Shantell Martin: How drawing can set you free | TED

91,744 views ・ 2020-07-21

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: YoonJu Mangione κ²€ν† : Yunjung Nam
00:12
So here we are.
0
12992
1453
자, μ—¬κΈ° λͺ¨μ˜€λ„€μš”.
00:14
I'm at home, as I'm sure many of you are, too.
1
14469
3055
μ €μ²˜λŸΌ μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ μ§‘μ—μ„œ 보고 κ³„μ‹œκ² μ£ .
00:17
And we've all begun to understand
2
17548
2085
이제 μš°λ¦¬κ°€ κΉ¨λ‹«κ²Œ 된 것이 있죠.
00:19
how our relationship with ourselves,
3
19657
2055
우리 μžμ‹ κ³Όμ˜ 관계,
00:21
with each other
4
21736
1167
μ„œλ‘œμ™€μ˜ 관계,
00:22
and the spaces we exist in
5
22927
1297
그리고 μš°λ¦¬κ°€ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” 곡간이
00:24
can deeply impact our sense of identity and purpose.
6
24248
3421
우리의 정체성과 λͺ©μ  μ˜μ‹μ— μ—„μ²­λ‚œ 영ν–₯을 λ―ΈμΉœλ‹€λŠ” κ²ƒμ„μš”.
00:27
So much has dramatically changed.
7
27693
2849
λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ 것듀이 κ°‘μžκΈ° λ°”λ€Œμ—ˆμ–΄μš”.
00:30
There's a sense of distance now unlike ever before.
8
30566
3370
μ΄μ „μ—λŠ” μ—†μ—ˆλ˜ 거리감이 μƒκ²¨λ‚¬κ³ μš”.
00:33
But what if I told you
9
33960
1556
ν•˜μ§€λ§Œ 이러면 μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
00:35
that you could find a way from your heart to your hand
10
35540
4364
λ§ˆμŒμ—μ„œ μ†κΉŒμ§€ λ‹€μ‹œ μ—°κ²°ν•˜λŠ” 방법을 μ°Ύκ³ 
00:39
to reconnect again,
11
39928
1901
00:41
and that through this practice and embracing this cause,
12
41853
4008
κ·Έκ±Έ ν†΅ν•΄μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ 된 원인을 λ°›μ•„λ“€μ΄λŠ” κ±°μ˜ˆμš”.
00:45
I could help you to recalibrate your mind
13
45885
2994
μ œκ°€ λ„μ™€λ“œλ¦΄ ν…Œλ‹ˆ μ—¬λŸ¬λΆ„ λ§ˆμŒμ„ 가닀듬고
00:48
so that you could explore this new reality with joy,
14
48903
3476
μƒˆλ‘œμš΄ ν˜„μ‹€ μ†μœΌλ‘œ 즐거운 λͺ¨ν—˜μ„ λ– λ‚˜λ©΄ μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
00:52
enthusiasm, imagination and hope?
15
52403
3623
μ—΄μ •κ³Ό 상상λ ₯, 그리고 희망을 κ°–κ³  λ– λ‚˜λŠ” λͺ¨ν—˜μ΄μš”.
00:56
And all it would take is a simple pen.
16
56050
2754
ν•„μš”ν•œ 건 였직 펜 ν•œ μžλ£¨λΏμ΄μ—μš”.
00:59
To get you there,
17
59582
1334
방법을 λ§μ”€λ“œλ¦¬κΈ° 전에
01:00
let's go back to the beginning.
18
60940
1769
처음으둜 λŒμ•„κ°€λ΄…μ‹œλ‹€.
01:02
As a kid growing up in a council estate in Southeast London,
19
62733
3670
런던 남동μͺ½μ˜ κ³΅κ³΅μž„λŒ€ μ£Όνƒμ—μ„œ μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆμ„ 보낸 μ €λŠ”
01:06
I was an outsider.
