Mitch Resnick: Let's teach kids to code

253,930 views ・ 2013-01-29

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
번역: Gemma Lee 검토: Hea-Eun Moon
00:15
It was a Saturday afternoon in May,
1
15911
3179
5월의 어느 토요일 오후
00:19
and I suddenly realized
2
19090
2514
저는 갑자기 깨달았습니다.
00:21
that the next day was Mother's Day,
3
21604
3454
다음날이 어머니날이라는 것을요.
00:25
and I hadn't gotten anything for my mom,
4
25058
1846
저는 어머니께 드릴 선물이 없어서
00:26
so I started thinking about
5
26904
1401
고민을 좀 했습니다.
00:28
what should I get my mom for Mother's Day?
6
28305
2337
어머니날에 어떤 선물을 드려야 하지?
00:30
I thought, why don't I make her
7
30642
1844
어머니를 위해
00:32
an interactive Mother's Day card
8
32486
3049
제가 MIT 미디어랩에서 개발팀과 함께
00:35
using the Scratch software that I'd been developing
9
35535
2708
만들고 있던 스크래치 소프트웨어로
00:38
with my research group at the MIT Media Lab?
10
38243
3817
어머니날을 위한 대화형 카드를 만들면 어떨까 라고 생각했습니다.
00:42
We developed it so that people could easily create
11
42060
3380
우리는 스크래치 소프트웨어를 개발했는데 그래서
00:45
their own interactive stories and games and animations,
12
45440
4244
사람들이 자신의 이야기, 게임, 만화영화를 쉽게 만들 수 있고
00:49
and then share their creations with one another.
13
49684
3769
그것을 다른 사람과 공유할 수 있습니다.
00:53
So I thought, this would be an opportunity to use Scratch
14
53453
3868
그래서 어머니를 위한 대화형 카드를 만드는데
00:57
to make an interactive card for my mom.
15
57321
2900
스크래치를 쓸 좋은 기회라고 생각했어요.
01:00
Before making my own Mother's Day card,
16
60221
2176
어머니날 카드를 만들기 전에
01:02
I thought I would take a look
17
62397
1985
스크래치 웹사이트를
01:04
at the Scratch website.
18
64382
1573
살펴보기로 했습니다.
01:05
So over the last several years, kids around the world
19
65955
3358
지난 몇 년동안 전 세계에 있는
01:09
ages 8 and up, have shared their projects,
20
69313
3194
8살 이상의 어린이들이 자기들이 만든 프로젝트를 공유했고
01:12
and I thought, I wonder if, of those three million projects,
21
72507
3435
3백만의 프로젝트 가운데서
01:15
whether anyone else has thought to put up Mother's Day cards.
22
75942
3385
누가 어머니날 카드를 올렸는지 궁금했습니다.
01:19
So in the search box I typed in
23
79327
2994
그래서 검색창에
01:22
"Mother's Day,"
24
82321
1545
"어머니날"이라고 넣어봤죠.
01:23
and I was surprised and delighted to see a list
25
83866
3003
스크래치 웹사이트에 올라온
01:26
of dozens and dozens of Mother's Day cards
26
86869
2704
수많은 어머니날 카드를 보고
01:29
that showed up on the Scratch website,
27
89573
2514
저는 놀랍고도 기뻤습니다.
01:32
many of them just in the past 24 hours
28
92087
2318
대부분이 지난 24시간에 사이에 올라온 것들로
01:34
by procrastinators just like myself.
29
94405
3206
저처럼 일을 미루는 사람들이 만든거죠.
01:37
So I started taking a look at them. (Music)
30
97611
3122
그래서 그것들을 살펴봤습니다 (음악)
01:40
I saw one of them that featured a kitten
31
100733
2456
그 중 하나는 새끼 고양이와
01:43
and her mom and wishing her mom a happy Mother's Day.
32
103189
6871
어미 고양이가 나와서 어머니 날을 축하한다고 말하죠.
01:50
And the creator very considerately
33
110060
2531
그 카드를 만든 사람은 친절하게도
01:52
offered a replay for her mom.
34
112591
3504
어머니를 위해서 '다시 보기' 기능도 만들었습니다.
01:56
Another one was an interactive project where,
35
116095
2384
다른 대화형 프로젝트는
01:58
when you moved the mouse over the letters of "Happy Mom Day,"
36
118479
3198
"어머니 날을 축하합니다"라는 글자 위로 마우스를 움직이면
02:01
it reveals a special happy Mother's Day slogan.
37
121677
4920
특별한 메세지를 보여줍니다.
02:06
(Music) In this one, the creator told a narrative
38
126597
3983
(음악) 이 카드를 만든 사람은
02:10
about how she had Googled to find out
39
130580
2659
어머니날이 언제인지
02:13
when Mother's Day was happening.
40
133239
3117
구글로 검색해서 알아낸 얘기를 전합니다.
02:16
(Typing) And then once she found out when Mother's Day was happening,
41
136356
4143
(글자 치는 소리) 어머니날이 다가온다는 걸 알고서는
02:20
she delivered a special Mother's Day greeting
42
140499
2478
어머니날을 위한 특별한 인사를 하죠.
