Why pasta comes in all shapes and sizes | Small Thing Big Idea, a TED series

220,178 views ・ 2019-12-10

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Transcriber: TED Translators admin Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
λ²ˆμ—­: Irene Nayoung Ye κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
Food is design.
1
12049
2277
μŒμ‹μ€ λ””μžμΈμž…λ‹ˆλ‹€.
00:14
It is design when you compose plates,
2
14350
2542
μ ‘μ‹œ μœ„λ₯Ό λ””μžμΈν•˜λŠ” 것이죠.
00:16
but it is amazing, even better and most delightful design
3
16916
4517
κ°νƒ„μŠ€λŸ½κ³  심지어 κ°€μž₯ κΈ°λΆ„ 쒋은 λ””μžμΈμ΄μ£ .
00:21
when it's about the units.
4
21457
1297
ν•œ μ ‘μ‹œλ‘œμš”.
00:22
[Small thing.]
5
22778
1177
[μž‘μ€ 것]
00:23
[Big idea.]
6
23979
1203
[큰 아이디어]
00:28
"Pasta" comes from Latin,
7
28714
1576
"νŒŒμŠ€νƒ€"λŠ” λΌν‹΄μ–΄μ—μ„œ 온 λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
00:30
and it means "paste."
8
30314
1866
"뢙인닀"λΌλŠ” 뜻이죠.
00:32
It's about putting together water and some powder,
9
32204
3926
λ¬Όκ³Ό 가루λ₯Ό λΆ™μ—¬μ„œ
00:36
so that you can actually shape it.
10
36154
2506
λͺ¨μ–‘을 λ§Œλ“€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:38
There are cultures in the world that use rice powder,
11
38684
3016
μŒ€κ°€λ£¨λ₯Ό μ΄μš©ν•˜λŠ” 문화도 μžˆμ–΄μš”.
00:41
others use soy powder.
12
41724
2407
콩가루λ₯Ό 쓰기도 ν•˜κ³ μš”.
00:44
In Italy, we tend to use durum wheat.
13
44155
2185
μ΄νƒˆλ¦¬μ•„μ—μ„œλŠ” λ“€λŸΌ 밀가루λ₯Ό μ”λ‹ˆλ‹€.
00:46
Pasta existed for centuries,
14
46364
1846
νŒŒμŠ€νƒ€λŠ” 수 λ°± λ…„ κ°„ μ‘΄μž¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:48
but it really blossomed during the Renaissance.
15
48234
2486
특히 λ₯΄λ„€μƒμŠ€ μ‹œλŒ€μ— 인기λ₯Ό λŒμ—ˆμ£ .
00:50
And it's only later on in the 17th century
16
50744
3046
그리고 17μ„ΈκΈ° μ΄ν›„μ—μ„œμ•Ό
00:53
that it became more mass produced.
17
53814
2208
λŒ€λŸ‰μƒμ‚°μ΄ μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:56
Whenever you design an object of any kind,
18
56046
3024
μ–΄λ–€ 물건을 λ””μžμΈν•  λ•Œ
00:59
you think of how you want it to perform.
19
59094
2126
물건을 μ–΄λ–»κ²Œ μ‚¬μš©ν• μ§€ 생각을 ν•˜κ²Œ 되죠.
01:01
So think about the same for pasta.
20
61244
2676
νŒŒμŠ€νƒ€ μ—­μ‹œ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:03
Do you want it to be ribbed
21
63944
1747
ν™ˆμ΄ λ“€μ–΄κ°„ νŒŒμŠ€νƒ€λ₯Ό 먹을 κ±΄κ°€μš”.
01:05
or you want it to be smooth?
22
65715
1605
λ§€λˆν•œ λͺ¨μ–‘μ˜ νŒŒμŠ€νƒ€λ₯Ό λ¨Ήκ³  μ‹Άλ‚˜μš”?
01:07
The ribbed ones absorb the sauce better.
23
67344
2626
ν™ˆμ΄ λ“€μ–΄κ°„ 것은 μ†ŒμŠ€λ₯Ό 더 잘 ν‘μˆ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:09
Do you want them to be round
24
69994
1696
λ‘₯κ·Ό λͺ¨μ–‘을 λ¨Ήκ³  μ‹Άλ‚˜μš”,
01:11
or do you want them to be square?
25
71714
1576
μ•„λ‹ˆλ©΄, λ„€λͺ¨λ‚œ λͺ¨μ–‘을 μ›ν•˜λ‚˜μš”?
01:13
They have a different feel on the palate.
26
73314
2061
각각 μž…μ†μ— λ‹ΏλŠ” λŠλ‚Œμ΄ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
01:15
Everything is for a reason.