20
66427
1555
μ΄λ°©μΈμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ €λŠ” μ—¬μ„― 남맀 쀑 μž₯녀인데
01:08
I'm the oldest of six kids,
21
68006
1810
01:09
and all of my siblings look very English:
22
69840
2158
저희 남맀듀은 λͺ¨λ‘ 영ꡭ인슀럽게 μƒκ²Όμ–΄μš”.
κΈˆλ°œμ— νŒŒλž€ λˆˆμ„ κ°€μ‘Œκ³  정말 κ·€μ—¬μ› μ£ .
01:12
blond hair, blue eyes, very cute.
23
72022
2531
01:14
And then there was me:
24
74577
1200
그런데 μ €λŠ” λ‹¬λžμ–΄μš”.
01:15
half Nigerian, brown, with an Afro.
25
75801
3183
λ‚˜μ΄μ§€λ¦¬μ•„ ν˜Όν˜ˆμ— κ°ˆμƒ‰ ν”ΌλΆ€, ν‘μΈμ˜ κ³±μŠ¬λ¨Έλ¦¬μ˜€μ£ .
01:19
So what happens when you look different
26
79339
2738
그러면 μ–΄λ–»κ²Œ λ κΉŒμš”?
μƒκΉ€μƒˆλ„ λ‹€λ₯΄κ³ 
01:22
and you feel different,
27
82101
1413
남과 λ‹€λ₯΄λ‹€κ³  λŠκ»΄μ§€κ³ 
01:23
and in many ways, start to think differently
28
83538
2171
λ‚΄κ°€ 가진 사고방식도 λ‹¬λΌμ„œ
01:25
from everyone and everything around you?
29
85733
3233
μ£Όλ³€ μ‚¬λžŒλ“€, λͺ¨λ“  것과 κ΅¬λ³„λœλ‹€λ©΄μš”.
01:28
How do you find your way out of a dark, racist, homophobic
30
88990
5364
μ–΄λ‘‘κ³ , 인쒅차별과 동성애 ν˜μ˜€κ°€ λ‚œλ¬΄ν•˜κ³ 
01:34
and very lonely place?
31
94378
1953
μ™Έλ‘œμš΄ κ·Έ κ³³μ—μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ λΉ μ Έλ‚˜μ˜€κ² μ–΄μš”?
01:36
This is where the pen comes in.
32
96355
2068
이제 μ—¬κΈ°μ„œ 펜 μ–˜κΈ°κ°€ λ‚˜μ˜΅λ‹ˆλ‹€.
01:38
I started to draw.
33
98836
1614
μ €λŠ” 그림을 그리기 μ‹œμž‘ν–ˆμ–΄μš”.
01:40
So as you can see, I've got this pen,
34
100474
2071
λ³΄μ‹œλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ μ œκ°€ 가진 이 νŽœμ€ μ–΄λ””λ‘œ 가야할지λ₯Ό μ•Œμ•„μš”.
01:42
and it knows where it's going.
35
102569
1611
01:44
And I've learned very well how to follow it.
36
104204
2595
그리고 μ €λŠ” νŽœμ„ λ”°λΌκ°€λŠ” 법을 λ°°μ› μ£ .
01:46
And the first thing I did is I followed this line,
37
106823
3302
μ œκ°€ 처음으둜 ν•œ 일은,
이 선을 λ”°λΌμ„œ
01:50
and I drew myself out of a culture
38
110149
2750
μ œκ°€ ν•  수 μ—†λŠ” κ²ƒλ“€λ§Œ μ–˜κΈ°ν•˜λŠ” λ¬Έν™”λ‘œλΆ€ν„° λ²—μ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:52
that was only telling me what I couldn't do.
39
112923
2680
01:55
I trusted my pen,
40
115944
1860
제 νŽœμ„ λ―Ώκ³  λ”°λΌκ°”λ”λ‹ˆ
01:57
and it led me to Central Saint Martin's,
41
117828
2741
μ„ΌνŠΈλŸ΄ μ„ΈμΈνŠΈ λ§ˆν‹΄κΉŒμ§€ 이λ₯΄κ²Œ λ˜μ—ˆμ–΄μš”.