02:22
of how much she loved her mom.
43
142977
3627
어머니를 얼마나 사랑하는지를 말합니다.
02:26
So I really enjoyed looking at these projects
44
146604
2225
저는 이들 프로젝트를 보기도 하고
02:28
and interacting with these projects.
45
148829
1652
또 갖고 놀면서 즐기기도 했습니다.
02:30
In fact, I liked it so much that, instead of making my own project,
46
150481
3841
사실은 갖고 노는 게 너무 즐거워서 제 프로젝트를 만드는 대신에
02:34
I sent my mom links to about a dozen of these projects. (Laughter)
47
154322
4754
열몇개의 프로젝트에 관한 링크를 제 어머니께 보냈습니다. (웃음)
02:39
And actually, she reacted exactly the way that I hoped that she would.
48
159076
3580
어머니는 제가 예상했던 그대로 반응을 하셨습니다.
02:42
She wrote back to me and she said,
49
162656
1385
어머니는 제게 이렇게 답장을 보내셨어요.
02:44
"I'm so proud to have a son that created the software
50
164041
3267
"아이들이 자기 어머니를 위해 카드를 만들 수 있도록
02:47
that allowed these kids to make Mother's Day cards for their mothers."
51
167308
4112
이런 소프트웨어를 만든 네가 참말로 자랑스럽구나"
02:51
So my mom was happy, and that made me happy,
52
171420
3800
그래서 제 어머니는 기뻐하셨고, 그게 저를 기쁘게 했습니다.
02:55
but actually I was even happier for another reason.
53
175220
4624
하지만 다른 이유 때문에 저는 더욱 기뻤죠.
02:59
I was happy because these kids were using Scratch
54
179844
3959
아이들이 우리가 바라던 대로
03:03
just in the way that we had hoped that they would.
55
183803
2801
스크래치를 썼기 때문에 기뻤습니다.
03:06
As they created their interactive Mother's Day cards,
56
186604
2811
아이들이 대화형 어머니날 카드를 만들면서
03:09
you could see that they were really
57
189415
2281
새로운 기술에 정말 능숙해지고 있음을
03:11
becoming fluent with new technologies.
58
191696
3312
알 수 있습니다.
03:15
What do I mean by fluent?
59
195008
1463
능숙해진다는 것이 뭘 뜻할까요?
03:16
I mean that they were able to start expressing themselves
60
196471
4032
아이들이 자기를 표현할 수 있고
03:20
and to start expressing their ideas.
61
200503
2777
자기 생각을 나타낼 수 있다는 뜻입니다.
03:23
When you become fluent with language,
62
203280
2654
여러분이 언어에 능숙해지면
03:25
it means you can write an entry in your journal
63
205934
3537
일기에 글을 쓰거나
03:29
or tell a joke to someone or write a letter to a friend.
64
209471
4053
다른 사람한테 농담을 하거나 친구한테 편지를 쓸 수 있다는 뜻이죠.
03:33
And it's similar with new technologies.
65
213524
3157
새로운 기술도 마찬가지입니다.
03:36
By writing, be creating these interactive Mother's Day cards,
66
216681
4182
프로그램을 씀으로써, 이런 대화형 어머니날 카드를 만듦으로써
03:40
these kids were showing that they were really fluent
67
220863
2530
아이들은 새로운 기술에
03:43
with new technologies.
68
223393
1673
정말 능숙해졌음을 보여줬습니다.
03:45
Now maybe you won't be so surprised by this,
69
225066
2765
여러분은 어쩌면 이런 얘기를 듣고도 놀라지 않을 지도 모르겠습니다.
03:47
because a lot of times people feel that
70
227831
2696
왜냐하면 사람들은 대부분
03:50
young people today can do all sorts of things with technology.
71
230527
3400
요즘 젊은이들이 기술을 이용해서 온갖 일을 다 할 수 있다고 생각하니까요.
03:53
I mean, all of us have heard young people referred to as "digital natives."
72
233927
4461
우리는 모두 젊은이들을 "디지털세대"로 부르는 것을 들어봤습니다.
03:58
But actually I'm sort of skeptical about this term.
73
238388
3797
하지만 저는 이 용어에 대해서 좀 회의적입니다.
04:02
I'm not so sure we should be thinking of young people as digital natives.
74
242185
3501
젊은이들을 디지털세대로 생각해야만 하는지 확신이 가지 않습니다.
04:05
When you really look at it, how is it that young people
75
245686
2553
잘 살펴보면 젊은이들이
04:08
spend most of their time using new technologies?
76
248239
3536
새로운 기술로 시간의 대부분을 어떻게 쓰고 있습니까?
04:11
You often see them in situations like this,
77
251775
3523
그들이 이렇게
04:15
or like this,
78
255298
2194
또는 이렇게 시간을 보내는 것을 보실 겁니다.