27
75399
2031
νŒŒμŠ€νƒ€ λͺ¨μ–‘이 제각각인 것은 λ‹€ μ΄μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:17
In the amazing taxonomy of the pasta species,
28
77454
3336
νŒŒμŠ€νƒ€ μ’…λ₯˜μ— λ”°λ₯Έ λ†€λž„λ§Œν•œ λΆ„λ₯˜λ²•μ΄ μžˆλŠ”λ°μš”,
01:20
there are many different ways to divide it,
29
80814
2000
λ¬Όλ‘  μˆ˜λ§Žμ€ λΆ„λ₯˜ ν˜•νƒœκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:22
but one of the basic divisions is between fresh pasta and dry pasta.
30
82838
4882
κ·Έ 쀑 기본적인 것은 μƒνŒŒμŠ€νƒ€μ™€ κ±΄νŒŒμŠ€νƒ€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:27
Dry pasta is always durum wheat flour and water.
31
87744
4176
κ±΄νŒŒμŠ€νƒ€λŠ” 항상 λ“€λŸΌλ°€κ°€λ£¨μ™€ 물둜 λ§Œλ“€μ£ .
01:31
Fresh pasta could be either that
32
91944
2376
μƒνŒŒμŠ€νƒ€ μ—­μ‹œ 같은 재료λ₯Ό μ“°κ±°λ‚˜,
01:34
or it could be flour and eggs.
33
94344
2666
밀가루와 달걀을 쓰기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:37
Just think of having a dough
34
97034
2206
νŒŒμŠ€νƒ€ λ°˜μ£½μ„ 보면,
01:39
that you can shape in any way you want.
35
99264
2246
본인이 μ›ν•˜λŠ” λͺ¨μ–‘을 마음껏 λ§Œλ“€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
I mean, really, wouldn't you go crazy?
36
101534
2386
정말 뭐든 λ§Œλ“€κ³  싢지 μ•Šκ² μ–΄μš”?
01:43
So fresh and dry, but then, there's also long and short.
37
103944
3446
μƒνŒŒμŠ€νƒ€μ™€ κ±΄νŒŒμŠ€νƒ€ 이외에 κΈΈκ³  짧은 λͺ¨μ–‘이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:47
And then within those families, there's even more diversity.
38
107414
3896
κ·Έ λΆ„λ₯˜ μ†μ—λŠ” 훨씬 더 λ‹€μ–‘ν•œ λͺ¨μ–‘이 있죠.
01:51
Let's talk about some really classical types of short pasta.
39
111334
3856
그럼, μ „ν˜•μ μΈ 짧은 νŒŒμŠ€νƒ€μ— λŒ€ν•΄ 이야기해 λ³ΌκΉŒμš”.
01:55
Penne -- we all know them, right?
40
115214
1606
νŽœλ„€λŠ” λ‹€λ“€ μ•„μ‹œμ£ ?
01:56
They are cut at a slanted angle,
41
116844
2536
λΉ„μŠ€λ“¬ν•˜κ²Œ 잘린 λͺ¨μ–‘μ˜ νŒŒμŠ€νƒ€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:59
perfect to pick up some of the sauce.
42
119404
2386
μ†ŒμŠ€λ₯Ό 머금고 μžˆκΈ°μ— μ™„λ²½ν•œ ν˜•νƒœμ΄μ£ .
02:01
"Farfalle" means "butterflies," or how do you call it here,
43
121814
3052
"Farfalle"은 "λ‚˜λΉ„"λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€, μ—¬κΈ°μ„œλŠ”
02:04
bow ties, because they are, like, pinched in the middle.
44
124890
4080
λ‚˜λΉ„λ„₯타이라고 ν•˜μ£ , κ°€μš΄λ°κ°€ μ§‘νžŒ λͺ¨μ–‘μž…λ‹ˆλ‹€.
02:08
"Orecchiette" means "little ears,"
45
128994
1736
"Orecchiette"λŠ” "μž‘μ€ κ·€"λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
02:10
and they're typical from Puglia, and they are delicious.
46
130754
3127
μ΄νƒˆλ¦¬μ•„μ˜ ν’€λž΄ μ§€μ—­μ˜ λŒ€ν‘œ νŒŒμŠ€νƒ€λ‘œ, λ§›μžˆμ–΄μš”.
02:13
And "conquilla," shells, and of course, they look like shells.
47
133905
3065
그리고 "conquilla" λŠ” λ‹Ήμ—°νžˆ 쑰개껍데기 λͺ¨μ–‘μž…λ‹ˆλ‹€.
02:16
They are ribbed, so they scoop up the sauce on the outside
48
136994
3356
ν™ˆμ΄ νŒŒμ—¬μžˆμ–΄μ„œ μ†ŒμŠ€λ₯Ό 담을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:20
and they are smooth on the inside.
49
140374
2156
이 νŒŒμŠ€νƒ€μ˜ μ•ˆμͺ½μ€ λΆ€λ“œλŸ¬μš΄ μ§ˆκ°μž…λ‹ˆλ‹€.
02:22
Pasta is definitely gorgeous,
50
142554
1886
νŒŒμŠ€νƒ€λŠ” 정말 μ•„λ¦„λ‹€μ›Œμš”.
