David Pogue: Cool new things you can do with your mobile

100,647 views ใƒป 2009-03-25

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Shay Shlomo Hazan ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:16
I'm the weekly tech critic for the New York Times.
0
16160
2000
ืื ื™ ื”ืžื‘ืงืจ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ ื”ืฉื‘ื•ืขื™ ืœื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก.
00:18
I review gadgets and stuff.
1
18160
2000
ืื ื™ ืžื‘ืงืจ ืื‘ื™ื–ืจื™ื ื•ื›ื“ื•ืžื”.
00:20
And mostly what good dads should be doing this time of year
2
20160
4000
ื•ื‘ืขื™ืงืจ, ืžื” ืฉืื‘ื•ืช ื˜ื•ื‘ื™ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื‘ืชืงื•ืคื” ื–ื• ืฉืœ ื”ืฉื ื”
00:24
is nestling with their kids and decorating the Christmas tree.
3
24160
3000
ื–ื” ืœื”ืชืจืคืง ืขื ื™ืœื“ื™ื”ื ื•ืœืงืฉื˜ ืืช ืขืฅ ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“.
00:27
What I'm mostly doing this year
4
27160
2000
ืžื” ืฉืื ื™, ื‘ืขื™ืงืจ, ืขื•ืฉื” ื”ืฉื ื”
00:29
is going on cable TV and answering the same question:
5
29160
3000
ื–ื” ืœื”ื•ืคื™ืข ื‘ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื” ื•ืœืขื ื•ืช ืขืœ ืื•ืชืŸ ืฉืืœื•ืช:
00:32
"What are the tech trends for next year?"
6
32160
3000
"ืžื” ื”ื ื”ื˜ืจื ื“ื™ื ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื™ื ืœืฉื ื” ื”ื‘ืื”?"
00:35
And I'm like, "Didn't we just go through this last year?"
7
35160
3000
ื•ืื ื™ ื›ืื™ืœื•, "ืœื ืจืง ืขื‘ืจื ื• ืขืœ ื–ื” ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”?"
00:38
But I'm going to pick the one that interests me most, and that is the
8
38160
3000
ืื‘ืœ ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ื–ื” ืฉื”ื›ื™ ืžืขื ื™ื™ืŸ ืื•ืชื™ ื•ื–ื” ื”ื•ื
00:41
completed marriage of the cell phone and the Internet.
9
41160
3000
ืฉื™ื“ื•ืš ืžื•ืฉืœื ื‘ื™ืŸ ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ืกืœื•ืœืืจื™ ื•ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜.
00:44
You know, I found that volcano on Google Images,
10
44160
4000
ื™ื•ื“ืขื™ื, ืžืฆืืชื™ ืืช ื”ืจ ื”ื’ืขืฉ ื”ื–ื” ื‘ื’ื•ื’ืœ-ืชืžื•ื ื•ืช,
00:48
not realizing how much it makes me look like the cover of Dianetics.
11
48160
3000
ื‘ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ื›ืžื” ืฉื–ื” ื’ื•ืจื ืœื™ ืœื”ื™ืจืื•ืช ื›ืžื• ื”ื›ืจื™ื›ื” ืฉืœ 'ื“ื™ืื ื˜ื™ืงืก'.
00:51
(Laughter)
12
51160
3000
(ืฆื—ื•ืง)
00:54
Anyway, this all started a few years ago,
13
54160
2000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ื›ืœ ื–ื” ื”ืชื—ื™ืœ ืœืคื ื™ ื›ืžื” ืฉื ื™ื,
00:56
when they started carrying your voice over the Internet rather than over a phone line,
14
56160
5000
ื›ืฉื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื”ืงื•ืœ ืฉืœืš ื“ืจืš ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜, ื‘ืžืงื•ื ื“ืจืš ืงื• ื˜ืœืคื•ืŸ
01:01
and we've come a long way since that.
15
61160
2000
ื•ืขื‘ืจื ื• ื”ืจื‘ื” ืžืื–.
01:03
But that was interesting in itself. This is companies like Vonage.
16
63160
3000
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ืžืขื ื™ื™ืŸ ื‘ืฉื ืขืฆืžื•. ืืœื• ื—ื‘ืจื•ืช ื›ืžื• ื•ื•ื ืื’'.
01:06
Basically you take an ordinary telephone, you plug it into this little box
17
66160
2000
ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ, ืืชื ืœื•ืงื—ื™ื ื˜ืœืคื•ืŸ ืจื’ื™ืœ, ืžื—ื‘ืจื™ื ืื•ืชื• ืœืงื•ืคืกื” ื”ืงื˜ื ื” ื”ื–ืืช
01:08
that they give you and the box plugs into your cable modem.
18
68160
3000
ืฉื”ื ื ื•ืชื ื™ื ืœื›ื ื•ื”ืงื•ืคืกื” ืžืชื—ื‘ืจืช ืœืžื•ื“ื ื›ื‘ืœื™ื ืฉืœื›ื.
01:11
Now, it works just like a regular phone.
19
71160
2000
ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ืขื•ื‘ื“ ืžืžืฉ ื›ืžื• ื˜ืœืคื•ืŸ ืจื’ื™ืœ.
01:13
So you can pick up the phone, you hear a dial tone,
20
73160
2000
ื›ืš ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจื™ื ืืช ื”ื˜ืœืคื•ืŸ, ืืชื” ืฉื•ืžืข ืฆืœื™ืœ ื—ื™ื•ื’,
01:15
but its just a fake-out. It's a WAV file of a dial tone,
21
75160
5000
ืื‘ืœ ื–ื” ืจืง ื–ื™ื•ืฃ. ื–ื” ืงื•ื‘ืฅ ืฉืžืข ืฉืœ ืฆืœืฆื•ืœ ื—ื™ื•ื’
01:20
just to reassure you that the world hasn't ended.
22
80160
3000
ื•ื–ื” ืจืง ื›ื“ื™ ืœื”ืจื’ื™ืข ืื•ืชืš, ืฉื”ืขื•ืœื ืœื ื ื’ืžืจ.
01:23
It could be anything. It could be salsa music
23
83160
2000
ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื›ืœ ื“ื‘ืจ. ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื–ื™ืงืช ืกืœืกื”
01:25
or a comedy routine -- it doesn't matter.
24
85160
3000
ืื• ืงื˜ืข ืงื•ืžื™-- ื–ื” ืœื ืžืฉื ื” ื‘ืืžืช.
01:28
The little box has your phone number.
25
88160
2000
ืื– ืœืงื•ืคืกื” ื”ืงื˜ื ื” ื™ืฉ ืืช ืžืกืคืจ ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœืš,
01:30
So that's really cool -- you can take it to London or Siberia,
26
90160
3000
ืื– ื–ื” ื‘ืืžืช ืžื’ื ื™ื‘. ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืงื—ืช ืื•ืชื” ืœืœื•ื ื“ื•ืŸ ืื• ืœืกื™ื‘ื™ืจ
01:33
and your next door neighbor can dial your home number and your phone will ring,
27
93160
4000
ื•ื”ืฉื›ืŸ ืฉืœืš ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืงืฉืจ ืœืžืกืคืจ ื”ื‘ื™ืชื™ ืฉืœืš ื•ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœืš ื™ืฆืœืฆืœ,
01:37
because it's got everything in the box.
28
97160
2000
ื›ื™ ื”ื›ืœ ื‘ืงื•ืคืกื”.
01:39
They've got every feature known to man in there,
29
99160
2000
ื™ืฉ ืœื”ื, ืฉื ื‘ืคื ื™ื, ื›ืœ ืืคืฉืจื•ืช ื™ื“ื•ืขื” ืœืื“ื,
01:41
because adding a new feature is just software.