02:00
a very fancy art school in London,
42
120593
2222
λŸ°λ˜μ— μžˆλŠ” μ•„μ£Ό μ„Έλ ¨λœ λ―Έμˆ λŒ€ν•™μΈλ°
02:02
where I graduated top of my year.
43
122839
2523
μ œκ°€ μˆ˜μ„μœΌλ‘œ μ‘Έμ—…ν•œ 곳이죠.
02:05
However, I soon realized there wasn't a place for me in London,
44
125386
4077
ν•˜μ§€λ§Œ 곧 μ €λŠ” λŸ°λ˜μ—λŠ” μ œκ°€ μ„€ 곳이 μ—†λ‹€λŠ” κ±Έ κΉ¨λ‹¬μ•˜μ–΄μš”.
02:09
because whether you wish to believe it or not,
45
129487
2646
μ™œλƒν•˜λ©΄, λ―Ώκ±°λ‚˜ λ§κ±°λ‚˜
02:12
England is still a country that is rooted and functions within
46
132157
3362
μ˜κ΅­μ€ 아직도 μ‚¬νšŒκ³„κΈ‰μ œλ„μ— κΉŠμ€ 뿌리λ₯Ό 두고 μ›€μ§μ΄λŠ” λ‚˜λΌκ±°λ“ μš”.
02:15
the class system.
47
135543
1161
02:16
And as a young, black, gay female artist from a working-class family,
48
136728
5943
노동계측 μΆœμ‹ μ— μ–΄λ¦° 흑인 μ—¬μ„± λ™μ„±μ• μž μ˜ˆμˆ κ°€μ˜€λ˜ μ €λŠ”
02:22
I didn't stand a chance.
49
142695
1730
기회쑰차 μž‘μ„ μˆ˜κ°€ μ—†μ—ˆλ˜ κ±°μ£ .
02:24
So I left London and I moved to Japan,
50
144449
2834
κ·Έλž˜μ„œ λŸ°λ˜μ„ λ– λ‚˜ 일본으둜 κ°”κ³ 
02:27
where I didn't experience people asking me where I was really from.
51
147307
3969
κ·Έκ³³ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 제게 μ§„μ§œ μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠλƒκ³  묻지 μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
02:31
I was just another gaijin,
52
151300
1951
μ €λŠ” κ·Έλƒ₯ "가이징" 쀑 ν•œ λͺ…일 λΏμ΄μ—ˆμ£ .
02:33
which, ironically, means "outsider."
53
153275
2931
μ•„μ΄λŸ¬λ‹ˆν•˜κ²Œλ„ 그건 "이방인"μ΄λΌλŠ” λœ»μ΄μ—μš”.
02:36
I was immersed in a culture that honors both making and craft,
54
156606
4063
μ €λŠ” μ œμž‘κ³Ό 곡예λ₯Ό μ‘΄μ€‘ν•˜λŠ” 일본의 문화에 λΉ μ Έλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
where people perfect their craft over generations.
55
160693
3186
일본 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ—¬λŸ¬ μ„ΈλŒ€μ— 걸쳐 κΈ°μˆ μ„ μ—°λ§ˆν•˜κ³  μ™„μ„±μ‹œν‚€μ£ .
02:43
It's a culture that masters both time and space,
56
163903
3007
μ˜ˆμˆ κ°€κ°€ μ‹œκ³΅κ°„μ„ μ—°λ§ˆν•΄
02:46
so that artists can truly create with freedom.
57
166934
2892
μ§„μ •μœΌλ‘œ 자유둭게 μ°½μ‘°ν•  수 μžˆλŠ” λ¬Έν™”μž…λ‹ˆλ‹€.
02:50
And what I discovered was a place I wasn't angry with.
