The secret to being a successful freelancer | The Way We Work, a TED series
243,780 views ・ 2020-11-02
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber: Joseph Geni
Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
00:00
I used to be really bad at earning money.
1
266
2575
번역: Jeongyeon Kim
검토: 소연 현
저는 돈을 버는데 소질이 없었습니다.
00:02
Early on, I was
a junior financial planner,
2
2865
2245
저는 과거 신입 재무 설계사였어요.
00:05
and my job was to help people
manage their wealth.
3
5134
2439
사람들의 재산을 관리했죠.
00:07
But my salary was so low
that I started riding my bike to work
4
7597
3163
하지만 적은 월급에 기름값을 아끼려고
00:10
to save money on gas,
5
10784
1345
자전거로 출근했고
00:12
and I started a garden
to save money on food.
6
12153
2478
식비를 줄이려 정원을 가꾸었죠.
00:14
Now I run a bookkeeping agency
7
14655
2022
지금 저는 창조사업을 대상으로
00:16
that specifically serves
creative businesses.
8
16701
2623
회계 기업을 운영하고 있습니다.
00:19
[TED: The Way We Work]
9
19348
2382
[TED: 우리가 일하는 방법]
00:21
[Made possible
with the support of Dropbox]
10
21754
2004
[드롭박스(Drop Box) 후원]
00:23
This might sound strange
coming from a former financial planner,
11
23782
3042
전 과거 재무 설계사였지만
자본주의에 찬성하지 않아요.
00:26
but I'm not a fan of capitalism.
12
26848
1751
00:28
Almost everyone I work with and know
and love is an artist, including me.
13
28623
5115
제가 주로 함께 일하고 알고 지내며
사랑하는 이들은 예술가이고,
저도 예술가입니다.
00:33
So I know, the way the system is set up,
14
33762
2549
저는 이 상황을 잘 압니다.
00:36
freelancers and artists
are too often way underpaid.
15
36335
3843
프리랜서나 예술가는
너무 적게 벌고 있다는 것을요.
00:40
They often feel like focusing on money
will corrupt their creativity,
16
40202
3775
다들 돈에 집중하면 창의력을 잃거나
00:44
or they think they're just not
that good at making money anyway.
17
44001
3375
혹은 돈 버는 능력이 없다고 생각하죠.
00:47
But the truth is, we can be good at it,
18
47400
2564
그러나 우리는 잘 벌 수 있습니다.
00:49
and in fact, we have to be,
19
49988
1305
실제로 그래야하고요.
00:51
because our freedom is at stake:
20
51317
2137
우리가 자유를 잃기 직전이니까요.
00:53
our freedom to create, to influence
21
53478
2259
창작의 자유, 영향력을 끼칠 자유
00:55
and to use the power of money
22
55761
1669
예술가들이 지레 좌절하는
00:57
to change the very exploitation
that keeps artists broke to begin with.
23
57454
4736
과도한 착취 구조를 바꿀 수 있도록
돈을 쓸 자유 말이에요.
01:02
I'm not struggling anymore,
24
62682
1724
제가 개선 방법을 찾아냈습니다.
01:04
and I've learned a lot
since being a financial planner,
25
64430
2635
저는 과거 재무 설계사로서
그 때 배운 것을 전하고 싶습니다.
01:07
and I just wanted to share that knowledge.
26
67089
2036
바로 이것이죠.
01:09
So here's what I've learned and done.
27
69149
1774
01:10
One: what you do.
28
70947
1804
첫 번째, 여러분이 할 것.
01:12
When it comes to your offer,
29
72775
1337
여러분이 일 제안을 받으면
01:14
you have to be able
to answer the following question:
30
74136
2486
이 질문에 대답하세요.
01:16
Why would anyone hire you
over your competition?
31
76646
2243
많은 경쟁자 중에서 왜 당신인가요?
01:18
If you can't answer that question,
neither can your potential clients,
32
78913
3326
만약 이 질문에 대답하지 못한다면
그 잠재적 고객으로부터 여러분의
01:22
which means you can't charge more for
the thing that makes your work special.
33
82263
3636
특별한 작업의 대가를 받을 수 없어요.
가격으로 차별화해야 하고
01:25
Price becomes a differentiator,
and bidding becomes a race to the bottom.
34
85923
3443
입찰 과정은 내리막으로 치닫죠.
여러분의 차별성은
01:29
What sets you apart could be what you do,
why you do it or how you do it:
35
89390
3562
무엇을, 왜, 어떻게 하는지에 달렸죠.
01:32
a string quartet that arranges
and plays hip-hop medleys
36
92976
2883
힙합을 편곡해서 연주하는
현악 4중주 공연이나
01:35
or a branding firm that has a unique way
of marketing technology to Baby Boomers
37
95883
4716
베이비붐 세대를 위한
독특한 마케팅의 브랜드 회사나
01:40
or a prop and set designer
38
100623
1490
종이로 만든 아름다운 미니어처로 유명한
01:42
who's known for crafting
beautiful papier-mâché miniatures.
39
102137
3301
소품 디자이너 등이 예시예요.
01:45
Two: who you do it for.
40
105462
2004
두 번째, 누구를 위한 것인가.
01:47
After you determine what sets you apart,
41
107490
2039
자신의 차별성을 결정하고 나면
01:49
position yourself for your ideal customer.
42
109553
2237
여러분을 고객에게 맞추세요.
01:51
In order for this to be effective,
you must narrow your focus.