30
101160
3000
ื›ื™ ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืขื•ื“ ืืคืฉืจื•ืช, ื–ื” ืจืง ืชื•ื›ื ื”.
01:44
And as a result of Voice Over IP --
31
104160
3000
ื•ื›ืชื•ืฆืื” ืž'ืงื•ืœ ื“ืจืš ืค"ื (ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ ืื™ื ื˜ืจื ื˜ื™)--
01:47
I hate that term -- Voice Over Internet --
32
107160
2000
ืื ื™ ืฉื•ื ื ืืช ื”ืžื•ื ื— ื”ื–ื” --'ืงื•ืœ ื“ืจืš ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜'--
01:49
land-line home-phone service has gone down 30 percent in the last three years.
33
109160
5000
ืฉื™ืจื•ืช ืงื•ื•ื™ ื˜ืœืคื•ืŸ ื‘ื™ืชื™ื™ื ื™ืจื“ ื‘ืฉืœื•ืฉื™ื ืื—ื•ื–ื™ื ื‘ืฉืœื•ืฉ ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช.
01:54
I mean, no self-respecting college kid has home phone service anymore.
34
114160
5000
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ืืฃ ื™ืœื“ ืžื›ืœืœื”, ืฉืžื›ื‘ื“ ืืช ืขืฆืžื•, ืœื ืžื—ื–ื™ืง ืฉื™ืจื•ืช ืงื• ื˜ืœืคื•ืŸ ื‘ื™ืชื™ ื™ื•ืชืจ.
01:59
This is what college kids are more likely to have. It's the most popular
35
119160
2000
ื–ื” ืžื” ืฉื™ืœื“ื™ ืžื›ืœืœื” ื™ื•ืชืจ ืฆืคื•ื™ื™ื ืœื”ื—ื–ื™ืง. ื–ื” ื”ื™ื™ืฉื•ื ื”ื›ื™ ืคื•ืคื•ืœืืจื™
02:01
VOIP service in the world: It's Skype.
36
121160
2000
ืฉืœ ืฉื™ืจื•ืช ืงื“ืค"ื ื‘ืขื•ืœื: ื–ื” ืกืงื™ื™ืค.
02:03
It's a free program you download for your Mac or PC,
37
123160
2000
ื–ื• ืชื•ื›ื ื” ื—ื™ื ืžื™ืช ืฉืืชื” ืžื•ืจื™ื“ ืœืžืืง ืื• ืœืžื—ืฉื‘ ื”ืื™ืฉื™ ืฉืœืš
02:05
and you make free phone calls anywhere in the world
38
125160
3000
ื•ืืชื” ืžื‘ืฆืข ืฉื™ื—ื•ืช ื—ื™ื ืžื™ื•ืช ืœื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ืขื•ืœื.
02:08
The downside is that you have to wear a headset like a nerd.
39
128160
3000
ื”ื‘ืืกื” ื”ื™ื ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื—ื‘ื•ืฉ ืื•ื–ื ื™ื•ืช, ื›ืžื• ื—ื ื•ืŸ.
02:11
It's not your phone -- it's your computer.
40
131160
4000
ื–ื” ืœื ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœืš -- ื–ื” ื”ืžื—ืฉื‘ ืฉืœืš.
02:15
But nonetheless, if you're a college kid and you have no money,
41
135160
2000
ืื‘ืœ, ืœืžืจื•ืช ื”ื›ืœ, ืื ืืชื” ื™ืœื“ ืžื›ืœืœื” ื•ืื™ืŸ ืœืš ื›ืกืฃ,
02:17
believe me, this is better than trying to use your cell phone.
42
137160
3000
ืชืืžื™ืŸ ืœื™, ื–ื” ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘ ืžืœื ืกื•ืช ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืกืœื•ืœืืจื™ ืฉืœืš.
02:20
It's really cute seeing middle-aged people
43
140160
3000
ื–ื” ื‘ืืžืช ื—ืžื•ื“ ืœืจืื•ืช ืื ืฉื™ื ื‘ื’ื™ืœ ื”ืขืžื™ื“ื”,
02:23
like me, try out Skype for the first time,
44
143160
2000
ื›ืžื•ื ื™, ืžื ืกื™ื, ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”, ืืช ืกืงื™ื™ืค.
02:25
which is usually when their kid goes away for a semester abroad.
45
145160
3000
ืฉื–ื” ื‘ื“"ื› ืžืชื™ ืฉื”ื™ืœื“ ื™ื•ืฆื ืœืกืžืกื˜ืจ ื‘ื—ื•"ืœ.
02:28
They don't want to pay the international fees,
46
148160
2000
ื”ื ืœื ืจื•ืฆื™ื ืœืฉืœื ืืช ื”ืขืžืœื•ืช ื”ื‘ื™ื ืœืื•ืžื™ื•ืช,
02:30
so they're like, "Timmy! Is that you?"
47
150160
4000
ืื– ื”ื ื›ืื™ืœื•, "ื˜ื™ืžื™! ื–ื” ืืชื”?"
02:34
(Laughter)
48
154160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
02:35
It's really cute.
49
155160
3000
ื–ื” ื‘ืืžืช ื—ืžื•ื“.
02:38
But I -- at least it was when I did it --
50
158160
2000
ืื‘ืœ ืื ื™-- ืœืคื—ื•ืช ื–ื” ื”ื™ื” ื›ื›ื” ื›ืฉืื ื™ ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื” --
02:40
(Laughter)
51
160160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
02:41
I think where VOIP is really going to get interesting
52
161160
2000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ืฉืื™ืคื” ืฉืงื“ืค"ื ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืืžืช ืžืขื ื™ื™ืŸ
02:43
is when they start putting it on cell phones.
53
163160
2000
ื–ื” ื›ืฉื™ืชื—ื™ืœื• ืœืฉื™ื ืื•ืชื• ื‘ื˜ืœืคื•ื ื™ื ืกืœื•ืœืืจื™ื™ื.
02:45
Imagine if you had an ordinary cell phone,
54
165160
2000
ื“ืžื™ื™ื ื•, ืื ื”ื™ื” ืœื›ื ื˜ืœืคื•ืŸ ืกืœื•ืœืืจื™
02:47
and any time you were in a wireless hotspot --
55
167160
2000
ื•ื›ืœ ืคืขื ืฉื”ื™ื™ืชื ื‘ื ืงื•ื“ืช ื’ื™ืฉื” ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืืœื—ื•ื˜ื™--
02:49
free calls anywhere in the world,
56
169160
3000
ืฉื™ื—ื•ืช ื—ื™ื ื ืœื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ืขื•ืœื,
02:52
never pay the cellular company a nickel.
57
172160
3000
ืœื ืžืฉืœืžื™ื ืœื—ื‘ืจื•ืช ื”ืกืœื•ืœืืจื™ื•ืช ื’ืจื•ืฉ.
02:55
It'd be really, really cool -- and yet,
58
175160
2000
ื–ื” ื™ื”ื™ื™ื” ื‘ืืžืช, ื‘ืืžืช ืžื’ื ื™ื‘ -- ื•ื‘ื›ืœ ื–ืืช,
02:57
even though the technology for this has been available
59
177160
2000
ืืคื™ืœื• ืฉื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืœื–ื” ื›ื‘ืจ ื”ื™ื™ืชื” ื–ืžื™ื ื”
02:59
for five years, incredibly,
60
179160
3000
ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื, ืœืžืจื‘ื” ื”ืคืœื,
03:02
the number of standard cell phones
61
182160
2000
ืžืกืคืจ ื”ื˜ืœืคื•ื ื™ื ื”ืกืœื•ืœืืจื™ื ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ื™ื
03:04
offered by US carriers with free VOIP
62
184160
3000
ื”ืžื•ืฆืขื™ื ืข"ื™ ืกืคืงื™ื•ืช ืืžืจื™ืงืื™ื•ืช ืขื ืชื•ื›ื ื™ืช ืงื“ืค"ื ื—ื™ื ื
03:07
is zero!