04:17
and there's no doubt that young people
79
257492
1518
젊은이들이 인터넷을 살펴보고
04:19
are very comfortable and familiar browsing
80
259010
3316
채팅, 문자, 게임을 하는데 아주 익숙하고
04:22
and chatting and texting and gaming.
81
262326
4522
편안하게 느낀다는데는 의심할 바가 없습니다.
04:26
But that doesn't really make you fluent.
82
266848
3199
하지만 그런다고 해서 능숙해지지는 않습니다.
04:30
So young people today have lots of experience
83
270047
3959
오늘날 젊은이들은 새로운 기술을 다루는데
04:34
and lots of familiarity with interacting with new technologies,
84
274006
3795
많은 경험이 있고 아주 익숙해져있습니다.
04:37
but a lot less so of creating with new technologies
85
277801
3405
하지만 새로운 기술을 만들어내거나
04:41
and expressing themselves with new technologies.
86
281206
2972
새로운 기술로 자기를 표현하는데는 경험이 적습니다.
04:44
It's almost as if they can read
87
284178
2392
마치 읽을 수는 있지만
04:46
but not write with new technologies.
88
286570
3333
새로운 기술을 쓸 수 없는 것과 같습니다.
04:49
And I'm really interested in seeing, how can we help young people become fluent
89
289903
3898
그래서 저는 젊은이들이 새로운 기술을 쓸 수 있도록
04:53
so they can write with new technologies?
90
293801
2529
그들을 돕는 방법에 관심이 있습니다.
04:56
And that really means that they need to be able to
91
296330
3360
그말은 그들이 자기들만의 컴퓨터 프로그램이나
04:59
write their own computer programs, or code.
92
299690
4512
코드를 쓸 줄 알아야 할 필요가 있다는 뜻이죠.
05:04
So, increasingly, people are starting to recognize
93
304202
2712
그래서 점점 더 많은 사람들이
05:06
the importance of learning to code.
94
306914
3304
코드쓰는 법이 중요하다고 느끼기 시작했습니다.
05:10
You know, in recent years, there have been
95
310218
2602
최근에
05:12
hundreds of new organizations and websites
96
312820
2892
수백개의 새로운 조직과 웹사이트가
05:15
that are helping young people learn to code.
97
315712
3294
젊은이들이 코드를 배우도록 돕고 있습니다.
05:19
You look online, you'll see places like Codecademy
98
319006
3591
온라인을 보시면 코드카데미(Codecademy) 같은 곳이나
05:22
and events like CoderDojo
99
322597
2371
코더도조(CoderDojo)와 같은 행사,
05:24
and sites like Girls Who Code,
100
324968
2431
코드를 쓸 줄 아는 여자들(Girls Who Code)이나
05:27
or Black Girls Code.
101
327399
1694
흑인 여자 코드(Black Girls Code)와 같은 웹사이트를 볼 수 있습니다.
05:29
It seems that everybody is getting into the act.
102
329093
3108
모두가 행동에 나서고 있는 것처럼 보입니다.
05:32
You know, just at the beginning of this year,
103
332201
2583
올해 초에
05:34
at the turn of the new year,
104
334784
1365
새해가 시작될 무렵에
05:36
New York City Mayor Michael Bloomberg
105
336149
2660
뉴욕 시장 마이클 블룸버그는
05:38
made a New Year's resolution that he was going to learn
106
338809
2260
2012년에 코드쓰는 법을
05:41
to code in 2012.
107
341069
2779
배우겠다는 새해 계획을 세웠습니다.
05:43
A few months later, the country of Estonia decided that
108
343848
3168
몇 달이 지나서 에스토니아는
05:47
all of its first graders should learn to code.
109
347016
3656
초등학교 1학년부터 코드쓰기를 배워야 한다고 결정했죠.
05:50
And that triggered a debate in the U.K.
110
350672
2792
그 사건이 영국에서 논쟁을 불러일으켰습니다.
05:53
about whether all the children there should learn to code.
111
353464
4309
영국의 모든 어린이들이 코드쓰기를 배워야 하는지에 관한 논쟁이었죠.
05:57
Now, for some of you, when you hear about this,
112
357773
2843
몇몇 분들은 이런 얘기를 들으면
06:00
it might seem sort of strange about everybody learning to code.
113
360616
3608
모두가 코드쓰기를 배워야 한다는게 이상하게 보일지도 모릅니다.
06:04
When many people think of coding, they think of it
114
364224
3150
많은 사람들이 코드쓰기를 생각할 때
06:07
as something that only a very narrow sub-community
115
367374
3576
아주 극소수의 사람들만이
06:10
of people are going to be doing,
116
370950
2658
하는 일로 생각하고
06:13
and they think of coding looking like this.
117
373608
2922
코드쓰기가 이런 거라고 생각합니다.
06:16
And in fact, if this is what coding is like,
118
376530
2166
사실 코드쓰기가 이렇다면
06:18
it will only be a narrow sub-community of people
119
378696
2495
특별한 수학적 재능과 기술적인 배경을 가진
06:21
with special mathematical skills and technological background
120
381191
3072
극소수의 사람들만이
06:24
that can code.
