder said,
57
182200
1296
katip,
03:03
"Sounds like Arnold should go in the bottom bucket."
58
183520
3216
"Görünüşe göre Arnold, en alt kovaya girmeli" dedi.
03:06
It was at that moment that I clutched my pearls --
59
186760
3416
İşte o anda incilerimi kenetledim --
03:10
(Laughter)
60
190200
3296
(Kahkaha)
03:13
and said, "Who is going to speak for me?"
61
193520
3480
"Benim için kim konuşacak?" dedim.
03:18
Who is going to speak for me?
62
198320
2176
Benim için kim konuşacak?
03:20
It was that moment that I realized that this idea of a meritocracy
63
200520
4376
İşte o anda anladım ki, tüm firmaların reklamını yaptığı
03:24
that every organizations sells is really just a myth.
64
204920
4536
meritokrasi fikri aslında tamamen bir efsaneden ibaret.
03:29
You cannot have a 100 percent meritocratic environment
65
209480
5056
Değerlendirme denkleminin içinde beşeri bir unsur olduğunda,
03:34
when there is a human element involved in the evaluative equation,
66
214560
4376
yüzde 100 meritroktatik bir çevreye sahip olamazsınız,
03:38
because by definition,
67
218960
1856
çünkü tanım olarak,
03:40
that makes it subjective.
68
220840
2496
bu olayı öznel yapıyor.
03:43
I knew at that moment that somebody would have to be behind closed doors
69
223360
5456
O anda anladım ki kapalı kapılar ardında birileri
03:48
arguing on my behalf,
70
228840
2696
benim lehime tartışmalı,
03:51
presenting content in such a way
71
231560
2976
durumumu öyle bir sunmalı ki
03:54
that other decision makers around that table
72
234560
3376
masanın etrafındaki diğer karar vericiler
03:57
would answer in my best favor.
73
237960
2280
benim için en iyi olacak cevabı versinler.
04:01
That was a really interesting lesson,
74
241040
2896
Bu gerçekten ilginç bir ders oldu
04:03
and then I said to myself, "Well, who is that person?
75
243960
3176
ve kendime "Peki, bu kişi kim?
04:07
What do you call this person?"
76
247160
1856
Bu kişiye ne dersin?" dedim.
04:09
And as I thought about the popular business terms at the time,
77
249040
3736
O zamanki popüler iş terimlerini düşündükçe,
04:12
I said, wow, this person can't be a mentor,
78
252800
3456
dedim ki vay canına, bu kişi mentor olamaz
04:16
because a mentor's job is to give you tailored advice,
79
256280
4616
çünkü mentorun görevi size özgü tavsiyeler vermektir,
04:20
tailored specifically to you and to your career aspirations.
80
260920
3816
sadece size ve sizin kariyer isteklerinize özgü.
04:24
They're the ones who give you the good, the bad and the ugly
81
264760
3295
Hiçbir kısıtlama olmadan, iyiyi, kötüyü ve çirkini
04:28
in a no-holds-barred way.
82
268079
1760
size söyleyenlerdir.
04:30
OK. Person can't be a champion or an advocate,
83
270839
4177
Kişi bir şampiyon ya da savunucu olamasın
04:35
because you don't necessarily have to spend any currency
84
275040
3576
çünkü başkasının şampiyon olması için herhangi bir
04:38
to be someone's champion.
85
278640
1656
akçe harcamanıza gerek yoktur.
04:40
You don't necessarily get invited to the room
86
280320
2576
Eğer bir savunansanız, kapalı kapılar ardındaki odaya
04:42
behind closed doors if you're an advocate.
87
282920
3056
davet edilmek zorunda değilsiniz.
04:46
It was almost two years later
88
286000
2096
Bu kişiye ne denmesi gerektiğinin farkına
04:48
when I realized what this person should be called.
89
288120
3696
bundan yaklaşık iki yıl sonra vardım.
04:51
I was speaking at the University of Michigan
90
291840
2496
Michigan Üniversitesi'nde
04:54
to the MBA candidates,
91
294360
1896
MBA adaylarına
04:56
talking about the lessons that I had learned
92
296280
2096
Wall Street'teki 3 kısa yılımın ardından
04:58
after my three short years on Wall Street,
93
298400
2056
ne dersler çıkardığımı anlatıyordum
05:00
and then it came to me.
94
300480
1576
ve o esnada kafama dank etti.