63
187160
3000
ื”ื•ื ืืคืก!
03:10
I can't figure out why!
64
190160
2000
ืื ื™ ืœื ืžืฆืœื™ื— ืœื”ื‘ื™ืŸ ืœืžื”!
03:12
(Laughter)
65
192160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
03:14
Actually, I need to update that. There's one now.
66
194160
3000
ืœืžืขืŸ ื”ืืžืช, ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขื“ื›ืŸ ืืช ื–ื”. ื™ืฉ ืื—ืช ืขื›ืฉื™ื•.
03:17
And it's so interesting that I thought I would tell you about it.
67
197160
3000
ื•ื–ื” ื›ืœ-ื›ืš ืžืขื ื™ื™ืŸ ืฉื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื›ื“ืื™ ืฉืื ื™ ืืกืคืจ ืœื›ื ืขืœื™ื”.
03:20
It comes from T-Mobile.
68
200160
2000
ื”ื™ื ื‘ืื” ืžื‘ื™ืช ื˜ื™-ืžื•ื‘ื™ื™ืœ.
03:22
And I am not paid by T-Mobile.
69
202160
2000
ื•ืื ื™ ืœื ืžืžื•ืžืŸ ืข"ื™ ื˜ื™-ืžื•ื‘ื™ื™ืœ,
03:24
I'm not plugging T-Mobile.
70
204160
2000
ืื ื™ ืœื ืžื—ื•ื‘ืจ ืœื˜ื™-ืžื•ื‘ื™ื™ืœ.
03:26
The New York Times has very rigid policies about that.
71
206160
3000
ืœื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก ื™ืฉ ื ื”ืœื™ื ืžืื•ื“ ื ื•ืงืฉื™ื ืœื’ื‘ื™ ื–ื”.
03:29
Ever since that Jayson Blair jerk ruined it for all of us.
72
209160
3000
ื”ื›ืœ ืžืื– ื”ืคืขื ืฉื”ื’'ื™ื™ืกื•ืŸ ื‘ืœื™ื™ืจ ื”ืžื ื™ืืง ื”ื–ื” ื”ืจืก ืœื ื• ื”ื›ืœ.
03:32
(Laughter)
73
212160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
03:34
Basically, the reason you haven't heard about this program
74
214160
2000
ื‘ืขืฆื, ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืœื ืฉืžืขืชื ืขืœ ื”ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ื–ืืช
03:36
is because it was introduced last year
75
216160
2000
ื”ื™ื ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื™ื ื”ื•ืฉืงื” ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”
03:38
on June 29.
76
218160
2000
ื‘ืขืฉืจื™ื ื•ืชืฉืข ืœื™ื•ื ื™.
03:40
Does anyone remember what else happened on June 29 last year?
77
220160
4000
ืžื™ืฉื”ื• ื–ื•ื›ืจ ืžื” ืขื•ื“ ืงืจื” ื‘ืขืฉืจื™ื ื•ืชืฉืข ืœื™ื•ื ื™, ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”?
03:44
It was the iPhone. The iPhone came out that day.
78
224160
2000
ื”ืื™ื™ืคื•ืŸ ืงืจื”. ื”ืื™ื™ืคื•ืŸ ื”ื•ืฉืง ื‘ื™ื•ื ื”ื–ื”.
03:46
I'm like, can you imagine being the
79
226160
2000
ื•ืื ื™ ื›ืื™ืœื•, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืืช ืขืฆืžื›ื ื‘ืชื•ืจ
03:48
T-Mobile PR lady? You know?
80
228160
3000
ื”ื™ื—ืฆื ื™ืช ืฉืœ ื˜ื™-ืžื•ื‘ื™ื™ืœ? ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื?
03:51
"Hi, we have an announcement to -- WAH!!!"
81
231160
3000
" ื”ื™ื™, ื™ืฉ ืœื ื• ื”ื•ื“ืขื” ืœ-- ื•ืืื”ื”ื”!!"
03:54
(Laughter)
82
234160
8000
(ืฆื—ื•ืง)
04:02
But it's actually really, really cool. You have a choice of phones,
83
242160
2000
ืื‘ืœ ื–ื”, ื‘ืขืฆื, ืžืžืฉ, ืžืžืฉ ืžื’ื ื™ื‘. ื™ืฉ ืœื›ื ืžื‘ื—ืจ ื˜ืœืคื•ื ื™ื.
04:04
and we're not talking smartphones --
84
244160
2000
ื•ืื ื—ื ื• ืœื ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืกืžืืจื˜ืคื•ื ื™ื --
04:06
ordinary phones, including a Blackberry, that have Wi-Fi.
85
246160
3000
ื˜ืœืคื•ื ื™ื ืจื’ื™ืœื™ื, ื›ื•ืœืœ ื”ื‘ืœืืงื‘ืจื™, ืฉื™ืฉ ืœื”ื ืจืฉืช ืืœื—ื•ื˜ื™ืช.
04:09
The deal is, any time you're in a Wi-Fi hotspot,
86
249160
3000
ื”ืขืกืงื” ื”ื™ื, ื›ืœ ืคืขื ืฉืืชื ื‘ื ืงื•ื“ืช ื’ื™ืฉื” ืœืจืฉืช ืืœื—ื•ื˜ื™ืช.
04:12
all your calls are free.
87
252160
2000
ื›ืœ ื”ืฉื™ื—ื•ืช ื—ื™ื ื.
04:14
And when you're out of the hotspot, you're on the regular cellular network.
88
254160
3000
ื•ื›ืฉื™ืฆืืชื ืžื”ื ืงื•ื“ื”, ืืชื ืขืœ ืจืฉืช ืกืœื•ืœืืจื™ืช ืจื’ื™ืœื”.
04:17
You're thinking, "Well, how often am I in a hotspot?"
89
257160
2000
ืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื, "ื˜ื•ื‘, ื›ืžื” ืื ื™ ื›ื‘ืจ ื‘ื˜ื•ื•ื— ืฉืœ ื ืงื•ื“ืช ื’ื™ืฉื”?"
04:19
The answer is, "All the time!"
90
259160
2000
ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื™ื, "ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ!"
04:21
Because they give you
91
261160
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ื ื•ืชื ื™ื ืœื›ื
04:23
a regular wireless router that works with the phone,
92
263160
2000
ื ืชื‘ ืืœื—ื•ื˜ื™ ืจื’ื™ืœ ืฉืขื•ื‘ื“ ืขื ื”ื˜ืœืคื•ืŸ
04:25
for your house.
93
265160
2000
ืœื‘ื™ืช.
04:27
Which is really ingenious, because we all know that
94
267160
2000
ืฉื–ื” ื‘ืืžืช ื’ืื•ื ื™, ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ื•ืœื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื,
04:29
T-Mobile is the most pathetic carrier.
95
269160
2000
ืฉื˜ื™-ืžื•ื‘ื™ื™ืœ ื”ื™ื ื”ืกืคืงื™ืช ื”ื›ื™ ืขืœื•ื‘ื”.
04:31
They have coverage like the size of my thumbnail.
96
271160
3000
ื™ืฉ ืœื”ื ืฉื˜ื— ื›ื™ืกื•ื™ ื‘ื’ื•ื“ืœ ื”ืฆื™ืคื•ืจืŸ ืฉืœื™.