121
384263
2266
코드를 쓸 수 있겠죠.
06:26
But coding doesn't have to be like this.
122
386529
2500
하지만 코드쓰기가 이래야 할 필요는 없습니다.
06:29
Let me show you about what it's like to code in Scratch.
123
389029
3979
스크래치에서 코드쓰는 법을 보여드리죠.
06:33
So in Scratch, to code, you just snap blocks together.
124
393008
4279
스크래치에서 코드를 쓸려면 여러 상자들을 같이 모아주면 됩니다.
06:37
In this case, you take a move block,
125
397287
1915
이 경우에 움직임 상자를 가지고 와서
06:39
snap it into a stack,
126
399202
1769
꾸러미속에 넣으면 됩니다.
06:40
and the stacks of blocks control the behaviors
127
400971
2758
상자들이 모인 꾸러미가
06:43
of the different characters in your game or your story,
128
403729
3518
여러분이 만든 게임이나 이야기 속의 여러 주인공들의 행동을 조절하죠.
06:47
in this case controlling the big fish.
129
407247
2301
이 경우는 커다란 물고기를 조절합니다.
06:49
After you've created your program, you can click on "share,"
130
409548
3451
프로그램을 만든 다음에 "공유"를 누르면
06:52
and then share your project with other people,
131
412999
3076
여러분이 만든 프로젝트를 다른 사람과 공유하게 되고
06:56
so that they can use the project
132
416075
1823
다른 사람들도 그 프로젝트를 사용하거나
06:57
and start working on the project as well.
133
417898
2974
그 프로젝트를 개발할 수 있습니다.
07:00
So, of course, making a fish game isn't the only thing
134
420872
3322
물론 스크래치를 써서
07:04
you can do with Scratch.
135
424194
1645
물고기 게임만 만들 수 있는 것은 아닙니다.
07:05
Of the millions of projects on the Scratch website,
136
425839
1980
스크래치 웹사이트에 있는 수백만의 프로젝트에는
07:07
there's everything from animated stories
137
427819
2824
만화영화로 만든 이야기부터
07:10
to school science projects
138
430643
2416
학교에서 내준 과학 과제물,
07:13
to anime soap operas
139
433059
2064
애니메이션 드라마,
07:15
to virtual construction kits
140
435123
2322
가상 건축조립 세트,
07:17
to recreations of classic video games
141
437445
2713
전형적인 비디오 게임의 재현,
07:20
to political opinion polls
142
440158
2269
정치적인 의견투표,
07:22
to trigonometry tutorials
143
442427
2640
삼각법 길라잡이,
07:25
to interactive artwork, and, yes,
144
445067
2920
대화형 예술작품까지, 그리고 예,
07:27
interactive Mother's Day cards.
145
447987
2784
대화형 어머니날 카드까지 있습니다.
07:30
So I think there's so many different ways
146
450771
3036
그래서 아주 다양한 방식으로
07:33
that people can express themselves using this,
147
453807
3460
사람들은 자기를 표현할 수 있습니다.
07:37
to be able to take their ideas and share their ideas with the world.
148
457267
3400
스크래치를 써서 자기 생각을 구체화하고 자기 생각을 세상과 공유하죠.
07:40
And it doesn't just stay on the screen.
149
460667
2562
화면 속에만 머물러 있는 게 아닙니다.
07:43
You can also code to interact with the physical world around you.
150
463229
3767
여러분을 둘러싼 물리적 세상과 교류하기 위해서 코드를 쓸 수도 있습니다.
07:46
Here's an example from Hong Kong,
151
466996
2479
이건 홍콩에 있는 아이들이 만든
07:49
where some kids made a game
152
469475
1407
게임을 예로 들겠습니다.
07:50
and then built their own physical interface device
153
470882
3281
아이들은 자기들만의 물리적인 인터페이스 장치를 만들고
07:54
and had a light sensor, so the light sensor
154
474163
2892
빛 감지기를 가지고
07:57
detects the hole in the board,
155
477055
1943
판에 뚫려있는 구멍을 감지하고는
07:58
so as they move the physical saw,
156
478998
2200
물리적인 톱을 움직이면,
08:01
the light sensor detects the hole
157
481198
2240
빛 감지기가 구멍을 감지하고
08:03
and controls the virtual saw on the screen
158
483438
2956
화면에 있는 가상 톱을 조절해서
08:06
and saws down the tree.
159
486394
2780
나무를 벱니다.
08:09
We're going to continue to look at new ways
160
489174
2109
우리는 물리적인 세계과 가상 세계를
08:11
of bringing together the physical world and the virtual world
161
491283
3056
연결하는 새로운 방법을 찾고 있고
08:14
and connecting to the world around us.
162
494339
2928
그래서 우리를 둘러싼 세계로 연결하는 방법을 찾고 있습니다.