02:24
but the form also is about how it touches the palate,
51
144464
3506
ν˜•νƒœμ— 따라 μž…μ†μ— λ‹ΏλŠ” λŠλ‚Œμ΄ λ‹€λ₯΄κ³ ,
02:27
how it touches the tongue,
52
147994
1277
ν˜€μ— λ‹ΏλŠ” λŠλ‚Œλ„ λ‹€λ₯΄μ£ .
02:29
so it's never just about giving it a shape.
53
149295
2930
이유 없이 λͺ¨μ–‘을 λ§Œλ“€μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:32
When you hone one object across centuries,
54
152249
5391
λͺ‡ μ„ΈκΈ°λ₯Ό 거쳐 ν•œ 물건에 λŒ€ν•œ κΈ°μˆ μ„ μ—°λ§ˆν–ˆμ„ λ•Œ,
02:37
standards become really, really high.
55
157664
1966
κ·Έκ²ƒμ˜ 평가 기쀀은 맀우 λ†’μ•„μ§‘λ‹ˆλ‹€.
02:39
Many so-called great designers failed miserably,
56
159654
3446
유λͺ…ν•˜λ‹€κ³  μ•Œλ €μ‘Œλ˜ λ””μžμ΄λ„ˆλ“€μ΄ μ²˜μ°Έν•˜κ²Œ μ‹€νŒ¨ν–ˆλ˜ μ΄μœ λŠ”,
02:43
because they tried to impose a shape onto pasta.
57
163124
4586
μƒˆλ‘œμš΄ λͺ¨μ–‘μ˜ νŒŒμŠ€νƒ€λ₯Ό λ„μž…ν•˜λ €κ³  ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
02:47
The great Philippe Starck tried mandala.
58
167734
2666
유λͺ…λ””μžμ΄λ„ˆμΈ 필립 μŠ€νƒμ€ λ§Œλ‹€λΌ λͺ¨μ–‘μ˜ νŒŒμŠ€νƒ€λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:50
Some parts of it, the walls, were very thick,
59
170424
2176
ν•œ 뢀뢄은 맀우 두껍고,
02:52
and the others were thinner,
60
172624
1334
λ‹€λ₯Έ 뢀뢄은 μ–‡μ•˜μ–΄μš”.
02:53
so when you would boil the pasta,
61
173982
1638
κ·Έλž˜μ„œ νŒŒμŠ€νƒ€λ₯Ό μ‚ΆμœΌλ©΄,
02:55
some of it would be completely mushy
62
175644
1715
μ™„μ „νžˆ λ¬Όμ»Ήν•œ 뢀뢄도 있고
02:57
while part of it was too crunchy and uncooked.
63
177383
2397
읡지 μ•Šμ•„μ„œ λ°”μ‚­ν•œ 뢀뢄도 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:59
So really wrong, but they were not women from Bologna,
64
179804
4856
정말 잘λͺ»λœ λ””μžμΈμ΄μ—ˆμ£ . νŒŒμŠ€νƒ€ λ””μžμ΄λ„ˆλŠ” λ³Όλ‘œλƒμ˜ 여성이 μ•„λ‹ˆμ—ˆκ³ ,
03:04
they were not chefs from Naples,
65
184684
3056
λ‚˜ν΄λ¦¬ μΆœμ‹ μ˜ μš”λ¦¬μ‚¬λ„ μ•„λ‹ˆμ—ˆμœΌλ©°,
03:07
they were not centuries of families of grandmothers
66
187764
4406
νŒŒμŠ€νƒ€λ₯Ό κ°€λŠ˜κ²Œ λ§Œλ“€λ €κ³ 
03:12
that were trying to improve on the thinness of the walls of the pasta.
67
192194
6323
수 μ„ΈκΈ°λ™μ•ˆ λ…Έλ ₯ν–ˆμ—ˆλ˜ ν• λ¨Έλ‹ˆλ“€λ„ μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:18
There's no way to trace pasta back to one designer, one inventor,
68
198541
5888
νŒŒμŠ€νƒ€λ₯Ό 발λͺ…ν–ˆλ˜ λ””μžμ΄λ„ˆ λ˜λŠ” 발λͺ…κ°€λ₯Ό 찾을 λ°©λ„λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:24
and that's the beauty of it.
69
204453
1337
κ·Έλž˜μ„œ 맀λ ₯적이죠
03:25
It belongs to the people.
70
205814
1646
νŒŒμŠ€νƒ€λŠ” 우리 λͺ¨λ‘μ˜ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:27
And if you think about it,
71
207484
1263
생각해보면,
03:28
this simple mixture of a carbohydrate and water
72
208771
3039
νƒ„μˆ˜ν™”λ¬Όκ³Ό 물의 λ‹¨μˆœν•œ 쑰합이
03:31
becomes the scaffold for a whole culture to be built.
73
211834
2921
ν•œ λ¬Έν™”λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄λ‚Έ 발판이 된 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7