04:34
(Laughter)
97
274160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
04:36
But it's a hundred million dollars to put up one of those towers. Right?
98
276160
3000
ืื‘ืœ ื–ื” ืžืื” ืžืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ ืœื”ืจื™ื ืžื’ื“ืœ ืฉื™ื“ื•ืจ ื›ื–ื”, ื ื›ื•ืŸ?
04:39
They don't have that kind of money. Instead they give each of us
99
279160
3000
ืื™ืŸ ืœื”ื ื›ืืœื• ืกื›ื•ืžื™ื. ืœื›ืŸ, ื‘ืžืงื•ื, ื”ื ื”ื—ืœื• ืœืชืช ืœื›ืœ ืื—ื“ ืžืื™ืชื ื•
04:42
a seven-dollar-and-95-cent box. They're like a stealth tower installation program.
100
282160
5000
ืงื•ืคืกื”-ืฉืœ-ืฉื‘ืข-ื“ื•ืœืจ-ื•ืชืฉืขื™ื-ื•ื—ืžืฉ-ืกื ื˜. ื”ื ื›ืžื• ืชื•ื›ื ื™ืช ื—ืฉืื™ืช ืœื”ืงืžืช ืžื’ื“ืœื™ื.
04:47
We're putting it in our homes for them!
101
287160
4000
ืื ื—ื ื• ืฉืžื™ื ืืช ื–ื” ื‘ื‘ื™ืชื™ื ื• ื‘ืฉื‘ื™ืœื!
04:51
Anyway, they have Wi-Fi phones in Europe.
102
291160
3000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ื™ืฉ ืœื”ื ื˜ืœืคื•ื ื™ Wi-Fi ื‘ืื™ืจื•ืคื”.
04:54
But the thing that T-Mobile did that nobody's done before
103
294160
2000
ืื‘ืœ ื”ื“ื‘ืจ ืฉื˜ื™-ืžื•ื‘ื™ื™ืœ ืขืฉืชื”, ืฉืืฃ ืื—ื“ ืœื ืขืฉื” ื‘ืขื‘ืจ
04:56
is, when you're on a call an you move from Wi-Fi into cellular range,
104
296160
4000
ื”ื•ื, ื›ืฉืืชื” ื‘ืฉื™ื—ื” ื•ืืชื” ืขื•ื‘ืจ ืžWi-Fi ืœืจืฉืช ืกืœื•ืœืืจื™ืช,
05:00
the call is handed off in mid-syllable,
105
300160
3000
ื”ืฉื™ื—ื” ืขื•ื‘ืจืช ื‘ื™ื ื™ื”ื ื‘ืืžืฆืข ื”ื‘ืจื”,
05:03
seamlessly. I'll show you the advanced technologies
106
303160
4000
ืœืœื ืจื‘ื‘. ืื ื™ ืืจืื” ืœื›ื ืืช ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื•ืช ื”ืžืชืงื“ืžื•ืช
05:07
we use at the New York Times to test this gear.
107
307160
3000
ืฉืื ื—ื ื• ืžืคืขื™ืœื™ื ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก, ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืฆื™ื•ื“ ื”ื–ื”.
05:10
This is me with a camcorder on a phone
108
310160
2000
ื–ื” ืื ื™, ืขื ื”ืžืฆืœืžื” ืขืœ ื”ื˜ืœืคื•ืŸ
05:12
going like this.
109
312160
2000
ื”ื•ืœืš ื›ื›ื”.
05:14
(Laughter)
110
314160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
05:15
As I walk out of the house from my Wi-Fi hotspot
111
315160
2000
ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืฉืื ื™ ื™ื•ืฆื ืžื”ื‘ื™ืช ืžื ืงื•ื“ืช ื”Wi-Fi ืฉืœื™
05:17
into the cellular network on a call with my wife --
112
317160
3000
ืœืจืฉืช ืกืœื•ืœืืจื™ืช, ื‘ื–ืžืŸ ืฉื™ื—ื” ืขื ืืฉืชื™ --
05:20
look at the upper left. That's the Wi-Fi signal.
113
320160
3000
ื”ืกืชื›ืœื• ืขืœ ื”ืคื™ื ื” ื”ืฉืžืืœื™ืช ื”ืขืœื™ื•ื ื”. ื–ื” ืื•ืช ื”Wi-Fi.
05:23
(Video): Jennifer Pogue: Hello?
114
323160
1000
(ื•ื™ื“ืื•) ื’'ื ื™ืคืจ ืคื•ื’:"ื”ืœื•?"
05:24
David Pogue: Hi babes, it's me.
115
324160
2000
ื“ื™ื™ื•ื™ื“ ืคื•ื’: "ื”ื™ื™ ืžืืžื™, ื–ื” ืื ื™."
05:26
JP: Oh, hi darling, how are you?
116
326160
3000
ื’"ืค: "ืื•, ื”ื™ื™ ืžื•ืชืง, ืžื” ืฉืœื•ืžืš?"
05:29
DP: You're on Wi-Fi. How does it sound?
117
329160
2000
ื“"ืค:" ืืช ืขืœ Wi-Fi. ืื™ืš ื–ื” ื ืฉืžืข?"
05:31
JP: Oh, it sounds pretty good.
118
331160
2000
ื’"ืค:" ืื•, ื–ื” ื ืฉืžืข ื“ื™ ื˜ื•ื‘."
05:33
Now, I'm leaving the house. DP: I'm going for a walk -- do you mind?
119
333160
3000
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ื™ื•ืฆื ืžื”ื‘ื™ืช. ื“"ืค:" ืื ื™ ื™ื•ืฆื ืœื˜ื™ื•ืœ-- ืื›ืคืช ืœืš?"
05:36
JP: No not at all. I'm having a great day with the kids.
120
336160
3000
ื’"ืค:"ืœื, ื‘ื›ืœืœ ืœื. ื™ืฉ ืœื™ ื™ื•ื ื ืคืœื ืขื ื”ื™ืœื“ื™ื."
05:39
DP: What are you guys doing?
121
339160
2000
ื“"ืค: "ืžื” ืืช ืขื•ืฉื™ื?"
05:41
Right there!
122
341160
2000
ื’"ืค: "ื˜ื•ื‘, ื”ื—ืœื˜ื ื• ืœื‘--" ื”ื ื”!
05:43
It just changed to the cellular tower in mid-call.
123
343160
3000
ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ื—ืœื™ืฃ ืœืžื’ื“ืœ ืกืœื•ืœืืจื™ ื‘ืืžืฆืข ื”ืฉื™ื—ื”.
05:46
I don't know why my wife says I never listen to her. I don't get that.
124
346160
3000
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืœืžื” ืืฉืชื™ ืื•ืžืจืช, ืฉืื ื™ ืืฃ ืคืขื ืœื ืžืงืฉื™ื‘ ืœื”. ืื ื™ ืœื ืงื•ืœื˜ ืืช ื–ื”.
05:49
(Laughter)
125
349160
4000
(ืฆื—ื•ืง)
05:53
The bottom line is that the boundaries,
126
353160
2000
ื”ืฉื•ืจื” ื”ืชื—ืชื•ื ื” ื”ื™ื, ืฉื”ื’ื‘ื•ืœื•ืช,
05:55
because of the Internet plus cell phone, are melting.
127
355160
2000
ื‘ื’ืœืœ ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืคืœื•ืก ื˜ืœืคื•ืŸ ืกืœื•ืœืืจื™, ื ืžืกื™ื.