08:17
This is an example from a new version of Scratch
163
497267
2233
이것은 스크래치의 새로운 버젼에서 나온 예인데
08:19
that we'll be releasing in the next few months,
164
499500
3623
새로운 버젼은 몇 달 안으로 내놓을 예정이고
08:23
and we're looking again to be able
165
503123
2050
여러분이 새로운 방향으로
08:25
to push you in new directions.
166
505173
1696
나아가도록 바라고 있습니다.
08:26
Here's an example.
167
506869
2264
여기에 예가 있습니다.
08:29
It uses the webcam.
168
509133
4074
웹캠을 사용하죠
08:33
And as I move my hand, I can pop the balloons
169
513207
4856
제 손을 움직여서 풍선을 터뜨리거나
08:38
or I can move the bug.
170
518063
2885
벌레를 움직일 수 있습니다.
08:40
So it's a little bit like Microsoft Kinect,
171
520948
2565
마이크로소프트의 키넥트와 비슷한데
08:43
where you interact with gestures in the world.
172
523513
2716
실생활에서 하는 동작과 연결할 수 있습니다.
08:46
But instead of just playing someone else's game,
173
526229
2244
다른 사람이 만든 게임을 하는 대신에
08:48
you get to create the games,
174
528473
2242
여러분은 게임을 만들 수 있습니다.
08:50
and if you see someone else's game,
175
530715
1383
다른 사람이 만든 게임을 보고
08:52
you can just say "see inside,"
176
532098
2640
"안을 봐"라고 말하면
08:54
and you can look at the stacks of blocks that control it.
177
534738
2894
게임을 조절하는 상자들의 꾸러미를 볼 수 있죠.
08:57
So there's a new block that says how much video motion there is,
178
537632
3555
비디오 모션이 얼마나 들어있는지를 말하는 상자가 있다면
09:01
and then, if there's so much video motion,
179
541187
3121
그래서 비디오 모션이 너무 많을 때는
09:04
it will then tell the balloon to pop.
180
544308
3379
풍선이 터지게끔 명령을 내리겠죠.
09:07
The same way that this uses the camera
181
547687
2384
같은 식으로 카메라를 써서
09:10
to get information into Scratch,
182
550071
2505
정보를 스크래치로 보냅니다.
09:12
you can also use the microphone.
183
552576
3007
마이크도 쓸 수 있습니다.
09:15
Here's an example of a project using the microphone.
184
555583
3984
여기 마이크를 쓴 프로젝트가 있습니다.
09:19
So I'm going to let all of you control this game
185
559567
2400
여러분 모두 이 게임을 해보세요.
09:21
using your voices.
186
561967
2246
여러분 목소리를 쓰세요.
09:24
(Crickets chirping) (Shouts) (Chomping)
187
564213
16456
(귀뚜라미 소리) (고함) (쩝쩝)
09:40
(Laughter)
188
580669
8629
(웃음)
09:49
(Applause)
189
589298
8784
(손뼉)
09:58
As kids are creating projects like this,
190
598082
2605
아이들이 이런 프로젝트를 만들면서
10:00
they're learning to code,
191
600687
2265
코드쓰는 법을 배웁니다.
10:02
but even more importantly, they're coding to learn.
192
602952
3934
하지만 그보다 더 중요한 것은 배우기 위해서 코드를 쓰는 거죠.
10:06
Because as they learn to code,
193
606886
2289
코드쓰기를 배우면서
10:09
it enables them to learn many other things,
194
609175
3320
다른 여러 가지를 배우게 되고,
10:12
opens up many new opportunities for learning.
195
612495
2872
배우기 위한 여러 가지 새로운 기회를 만나게 되죠.
10:15
Again, it's useful to make an analogy to reading and writing.
196
615367
4384
읽기와 쓰기에 비유하는게 도움이 됩니다.
10:19
When you learn to read and write, it opens up
197
619751
2940
여러분이 읽기와 쓰기를 배우면
10:22
opportunities for you to learn so many other things.
198
622691
3060
여러 가지 다른 것들을 배울 기회가 열립니다.
10:25
When you learn to read, you can then read to learn.
199
625751
3760
읽기를 배우면, 읽어서 배울 수 있습니다.
10:29
And it's the same thing with coding.
200
629511
2188
코드쓰기도 마찬가지입니다.
10:31
If you learn to code, you can code to learn.
201
631699
2547
코드를 배우면, 코드를 써서 배울 수 있습니다.
10:34
Now some of the things you can learn are sort of obvious.
202
634246
2554
여러분이 배울 수 있는 몇 가지는 분명합니다.
10:36
You learn more about how computers work.
203
636800
2498
여러분은 컴퓨터가 어떻게 작동하는지 배웁니다.
10:39
But that's just where it starts.
204
639298
2318
하지만 그것이 단지 시작입니다.
10:41
When you learn to code, it opens up for you to learn
205
641616
2595
코드쓰기를 배우면 여러 가지
10:44
many other things.
206
644211
2245
다른 것을 배울 수 있게 해줍니다.
10:46
Let me show you an example.
207
646456
2346
한가지 예를 보여드리죠.
10:48
Here's another project,
208
648802
2270
이건 다른 프로젝트입니다.