58
170282
3531
그리고 μ œκ°€ λ°œκ²¬ν•œ 것은 λ°”λ‘œ μ €λ₯Ό ν™”λ‚˜κ²Œ ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” κ³³μ΄μ—ˆμ£ .
02:54
Tokyo hadn't wronged me in any way.
59
174155
2214
λ„μΏ„λŠ” 제게 잘λͺ»ν•œ 게 ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
02:56
I could no longer create with anger
60
176393
2510
μ €λŠ” 더 이상 λΆ„λ…Έμ˜ κ°μ •μ΄λ‚˜ μ•„ν””μœΌλ‘œλΆ€ν„° μ°½μž‘ν•  수 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:58
or out of pain.
61
178927
1538
03:00
I had to bravely allow myself to create from a different place.
62
180489
3764
μ™„μ „νžˆ λ‹€λ₯Έ κ³³μ—μ„œ μ°½μž‘ν•  수 있게 제 μžμ‹ μ„ ν’€μ–΄μ€˜μ•Ό ν–ˆμ§€μš”.
03:04
And what I found is this incredible tool
63
184812
2881
그리고 μ œκ°€ λ°œκ²¬ν•œ 건
쒅이 μœ„μ˜ 선을 λ„˜μ–΄μ„œλŠ” λ†€λΌμš΄ λ„κ΅¬μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:07
transcended a line on paper.
64
187717
2955
03:10
I found this thing
65
190696
1374
μ œκ°€ 찾은 κ·Έ λ„κ΅¬λŠ”
03:12
that connected my head to my heart
66
192094
2713
제 머리와 심μž₯을 이어주고
03:14
and my hand to everything.
67
194831
2000
제 손과 λͺ¨λ“  것듀을 μ΄μ–΄μ£Όμ—ˆμ£ .
03:17
I could see the world in new ways.
68
197463
2603
세상을 μƒˆλ‘­κ²Œ λ³Ό 수 있게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:20
I found connections in corners
69
200090
1889
μ—¬κΈ°μ €κΈ°μ„œ 연결점을 μ°Ύμ•˜κ³ 
κ·Έμ „κΉŒμ§€ μ „ν˜€ μ•Œμ§€ λͺ»ν–ˆλ˜ λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•œ 해결책을 μ°Ύμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
and the solutions to problems I never knew existed.
70
202003
2963
03:24
It's like the world with all its positive and negative spaces
71
204990
3262
마치 음의 곡간과 μ–‘μ˜ 곡간을 가진 세상이
03:28
could now be seen.
72
208276
1639
이제 λ³΄μ΄λŠ” 것 κ°™μ•˜μ–΄μš”.
03:29
And just by seeing it,
73
209939
1432
λ³΄λŠ” κ²ƒλ§ŒμœΌλ‘œλ„
03:31
there was no longer any fear.
74
211395
1888
두렀움이 μ‚¬λΌμ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:33
It's like my pen was a flashlight,
75
213307
2262
마치 펜이 손전등인 것 κ°™μ•˜μ–΄μš”.
03:35
and the unknown was still there,
76
215593
2460
μ•Œ 수 μ—†λŠ” 무언가가 아직 μ‘΄μž¬ν•˜μ§€λ§Œ
03:38
but it wasn't scary.
77
218077
1390
이제 무섭지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
After five years of living in Japan and focusing on my craft,
78
219861
4065
μΌλ³Έμ—μ„œ μ‚΄λ©° 제 μž‘μ—…μ— μ§‘μ€‘ν•œμ§€ 5년이 됐을 λ•Œ
03:43
I felt like I needed a new challenge.
79
223950
2450
μ €λŠ” 또 μƒˆλ‘œμš΄ 도전이 ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  λŠκΌˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:46
So I moved to New York,
80
226903
1207
κ·Έλž˜μ„œ λ‰΄μš•μœΌλ‘œ κ°”μ£ .
03:48
because that's what you do as an artist, right?
81
228134
2245
μ˜ˆμˆ κ°€λΌλ©΄ κ·Έλž˜μ•Ό ν•˜μž–μ•„μš”?
