Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

520,359 views ・ 2014-07-17

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: K Bang κ²€ν† : Gayoung Go
00:12
I'd like to introduce you to an organism:
0
12632
3105
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€κ»˜ 생λͺ…체λ₯Ό ν•˜λ‚˜ μ†Œκ°œν•΄ λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:15
a slime mold, Physarum polycephalum.
1
15737
3456
점균λ₯˜ ν™©μƒ‰λ§μ‚¬μ κ· μž…λ‹ˆλ‹€.
00:19
It's a mold with an identity crisis, because it's not a mold,
2
19193
2822
μ •ν™•νžˆ 무엇인지 μ•Œλ €μ§€μ§€ μ•Šμ€ 곰팑이죠. 사싀 κ³°νŒ‘μ΄κ°€ μ•„λ‹ˆκ±°λ“ μš”.
00:22
so let's get that straight to start with.
3
22015
1930
λ°”λ‘œ μ‹œμž‘ν•΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:23
It is one of 700 known slime molds
4
23945
2536
이것은 μ•„λ©”λ°” 왕ꡭ에 μ†ν•˜λŠ”
00:26
belonging to the kingdom of the amoeba.
5
26481
2137
700개의 μ•Œλ €μ§„ 점균λ₯˜ κ°€μš΄λ° ν•˜λ‚˜μž…λ‹ˆλ‹€.
00:28
It is a single-celled organism, a cell,
6
28618
2623
단세포 생λͺ…μ²΄λ‘œμ„œ
00:31
that joins together with other cells
7
31241
2240
λ‹€λ₯Έ 세포와 μ—°κ²°ν•˜μ—¬
00:33
to form a mass super-cell
8
33481
2232
μ»€λ‹€λž€ 세포체λ₯Ό ν˜•μ„±ν•¨μœΌλ‘œμ¨
00:35
to maximize its resources.
9
35713
2240
μžμ›μ„ κ·ΉλŒ€ν™”ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:37
So within a slime mold you might find thousands
10
37953
2160
이 점균λ₯˜ λ‚΄λΆ€μ—λŠ”
00:40
or millions of nuclei,
11
40113
2247
μˆ˜μ²œμ—μ„œ 수백만개의 세포핡이 μžˆλŠ”λ°
00:42
all sharing a cell wall,
12
42360
1761
이 세포듀 λͺ¨λ‘κ°€ 세포벽을 κ³΅μœ ν•˜λ©°
00:44
all operating as one entity.
13
44121
3108
ν•˜λ‚˜μ˜ 개체둜 ν™œλ™ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:47
In its natural habitat,
14
47229
1604
μ΄λ“€μ˜ μžμ—° μ„œμ‹μ§€μ—λŠ”
00:48
you might find the slime mold foraging in woodlands,
15
48833
2796
μ‚Όλ¦Ό μ§€μ—­μ—μ„œ 먹이λ₯Ό κ΅¬ν•˜λŠ” 점균λ₯˜κ°€ μžˆλŠ”λ°
00:51
eating rotting vegetation,
16
51629
3701
썩은 식물을 λ¨ΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:55
but you might equally find it
17
55330
1540
ν•˜μ§€λ§Œ 사싀은
00:56
in research laboratories,
18
56870
1542
μ‹€ν—˜μ‹€μ—λ„ 많이 있죠.
00:58
classrooms, and even artists' studios.
19
58412
4202
학ꡐ κ΅μ‹€μ΄λ‚˜ μ‹¬μ§€μ–΄λŠ” 예술인의 μŠ€νŠœλ””μ˜€μ—λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:02
I first came across the slime mold about five years ago.
20
62614
2935
μ €λŠ” μ•½ 5λ…„ 전에 이 점균λ₯˜λ₯Ό 처음 λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
A microbiologist friend of mine
21
65549
1557
λ―Έμƒλ¬Όν•™μžμΈ 제 μΉœκ΅¬κ°€
01:07
gave me a petri dish with a little yellow blob in it
22
67106
3124
제게 λ…Έλž€ λ­‰μΉ˜κ°€ λ“  λ°°μ–‘ μ ‘μ‹œλ₯Ό μ£Όλ©΄μ„œ
01:10
and told me to go home and play with it.
23
70230
3008
집에 κ°€μ„œ 가지고 놀아보라고 λ§ν–ˆμ§€μš”.
01:13
The only instructions I was given,
24
73238
2007
μ œκ°€ 받은 μ •λ³΄λΌκ³ λŠ”
01:15
that it likes it dark and damp
25
75245
1784
그것이 μ–΄λ‘‘κ³  μŠ΅ν•œ ν™˜κ²½μ„ μ’‹ν•˜ν•˜κ³ 
01:17
and its favorite food is porridge oats.
26
77029
4331
잘 λ¨ΉλŠ” λ¨Ήμ΄λŠ” κ·€λ¦¬μ£½μ΄λΌλŠ” 것이 μ „λΆ€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:21
I'm an artist who's worked for many years
27
81360
2018
μ €λŠ” μ—¬λŸ¬ ν•΄ λ™μ•ˆ
01:23
with biology, with scientific processes,
28
83378
2847
생물학과 과학적 과정을 톡해 μž‘μ—…ν•΄ 온 μ˜ˆμˆ κ°€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:26
so living material is not uncommon for me.
29
86225
3011
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ μ‚΄μ•„μžˆλŠ” 물질이 제게 μ–΄μƒ‰ν•˜μ§€λŠ” μ•Šμ•„μš”.
01:29
I've worked with plants, bacteria,
30
89236
2105
μ €λŠ” μ‹λ¬Όμ΄λ‚˜ λ°•ν…Œλ¦¬μ•„,
01:31
cuttlefish, fruit flies.
31
91341
1519
κ°‘μ˜€μ§•μ–΄λ‚˜ 초파리λ₯Ό 가지고 μž‘μ—…ν•΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:32
So I was keen to get my new collaborator home
32
92860
2602
μ €λŠ” 이런 동물듀이 μ–΄λ–€ 일을 ν•˜λŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ‚΄κΈ° μœ„ν•˜μ—¬
01:35
to see what it could do.
33
95462
1376
μ œκ°€ 직접 μ§‘μ—μ„œ 가지고 일할 수 μžˆλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ μž₯치λ₯Ό 무척 κ°–κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:36
So I took it home and I watched.