10:51
and I saw this when I was visiting
209
651072
2268
제가 한 컴퓨터 클럽을
10:53
one of the computer clubhouses.
210
653340
2142
방문했을 때 이걸 봤습니다.
10:55
These are after-school learning centers that we helped start
211
655482
3020
이건 방과후 교육 센터인데
10:58
that help young people from low-income communities
212
658502
2762
우리는 저소득층 출신의 젊은 사람들이
11:01
learn to express themselves creatively with new technologies.
213
661264
4079
새로운 기술을 가지고 자기를 창의롭게 표현할 수 있도록 도와주고 있습니다.
11:05
And when I went to one of the clubhouses a couple years ago,
214
665343
2795
몇 년 전에 그런 방과후 교실에 갔을 때
11:08
I saw a 13-year-old boy who was using our Scratch software
215
668138
3725
13살짜리 남자아이가 스크래치를 써서
11:11
to create a game somewhat like this one,
216
671863
2896
이와 같은 게임을 만드는 것을 봤습니다.
11:14
and he was very happy with his game and proud of his game,
217
674759
2923
아이는 자기가 만든 게임에 아주 만족했고 자랑스러워했습니다.
11:17
but also he wanted to do more.
218
677682
2965
하지만 기능을 더 넣고 싶어했죠.
11:20
He wanted to keep score.
219
680647
2304
점수를 넣고 싶었습니다.
11:22
So this was a game where the big fish eats the little fish,
220
682951
3076
이게 그 게임인데 큰 물고기가 작은 물고기를 잡아먹는데
11:26
but he wanted to keep score, so that each time
221
686027
2927
아이는 점수를 나타내고 싶어했어요. 그래서
11:28
the big fish eats the little fish,
222
688954
3378
큰 물고기가 작은 물고기를 잡아먹을 때마다
11:32
the score would go up and it would keep track,
223
692332
2539
점수가 올라가서 기록을 표시하고 싶었죠.
11:34
and he didn't know how to do that.
224
694871
2512
그런데 어떻게 하는지는 몰랐습니다.
11:37
So I showed him.
225
697383
2265
그래서 제가 아이한테 보여줬어요.
11:39
In Scratch, you can create something called a variable.
226
699648
3577
스크래치에서 변수라고 하는 걸 만들 수 있습니다.
11:43
I'll call it score.
227
703225
4127
변수의 이름을 점수라고 합시다.
11:47
And that creates some new blocks for you,
228
707352
2831
그게 새로운 상자들을 만들어 내고
11:50
and also creates a little scoreboard that keeps track of the score,
229
710183
4666
작은 점수판을 만들어 점수를 기록합니다.
11:54
so each time I click on "change score," it increments the score.
230
714849
5252
"점수 바꾸기"를 누를 때마다 점수를 올리죠.
12:00
So I showed this to the clubhouse member --
231
720101
2525
그래서 이걸 방과후 교실을 다니는 아이한테 보여줬습니다.
12:02
let's call him Victor -- and Victor,
232
722626
2701
그 아이를 빅터라고 부를게요. 빅터,
12:05
when he saw that this block would let him increment the score,
233
725327
2802
이 상자가 점수를 올리게 할 수 있다는 것을 알고서는
12:08
he knew exactly what to do.
234
728129
1816
그는 정확히 뭘해야 하는지 알았습니다.
12:09
He took the block
235
729945
2314
그는 상자를 가지고
12:12
and he put it into the program
236
732259
3044
큰 물고기가 작은 물고기를 먹는
12:15
exactly where the big fish eats the little fish.
237
735303
4193
그 곳에 정확히 그 상자를 집어넣었어요.
12:19
So then, each time the big fish eats the little fish,
238
739496
5023
그래서 큰 물고기가 작은 물고기를 먹을 때마다
12:24
he will increment the score, and the score will go up by one.
239
744519
5995
점수를 올릴 수 있고 점수는 1점씩 올라갑니다.
12:30
And it's in fact working.
240
750514
1697
프로그램은 실제로 작동했어요.
12:32
And he saw this, and he was so excited,
241
752211
2254
이걸 보고서 그는 아주 신났습니다.
12:34
he reached his hand out to me,
242
754465
1679
그는 저에게 손을 내밀고
12:36
and he said, "Thank you, thank you, thank you."
243
756144
2549
말했죠. "고맙습니다. 고맙습니다. 고맙습니다."
12:38
And what went through my mind was,
244
758693
2069
그 때 제 마음에 떠오른 생각은
12:40
how often is it that teachers are thanked by their students
245
760762
3042
'선생님들이 학생들한테 변수를 가르쳐주고 나서
12:43
for teaching them variables? (Laughter)
246
763804
3403
얼마나 자주 고맙다는 소리를 들을까?' 였습니다. (웃음)
12:47
It doesn't happen in most classrooms,
247
767207
2481
대부분의 교실에서 그런 일은 일어나지 않습니다.