03:50
You move to the greatest city in the world
82
230403
1991
μ„Έκ³„μ—μ„œ κ°€μž₯ 멋진 λ„μ‹œ,
03:52
that has the ability
83
232418
1224
μ™„μ „νžˆ 투λͺ…인간이 될 수 μžˆλŠ” 그런 λ„μ‹œλ‘œ 이사λ₯Ό κ°€λŠ”κ±°μ£ .
03:53
to make you feel completely and utterly invisible.
84
233666
4207
03:58
This is when I began to truly ask myself,
85
238788
3094
μ΄λ•Œ μ§„μ •μœΌλ‘œ 제 μžμ‹ μ—κ²Œ 묻기 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
"Who are you?"
86
241906
2349
"λ„Œ λˆ„κ΅¬λ‹ˆ?"λΌκ³ μš”.
04:04
I would wake up in the morning, and before I began my day,
87
244279
3009
아침에 μΌμ–΄λ‚˜μ„œ ν•˜λ£¨λ₯Ό μ‹œμž‘ν•˜κΈ° μ „
04:07
I would meditate on this.
88
247312
1694
이에 λŒ€ν•΄ λͺ…상을 ν•˜κ³ λŠ” ν–ˆμ–΄μš”.
04:09
And with this question in mind,
89
249030
1961
그리고 마음 속에 이 μ§ˆλ¬Έμ„ ν’ˆκ³ 
계속 그림을 κ·Έλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:11
I kept drawing.
90
251015
1483
04:12
I followed the line.
91
252522
1602
선을 λ”°λΌμ„œ κ·Έλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:14
I let it lead the way.
92
254148
1643
선이 μ €λ₯Ό μ΄λŒλ„λ‘ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:15
The process of picking up a pen,
93
255815
2180
νŽœμ„ μ§‘μ–΄λ“œλŠ” κ³Όμ •,
λˆ„κ΅¬λ‚˜ ν•  수 μžˆλŠ” κ·Έ ν–‰λ™μœΌλ‘œ
04:18
something everyone has access to,
94
258019
2634
04:20
the act of giving myself permission to let go
95
260677
3400
μ €λŠ” λͺ¨λ“  κ±Έ 내렀놓을 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
of all thoughts, all fears, insecurities --
96
264101
3913
λͺ¨λ“  생각과 두렀움, λΆˆμ•ˆν•¨κΉŒμ§€λ„μš”.
04:28
anything that would get in the way
97
268038
1650
μ§„μ •ν•œ λ‚˜ μžμ‹ μ„ μ°ΎλŠ” κ±Έ λ°©ν•΄ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  κ²ƒλ“€μ„μš”.
04:29
of allowing myself to be completely me --
98
269712
2778
04:32
that became my way of experiencing freedom.
99
272514
3212
이건 μ œκ°€ 자유λ₯Ό κ²½ν—˜ν•˜λŠ” 방법이 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:35
When I got to New York,
100
275750
1611
λ‰΄μš•μ— λ„μ°©ν–ˆμ„ λ•Œ
04:37
I didn't want to play by the rules of the art world.
101
277385
2705
μ €λŠ” 예술 μ„Έκ³„μ˜ κ·œμΉ™μ— 따라 μ‚΄κ³  싢지 μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
04:40
I continued my practice as an outsider.
102
280114
3174
μ—¬μ „νžˆ 이방인으둜 μ‚΄μ•˜μ£ .
04:43
I kept drawing.
103
283312
1484
계속 그림을 κ·Έλ Έκ³ μš”.
04:45
Curiosity became the ink for my pen,
104
285249
2820
ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ€ 펜의 μž‰ν¬κ°€ λ˜μ—ˆκ³ 
04:48
and I continued to dive deeper.