34
96838
3202
κ·Έλž˜μ„œ μ§‘μœΌλ‘œ 가져와 κ΄€μ°°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:40
I fed it a varied diet.
35
100040
2770
μ—¬λŸ¬κ°€μ§€ 먹이λ₯Ό μ£Όλ©°
01:42
I observed as it networked.
36
102810
1924
이듀이 λ„€νŠΈμ›Œν‚Ήν•˜λŠ” 것을 μ§€μΌœλ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:44
It formed a connection between food sources.
37
104734
2276
이듀은 먹이 μžμ›μ„ 톡해 연결을 ν˜•μ„±ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:47
I watched it leave a trail behind it,
38
107010
2838
μ €λŠ” 이듀이 자취λ₯Ό λ‚¨κΈ°λŠ” 것을 λ³΄μ•˜λŠ”λ°
01:49
indicating where it had been.
39
109848
1759
κ·Έκ±Έ ν†΅ν•΄μ„œ μ–΄λ””λ₯Ό μ§€λ‚˜μ™”λŠ”μ§€ μ•Œ 수 μžˆμ—ˆμ£ .
01:51
And I noticed that when it was fed up with one petri dish,
40
111607
2948
그리고 ν•œ 개의 λ°°μ–‘ μ ‘μ‹œμ—μ„œ μ΄λ“€μ—κ²Œ 먹이λ₯Ό μ£Όλ©΄
01:54
it would escape and find a better home.
41
114555
2979
그곳을 λ²—μ–΄λ‚˜ 더 λ‚˜μ€ ν™˜κ²½μ„ μ°Ύμ•„κ°€λŠ” 것을 λͺ©κ²©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:57
I captured my observations
42
117534
1728
μ €λŠ” κ΄€μ°° κ²°κ³Όλ₯Ό
01:59
through time-lapse photography.
43
119262
1760
저속 μ΄¬μ˜μ„ 톡해 μ˜μƒμ— λ‹΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:01
Slime mold grows at about one centimeter an hour,
44
121022
2838
점균λ₯˜λŠ” ν•œ μ‹œκ°„μ— μ•½ 1μ„Όν‹° λ―Έν„°μ”© μ„±μž₯ν•˜λ‹ˆκΉŒ
02:03
so it's not really ideal for live viewing
45
123860
2581
직접 κ΄€μ°°ν•˜κΈ°μ— μ•„μ£Ό μ΄μƒμ μ΄μ§€λŠ” μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:06
unless there's some form of really extreme meditation,
46
126441
2853
μ–΄λ–€ ν˜•νƒœμ˜ 극단적 μ‹œμ•½μ„ 주지 μ•ŠλŠ” 경우라면 말이죠.
02:09
but through the time lapse,
47
129294
2528
ν•˜μ§€λ§Œ 저속 μ΄¬μ˜μ„ 톡해
02:11
I could observe some really interesting behaviors.
48
131822
3096
μ €λŠ” 정말 ν₯미둜운 행동을 κ΄€μ°°ν•  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:14
For instance, having fed on a nice pile of oats,
49
134918
3500
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 귀리λ₯Ό 많이 μ£Όλ©΄
02:18
the slime mold goes off to explore new territories
50
138418
4444
점균λ₯˜λŠ” μƒˆλ‘œμš΄ μ˜μ—­μ„ νƒμƒ‰ν•˜λŸ¬ μ˜μ—­μ„ λ„“ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:22
in different directions simultaneously.
51
142862
2732
μ—¬λŸ¬ λ°©ν–₯으둜 λ™μ‹œμ— μ›€μ§μ˜€μ§€μš”.
02:25
When it meets itself,
52
145594
2239
κ·ΈλŸ¬λ‹€κ°€ μžμ‹ μ˜ λ‹€λ₯Έ 일뢀와 λ§Œλ‚˜λ©΄
02:27
it knows it's already there,
53
147833
1867
이미 μžμ‹ μ΄ 그곳에 μžˆμ—ˆλ‹€λŠ” 것을
02:29
it recognizes it's there,
54
149700
1954
μ•Œμ•„ 차리고
02:31
and instead retreats back
55
151654
1547
λ’€λ‘œ ν›„ν‡΄ν•˜μ—¬
02:33
and grows in other directions.
56
153201
3680
λ‹€λ₯Έ λ°©ν–₯으둜 μ„±μž₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:36
I was quite impressed by this feat,
57
156881
2324
μ €λŠ” κ·Έλ“€μ˜ 이런 μ†œμ”¨μ— μ™„μ „νžˆ λ§€λ£Œλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:39
at how what was essentially just a bag of cellular slime
58
159205
3550
기본적으둜 ν•œ λ­‰μΉ˜μ˜ 세포성 점균λ₯˜κ°€
02:42
could somehow map its territory,
59
162755
3230
μ–΄λ–»κ²Œλ“  자기 μžμ‹ μ˜ μ˜μ—­μ„ λ§Œλ“€κ³ 
02:45
know itself, and move with seeming intention.
60
165985
3472
자기 μžμ‹ μ„ μΈμ‹ν•˜λ©°, 외견상 μ˜λ„λ₯Ό 가지고 μ›€μ§μΈλ‹€λŠ” 사싀 λ§μ΄μ—μš”.
02:49
I found countless scientific studies,
61
169457
3653
μ €λŠ” 이런 생물체에 λŒ€ν•œ λ†€λΌμš΄ κ²°κ³Όλ₯Ό 담은
02:53
research papers, journal articles,
62
173110
2045
μ…€ μˆ˜μ—†μ΄ λ§Žμ€ 과학적 연ꡬ와
02:55
all citing incredible work with this one organism,
63
175155
4224
λ…Όλ¬Έ, 그리고 ν•™μˆ μ  기사λ₯Ό λ°œκ²¬ν–ˆλŠ”λ°
02:59
and I'm going to share a few of those with you.
64
179379
1964
κ·Έλ“€ 쀑 일뢀λ₯Ό μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό κ³΅μœ ν•˜κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:01
For example, a team in Hokkaido University in Japan
65
181343
2960
예λ₯Ό λ“€λ©΄, 일본 홋카이도 λŒ€ν•™μ˜ ν•œ 연ꡬ νŒ€μ€
03:04
filled a maze with slime mold.