05:57
The cool thing about the T-Mobile phones
128
357160
2000
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืžื’ื ื™ื‘ ืœื’ื‘ื™ ื˜ืœืคื•ื ื™ื™ ื˜ื™-ืžื•ื‘ื™ื™ืœ
05:59
is that although switching technologies is very advanced,
129
359160
3000
ื–ื”, ืฉืœืžืจื•ืช ืฉื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื™ืช ื”ื”ืขื‘ืจื” ื”ื™ื ืžืื•ื“ ืžืชืงื“ืžืช,
06:02
the billing technology has not caught up.
130
362160
4000
ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื™ืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืขื•ื“ ืœื ื”ืฉื•ื•ืชื” ืงื•.
06:06
So what I mean is that you can start a call
131
366160
2000
ืื– ืžื” ืฉืื ื™ ืื•ืžืจ, ื‘ืขืฆื, ื–ื” ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืฉื™ื—ื”
06:08
in your house in the Wi-Fi hotspot,
132
368160
3000
ื‘ื‘ื™ืช ืฉืœืš, ื‘ื ืงื•ื“ืช Wi-Fi,
06:11
you can get in your car and talk until the battery's dead --
133
371160
3000
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื›ื ืก ืœืจื›ื‘ ืฉืœืš ื•ืœื“ื‘ืจ ืขื“ ืฉื”ืกื•ืœืœื” ืžืชื”--
06:14
which would be like 10 minutes --
134
374160
3000
ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื™ื” ื‘ืขืจืš ืขืฉืจ ื“ืงื•ืช--
06:17
(Laughter)
135
377160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
06:18
And the call will continue to be free.
136
378160
2000
ื•ื”ืฉื™ื—ื” ืชืžืฉื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื—ื™ื ื.
06:20
Because they don't, they haven't --
137
380160
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ืœื-- ืฉืื™ืŸ ืœื”ื--
06:22
well, no, wait! Not so fast.
138
382160
2000
ื˜ื•ื‘, ืœื, ืจื’ืข! ืœื ื›ืœ-ื›ืš ืžื”ืจ.
06:24
It also works the other way.
139
384160
2000
ื–ื” ืคื•ืขืœ ื›ื›ื” ื’ื ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ืฉื ื™.
06:26
So if you start a call on your cellular network
140
386160
2000
ืื– ืื ื”ืชื—ืœืช ืฉื™ื—ืช ื˜ืœืคื•ืŸ ืขืœ ื”ืจืฉืช ื”ืกืœื•ืœืืจื™ืช ืฉืœืš
06:28
and you come home, you keep being billed.
141
388160
2000
ื•ื”ื’ืขืช ื”ื‘ื™ืชื”, ืืชื” ืžืžืฉื™ืš ืœืฉืœื.
06:30
Which is why most people with this service
142
390160
2000
ืฉื–ื” ืœืžื” ืจื•ื‘ ื”ืื ืฉื™ื ืขื ื”ืฉื™ืจื•ืช ื”ื–ื”
06:32
get into the habit of saying,
143
392160
2000
ืžืชืจื’ืœื™ื ืœื”ื’ื™ื“,
06:34
"Hey, I just got home. Can I call you right back?"
144
394160
2000
"ื”ื™ื™, ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ื’ืขืชื™ ื”ื‘ื™ืชื”. ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืงืฉืจ ื—ื–ืจื” ืขื•ื“ ืฉื ื™ื™ื”?"
06:36
Now you get it.
145
396160
2000
ืขื›ืฉื™ื• ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื ืœืžื”.
06:38
It's also true that if you use one of these phones overseas,
146
398160
3000
ื–ื” ื’ื ื ื›ื•ืŸ ืฉืื ืืชื” ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื˜ืœืคื•ื ื™ื ื”ืืœื• ื‘ื—ื•"ืœ,
06:41
it doesn't know what Internet hotspot you're in.
147
401160
3000
ื–ื” ืœื ื™ื•ื“ืข ื‘ืื™ื–ื• ื ืงื•ื“ืช ื’ื™ืฉื” ืืชื” ื ืžืฆื.
06:44
On the Internet nobody knows you're a dog,
148
404160
2000
ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜, ืืฃ ืื—ื“ ืœื ื™ื•ื“ืข ืฉืืชื” ื›ืœื‘,
06:46
right? Nobody knows you're in Pakistan.
149
406160
3000
ื ื›ื•ืŸ? ืืฃ ืื—ื“ ืœื ื™ื•ื“ืข ืฉืืชื” ื‘ืคืงื™ืกื˜ืืŸ.
06:49
You can make free unlimited calls
150
409160
2000
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืื™ื ืกื•ืฃ ืฉื™ื—ื•ืช ื—ื™ื ืžื™ื•ืช
06:51
home to the US with these phones. So, very, very interesting.
151
411160
3000
ื”ื‘ื™ืชื” ืœืืจื”"ื‘ ืขื ื”ื˜ืœืคื•ื ื™ื ื”ืืœื•. ืื–, ืžืื•ื“, ืžืื•ื“ ืžืขื ื™ื™ืŸ.
06:54
This is another favorite of mine.
152
414160
2000
ื™ืฉ ืขื•ื“ ื“ื‘ืจ ืฉืื ื™ ืžื—ื‘ื‘.
06:56
Does anyone here have a working cell phone
153
416160
3000
ืœืžื™ืฉื”ื• ืคื” ื™ืฉ ืกืœื•ืœืืจื™ ืขื•ื‘ื“,
06:59
that's on, with coverage, who can make a call right now without a lot of fussing?
154
419160
4000
ืฉื“ืœื•ืง, ืขื ืงืœื™ื˜ื”, ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืงืฉืจ ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ืœื™ ื”ืจื‘ื” ื”ืชืขืกืงื•ืช?
07:03
OK. Would you call me please right now? [Phone number given.]
155
423160
3000
ืื•ืงื™ื™. ืชื•ื›ืœ ืœื”ืชืงืฉืจ ืืœื™ื™, ื‘ื‘ืงืฉื”, ืขื›ืฉื™ื•? [ืžืกืคืจ ื˜ืœืคื•ืŸ ื ื™ืชืŸ.]
07:10
And don't you all call me at three a.m. asking me to fix your printer.
156
430160
3000
ื•ืืœ ืชืชืงืฉืจื• ืืœื™ื™ ื›ื•ืœื ื‘ืฉืœื•ืฉ ื‘ื‘ื•ืงืจ, ืœื‘ืงืฉ ืžืžื ื™ ืœืชืงืŸ ืœื›ื ืืช ื”ืžื“ืคืกืช.
07:13
(Laughter)
157
433160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
07:14
I have two cell phones, so this going to be very odd, if it works.
158
434160
3000
ื™ืฉ ืœื™ ืฉื ื™ ืกืœื•ืœืืจื™ื, ืื– ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืžืื•ื“ ืžื•ื–ืจ, ืื ื–ื” ื™ืขื‘ื•ื“.
07:17
I should know not to do technology demos
159
437160
2000
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ื—ื›ื™ื ืฉืœื ืœืขืฉื•ืช ื”ื“ื’ืžื•ืช ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื•ืช
07:19
in front of an audience. It's just, like, absurd.
160
439160
6000
ืœืคื ื™ ืงื”ืœ. ื–ื” ืคืฉื•ื˜, ื›ืื™ืœื•, ืžื•ืคืจืš.
07:25
This one is going off. And -- oh, I have the ringer off. Tsh! Great.
161
445160
6000
ื–ื” ืžืฆืœืฆืœ. ื•-- ืื•, ื”ืฆืœื™ืœ ืคื” ื›ื‘ื•ื™. ืคืฉืฉ! ื’ื“ื•ืœ.