105
288093
2262
μ €λŠ” 점점 더 깊이 νŒŒκ³ λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:50
Over time, I began to create a bold, confident space for myself,
106
290379
4450
μ‹œκ°„μ΄ 흐λ₯΄λ©΄μ„œ 제 μžμ‹ μ„ μœ„ν•œ λŒ€λ‹΄ν•˜κ³  μžμ‹ κ° λ„˜μΉ˜λŠ”
04:54
a space that was all my own.
107
294853
2056
μ €λ§Œμ˜ 곡간을 λ§Œλ“€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:56
Initially, it was just my bedroom.
108
296933
2341
μ²˜μŒμ—” 제 μΉ¨μ‹€μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:59
But that bedroom ended up in "The New York Times,"
109
299298
3022
그런데 κ·Έ 침싀이 λ‰΄μš• νƒ€μž„μ¦ˆμ— μ‹€λ¦¬κ²Œ λ˜λ©΄μ„œ
05:02
and suddenly, I was being seen and known
110
302344
2878
μ œκ°€ λ§Œλ“  이 세상이 κ°‘μžκΈ° μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ•Œλ €μ§€κ²Œ λ˜μ—ˆμ£ .
05:05
for this world I had created.
111
305246
2000
05:08
Since then,
112
308034
1179
κ·Έ 이후
05:09
I've created and collaborated with some of the most unique artists,
113
309237
3507
μ €λŠ” 독창적인 μ˜ˆμˆ κ°€λ“€κ³Ό ν˜‘μ—…ν•˜μ—¬ μ˜ˆμˆ λ‹¨μ²΄μ™€ μž‘μ—… 곡간을 λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:12
institutions and spaces,
114
312768
1887
05:14
from the screens of Times Square,
115
314679
2176
νƒ€μž„μŠ€ν€˜μ–΄μ˜ μ „κ΄‘νŒ μ „μ‹œμ—μ„œλΆ€ν„°
05:16
to the New York City Ballet for their incredible artist series,
116
316879
4055
λ‰΄μš•μ‹œν‹° λ°œλ ˆλ‹¨μ˜ λ¬΄μš©μˆ˜λ“€μ„ μΈν„°λ·°ν•˜λ©°
05:20
where I interviewed a number of dancers.
117
320958
2476
멋진 μ˜ˆμˆ κ°€ μ‹œλ¦¬μ¦ˆλ₯Ό κΈ°νšν–ˆμ£ .
05:23
Their stories and words became the foundation
118
323458
2723
κ·Έλ“€μ˜ 이야기λ₯Ό 기반으둜
05:26
of over 30 drawings and artworks,
119
326205
2745
30점이 λ„˜λŠ” κ·Έλ¦Όκ³Ό μ˜ˆμˆ μž‘ν’ˆμ΄ νƒ„μƒν–ˆκ³ 
05:28
which took over the promenade walls,
120
328974
2294
μ‚°μ±…λ‘œμ™€ μ°½λ¬Έ, λ°”λ‹₯ 곳곳에 μ „μ‹œλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:31
windows and floors.
121
331292
2175
05:34
For a long time,
122
334249
1246
μ˜€λž«λ™μ•ˆ μ €λŠ” λͺ…상과 μ‹œλ₯Ό μœ„ν•œ 곡간을 λ§Œλ“€κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:35
I wanted to create a space for contemplation and poetry.
123
335519
3206
05:38
And in 2019,
124
338749
1280
그리고 2019년에 κ·Έ κΈ°νšŒκ°€ μ£Όμ–΄μ‘Œμ£ .
05:40
I was given the opportunity to do just that
125
340053
2310
05:42
by the Trust of Governor's Island.
126
342387
1811
κ±°λ²„λ„ˆμŠ€ μ•„μΌλžœλ“œ μ‘°ν•© λ•λΆ„μ—μš”.
05:44
They provided me with the perfect canvas
127
344585
2500
그듀은 제게 μ™„λ²½ν•œ μΊ”λ²„μŠ€λ₯Ό λ§ˆλ ¨ν•΄μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:47
in the form of a former military chapel.