66
184303
2032
λ―Έλ‘œμ— 점균λ₯˜λ₯Ό μ±„μ›Œλ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:06
It joined together and formed a mass cell.
67
186335
2096
그러자 이듀은 μ„œλ‘œ μ—°κ²°ν•˜μ—¬ μ»€λ‹€λž€ 세포λ₯Ό ν˜•μ„±ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:08
They introduced food at two points,
68
188431
2352
κ·Έλ¦¬κ³ λŠ” 두 μ§€μ μ—μ„œ 먹이λ₯Ό λ¨Ήμ—ˆκ³ 
03:10
oats of course,
69
190783
1198
λ¬Όλ‘  κ·€λ¦¬μ˜€μ–΄μš”.
03:11
and it formed a connection
70
191981
1646
κ·Έλ¦¬κ³ λŠ” 먹이 사이에
03:13
between the food.
71
193627
1414
연결을 ν˜•μ„±ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:15
It retracted from empty areas and dead ends.
72
195041
2484
먹이λ₯Ό λ¨Ήμ–΄ 치운 κ³³κ³Ό 끝이 λ§‰νžŒ κ³³μ—μ„œλŠ” λ¬ΌλŸ¬μ„°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:17
There are four possible routes through this maze,
73
197525
2810
이 λ―Έλ‘œμ—λŠ” 4가지 κ°€λŠ₯ν•œ κ²½λ‘œκ°€ μžˆλŠ”λ°
03:20
yet time and time again,
74
200335
2105
맀번
03:22
the slime mold established the shortest
75
202440
2167
점균λ₯˜λŠ” κ°€μž₯ 거리가 짧고
03:24
and the most efficient route.
76
204607
2453
κ°€μž₯ 효율적인 경둜λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:27
Quite clever.
77
207060
1251
μƒλ‹Ήνžˆ μ˜λ¦¬ν•˜μ£ .
03:28
The conclusion from their experiment
78
208311
1739
이듀을 ν†΅ν•œ μ‹€ν—˜μ˜ 결둠은
03:30
was that the slime mold had a primitive form of intelligence.
79
210050
2997
점균λ₯˜κ°€ μ›μ‹œμ  ν˜•νƒœμ˜ 지λŠ₯을 κ°€μ‘Œλ‹€λŠ” μ μž…λ‹ˆλ‹€.
03:33
Another study exposed cold air at regular intervals to the slime mold.
80
213047
3863
또 λ‹€λ₯Έ μ—°κ΅¬μ—μ„œλŠ” μ •κΈ°μ μœΌλ‘œ 점균λ₯˜λ₯Ό μ°¬ 곡기에 λ…ΈμΆœμ‹œμΌ°λŠ”λ°
03:36
It didn't like it. It doesn't like it cold.
81
216910
2345
μ°¬ κ³΅κΈ°λŠ” μ‹«μ–΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
It doesn't like it dry.
82
219255
1193
κ±΄μ‘°ν•œ 것을 μ‹«μ–΄ν•˜κ±°λ“ μš”.
03:40
They did this at repeat intervals,
83
220448
2115
μ‹€ν—˜μ—μ„œ 이런 간격을 λ°˜λ³΅ν•˜μž
03:42
and each time, the slime mold
84
222563
1658
점균λ₯˜λŠ” 맀번
03:44
slowed down its growth in response.
85
224221
3130
κ·Έ λ°˜μ‘μœΌλ‘œ μ„±μž₯을 λŠ¦μ·„μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:47
However, at the next interval,
86
227351
1844
ν•˜μ§€λ§Œ, κ·Έ λ‹€μŒ λ‹¨κ³„μ—μ„œ
03:49
the researchers didn't put the cold air on,
87
229195
2824
연ꡬ원듀이 μ°¬ 곡기λ₯Ό μ£Όμž…ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ°λ„
03:52
yet the slime mold slowed down in anticipation
88
232019
3294
점균λ₯˜λŠ” λ‹€μ‹œ 그런 일이 μžˆμ„κ±°λΌλŠ” μ˜ˆμƒμ„ ν•˜κ³ 
03:55
of it happening.
89
235313
1336
μ„±μž₯을 λŠ¦μ·„μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:56
It somehow knew that it was about the time
90
236649
2526
μ–΄λ–»κ²Œλ“  μžμ‹ μ΄ μ’‹μ•„ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ°¬ 곡기가 λ“€μ–΄ 올 λ•Œκ°€ λλ‹€λŠ” 것을
03:59
for the cold air that it didn't like.
91
239175
1956
μ•Œκ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
The conclusion from their experiment
92
241131
1689
이 μ‹€ν—˜μ˜ κ²°κ³ΌλŠ”
04:02
was that the slime mold was able to learn.
93
242820
3270
점균λ₯˜κ°€ ν•™μŠ΅μ΄ κ°€λŠ₯ν•˜λ‹€λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
04:06
A third experiment:
94
246090
1231
μ„Έ 번째 μ‹€ν—˜μž…λ‹ˆλ‹€.
04:07
the slime mold was invited
95
247321
1767
점균λ₯˜κ°€ κ·€λ¦¬λ‘œ κ°€λ“ν•œ
04:09
to explore a territory covered in oats.
96
249088
4192
μ˜μ—­μ„ νƒμƒ‰ν•˜λ„λ‘ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:13
It fans out in a branching pattern.
97
253280
3047
그러자 λ‚˜λ­‡κ°€μ§€ ν˜•νƒœλ‘œ νΌμ Έλ‚˜κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:16
As it goes, each food node it finds,
98
256327
2648
κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œ 먹이λ₯Ό μ°Ύμ•„λ‚Έ 지점에
04:18
it forms a network, a connection to,
99
258975
2700
λ„€νŠΈμ›Œν¬λ₯Ό ν˜•μ„±ν•˜κ³  μ—°κ²°ν•˜λ©°
04:21
and keeps foraging.
100
261675
1748
ν¬νšμ„ κ³„μ†ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:23
After 26 hours, it established
101
263423
2441
26μ‹œκ°„μ΄ μ§€λ‚˜, 이듀은
04:25
quite a firm network
102
265864
1617
μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 귀리 λ­‰μΉ˜ 사이에
04:27
between the different oats.