07:31
Anyway, this one is also going off. So they're both ringing at the same time.
162
451160
3000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ื’ื ื–ื” ืžืฆืœืฆืœ, ืื– ืฉื ื™ื”ื ืžืฆืœืฆืœื™ื ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ.
07:34
Excuse me one second.
163
454160
2000
ืกืœื—ื• ืœื™ ืœืฉื ื™ื™ื”.
07:36
Hello?
164
456160
2000
ื”ืœื•?
07:38
Oh. Where are you calling from?
165
458160
2000
ืื•, ืžืื™ืคื” ืืชื” ืžืชืงืฉืจ?
07:40
No, no just kidding. There he is. Thank you very much for doing that.
166
460160
2000
ืœื, ืœื, ืกืชื ืฆื•ื—ืง. ื”ื ื” ื”ื•ื. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืฉืขืฉื™ืช ืืช ื–ื”.
07:42
I didn't even know it was you -- I was looking at this guy.
167
462160
3000
ืœื ื™ื“ืขืชื™, ืืคื™ืœื•, ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืืชื”-- ื”ืกืชื›ืœืชื™ ืขืœ ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื”.
07:45
Oh great! Yeah. Yeah you can all stop calling now!
168
465160
3000
ืื•, ืžืขื•ืœื”! ื›ืŸ. ื›ืŸ, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืคืกื™ืง ืœื”ืชืงืฉืจ ืืœื™ื™ ืขื›ืฉื™ื•!
07:48
(Laughter)
169
468160
3000
(ืฆื—ื•ืง)
07:51
All right! We've made the point.
170
471160
4000
(ืฆืœืฆื•ืœ)ื‘ืกื“ืจ! ื”ื‘ื ื• ืืช ื”ื ืงื•ื“ื”.
07:55
All right. Ringer off. Everyone wants in on the action.
171
475160
4000
ื‘ืกื“ืจ. ืฆืœืฆื•ืœ ื›ื‘ื•ื™. ื›ื•ืœื ืจื•ืฆื™ื ื—ืœืง ืžื”ืืงืฉืŸ.
07:59
(Laughter)
172
479160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
08:00
So this is Grand Central at work -- it's a --
173
480160
3000
ื˜ื•ื‘, ืื– ื–ื• ืžืœืื›ืช ื”ืžื—ืฉื‘ืช ืฉืœ ื’ืจืื ื“ ืกื ื˜ืจืœ --(ืฆืœืฆื•ืœ) ื–ื”--
08:03
oh, for gods sake!
174
483160
2000
(ืฆืœืฆื•ืœ) ืื•, ืœื›ืœ ื”ืจื•ื—ื•ืช!
08:05
(Laughter)
175
485160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
08:07
I have your numbers now!
176
487160
2000
ื™ืฉ ืœื™ ืืช ื”ืžืกืคืจื™ื ืฉืœื›ื ืขื›ืฉื™ื•!
08:09
(Laughter)
177
489160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
08:11
You will pay.
178
491160
2000
ืืชื ืขื•ื“ ืชืฉืœืžื•.
08:13
Grand Central is this really brilliant idea
179
493160
2000
ื’ืจืื ื“ ืกื ื˜ืจืœ ื”ื•ื ืจืขื™ื•ืŸ ืžื‘ืจื™ืง
08:15
where they give you a new phone number,
180
495160
3000
ืฉื‘ื• ื ื•ืชื ื™ื ืœืš ืžืกืคืจ ื˜ืœืคื•ืŸ ื—ื“ืฉ
08:18
and then at that point one phone number rings all your phones at once.
181
498160
4000
ื•ืื–, ื‘ื ืงื•ื“ื” ื–ืืช, ืžืกืคืจ ื˜ืœืคื•ืŸ ืื—ื“ ืžืฆืœืฆืœ ืœื›ืœ ื”ื˜ืœืคื•ื ื™ื ืฉืœืš ื‘ื™ื—ื“.
08:22
Your home phone, your work phone, your cell phone, your yacht phone
182
502160
3000
ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื‘ื™ืชื™, ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื‘ืขื‘ื•ื“ื”, ื”ืกืœื•ืœืืจื™ ืฉืœืš, ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื‘ื™ืื›ื˜ื”--
08:25
(this is the EG crowd).
183
505160
2000
ื–ื” ืงื”ืœ ื”ืื—"ืžื™ื --
08:27
(Laughter)
184
507160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
08:29
The beauty of that is you never miss a call.
185
509160
2000
ื”ื™ื•ืคื™ ืฉื‘ื–ื” ื”ื•ื ืฉืืฃ ืคืขื ืœื ืžืคืกืคืกื™ื ืฉื™ื—ื”.
08:31
I know a lot of you are like,
186
511160
2000
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื”ืจื‘ื” ืžื›ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื,
08:33
"Ooh, I don't want to be reached at any hour."
187
513160
2000
"ืื•ื•, ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ื–ืžื™ืŸ ื‘ื›ืœ ืฉืขื”."
08:35
But the beauty is it's all going through the internet,
188
515160
2000
ืื‘ืœ ื”ื™ื•ืคื™ ื”ื•ื ืฉื”ื›ืœ ืขื•ื‘ืจ ื“ืจืš ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜.
08:37
so you get all of these really cool features --
189
517160
2000
ืื– ืืชื ืžืงื‘ืœื™ื ืืช ื›ืœ ื”ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื”ืžื’ื ื™ื‘ื•ืช ื”ืืœื•--
08:39
like you can say, I want these people to be able to call me only during these hours.
190
519160
4000
ื›ืžื• ืœื”ื’ื™ื“ ืœื“ื•ื’ืžื”, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื• ื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืชืงืฉืจ ืืœื™ื™ ืจืง ื‘ืžื”ืœืš ื”ืฉืขื•ืช ื”ืืœื•.
08:43
And I want these people to hear this greeting,
191
523160
3000
ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืื ืฉื™ื ื”ืืœื•, ื™ืฉืžืขื• ืืช ื”ื‘ืจื›ื” ื”ื‘ืื”,
08:46
"Hi boss, I'm out making us both some money. Leave a message."
192
526160
3000
"ื”ื™ื™ ื‘ื•ืก, ื™ืฆืืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืงืฆืช ื›ืกืฃ ืœืฉื ื™ื ื•. ื”ืฉืืจ ื”ื•ื“ืขื”."
08:49
And then your wife calls, and, "Hi honey, leave me a message."
193
529160
3000
ื•ืื– ืืฉืชืš ืžืชืงืฉืจืช ื•- "ื”ื™ื™ ืžืืžื™, ื”ืฉืื™ืจื™ ื”ื•ื“ืขื”."
08:52
Very, very customizable.
194
532160
3000
ืžืื•ื“ ืžืื•ื“ ื’ืžื™ืฉ.
08:55
Google bought it, and they've been working on it for a year.
195
535160
4000
ื’ื•ื’ืœ ืงื ืชื” ืืช ื–ื” ื•ื”ื ืขื•ื‘ื“ื™ื ืขืœ ื–ื” ื›ื‘ืจ ืฉื ื”.
08:59
They're supposed to come out with it very shortly in a public method.
196
539160
3000
ื”ื ืืžื•ืจื™ื ืœืฆืืช ืขื ื–ื”, ื‘ืงืจื•ื‘, ื‘ืฉื™ื˜ื” ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช.
09:02
By the way, this is something that really bothers me.
197
542160
3000
ื“ืจืš ืื’ื‘, ื–ื” ืžืฉื”ื• ืฉืžืžืฉ ืžืฆื™ืง ืœื™.