128
347109
2468
μ˜ˆμ „μ— ꡰ사 μ˜ˆλ°°λ‹Ήμ΄μ—ˆλ˜ μž₯μ†Œμ˜€μ£ .
05:49
Meet "The May Room."
129
349601
1748
"The May Room"μ΄λΌλŠ” μž‘ν’ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
05:51
With drawings on the exterior inspired by the history of the island,
130
351792
4134
μ™Έλ²½μ—λŠ” μ„¬μ˜ μ—­μ‚¬μ—μ„œ μ˜κ°μ„ λ°›μ•„ κ·Έλ¦° 그림이 있고
05:55
you walk inside, you take your shoes off,
131
355950
2651
μ•ˆμœΌλ‘œ λ“€μ–΄κ°€ μ‹ λ°œμ„ λ²—κ³  보면
05:58
and there's a drawing on the floor in the form of a maze
132
358625
2770
미둜 ν˜•νƒœμ˜ 그림이 λ°”λ‹₯에 κ·Έλ €μ Έ μžˆλŠ”λ°
06:01
that brings you back to you.
133
361419
1571
κ²°κ΅­ λŒμ•„λŒμ•„ 제자리둜 였게 λ©λ‹ˆλ‹€.
마치 차뢄해지라고 ν•˜λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌμš”.
06:03
It's an invitation to become calm.
134
363014
2571
06:05
And this allows you to see phrases on the wall.
135
365609
3613
κ·ΈλŸ¬λ‹€λ³΄λ©΄ 벽에 쓰여진 κΈ€κ·€κ°€ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
06:09
"May you be wise."
136
369246
1722
"당신이 μ§€ν˜œλ‘œμ›Œμ§€κΈ°λ₯Ό."
06:10
"May you sleep soundly at night."
137
370992
2074
"당신이 밀에 νŽΈμ•ˆνžˆ 잠 λ“€κΈ°λ₯Ό."
06:13
"May we save trees."
138
373090
2185
"μš°λ¦¬κ°€ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό 살리길."
06:15
"May you," "may you," "may we."
139
375299
2527
"당신이, 당신이, μš°λ¦¬κ°€ κ·Έλ ‡κΈΈ."
06:17
And these phrases seem like they're rising from you
140
377850
3084
이 글귀듀은 μžκΈ°λ‘œλΆ€ν„° λ‚˜μ˜€κ±°λ‚˜
06:20
or falling into you.
141
380958
1640
자기 μœ„λ‘œ λ–¨μ–΄μ§€λŠ” 것 같은 λŠλ‚Œμ„ μ€λ‹ˆλ‹€.
06:24
I've let my lines become much like a language,
142
384074
2675
μ €λŠ” 선듀이 마치 μ–Έμ–΄μ²˜λŸΌ λŠκ»΄μ§€κ³ 
06:26
a language that has unfolded much like life.
143
386773
2698
인생이 νŽΌμ³μ§€λŠ” 것 같이 λŠκ»΄μ§€κ²Œ ν–ˆμ–΄μš”.
06:29
And when there has been silence,
144
389495
1539
그리고 침묡이 λ“œλ¦¬μšΈ λ•Œλ©΄
06:31
I've sought connection through conversation,
145
391058
2551
λŒ€ν™”λ₯Ό 톡해 연결점을 μ°Ύμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:33
asking questions to push through the discomfort.
146
393633
2720
λΆˆνŽΈν•¨μ„ 뚫고 μ§€λ‚˜κ°ˆ 수 있게 μ§ˆλ¬Έμ„ ν•˜λ©΄μ„œμš”.
06:36
Drawing has taught me how to create my own rules.
147
396377
3090
그림은 제게 λ‚˜λ§Œμ˜ κ·œμΉ™μ„ λ§Œλ“œλŠ” 법을 κ°€λ₯΄μ³μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:39
It has taught me to open my eyes to see not only what is,
148
399916
3906
이게 λ¬΄μ—‡μΈμ§€λΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ 무엇이 될 수 μžˆλŠ”μ§€λ„ λ³Ό 수 μžˆλ„λ‘
06:43
but what can be.