103
267481
1790
μƒλ‹Ήνžˆ κ²¬κ³ ν•œ λ„€νŠΈμ›Œν¬λ₯Ό ν˜•μ„±ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:29
Now there's nothing remarkable in this
104
269271
1820
λ„€νŠΈμ›Œν¬κ°€ μ‹œμž‘λœ μ€‘μ•™μ˜ 귀리가
04:31
until you learn that the center oat that it started from
105
271091
2412
λ™κ²½μ‹œλ₯Ό λ‚˜νƒ€λ‚Έλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•„μ°¨λ¦΄ λ•ŒκΉŒμ§€λŠ”
04:33
represents the city of Tokyo,
106
273503
2014
μ—¬κΈ°μ—λŠ” νŠΉλ³„νžˆ λŒ€λ‹¨ν•  게 μ—†μ—ˆμ£ .
04:35
and the surrounding oats are suburban railway stations.
107
275517
4066
κ²Œλ‹€κ°€ μ£Όλ³€λΆ€ 귀리가 κ΅μ™Έμ˜ 철도역을 λ‚˜νƒ€λ‚Έλ‹€λŠ” 점을 μ•Œμ•„μ°¨λ¦΄ λ•ŒκΉŒμ§€λŠ”μš”.
04:39
The slime mold had replicated
108
279583
2481
점균λ₯˜κ°€ λ™κ²½μ˜ ꡐ톡 λ„€νŠΈμ›Œν¬λ₯Ό
04:42
the Tokyo transport network
109
282064
2416
λ³΅μ œν•΄λ‚Έ κ²λ‹ˆλ‹€.
04:44
β€” (Laughter) β€”
110
284480
1655
--(μ›ƒμŒ)--
04:46
a complex system developed over time
111
286135
2995
이런 λ³΅μž‘ν•œ μ‹œμŠ€ν…œμ€ 였랜 μ‹œκ°„μ— 걸쳐
04:49
by community dwellings, civil engineering, urban planning.
112
289130
3900
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λͺ¨μ—¬μ‚¬λŠ” λ§ˆμ„, ν† λͺ© 곡학과 λ„μ‹œ κ³„νšμ„ 톡해 이뀄낸 것이죠.
04:53
What had taken us well over 100 years
113
293030
2273
μš°λ¦¬λŠ” 100λ…„ λ„˜κ²Œ κ±Έλ¦° 것을
04:55
took the slime mold just over a day.
114
295303
3166
점균λ₯˜λŠ” 겨우 ν•˜λ£¨ 정도 λ§Œμ— λ§Œλ“€μ–΄λ‚Έ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:58
The conclusion from their experiment
115
298469
1653
이런 μ‹€ν—˜μ˜ κ²°κ³ΌλŠ”
05:00
was that the slime mold can form efficient networks
116
300122
2510
점균λ₯˜κ°€ 효율적인 λ„€ν¬μ›Œν¬λ₯Ό λ§Œλ“€ 수 있고
05:02
and solve the traveling salesman problem.
117
302632
2623
μ™ΈνŒμ› 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:05
It is a biological computer.
118
305255
2264
생물학적 컴퓨터 같은 것이죠.
05:07
As such, it has been mathematically modeled,
119
307519
2624
μ—„λ°€ν•˜κ²ŒλŠ” 이듀이 μˆ˜ν•™μ  λͺ¨λΈμ„ λ§Œλ“€κ³ 
05:10
algorithmically analyzed.
120
310143
1661
μ•Œκ³ λ¦¬μ¦˜μ μΈ 뢄석을 ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:11
It's been sonified, replicated, simulated.
121
311804
2705
자료λ₯Ό ν•΄μ„ν•˜κ³  λ³΅μ œν•˜κ³  λͺ¨μ‘° μ‹€ν—˜μ„ ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
05:14
World over, teams of researchers
122
314509
2970
μ „μ„Έκ³„μ˜ μ—°κ΅¬νŒ€λ“€μ΄
05:17
are decoding its biological principles
123
317479
2970
μ΄λ“€μ˜ 계산 법칙을 μ•Œ 수 μžˆλŠ”
05:20
to understand its computational rules
124
320449
2141
생물학적 원리λ₯Ό ν•΄λ…ν•˜μ—¬
05:22
and applying that learning to the fields of electronics,
125
322590
2254
κ±°κΈ°μ„œ μ•Œμ•„λ‚Έ 것을 μ „μž 곡학과
05:24
programming and robotics.
126
324844
2236
ν”„λ‘œκ·Έλž˜λ°, 그리고 λ‘œλ³΄νŠΈν•™μ— μ μš©ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:27
So the question is,
127
327080
2154
이제 μ˜λ¬Έμ€
05:29
how does this thing work?
128
329234
2020
μ–΄λ–»κ²Œ 이런게 κ°€λŠ₯ν•œκ°€? μž…λ‹ˆλ‹€.
05:31
It doesn't have a central nervous system.
129
331254
2160
점균λ₯˜λŠ” 쀑앙 집쀑식 신경계λ₯Ό κ°–κ³  μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:33
It doesn't have a brain,
130
333414
1698
λ‘λ‡Œλ„ μ—†μ§€λ§Œ
05:35
yet it can perform behaviors
131
335112
1828
μš°λ¦¬κ°€ λ‘λ‡Œ κΈ°λŠ₯κ³Ό 연과짓고 μžˆλŠ”
05:36
that we associate with brain function.
132
336940
1988
행동을 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:38
It can learn, it can remember,
133
338928
1908
ν•™μŠ΅ν•˜κ³  κΈ°μ–΅ν•˜λ©°
05:40
it can solve problems, it can make decisions.
134
340836
2757
λ¬Έμ œλ„ ν•΄κ²°ν•˜λ©° 결정도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:43
So where does that intelligence lie?
135
343593
2715
그런 지λŠ₯이 어디에 μžˆλŠ”κ±ΈκΉŒμš”?