12:49
but that's because in most classrooms, when kids learn about variables,
248
769688
2959
왜냐하면 대부분의 교실에서 아이들이 변수를 배울 때는
12:52
they don't know why they're learning it.
249
772647
2508
변수를 왜 배우는지 모르니까요.
12:55
It's nothing that, really, they can make use of.
250
775155
2871
변수를 활용할 거리가 하나도 없습니다.
12:58
When you learn ideas like this in Scratch,
251
778026
2162
여러분이 스크래치에서 이와 같은 생각을 배울 때는
13:00
you can learn it in a way that's really meaningful and motivating for you,
252
780188
4103
정말 의미있고 동기부여가 되는 방식으로 배웁니다.
13:04
that you can understand the reason for learning variables,
253
784291
2990
그래서 변수를 배우는 까닭을 이해할 수 있죠.
13:07
and we see that kids learn it more deeply
254
787281
2042
아이들이 더 깊게 배우고
13:09
and learn it better.
255
789323
1415
더 잘 배운다는 것을 알게됩니다.
13:10
Victor had, I'm sure, been taught about variables in schools,
256
790738
3041
빅터는 학교에서 분명히 변수를 배웠을 겁니다.
13:13
but he really didn't -- he wasn't paying attention.
257
793779
2188
하지만 정말은 배우지 못했죠. 주의를 기울이지 않았으니까요.
13:15
Now he had a reason for learning variables.
258
795967
2283
이제 그는 변수를 배울 까닭이 있습니다.
13:18
So when you learn through coding, and coding to learn,
259
798250
3074
그래서 코드를 통해서 배우면, 배우기 위해서 코드를 쓰면,
13:21
you're learning it in a meaningful context, and that's the best way of learning things.
260
801324
4884
의미있는 내용 안에서 배우게 되고 그렇게 배우는 것이 최고입니다.
13:26
So as kids like Victor are creating projects like this,
261
806208
3455
그래서 빅터와 같은 아이들이 이와 같은 프로젝트를 만들면서
13:29
they're learning important concepts like variables,
262
809663
2784
변수와 같은 중요한 개념을 배우는데
13:32
but that's just the start.
263
812447
2128
그건 시작일 뿐입니다.
13:34
As Victor worked on this project and created the scripts,
264
814575
3850
빅터가 이 프로젝트를 만들고 스크립트를 쓰면서
13:38
he was also learning about the process of design,
265
818425
3252
설계과정도 배우게 됩니다.
13:41
how to start with the glimmer of an idea
266
821677
2619
아름아름한 생각으로 시작해서
13:44
and turn it into a fully-fledged, functioning project
267
824296
2906
여러분이 여기 보시는 것처럼 완전히 개발되고,
13:47
like you see here.
268
827202
2507
제대로 움직이는 프로젝트로 만드는 방법을 배우게 되죠.
13:49
So he was learning many different core principles of design,
269
829709
4040
그래서 그는 설계의 여러 가지 핵심원리,
13:53
about how to experiment with new ideas,
270
833749
3242
새로운 생각으로 실험하는 법,
13:56
how to take complex ideas and break them down into simpler parts,
271
836991
4705
복잡한 생각을 가져와서 더 단순한 부분으로 토막내는 법,
14:01
how to collaborate with other people on your projects,
272
841696
2990
프로젝트에서 다른 사람들과 함께 일하는 법,
14:04
about how to find and fix bugs when things go wrong,
273
844686
3451
일이 제대로 되어가지 않을 때 문제점을 찾거나 고치는 법,
14:08
how to keep persistent and to persevere
274
848137
3054
일이 제대로 안 풀릴 때 드는 좌절감에 맞서서
14:11
in the face of frustrations when things aren't working well.
275
851191
3405
끈기있고 꾸준하게 나가는 법을 배웁니다.
14:14
Now those are important skills
276
854596
1773
자, 이런 것들은 코드쓰기하고만
14:16
that aren't just relevant for coding.
277
856369
2868
관련있는 중요한 자질들이 아닙니다.
14:19
They're relevant for all sorts of different activities.
278
859237
2827
그것들은 여러 활동에서 모두 상관있습니다.
14:22
Now, who knows if Victor is going to grow up and become
279
862064
3168
자, 빅터가 커서
14:25
a programmer or a professional computer scientist?
280
865232
2924
프로그래머나 컴퓨터 전문 과학자가 될 지 누가 알겠습니까?
14:28
It's probably not so likely,
281
868156
1812
아마 그렇게 되지는 않겠지만
14:29
but regardless of what he does,
282
869968
1788
그가 무엇을 하든 상관없이
14:31
he'll be able to make use of these design skills that he learned.
283
871756
3704
그가 배운 이러한 설계 기술을 활용할 수 있을 겁니다.
14:35
Regardless of whether he grows up to be a marketing manager
284
875460
2584
마케팅 매니저가 되든
14:38
or a mechanic or a community organizer,
285
878044
3120
정비공이나 지역공동체를 조직하는 사람이 되든
14:41
that these ideas are useful for everybody.
286
881164
2456
이런 생각들은 누구한테나 쓸모가 있습니다.