149
403846
1314
λˆˆμ„ 뜨게 ν•΄μ£Όμ—ˆμ–΄μš”.
06:45
And where there are broken systems,
150
405184
2531
체계가 λ¬΄λ„ˆμ§„ κ³³μ—μ„œ
06:47
we can create new ones that actually function and benefit all,
151
407739
4917
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘μ—κ²Œ 이둜운 μƒˆλ‘œμš΄ 체계λ₯Ό λ§Œλ“€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:52
instead of just a select few.
152
412680
2000
μ—„μ„ λœ μ†Œμˆ˜μ˜ μ‚¬λžŒμ—κ²Œλ§Œ μ œν•œλœ 것이 μ•„λ‹ˆλΌμš”.
06:55
Drawing has taught me how to fully engage with the world.
153
415046
2893
그림은 제게 μ–΄λ–»κ²Œ 세상과 μ˜¨μ „νžˆ ꡐλ₯˜ν•  수 μžˆλŠ”μ§€ κ°€λ₯΄μ³ μ£Όμ—ˆκ³ 
06:58
And what I've come to realize through this language of lines
154
418288
3532
μ œκ°€ μ„ μ΄λΌλŠ” μ–Έμ–΄λ₯Ό 톡해 깨달은 것은
07:01
is not the importance of being seen,
155
421844
2539
λ³΄μ—¬μ§€λŠ” 것이 μ€‘μš”ν•œ 게 μ•„λ‹ˆλΌ
07:04
but rather the gift of seeing that we give to others
156
424407
3086
νƒ€μΈμ—κ²Œ μ£ΌλŠ” μ‹œκ°μ  μ„ λ¬Όκ³Ό
07:07
and how true freedom is the ability to see.
157
427517
3706
λ³Ό 수 μžˆλ‹€λŠ” 것이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ§„μ •ν•œ 자유둜운 선물인가 ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
07:11
And I don't mean that literally,
158
431247
1609
κΈ€μž κ·ΈλŒ€λ‘œλ§Œ μ˜λ―Έν•˜λŠ” 것은 μ•„λ‹ˆμ—μš”.
07:12
because sight is only one way in which one can see.
159
432880
3342
μ‹œκ°μ΄λž€κ±΄ μš°λ¦¬κ°€ λ³Ό 수 μžˆλŠ” ν•œ 가지 방법일 λΏμ΄λ‹ˆκΉŒμš”.
07:16
But what I mean is to experience the world in its entirety,
160
436246
3688
ν•˜μ§€λ§Œ μ œκ°€ μ–˜κΈ°ν•˜κ³ μž ν•˜λŠ” 건 세상을 μ˜¨μ „νžˆ κ²½ν—˜ν•˜λŠ” κ±°μ˜ˆμš”.
07:19
maybe even more so during the most challenging moments
161
439958
3508
μ–΄λ €μš΄ 상황 μ†μ—μ„œλŠ” λ”μš± 더 κ·Έλž˜μ•Ό ν•˜μ£ .
07:23
like the one we face today.
162
443490
2203
μš°λ¦¬κ°€ μ§λ©΄ν•˜κ³  μžˆλŠ” λ°”λ‘œ μ§€κΈˆ 같은 μƒν™©μ—μ„œμš”.
07:25
I'm Shantell Martin.
163
445717
1379
μ €λŠ” 샨텔 λ§ˆν‹΄μž…λ‹ˆλ‹€.
07:27
I draw.
164
447120
1151
그림을 그리죠.
07:28
And I invite you to pick up a pen
165
448295
1917
μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ νŽœμ„ λ“€μ–΄
07:30
and see where it takes you.
166
450236
1952
무엇이 νŽΌμ³μ§ˆμ§€ ν•œλ²ˆ λ”°λΌκ°€λ³΄μ„Έμš”.
07:32
(Music)
167
452212
2859
(μŒμ•…)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7