05:46
So this is a microscopy, a video I shot,
136
346308
2492
이것은 μ œκ°€ 찍은 ν˜„λ―Έκ²½ μ‚¬μ§„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:48
and it's about 100 times magnification,
137
348800
2653
100λ°° 정도 ν™•λŒ€ν•˜μ—¬
05:51
sped up about 20 times,
138
351453
2867
20λ°° μ†λ„λ‘œ 돌렀본 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:54
and inside the slime mold,
139
354320
1786
점균λ₯˜μ˜ λ‚΄λΆ€μ—λŠ”
05:56
there is a rhythmic pulsing flow,
140
356106
3442
주기적인 νŽ„μŠ€μ˜ 흐름,
05:59
a vein-like structure carrying
141
359548
2168
즉, μ •λ§₯같은 ꡬ쑰가 μžˆμ–΄μ„œ
06:01
cellular material, nutrients and chemical information
142
361716
3772
세포 물질과 μ˜μ–‘λΆ„, 그리고 화학적 정보λ₯Ό
06:05
through the cell,
143
365488
1858
세포 μ „μ²΄λ‘œ μ΄λ™μ‹œν‚€κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:07
streaming first in one direction and then back in another.
144
367346
3618
μ²˜μŒμ—λŠ” ν•œ μͺ½ λ°©ν–₯으둜 흐λ₯΄λ‹€κ°€ λ‹€μŒμ—λŠ” λ°˜λŒ€λ‘œ 흐λ₯΄λŠ” ν˜•νƒœμ£ .
06:10
And it is this continuous, synchronous oscillation
145
370964
3817
세포 λ‚΄λΆ€μ˜ μ΄λŸ¬ν•œ 연속적이고
06:14
within the cell that allows it to form
146
374781
2256
λ™μ‹œ λ°œμƒμ μΈ 진동을 톡해
06:17
quite a complex understanding of its environment,
147
377037
2982
점균λ₯˜λŠ” μƒλ‹Ήνžˆ λ³΅μž‘ν•œ μ£Όλ³€ ν™˜κ²½μ„ μ΄ν•΄ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:20
but without any large-scale control center.
148
380019
3369
ν•˜μ§€λ§Œ μ—¬μ „νžˆ λŒ€κ·œλͺ¨ ν†΅μ œ μ‹œμŠ€ν…œμ€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:23
This is where its intelligence lies.
149
383388
2581
이곳이 λ°”λ‘œ 지λŠ₯이 μžˆλŠ” μ§€μ μž…λ‹ˆλ‹€.
06:25
So it's not just academic researchers
150
385969
3244
이런 생λͺ…체에 관심을 가진 것이
06:29
in universities that are interested in this organism.
151
389213
2644
λŒ€ν•™μ— μžˆλŠ” ν•™μˆ μ  μ—°κ΅¬μ›λ§Œμ€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:31
A few years ago, I set up SliMoCo,
152
391857
2873
λͺ‡ ν•΄ 전에 μ €λŠ” 슬리λͺ¨μ½”(SliMoCo)λΌλŠ” 것을
06:34
the Slime Mould Collective.
153
394730
2340
λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:37
It's an online, open, democratic network
154
397070
3223
이것은 μ˜¨λΌμΈμƒμ˜ κ°œλ°©ν˜• 민주적 λ„€νŠΈμ›Œν¬μΈλ°
06:40
for slime mold researchers and enthusiasts
155
400293
2096
점균λ₯˜ μ—°κ΅¬μžμ™€ κ΄€μ‹¬μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
06:42
to share knowledge and experimentation
156
402389
2729
λΆ„μ•Όμ˜ ꡬ뢄에 ꡬ애받지 μ•Šκ³ 
06:45
across disciplinary divides
157
405118
2968
μ „ ν•™μˆ  뢄야에 걸쳐
06:48
and across academic divides.
158
408086
3695
지식과 μ‹€ν—˜ κ²°κ³Όλ₯Ό κ³΅μœ ν•˜λŠ” λ‹¨μ²΄μž…λ‹ˆλ‹€.
06:51
The Slime Mould Collective membership is self-selecting.
159
411781
3440
이 λ‹¨μ²΄μ˜ νšŒμ›μ€ 슀슀둜 μ„ νƒν•©λ‹ˆλ‹€.
06:55
People have found the collective
160
415221
2796
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 점균λ₯˜κ°€ 귀리λ₯Ό μ°Ύλ“―
06:58
as the slime mold finds the oats.
161
418017
3698
집단적인 것을 μ°ΎμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:01
And it comprises of scientists
162
421715
1693
이 λ‹¨μ²΄λŠ” κ³Όν•™μž,
07:03
and computer scientists and researchers
163
423408
1559
μ „μ‚° κ³Όν•™μžμ™€ μ—°κ΅¬μžλ“€λ‘œ 이루어져 μžˆμ§€λ§Œ
07:04
but also artists like me,
164
424967
2287
μ € 같은 μ˜ˆμˆ κ°€λ„ 있고
07:07
architects, designers, writers, activists, you name it.
165
427254
5092
건좕가, λ””μžμ΄λ„ˆ, μž‘κ°€ λ“± λͺ¨λ“  λΆ„μ•Όμ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λͺ¨μž…λ‹ˆλ‹€.
07:12
It's a very interesting, eclectic membership.
166
432346
4183
이 λͺ¨μž„은 μ•„μ£Ό ν₯λ―Έλ‘­κ³  λ‹€μ–‘ν•œ ꡬ성원이 μžˆμ–΄μš”.
07:16
Just a few examples:
167
436529
1337
λͺ‡λͺ‡μ„ 예둜 λ“€λ©΄,
07:17
an artist who paints with fluorescent Physarum;
168
437866
3125
μ•Όκ΄‘ μ κ· μ†μœΌλ‘œ 그림을 κ·Έλ¦¬λŠ” ν™”κ°€κ°€ 있죠.
07:20
a collaborative team
169
440991
1572
곡동 μž‘μ—…μ„ ν•˜λŠ” νŒ€μ΄
07:22
who are combining biological and electronic design
170
442563
3778
생물학적이고 μ „μžμ μΈ λ””μžμΈμ„
07:26
with 3D printing technologies in a workshop;
171
446341
3145
3차원 ν”„λ¦°νŒ… 기술과 μœ΅ν•©ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:29
another artist who is using the slime mold
172
449486
2134
또 λ‹€λ₯Έ ν™”κ°€λŠ” 점균λ₯˜λ₯Ό μ΄μš©ν•˜μ—¬
07:31
as a way of engaging a community
173
451620
2100
μžκΈ°λ“€μ΄ μ‚¬λŠ” μ§€μ—­μ˜
07:33
to map their area.