43
111814
3224
이를 효율적으로 하려면
대상에 초점을 모아야 합니다.
01:55
Without focus, you try to be
everything for everyone,
44
115062
2478
여러분이 초점 없이
모두에게 모든 것을 하려고 한다면
누구에게도 맞출 수 없을 겁니다.
01:57
and you end up being nothing for nobody.
45
117564
2323
01:59
Then, use the kind of language
that appeals to your target customer.
46
119911
3411
그 다음으로
고객을 사로잡을 언어를 사용하세요.
02:03
Create the kind of marketing materials or
the kind of portfolio that attracts them.
47
123346
4040
마케팅 자료나 관심을 끌 만한
포트폴리오를 만드세요.
02:07
Then be in the real-life
and virtual places they are.
48
127410
3018
그리고 고객의 현재 상황이나
가상의 상황을 떠올리세요.
02:10
For example, if you're a videographer
49
130452
1961
예로써 여러분이 비디오 작가이고
02:12
and you want to work
with mission-driven companies
50
132437
2439
물이 부족한 곳에 깨끗한 물을 공급하는
02:14
that bring clean water
to places where it's scarce,
51
134900
2411
기업과 함께 일을 하고 싶다면
02:17
create a video trailer that shows exactly
how the power of film moves people to act.
52
137335
4810
영화가 사람들에 끼치는 영향력을
보여주는 영상을 만드세요.
02:22
Three: when it's time to talk money,
understand the real value that you create.
53
142169
4924
세 번째, 비용을 청구할 때
작품의 진정한 가치를 이해할 것.
여러분은 그저 프로젝트에 쏟은
시간만 보상받는게 아닙니다.
02:27
You're not just being compensated
for the time that you work on a project.
54
147117
3817
02:30
You're being compensated
for everything you've learned
55
150958
2597
그 동안 배운 모든 것과
여러분이 뛰어난 실력을 갖게 해준
02:33
and everything you've done over the years
56
153579
1985
몇 년 동안 해왔던 모든 것에 대해
02:35
that make you excellent at what you do.
57
155588
2214
보상을 받는 것 입니다.
02:37
Ask yourself questions like:
58
157826
1637
자신에게 이렇게 물어보세요.
02:39
How does your service
impact a customer's bottom line?
59
159487
2682
고객의 최종 손익에
어떤 영향을 주는지를요.
02:42
How do you create efficiencies
that generate cost savings?
60
162193
2887
비용을 절약할 수 있는
효율성을 어떻게 창출할까?
02:45
How much money can your customer make
61
165104
2069
여러분의 고객을 도와 만든 제품으로
02:47
from a product that
you helped them create?
62
167197
2372
고객이 버는 돈은 얼마일까요?
02:49
For example, if you're a freelancer
that helps YouTube creators
63
169593
3754
예를 들어 여러분이
유튜브 크리에이터들의
티셔츠나 모자를 만든다면
02:53
develop merch like T-shirts and dad hats,
64
173371
2782
02:56
mention how much money
you've helped your clients generate.
65
176177
3110
여러분이 고객이 수입에
얼마나 기여했는지에 대해 언급하세요.
02:59
Or, if you've created a diversity
and inclusion training program
66
179311
3566
혹은 기업 고객을 위한
다양한 훈련 프로그램을 만들었다면
03:02
for corporations,
67
182901
1424
여러분의 제품을 사는 것이
03:04
talk about how much time and money
a company saves purchasing your product
68
184349
3813
고객의 시간과 돈을
얼마나 절약할지 언급하세요.
03:08
instead of developing their own.
69
188186
2009
03:10
Four: make sure your price includes
your taxes, your overhead and your profit.
70
190219
4856
네 번째, 견적에 세금, 간접비
그리고 이익을 포함할 것.
03:15
When you're a freelancer,
you are your own business,
71
195099
2921
여러분이 프리랜서거나 사업자라서
03:18
so you're responsible for marketing,
72
198044
1976
마케팅, 회계, 세금, 법
03:20
accounting, taxes, legal, insurance,
73
200044
2328
보험, 간접비, 수익 등을
03:22
overhead and profit.
74
202396
2218
관리한다고 가정합시다.
03:24
If you price too low,
75
204638
1446
견적이 너무 낮다면
03:26
you've already negotiated
against yourself.
76
206108
2696
이미 스스로 불리하게 협상하신거죠.
03:28
And if a potential customer
balks at your pricing,
77
208828
3032
혹시 고객이 견적에 고민한다면
03:31
don't apologize.
78
211884
1526
사과하지 마세요.
03:33
Just say that you're running a business
79
213434
1866
이는 여러분의 사업이고
03:35
and you can't afford
to do the work for less.
80
215324
2098
그렇게는 일을 못한다고 하세요.
03:37
Instead of corrupting your creativity,
81
217446
1812
창의성이 침해되는 것 보다
03:39
focusing on making more money
could actually enhance it
82
219282
3493
더 돈을 버는 것에 집중하는 것이
실제로 선택의 자유를 줘서
03:42
by giving you the freedom of choice.
83
222799
1928
창의성이 향상 될 수 있어요.
03:44
Because when you earn enough
working with clients that value your work,
84
224751
4193
왜냐하면 여러분이 하는 일의
가치에 걸맞는 비용을 받는다면
03:48
you don't have to compromise
by working with clients who don't.
85
228968
3218
여러분은 또 다른 고객을 찾아
협상할 필요가 없을테니까요.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.