05:02
I said, "Oh, this person that is carrying your interest,
95
302080
3736
Dedim ki "Bu insan, senin çıkarlarını kollayan
05:05
or as I like to say, carrying your paper into the room,
96
305840
3176
ya da senin kağıdını odada taşıyan
05:09
this person who is spending
97
309040
1536
bu kişi senin için
05:10
their valuable political and social capital on you,
98
310600
3376
değerli politik ve sosyal kapitalini harcıyor,
05:14
this person who is going to pound the table on your behalf,
99
314000
4056
bu kişi senin için masaya yumruğunu vuracak,
05:18
this is a sponsor.
100
318080
2480
bu bir destekçidir.
05:21
This is a sponsor."
101
321600
2440
Bu bir destekçidir."
05:24
And then I said to myself,
102
324800
2136
Sonra kendime dedim ki,
05:26
"Well, how do you get a sponsor?
103
326960
2536
"Peki bir destekçi nasıl edinebilirim?
05:29
And frankly, why do you need one?"
104
329520
2616
Açıkçası neden ihtiyaç duyayım?"
05:32
Well, you need a sponsor, frankly,
105
332160
1776
Bir destekçiye ihtiyacın var
05:33
because as you can see,
106
333960
1376
çünkü görebileceğiniz gibi,
05:35
there's not one evaluative process that I can think of,
107
335360
3296
ister akademide, ister sağlıkta,
05:38
whether it's in academia, health care, financial services,
108
338680
3616
ister finansal hizmetlerde olsun
05:42
not one that does not have a human element.
109
342320
3320
insan öğesinin olmadığı bir değerlendirme süreci düşünemiyorum.
05:46
So that means it has that measure of subjectivity.
110
346120
2976
Yani bu demek oluyor ki işin içinde öznellik var.
05:49
There is a measure of subjectivity in who is presenting your case.
111
349120
5576
Durumunuzu sunan kişide bir öznellik var.
05:54
There is a measure of subjectivity
112
354720
2056
Nesnel bir verin olsa da
05:56
in what they say
113
356800
2056
bunu nasıl söylediklerinde,
05:58
and how they interpret any objective data that you might have.
114
358880
3776
nasıl yorumladıklarında bir öznellik var.
06:02
There is a measure of subjectivity in how they say what they're going to say
115
362680
5696
Sonucu etkilemek için söyleyeceklerini
06:08
to influence the outcome.
116
368400
2256
nasıl söylediklerinde öznellik var.
06:10
So therefore, you need to make sure that that person who is speaking,
117
370680
4256
Bu nedenle kapalı kapılar ardında konuşan kişinin
06:14
that sponsor,
118
374960
1456
-destekçinizin-
06:16
has your best interests at heart
119
376440
2256
menfaatlerinizi korumayı kalpten istediğinden
06:18
and has the power to get it, whatever it is for you,
120
378720
4056
ve sizin için her ne olursa olsun elde etmeye gücü olduğundan
06:22
to get it done behind closed doors.
121
382800
2416
emin olmanız gerekir.
06:25
Now, I'm asked all the time,
122
385240
2656
Bana sürekli soruluyor;
06:27
"How do you get one?"
123
387920
2056
"Böyle bir destekçi nasıl kazanırız?"
06:30
Well, frankly, nirvana is when someone sees you in an environment
124
390000
6136
Yani açıkçası, işin nirvanası birisinin sizi görüp
06:36
and decides, "I'm going to make it happen for you.
125
396160
3056
"Bunu senin için gerçekleştireceğim, başarılı olacağından da
06:39
I'm going to make sure that you are successful."
126
399240
2776
emin olacağım" demesidir.
06:42
But for many of us in this room, we know it doesn't really happen that way.
127
402040
3816
Ama bu odadaki birçoğumuz için işlerin böyle gerçekleşmediğini biliyoruz.
06:45
So let me introduce this concept of currency
128
405880
3376
O zaman bana sizi bu geçer akçe kavramıyla tanıştırmama ve
06:49
and talk to you about how it impacts your ability to get a sponsor.
129
409280
4976
destekçi edinmenizi nasıl etkileyeceğini anlatmama izin verin.
06:54
There are two types of currency in any environment:
130
414280
4456
Herhangi bir çevrede iki tür geçer akçe vardır:
06:58
performance currency and relationship currency.
131
418760
3656
performans ve ilişkiler.
07:02
And performance currency is the currency that is generated
132
422440
3616
Performans akçesi
07:06
by your delivering that which was asked of you
133
426080
3656
sizden istenileni ve biraz daha
07:09
and a little bit extra.
134
429760
1936
fazlasını verdiğinizde oluşur.