174
453720
3004
지도λ₯Ό 그리기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:36
Here, the slime mold is being used directly
175
456724
2162
μ—¬κΈ°μ„œ 점균λ₯˜λŠ” 직접적인
07:38
as a biological tool, but metaphorically
176
458886
2878
생물학적 λ„κ΅¬λ‘œ μ‚¬μš©λ˜μ§€λ§Œ
07:41
as a symbol for ways of talking
177
461764
1984
μ‚¬νšŒμ  ν™”ν•©κ³Ό μ†Œν†΅ 그리고 ν˜‘λ™μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ”
07:43
about social cohesion, communication
178
463748
3854
μ€μœ μ  λ„κ΅¬λ‘œ
07:47
and cooperation.
179
467602
1864
μ‚¬μš©λ˜κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:49
Other public engagement activities,
180
469466
2510
또 λ‹€λ₯Έ 곡곡적 ν™œλ™μœΌλ‘œ
07:51
I run lots of slime mold workshops,
181
471976
2018
μ €λŠ” 점균λ₯˜μ— λŒ€ν•œ μˆ˜λ§Žμ€ μ›Œν¬μƒ΅μ„ 열기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:53
a creative way of engaging with the organism.
182
473994
2462
이것은 이 생λͺ…체에 λͺ°μž…ν•˜λŠ” 또 ν•˜λ‚˜μ˜ 창쑰적인 방법이기도 ν•˜μ£ .
07:56
So people are invited to come and learn
183
476456
1684
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ΄ˆμ²­λ˜μ–΄
07:58
about what amazing things it can do,
184
478140
1896
점균λ₯˜κ°€ ν•  수 μžˆλŠ” λ†€λΌμš΄ 일에 λŒ€ν•΄ λ°°μš°κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:00
and they design their own petri dish experiment,
185
480036
2646
그리고 μžμ‹ λ“€λ§Œμ˜ μ‹€ν—˜μ„ μœ„ν•œ λ°°μ–‘ μ ‘μ‹œλ₯Ό λ””μžμΈν•˜κΈ°λ„ ν•˜μ£ .
08:02
an environment for the slime mold to navigate
186
482682
2316
μ΄λ ‡κ²Œ λ””μžμΈλœ ν™˜κ²½μ—μ„œ 점균λ₯˜λŠ” 길을 μ°Ύμ•„λ‚˜κ°€κ³ 
08:04
so they can test its properties.
187
484998
1638
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 점균λ₯˜μ˜ 성격을 μ‹€ν—˜ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:06
Everybody takes home a new pet
188
486636
2444
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μƒˆλ‘œμš΄ μ• μ™„ 동물을 μ§‘μœΌλ‘œ κ°€μ Έκ°€κ³ 
08:09
and is invited to post their results
189
489080
2940
각자의 κ²°κ³Όλ₯Ό λ„€νŠΈμ›Œν¬μ—
08:12
on the Slime Mould Collective.
190
492020
2418
μ˜¬λ¦¬λ„λ‘ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:14
And the collective has enabled me
191
494438
1448
이 λͺ¨μž„을 톡해 μ €λŠ”
08:15
to form collaborations
192
495886
2362
μ•„μ£Ό λ‹€μ–‘ν•œ ν₯λ―Έλ₯Ό 가진 μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό
08:18
with a whole array of interesting people.
193
498248
2593
ν˜‘λ ₯ 관계λ₯Ό κ΅¬μΆ•ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:20
I've been working with filmmakers
194
500841
1593
μ €λŠ” 점균λ₯˜μ— λŒ€ν•œ μž₯편 λ‹€νλ©˜νƒ€λ¦¬λ₯Ό μ œμž‘ν•˜λŠ”
08:22
on a feature-length slime mold documentary,
195
502434
3466
μ˜ν™” μ œμž‘μžμ™€ 일할 κΈ°νšŒκ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:25
and I stress feature-length,
196
505900
2658
μ—¬κΈ°μ„œ μ €λŠ” μž₯νŽΈμ΄λΌλŠ” 점을 κ°•μ‘°ν•˜κ³  μ‹Άμ€λ°μš”.
08:28
which is in the final stages of edit
197
508558
1709
이것은 ν˜„μž¬ νŽΈμ§‘ 단계에 있으며
08:30
and will be hitting your cinema screens very soon.
198
510267
3026
곧 μƒμ˜κ΄€μ— λ‚˜μ˜¬ κ²λ‹ˆλ‹€.
08:33
(Laughter)
199
513293
1480
(μ›ƒμŒ)
08:34
It's also enabled me to conduct what I think is
200
514773
3335
이 λͺ¨μž„을 톡해 μ €λŠ” μ œκ°€ μƒκ°ν•˜κΈ°μ—
08:38
the world's first human slime mold experiment.
201
518108
2873
세계 졜초의 인간 점균λ₯˜ μ‹€ν—˜μ„ ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:40
This is part of an exhibition in Rotterdam last year.
202
520981
2972
이것은 μž‘λ…„μ— λ‘œν…Œλ₯΄λ‹΄μ—μ„œ μ „μ‹œλœ μΌλΆ€μž…λ‹ˆλ‹€.
08:43
We invited people to become slime mold for half an hour.
203
523953
4691
μš°λ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ΄ˆμ²­ν•˜μ—¬ 30λΆ„ λ™μ•ˆ 점균λ₯˜κ°€ λ˜λ„λ‘ ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:48
So we essentially tied people together
204
528644
3341
기본적으둜 μ‚¬λžŒλ“€μ„ ν•œλ° λ¬ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:51
so they were a giant cell,
205
531985
2324
그듀은 κ±°λŒ€ν•œ 세포인데
08:54
and invited them to follow slime mold rules.
206
534309
2844
그듀을 ν† λŒ€ν•˜μ—¬ 점균λ₯˜μ˜ κ·œμΉ™μ„ λ”°λ₯΄κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:57
You have to communicate through oscillations,
207
537153
3431
진동을 ν†΅ν•˜μ—¬ μ†Œν†΅ν•˜λ˜
09:00
no speaking.