09:05
I don't know if you realize this. When you call 411 on your cell phone,
198
545160
4000
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื ืืชื ืžื•ื“ืขื™ื ืœื–ื”. ื›ืฉืืชื ืžืชืงืฉืจื™ื ืœืžืจื›ื–ื™ื™ื” ื‘ืกืœื•ืœืืจื™ ืฉืœื›ื,
09:09
they charge you two bucks.
199
549160
2000
ื”ื ืžื—ื™ื™ื‘ื™ื ืืชื›ื ืฉื ื™ ื“ื•ืœืจ.
09:11
Did you know that? It's an outrage.
200
551160
2000
ื™ื“ืขืชื ืืช ื–ื”? ื–ื• ืฉืขืจื•ืจื™ื”.
09:13
I actually got a photograph of the Verizon employee right there.
201
553160
3000
ื•ื™ืฉ ืœื™, ืœืžืขืฉื” ืชืžื•ื ื” ืฉืœ ื”ืขื•ื‘ื“ ืฉืœ ื•ื•ืจื™ื™ื–ื•ืŸ ืคื”.
09:16
I'm going to tell you how to avoid that now.
202
556160
2000
ื•ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื’ืœื•ืช ืœื›ื ืื™ืš ืœื”ืชื—ืžืง ืžื–ื” ืขื›ืฉื™ื•.
09:18
What you're going to use is Google Cellular.
203
558160
2000
ืžื” ืฉืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื”ืคืขื™ืœ ื–ื” ื’ื•ื’ืœ ืกืœื•ืœืืจ.
09:20
It's totally free -- there's not even ads.
204
560160
3000
ื–ื” ืœื’ืžืจื™ ื—ื™ื ื -- ืื™ืŸ ืืคื™ืœื• ืคืจืกื•ืžื•ืช.
09:23
If you know how to send a text message, you can get the same information for free.
205
563160
2000
ืื ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš ืœืฉืœื•ื— ืžืกืจื•ืŸ, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉื™ื’ ืืช ืื•ืชื• ืžื™ื“ืข ื‘ื—ื™ื ื.
09:25
I'm about to change your life. So here's me doing it.
206
565160
3000
ืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœืฉื ื•ืช ืœื›ื ืืช ื”ื—ื™ื™ื. ืื– ื”ื ื” ืื ื™ ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื”.
09:28
You send a text message to the word "Google,"
207
568160
3000
ืืชื ืฉื•ืœื—ื™ื ืžืกืจื•ืŸ ืœืžื™ืœื” "ื’ื•ื’ืœ",
09:31
which turns out to be 46645.
208
571160
2000
ืฉื”ื•ืคื›ืช ืœื”ื™ื•ืช ืืจื‘ืข ืฉืฉ ืฉืฉ ืืจื‘ืข ื—ืžืฉ.
09:33
Leave off the last "e" for savings.
209
573160
3000
ื”ืฉืื™ืจื• ืืช ื”-"ืื™" ื”ืื—ืจื•ื ื” ืœื—ื™ืกื›ื•ืŸ.
09:36
Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago.
210
576160
2000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืื– ื‘ื•ื ื ื’ื™ื“ ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ื‘ื™ืช ืžืจืงื—ืช ืœื™ื“ ืฉื™ืงื’ื•.
09:38
You type "pharmacy Chicago," or the zip code.
211
578160
2000
ืืชื” ืžืงืœื™ื“ "ื‘ื™ืช ืžืจืงื—ืช ืฉื™ืงื’ื•" ืื• ืืช ื”ืžื™ืงื•ื“.
09:40
You hit send, and in five seconds,
212
580160
4000
ืœื•ื—ืฅ "ืฉืœื—" ื•ืชื•ืš ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื•ืช,
09:44
they will send you back the two closest drugstores,
213
584160
4000
ื”ื ื™ืฉืœื—ื• ืœืš ืืช ืฉื ื™ ื‘ืชื™ ื”ืžืจืงื—ืช ื”ื›ื™ ืงืจื•ื‘ื™ื.
09:48
complete with name address and phone number.
214
588160
2000
ื”ื›ืœ ื›ื•ืœืœ ืฉืžื•ืช, ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื•ืžืกืคืจื™ ื˜ืœืคื•ืŸ.
09:50
Here it comes.
215
590160
2000
ื”ื ื” ื–ื” ื‘ื.
09:52
And it's already written down -- so, like, if you're driving,
216
592160
2000
ื•ื–ื” ื›ื‘ืจ ืจืฉื•ื, ืื– ืื ืืชื” ื ื•ื”ื’,
09:54
you don't have to do one of these things, "Uh huh, uh huh, uh huh."
217
594160
3000
ืืชื” ืœื ื—ื™ื™ื‘ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื‘ื: "ืื”ื, ืื”ื, ืื”ื."
09:57
It works with weather, too.
218
597160
2000
ื–ื” ืขื•ื‘ื“ ื’ื ืขื ืžื–ื’ ืื•ื•ื™ืจ.
09:59
You can say "Weather," and the name of the city you're going to travel to.
219
599160
2000
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื•ืžืจ "ืžื–ื’ ืื•ื•ื™ืจ" ื•ืฉื ื”ืขื™ืจ, ืืœื™ื” ืืชื” ื ื•ืกืข
10:01
And then in five seconds, they send you back
220
601160
3000
ื•ืื–, ืชื•ืš ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื•ืช, ื”ื ืฉื•ืœื—ื™ื ืœืš ื‘ื—ื–ืจื”
10:04
the complete weather forecast for that town.
221
604160
3000
ืืช ื”ืชื—ื–ื™ืช ื”ืžืœืื” ืœืขื™ืจ ื”ื–ืืช.
10:07
Shortly I'll tell you why I was in Milan.
222
607160
3000
ืขื•ื“ ืžืขื˜ ืื ื™ ืืกืคืจ ืœื›ื ืœืžื” ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืžื™ืœืื ื•.
10:10
Here we go. And those are just the beginning.
223
610160
2000
ื”ื ื” ืื ื—ื ื•. ื•ื›ืœ ืืœื• ื”ื ืจืง ื”ื”ืชื—ืœื”.
10:12
These are all the different things that you can text to Google and they will --
224
612160
3000
ืืœื• ื”ื ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืกืžืก ืœื’ื•ื’ืœ ื•ื”ื--
10:15
yeah! You're all trying to write this down.
225
615160
2000
ื›ืŸ! ื›ื•ืœื›ื ืžื ืกื™ื ืœืจืฉื•ื ืืช ื–ื”.
10:17
That's cute. I do have an email address. You can just ask me.
226
617160
5000
ื›ืžื” ื—ืžื•ื“. ื™ืฉ ืœื™ ื›ืชื•ื‘ืช ื“ื•ื"ืœ. ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืคืฉื•ื˜ ืœื‘ืงืฉ ืžืžื ื™.
10:22
It's absolutely phenomenal. The only downside
227
622160
2000
ื–ื” ืœื’ืžืจื™ ืžื“ื”ื™ื. ื”ื—ื™ืกืจื•ืŸ ื”ื™ื—ื™ื“
10:24
is that it requires you to know how to text --
228
624160
2000
ื”ื•ื, ืฉื–ื” ื“ื•ืจืฉ ืžืžืš ืœื“ืขืช ืื™ืš ืœืกืžืก--
10:26
send a text message. Nobody over 40 knows how to do that.
229
626160
3000
ืœืฉืœื•ื— ืžืกืจื•ืŸ. ืืฃ ืื—ื“ ืžืขืœ ื’ื™ืœ ืืจื‘ืขื™ื ืœื ื™ื•ื“ืข ืื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
10:29
So I'm going to teach you something even better.