07:11
Every time you deliver upon an assignment above people's expectations,
135
431720
4656
Bir görevde insanların beklentilerinin üzerinde bir çıktı verdiğiniz
07:16
you generate performance currency.
136
436400
2096
her seferinde performans akçesi yaratırsınız.
07:18
It works exactly like the stock market.
137
438520
2856
Tıpkı borsa gibi işler.
07:21
Any time a company says to the street
138
441400
2176
Bir firma
07:23
that they will deliver 25 cents a share
139
443600
2176
hisse başına 25 cente söz verip
07:25
and that company delivers 40 cents a share,
140
445800
2256
gerçekte hisse başına 40 cent verirse
07:28
that stock goes up, and so will yours.
141
448080
2440
hisse değeri artar ve sizin de artar.
07:31
Performance currency is valuable for three reasons.
142
451080
2976
Performans akçesi üç nedenden ötürü değerlidir.
07:34
Number one, it will get you noticed.
143
454080
3376
Birincisi, fark edilmenizi sağlar.
07:37
It will create a reputation for you.
144
457480
2456
Sizin için bir itibar yaratır.
07:39
Number two, it will also get you paid and promoted
145
459960
4136
İkincisi, maaş almanızı ve kariyerinizin daha başlarında
07:44
very early on in your career
146
464120
2416
ve herhangi bir çevrede erkenden
07:46
and very early on in any environment.
147
466560
3016
terfi etmenizi sağlar.
07:49
And number three, it may attract a sponsor.
148
469600
2976
Üçüncüsü, bir destekçinin ilgisini çekmeyi başarabilir.
07:52
Why? Because strong performance currency
149
472600
2976
Neden? Çünkü güçlü performans akçesi
07:55
raises your level of visibility in the environment, as I said earlier,
150
475600
4096
çevrenizdeki görünürlüğünüzü arttırır ve daha önce dediğim gibi
07:59
such that a sponsor may be attracted to you.
151
479720
3496
bu sayede bir destekçi size ilgi duyabilir.
08:03
Why? Because everybody loves a star.
152
483240
3360
Neden? Çünkü herkes starları sever.
08:07
But if you find yourself in a situation
153
487360
4096
Ama şayet kendinizi destekçi bulamadığınız
08:11
where you don't have a sponsor,
154
491480
2216
bir durumda bulursanız,
08:13
here's the good news.
155
493720
1496
işte size güzel haber.
08:15
Remember that you can exercise your power and ask for one.
156
495240
3880
Unutmayın ki gücünüzü kullanıp isteyebilirsiniz.
08:20
But here's where the other currency is now most important.
157
500280
5016
Ama bir diğer geçer akçe daha var ki şimdi en önemlisi.
08:25
That is the relationship currency,
158
505320
2656
O ilişki akçesidir.
08:28
and relationship currency is the currency that is generated
159
508000
3736
İlişki akçesi,
08:31
by the investments that you make in the people in your environment,
160
511760
5176
çevrenizdeki insanlara yaptığınız yatırımlarla yaratılır,
08:36
the investments that you make in the people in your environment.
161
516960
4496
çevrenizdeki insanlara yaptığınız yatırımlarla.
08:41
You cannot ask someone to use their hard-earned
162
521480
3936
Şayet onlarla hiçbir etkileşimde bulunmamışsanız,
08:45
personal influential currency on your behalf
163
525440
3056
kimseden zorluklarla elde ettikleri kişisel etki akçesinizi
08:48
if you've never had any interaction with them.
164
528520
2696
sizin için kullanmasını isteyemezsiniz.
08:51
It is not going to happen.
165
531240
1799
Bu kesinlikle gerçekleşmez.
08:53
So it is important that you invest the time to connect, to engage
166
533559
5457
O yüzden zamanınızı çevrenizdeki insanlarla ilişki kurmaya,
08:59
and to get to know the people that are in your environment,
167
539040
3056
girişken olmaya ve onları tanımaya ayırmalısınız
09:02
and more importantly to give them the opportunity to know you.
168
542120
4656
daha da önemlisi sizi tanımalarına fırsat vermelisiniz.
09:06
Because once they know you,
169
546800
2016
Çünkü ancak sizi tanıdıktan sonra
09:08
there's a higher probability that when you approach them
170
548840
3416
onlara yaklaşıp
09:12
to ask them to be your sponsor,
171
552280
2336
destekçiniz olmalarını istediğinizde
09:14
they will in fact answer in the affirmative.
172
554640
3736
alacağınız cevabın olumlu olma olasılığı daha yüksek olur.