208
540584
1296
말은 ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
09:01
You have to operate as one entity, one mass cell,
209
541880
4933
그듀은 ν•˜λ‚˜μ˜ κ±°λŒ€ν•œ μ„Έν¬μ²΄λ‘œ μ›€μ§μ—¬μ•Όλ§Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:06
no egos,
210
546813
1584
μžμ•„λŠ” μ—†μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:08
and the motivation for moving
211
548397
2585
먹이λ₯Ό μ°ΎλŠ” 것이 곧
09:10
and then exploring the environment
212
550982
1908
μ›€μ§μž„κ³Ό μ£Όλ³€ ν™˜κ²½μ˜ 탐사에 λŒ€ν•œ
09:12
is in search of food.
213
552890
1899
동기가 λ©λ‹ˆλ‹€.
09:14
So a chaotic shuffle ensued as this bunch of strangers
214
554789
3631
μ„œλ‘œ 처음 λ³΄λŠ” ν•œ 무리의 μ‚¬λžŒλ“€μ΄
09:18
tied together with yellow ropes wearing "Being Slime Mold" t-shirts
215
558420
3908
"점균λ₯˜κ°€ λ˜λ‹€"라고 쓰인 ν‹°μ…”μΈ λ₯Ό μž…κ³  λ…Έλž€μƒ‰ 밧쀄에 ν•¨κ»˜ λ¬Άμ—¬
09:22
wandered through the museum park.
216
562328
2956
λ°•λ¬Όκ΄€ 곡원을 μ–΄μŠ¬λ κ±°λ¦½λ‹ˆλ‹€.
09:25
When they met trees, they had to reshape
217
565284
3326
λ‚˜λ¬΄λ₯Ό λ§Œλ‚˜λ©΄ 그듀은 μžμ‹ λ“€μ˜ ν˜•νƒœμ™€
09:28
their connections and reform as a mass cell
218
568610
3132
연결을 λ‹€μ‹œ λ§Œλ“€μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. 이것을 λͺ¨λ‘ κ±°λŒ€ν•œ μ„Έν¬λ‘œμ¨
09:31
through not speaking.
219
571742
3987
μ–Έμ–΄λ₯Ό ν†΅ν•˜μ§€ μ•Šκ³  ν•˜λŠ”κ²λ‹ˆλ‹€.
09:35
This is a ludicrous experiment in many, many ways.
220
575729
3358
이것은 μ•„μ£Ό μ—¬λŸ¬ μ˜λ―Έμ—μ„œ ν„°λ¬΄λ‹ˆμ—†λŠ” μ‹€ν—˜μ΄ λ˜λŠ”λ°μš”.
09:39
This isn't hypothesis-driven.
221
579087
1949
가정에 μ˜ν•΄ μ§„μ²™λ˜λŠ” 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
09:41
We're not trying to prove, demonstrate anything.
222
581036
2443
μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–€ 것도 증λͺ…ν•˜κ±°λ‚˜ μž…μ¦ν•˜λ €λŠ” 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
09:43
But what it did provide us was a way
223
583479
2134
ν•˜μ§€λ§Œ 이것이 μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ•Œλ €μ£ΌλŠ” 것은
09:45
of engaging a broad section of the public
224
585613
2348
일반 λŒ€μ€‘λ“€μ΄ 지λŠ₯κ³Ό λŒ€ν‘œ,
09:47
with ideas of intelligence, agency, autonomy,
225
587961
4431
그리고 μžμœ¨μ„±μ— λŒ€ν•΄ 연ꡬ해볼 수 μžˆλŠ” 방법을 μ œκ³΅ν•˜λ©°
09:52
and provide a playful platform
226
592392
2329
μš°λ¦¬κ°€ μΆ”κ΅¬ν•œ 것에 λŒ€ν•΄
09:54
for discussions about
227
594721
3732
λ…Όμ˜ν•  수 μžˆλŠ”
09:58
the things that ensued.
228
598453
2384
μž¬λ―ΈμžˆλŠ” κΈ°λ°˜μ„ μ œκ³΅ν•΄ μ€λ‹ˆλ‹€.
10:00
One of the most exciting things
229
600837
2333
이 μ‹€ν—˜μ—μ„œ
10:03
about this experiment
230
603170
2860
κ°€μž₯ ν₯미둜운 것 쀑에 ν•˜λ‚˜λŠ”
10:06
was the conversation that happened afterwards.
231
606030
2187
κ·Έ 이후에 이어진 λŒ€ν™”μ˜€μ–΄μš”.
10:08
An entirely spontaneous symposium happened in the park.
232
608217
3823
κ³΅μ›μ—μ„œ λ°”λ‘œ λŒ€λ‹¨μœ„μ˜ 자발적 심포지엄이 μ—΄λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:12
People talked about the human psychology,
233
612040
2029
μ‚¬λžŒλ“€μ€ μΈκ°„μ˜ 심리에 λŒ€ν•΄ 이야기 ν•˜λ©°
10:14
of how difficult it was to let go
234
614069
1657
μžμ‹ λ“€μ˜ 개인적 μ„±ν–₯κ³Ό μžμ•„λ₯Ό λ²„λ¦¬λŠ” 것이
10:15
of their individual personalities and egos.
235
615726
3309
μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ–΄λ €μš΄μ§€ ν† λ‘œν–ˆμ§€μš”.
10:19
Other people talked about bacterial communication.
236
619035
3183
λͺ‡λͺ‡μ€ λ°•ν…Œλ¦¬μ•„μ˜ μ˜μ‚¬ μ†Œν†΅μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ˜κ²¬μ„ λ‚˜λˆ„μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:22
Each person brought in their own
237
622218
1979
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ€ 각자의
10:24
individual interpretation,
238
624197
2857
개인적 이해λ₯Ό μ΄μ•ΌκΈ°ν–ˆκ³ 
10:27
and our conclusion from this experiment was that
239
627054
1905
이 μ‹€ν—˜μ—μ„œ 얻은 κ²°κ³ΌλŠ”
10:28
the people of Rotterdam were highly cooperative,
240
628959
3906
λ‘œν…Œλ₯΄λ‹΄ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λŒ€λ‹¨νžˆ ν˜‘λ™μ μ΄μ—ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:32
especially when given beer.
241
632865
2796
특히 λ§₯μ£Όλ₯Ό 쀄 λ•ŒλŠ”μš”.
10:35
We didn't just give them oats.
242
635661
1966
μ €ν¬λŠ” 귀리 λŒ€μ‹ μ—
10:37
We gave them beer as well.
243
637627
1562
λ§₯μ£Όλ₯Ό μ£Όμ—ˆκ±°λ“ μš”.