14:43
Again, it's useful to think about this analogy with language.
287
883620
3922
다시, 언어와 비교해도 도움이 되죠.
14:47
When you become fluent with reading and writing,
288
887542
4356
읽기와 쓰기에 능숙해지면
14:51
it's not something that you're doing
289
891898
2441
전문작가가 되기 위해서
14:54
just to become a professional writer.
290
894339
1960
여러분이 뭘 한다는게 아닙니다.
14:56
Very few people become professional writers.
291
896299
2697
아주 일부의 사람들이 전문 작가가 됩니다.
14:58
But it's useful for everybody to learn how to read and write.
292
898996
3568
하지만 모두가 읽고 쓰기를 배우면 좋습니다.
15:02
Again, the same thing with coding.
293
902564
2095
다시, 코드쓰기도 마찬가지입니다.
15:04
Most people won't grow up to become professional
294
904659
2222
대부분의 사람들이 커서
15:06
computer scientists or programmers,
295
906881
3219
컴퓨터 전문과학자나 프로그래머가 되는 게 아닙니다.
15:10
but those skills of thinking creatively,
296
910100
2338
하지만 창의적으로 생각하고,
15:12
reasoning systematically, working collaboratively --
297
912438
2514
체계적으로 추리하고, 함께 일하는 재능 -
15:14
skills you develop when you code in Scratch --
298
914952
2710
여러분이 스크래치에서 코드를 쓰면서 개발한 재능은
15:17
are things that people can use no matter what they're doing in their work lives.
299
917662
4822
어떤 일을 하든 상관없이 쓸 수 있는 재능이죠.
15:22
And it's not just about your work life.
300
922484
2376
여러분이 어떤 일을 하는가와 상관없습니다.
15:24
Coding can also enable you to
301
924860
2720
코드쓰기는 여러분이
15:27
express your ideas and feelings in your personal life.
302
927580
3176
사생활 속에서 자기 생각과 감정을 표현할 수 있게 해줍니다.
15:30
Let me end with just one more example.
303
930756
2673
예를 하나만 더 보여드리고 끝내겠습니다.
15:33
So this is an example that came from
304
933429
3127
이것은
15:36
after I had sent the Mother's Day cards to my mom,
305
936556
4468
제가 어머니께 어머니날 카드를 보낸 뒤에 나온 예입니다.
15:41
she decided that she wanted to learn Scratch.
306
941024
3101
어머니는 스크래치를 배우기로 결심하셨어요.
15:44
So she made this project for my birthday
307
944125
3031
그래서 어머니께서는 제 생일을 위해서 이 프로젝트를 만들었고
15:47
and sent me a happy birthday Scratch card.
308
947156
3576
저한테 생일을 축하하는 스크래치 카드를 보내셨습니다.
15:50
Now this project is not going to win any prizes for design,
309
950732
3856
이 프로젝트는 디자인으로 따지면 어떤 상도 못 받을 겁니다.
15:54
and you can rest assured that my 83-year-old mom
310
954588
2975
여러분은 83살의 제 어머니가
15:57
is not training to become a professional programmer or computer scientist.
311
957563
4237
전문 프로그래머나 컴퓨터 과학자가 되려고 이걸 배운게 아니라는 걸 확신할 수 있겠죠.
16:01
But working on this project enabled her
312
961800
2972
하지만 이 프로젝트를 하면서 어머니는
16:04
to make a connection to someone that she cares about
313
964772
2666
자기가 아끼는 사람과 교류할 수 있게 되었고
16:07
and enabled her to keep on learning new things
314
967438
2808
새로운 것을 배우고
16:10
and continuing to practice her creativity
315
970246
2432
창의력을 연습하고
16:12
and developing new ways of expressing herself.
316
972678
3175
그녀를 표현하는 새로운 방법을 개발했습니다.
16:15
So as we take a look and we see that
317
975853
4211
그래서 주위를 돌아보면
16:20
Michael Bloomberg is learning to code,
318
980064
2564
마이클 블룸버그가 코드를 배운다고 하고
16:22
all of the children of Estonia learn to code,
319
982628
2650
에스토니아의 모든 어린이들이 코드를 배우고
16:25
even my mom has learned to code,
320
985278
2200
제 어머니까지도 코드를 배웠습니다.
16:27
don't you think it's about time that you might be
321
987478
1772
여러분도 이제 코드를 배워야 할 때라는
16:29
thinking about learning to code?
322
989250
1912
생각이 들지 않습니까?
16:31
If you're interested in giving it a try,
323
991162
2193
여러분이 한 번 시도해 보시겠다면
16:33
I'd encourage you to go to the Scratch website.
324
993355
2436
스크래치 웹사이트로 들어가세요.
16:35
It's scratch.mit.edu,
325
995791
2025
scratch.mit.edu 입니다.
16:37
and give a try at coding.
326
997816
1822
코드를 한 번 써보세요.
16:39
Thanks very much. (Applause)
327
999638
4118
여러분, 정말 고맙습니다. (박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7