09:18
Now, if you're with me and you agree that you have to have a sponsor,
173
558400
3856
Şimdi bir haminiz olması gerektiğine siz de inanıyorsanız,
09:22
let's talk about how you identify a sponsor.
174
562280
3920
bu hamiyi nasıl belirleyeceğimiz hakkında konuşalım.
09:27
Well, if you're looking for a sponsor,
175
567040
1936
Yani bir destekçi arıyorsanız,
09:29
they need to have three primary characteristics.
176
569000
3136
üç temel özelliğe sahip olmaları gerekir.
09:32
Number one, they need to have a seat at the decision-making table,
177
572160
5256
Birincisi, kararların verildiği masada yerlerinin olması gerekir.
09:37
they need to have exposure to your work
178
577440
3056
Kapalı kapılar ardında güvenilirliğe sahip olmaları için
09:40
in order to have credibility behind closed doors,
179
580520
3616
sizin işinize maruz kalmış olmaları gerekir
09:44
and they need to have some juice,
180
584160
1696
ve biraz enerjileri olması gerekir,
09:45
or let me say it differently, they'd better have some power.
181
585880
2856
veya farklı şekilde söyleyeyim, biraz güçleri olsa iyi olur.
09:48
It's really important that they have those three things.
182
588760
3456
Bu üç şeye sahip olmaları gerçekten çok önemlidir.
09:52
And then once you have identified the person,
183
592240
2736
O kişiyi belirledikten sonra,
09:55
how do you ask for one?
184
595000
2056
nasıl teklif edersiniz?
09:57
The script goes like this.
185
597080
1656
Metin şu şekilde ilerler.
09:58
"Jim, I'm really interested in getting promoted this year.
186
598760
4856
"Jim, bu yıl terfi alma konusunda oldukça istekliyim.
10:03
I've had an amazing year
187
603640
2536
Çok iyi bir yıl geçirdim
10:06
and I cannot show this organization anything else to prove my worthiness
188
606200
5536
ve bu kuruma değerimi ya da bu terfiye hazır olduğumu
10:11
or my readiness for this promotion,
189
611760
2216
gösterebileceğim başka bir şeyim kalmadı,
10:14
but I am aware that somebody has to be behind closed doors
190
614000
4216
ama biliyorum ki kapalı kapılar ardında
10:18
arguing on my behalf and pounding the table.
191
618240
3016
beni savunup, masaya yumruğunu vurabilecek biri gerekli.
10:21
You know me, you know my work and you are aware of the client feedback,
192
621280
3936
Beni biliyorsun, işimi biliyorsun, müşterilerin geri dönüşlerini biliyorsun
10:25
and I hope that you will feel comfortable arguing on my behalf."
193
625240
4096
ve umarım ki benim adıma beni savunmak konusunda sorun yaşamazsın."
10:29
If Jim knows you
194
629360
1616
Eğer Jim sizi tanıyorsa,
10:31
and you have any kind of a relationship,
195
631000
2496
herhangi bir ilişkiniz varsa,
10:33
there's a very high probability that he will answer yes,
196
633520
3416
cevabı büyük ihtimalle evet olacaktır
10:36
and if he says yes,
197
636960
1336
ve eğer evet derse de
10:38
he will endeavor to get it done for you.
198
638320
2376
sizin için çaba gösterecektir.
10:40
But there's also a shot that Jim might say no,
199
640720
3016
Ama bir ihtimal Jim hayır diyebilir
10:43
and if he says no, in my opinion,
200
643760
1896
şayet hayır derse, fikrimce,
10:45
there's only three reasons that he would tell you no.
201
645680
2736
üç nedenden dolayı size hayır demiştir.
10:48
The first is he doesn't think that he has enough exposure to your work
202
648440
4576
İlki, sizin işinize kapalı kapılar ardında gerçekten kendine güvenebileceği,
10:53
to have real credibility behind closed doors
203
653040
3096
sizin yerinize etkili ve verimli olabileceği seviyede
10:56
to be impactful and effective on your behalf.
204
656160
3616
maruz kalmamıştır.
10:59
The second reason he may tell you no
205
659800
1976
Size hayır demesinin ikinci nedeni
11:01
is that you think he has the juice to get it done,
206
661800
3376
siz onun bu işi kotaracak enerjisi olduğunu düşünürken,
11:05
but he knows that he does not have the power to do it
207
665200
3216
onun bunun için gücü olmadığını bilmesi
11:08
and he is not going to admit that in that conversation with you.
208
668440
3256
ve bunu size itiraf etmeyecek olmasıdır.