10:39
But they weren't as efficient as the slime mold,
244
639189
2194
κ·Έλž˜λ„ 이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 점균λ₯˜ 처럼 νš¨μœ¨μ μ΄μ§€λŠ” λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:41
and the slime mold, for me,
245
641383
1984
제게 점균λ₯˜λŠ”
10:43
is a fascinating subject matter.
246
643367
2369
λŒ€λ‹¨νžˆ 맀λ ₯적인 μ£Όμ œμ—μš”.
10:45
It's biologically fascinating,
247
645736
1857
μƒλ¬Όν•™μ μœΌλ‘œλ„
10:47
it's computationally interesting,
248
647593
1584
μ „μ‚°ν•™μ μœΌλ‘œλ„ ν₯미둜운 뿐 μ•„λ‹ˆλΌ
10:49
but it's also a symbol,
249
649177
2074
그것은 ν•˜λ‚˜μ˜ 상징이기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:51
a way of engaging with ideas of community,
250
651251
3658
곡동체와 집단적 행동, ν˜‘λ ₯에 λŒ€ν•œ 생각에
10:54
collective behavior, cooperation.
251
654909
3654
λͺ°λ‘ ν•  수 μžˆλŠ” 도ꡬ인 것이죠.
10:58
A lot of my work draws on the scientific research,
252
658563
2126
제 μž‘μ—…μ˜ 상당 뢀뢄이 과학적인 연ꡬλ₯Ό μ΄‰λ°œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:00
so this pays homage to the maze experiment
253
660689
3184
κ·Έλž˜μ„œ 이것은 미둜 연ꡬ에 경의λ₯Ό ν‘œν•˜μ§€λ§Œ
11:03
but in a different way.
254
663873
1582
κ·Έ 방법은 λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
11:05
And the slime mold is also my working material.
255
665455
2358
점균λ₯˜λŠ” λ˜ν•œ μ €μ˜ μž‘μ—… λŒ€μƒμ΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:07
It's a coproducer of photographs, prints, animations,
256
667813
5217
그것은 μ‚¬μ§„μ΄λ‚˜ μ—λ‹ˆλ©”μ΄μ…˜, 참여적인 행사에
11:13
participatory events.
257
673030
1599
곡동 μ œμž‘μžμ΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:14
Whilst the slime mold doesn't choose
258
674629
2348
μ •ν™•ν•˜κ²Œ λ§ν•˜λ©΄ 점균λ₯˜κ°€ 저와 ν•¨κ»˜ μΌν•˜κΈ°λ‘œ
11:16
to work with me, exactly,
259
676977
1906
μ„ νƒν•˜λŠ” 것은 μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ
11:18
it is a collaboration of sorts.
260
678883
2602
그것은 μ—¬μ „νžˆ μΌμ’…μ˜ ν˜‘μ—…μž…λ‹ˆλ‹€.
11:21
I can predict certain behaviors
261
681485
2092
μ €λŠ” 그듀이 μ–΄λ–»κ²Œ μž‘μš©ν•˜λŠ”μ§€ μ•Œκ³ 
11:23
by understanding how it operates,
262
683577
2056
νŠΉμ •ν•œ 행동을 μ˜ˆκ²¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:25
but I can't control it.
263
685633
1730
ν•˜μ§€λ§Œ 그듀을 μ‘°μ •ν•  μˆ˜λŠ” μ—†μ–΄μš”.
11:27
The slime mold has the final say
264
687363
1584
점균λ₯˜λŠ” 창쑰적인 κ³Όμ •μ—μ„œ
11:28
in the creative process.
265
688947
2131
μ΅œμ’…μ μΈ λͺ©μ†Œλ¦¬λ₯Ό λƒ…λ‹ˆλ‹€.
11:31
And after all, it has its own internal aesthetics.
266
691078
3489
μ–΄μ¨Œλ“  그듀은 μžμ‹ λ“€λ§Œμ˜ 내뢀적인 미학을 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:34
These branching patterns that we see
267
694567
1804
μš°λ¦¬κ°€ λ³΄λŠ” 이런 κ°€μ§€μΉ˜κΈ° ν˜•νƒœλŠ”
11:36
we see across all forms, scales of nature,
268
696371
2550
λͺ¨λ“  ν˜•νƒœμ— 걸쳐, 크기와 상관없이 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:38
from river deltas to lightning strikes,
269
698921
2800
κ°•μ˜ μ‚Όκ°μ£Όμ—μ„œ λΆ€ν„° 번개의 ν˜•νƒœ,
11:41
from our own blood vessels to neural networks.
270
701721
4036
우리 μΈκ°„λ“€μ˜ ν˜ˆκ΄€μ—μ„œ λΆ€ν„° μ‹ κ²½ λ„€νŠΈμ›Œν¬κΉŒμ§€μ—μ„œλ„ λ³Ό 수 있죠.
11:45
There's clearly significant rules at play
271
705757
2463
λΆ„λͺ…ν•œ 것은 μž‘μ§€λ§Œ λ³΅μž‘ν•œ 이 생λͺ…μ²΄μ—μ„œ μ€‘μš”ν•œ κ·œμΉ™μ΄
11:48
in this simple yet complex organism,
272
708220
2265
μž‘λ™ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:50
and no matter what our disciplinary perspective or our mode of inquiry,
273
710485
3792
μš°λ¦¬κ°€ λ³΄λŠ” 관점이 μ–΄λ–»λ“ , ν˜Ήμ€ ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ˜ 정도가 μ–΄λŠ 정도이든,
11:54
there's a great deal that we can learn
274
714277
1783
μ•„λ¦„λ‹΅μ§€λ§Œ λ‘λ‡Œκ°€ μ—†λŠ” 이 개체λ₯Ό
11:56
from observing and engaging
275
716060
1769
κ΄€μ°°ν•˜κ³  λͺ°μž…ν•¨μœΌλ‘œμ¨
11:57
with this beautiful, brainless blob.
276
717829
3121
μš°λ¦¬κ°€ 배울 수 μžˆλŠ” 것이 μƒλ‹Ήνžˆ 많이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:00
I give you Physarum polycephalum.
277
720950
3215
μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 점균λ₯˜ 황색망사점균을 λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
12:04
Thank you.
278
724165
1753
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:05
(Applause)
279
725918
962
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7