11:11
(Laughter)
209
671720
1136
(Kahkaha)
11:12
And the third reason that he would tell you no,
210
672880
2656
Size hayır demesinin üçüncü nedeni,
11:15
he doesn't like you.
211
675560
1216
sizi sevmemesidir.
11:16
He doesn't like you.
212
676800
1216
Sizi sevmemesidir.
11:18
(Laughter)
213
678040
1136
(Kahkaha)
11:19
And that's something that could happen.
214
679200
2296
Bu da olası bir şeydir.
11:21
But even that will be valuable information for you
215
681520
4296
Ama bu bile sizin için değerli bir bilgidir.
11:25
that will help to inform your next conversation with a sponsor
216
685840
4056
Bir sonraki destekçi görüşmesinde
11:29
that might make it a little bit more impactful.
217
689920
3440
daha etkili olmanıza yardımcı olacak bir bilgidir.
11:34
I cannot tell you how important it is to have a sponsor.
218
694160
3496
Size bir destekçinizin olmasının ne kadar önemli olduğunu anlatamam.
11:37
It is the critical relationship in your career.
219
697680
4296
Kariyerinizdeki en önemli ilişkidir.
11:42
A mentor, frankly, is a nice to have,
220
702000
2856
Bir mentora sahip olmak açıkçası iyidir,
11:44
but you can survive a long time in your career without a mentor,
221
704880
4016
ama mentorunuz olmadan da kariyerinizde uzun süre ayakta kalabilirsiniz
11:48
but you are not going to ascend in any organization without a sponsor.
222
708920
5576
ama destekçiniz yoksa hiçbir kurumda yükselmeniz mümkün değildir.
11:54
It is so critical that you should ask yourself regularly,
223
714520
4376
Kendinize düzenli olarak şunu sormanız çok önemlidir
11:58
"Who's carrying my paper into the room?
224
718920
2616
"Benim kağıdımı odada kim taşıyor?
12:01
Who is carrying my paper into the room?"
225
721560
2376
Benim kağıdımı odada kim taşıyor?"
12:03
And if you can't answer who is carrying your paper into the room,
226
723960
3736
Odada kağıdınızı kimin taşıdığı sorusuna cevap veremiyorsanız,
12:07
then I will tell you to divert some of your hardworking energies
227
727720
3496
iş yapmak için harcadığınız enerjinin bir kısmını
12:11
into investing in a sponsor relationship,
228
731240
3256
hami ilişkisi kurmaya aktarmanızı söylerim
12:14
because it will be critical to your success.
229
734520
3176
çünkü başarınız için bu çok önemlidir.
12:17
And as I close, let me give a word
230
737720
2816
Konuşmamı bitirirken odadaki müstakbel destekçilere
12:20
to the would-be sponsors that are in the room.
231
740560
2160
bir şeyler söylememe izin verin.
12:23
If you have been invited into the room,
232
743680
3056
Odaya davet edildiyseniz,
12:26
know that you have a seat at that table,
233
746760
3256
o masada bir yeriniz olduğunu bilin
12:30
and if you have a seat at the table,
234
750040
2456
ve o masada bir yeriniz varsa
12:32
you have a responsibility to speak.
235
752520
2656
konuşma sorumluluğunuz da vardır.
12:35
Don't waste your power worrying about what people are going to say
236
755200
4976
İnsanların ne söyleyeceğini ya da sadece size benziyor diye
12:40
and whether or not they think you might be supporting someone
237
760200
3096
destekçi olduğunuzu düşüneceklerini kafaya takarak,
12:43
just because they look like you.
238
763320
2416
enerjiinizi boşa harcamayın.
12:45
If somebody is worthy of your currency,
239
765760
3200
Eğer biri sizin akçenize değerse,
12:49
spend it.
240
769880
1736
o akçeyi harcayın.
12:51
One thing I have learned after several decades on Wall Street
241
771640
3056
Wall Street'te geçirdiğim onlarca yılda bir şey öğrendim ki;
12:54
is the way to grow your power is to give it away,
242
774720
3416
gücünüzü arttırmanın yolu onu dağıtmaktır
12:58
and your voice is at the heart.
243
778160
2216
ve sesiniz de işin kalbindedir.
13:00
(Applause)
244
780400
4960
(Alkış)
13:06
And your voice is at the heart of your power.
245
786360
4800
Sesiniz gücünüzün kalbindedir.
13:11
Use it.
246
791960
1216
Onu kullanın.
13:13
Thank you very much.
247
793200
1216
Çok teşekkür ederim.
13:14
(Applause)
248
794440
6160
(Alkış)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7