230
629160
2000
ืื– ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืœืžื“ ืื•ืชื›ื ืžืฉื”ื• ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘.
10:31
This is called Google Info.
231
631160
2000
ื–ื” ื ืงืจื ื’ื•ื’ืœ ืžื™ื“ืข.
10:33
They've just launched this voice-activated version of the same thing.
232
633160
2000
ื”ื ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ืฉื™ืงื• ืืช ื”ื’ืจืกื” ื”ืžื•ืคืขืœืช-ืงื•ืœื™ืช ืฉืœ ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ.
10:35
It's speech recognition like you've never heard before.
233
635160
3000
ื–ื” ื–ื™ื”ื•ื™ ืงื•ืœ ื›ืžื• ืฉืœื ืฉืžืขืชื ื‘ืขื‘ืจ.
10:38
So lets say I'm in Monterey,
234
638160
2000
ืื– ื‘ื•ืื• ื ื’ื™ื“ ืฉืื ื™ ื‘ืžื•ื ื˜ืจื™ื™
10:40
and I want what?
235
640160
2000
ื•ืžื” ืื ื™ ืจื•ืฆื”?
10:42
I want to find what? Bagels. OK.
236
642160
3000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืžืฆื•ื ืžื”? ื‘ื™ื™ื’ืœื”. ืื•ืงื™ื™.
10:45
Google: Say the business and the city and state.
237
645160
4000
ื’ื•ื’ืœ: ืืžื•ืจ ืืช ืฉื ื”ืขืกืง ื•ืืช ืฉื ื”ืขื™ืจ ื•ื”ืžื“ื™ื ื”.
10:49
DP: Bagels, Monterey, California.
238
649160
6000
ื“"ืค: ื‘ื™ื™ื’ืœื”, ืžื•ื ื˜ืจื™ื™, ืงืœื™ืคื•ื ื™ื”.
10:55
I got the Chinese line.
239
655160
2000
ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื”ืงื• ื”ืกื™ื ื™.
10:57
(Laughter)
240
657160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
10:59
Google: Bagels, Monterey, California.
241
659160
2000
ื’ื•ื’ืœ: ื‘ื™ื™ื’ืœื”, ืžื•ื ื˜ืจื™ื™, ืงืœื™ืคื•ื ื™ื”.
11:01
Top eight results: Number one,
242
661160
2000
ืฉืžื•ื ื” ืชื•ืฆืื•ืช ื ื‘ื—ืจื•ืช: ืžืกืคืจ ืื—ื“,
11:03
Bagel Bakery on El Dorado Street.
243
663160
3000
ืžืืคื™ื™ืช ื‘ื™ื™ื’ืœื” ื‘ืจื—ื•ื‘ ืืœ-ื“ื•ืจืื“ื•.
11:06
To select number one, you can press one or say "number one."
244
666160
4000
ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘ืžืกืคืจ ืื—ื“, ืื ื ืœื—ืฆื• ืื—ื“ ืื• ืืžืจื• "ืžืกืคืจ ืื—ื“".
11:10
Number two: Bagel Bakery, commissary department.
245
670160
4000
ืžืกืคืจ ืฉืชื™ื™ื ืžืืคื™ื™ืช ื‘ื™ื™ื’ืœื”, ืžื—ืœืงืช ื’ื‘ื™ื™ื”.
11:14
Number Two. Number Two. Two.
246
674160
10000
ืžืกืคืจ ืฉืชื™ื™ื.(ื’ื•ื’ืœ ืžืžืฉื™ืš ืœื“ืงืœื ื‘ืจืงืข) ืžืกืคืจ ืฉื ื™ื™ื. ืฉืชื™ื™ื.
11:24
(Laughter)
247
684160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
11:25
Why do I listen to people in the audience?
248
685160
3000
ืœืžื” ืื ื™ ืžืงืฉื™ื‘ ืœืื ืฉื™ื ืžื”ืงื”ืœ?
11:28
Well anyway -- oh! Here we go!
249
688160
2000
ื˜ื•ื‘, ื‘ื›ืœ ืžืงืจื” -- ืื•! ื”ื ื” ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ!
11:30
Google: ... commissary department on McClellan Avenue, Monterey.
250
690160
3000
ื’ื•ื’ืœ:... ืžื—ืœืงืช ื’ื‘ื™ื™ื” ื‘ืฉื“ืจืช ืžืงืงืœืŸ, ืžื•ื ื˜ืจื™ื™.
11:33
I'll connect you, or say "details," or "go back."
251
693160
3000
ืื ื™ ืื—ื‘ืจ ืืชื›ื, ืื• ืื™ืžืจื• "ืคืจื˜ื™ื", ืื• "ื—ื–ื•ืจ".
11:36
DP: He's connecting me! He doesn't even tell me the phone number.
252
696160
2000
ื“"ืค: ื”ื•ื ืžื—ื‘ืจ ืื•ืชื™! ืื• ืืคื™ืœื• ืœื ืื•ืžืจ ืœื™ ืืช ื”ื˜ืœืคื•ืŸ.
11:38
He's just connecting me directly. It's like having a personal valet.
253
698160
6000
ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ืžื—ื‘ืจ ืื•ืชื™ ื™ืฉื™ืจื•ืช. ื–ื” ื›ืžื• ืœื”ื—ื–ื™ืง ื ื”ื’ ืคืจื˜ื™.
11:44
Google: Hold on.
254
704160
2000
ื’ื•ื’ืœ: ืื ื ื”ืžืชืŸ.
11:46
(Laughter)
255
706160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
11:48
DP: Hi, could I have 400 with a schmear?
256
708160
2000
ื“"ืค: ื”ื™ื™, ืืคืฉืจ, ื‘ื‘ืงืฉื”, 400 ืขื ื’ื‘ื™ื ื” ืœื‘ื ื”?
11:50
No, no, no -- just kidding, no no.
257
710160
3000
ืœื, ืœื,ืœื-- ืกืชื ืฆื•ื—ืง, ืœื, ืœื.
11:53
So anyway, you never even find out the number.
258
713160
4000
ืื–, ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืืชื ืืคื™ืœื• ืœื ืžื’ืœื™ื ืžื” ื”ื™ื” ื”ืžืกืคืจ.
11:57
It's just so amazing.
259
717160
2000
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ื›ื–ื” ืžื“ื”ื™ื.
11:59
And it has incredible, incredible accuracy.
260
719160
2000
ื•ื–ื” ืžืžืฉ, ืžืžืฉ ืžื“ื•ื™ื™ืง.
12:01
This is even more amazing. Put this in your speed dial.
261
721160
2000
ื–ื” ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ืžื“ื”ื™ื. ืฉื™ืžื• ืืช ื–ื” ื‘ื—ื™ื•ื’ ืžื”ื™ืจ.
12:03
This you can ask by voice any question.
262
723160
4000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฉืื•ืœ, ื‘ืขื–ืจืช ื”ืงื•ืœ, ื›ืœ ืฉืืœื”.
12:07
Who won the 1958 World Series?
263
727160
2000
ืžื™ ื–ื›ื” ื‘ืืœืฃ ืชืฉืข ืžืื•ืช ื—ืžื™ืฉื™ื ื•ืฉืžื•ื ื” ื‘ื’ื‘ื™ืข ื”ืขื•ืœื?
12:09
What's the recipe for a certain cocktail?
264
729160
2000
ืžื” ื”ื•ื ื”ืžืชื›ื•ืŸ ืœืงื•ืงื˜ื™ื™ืœ ืœืžืกื•ื™ื™ื?
12:11
It's absolutely amazing -- and they text you back the answer.
265
731160
3000
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืžื“ื”ื™ื -- ื•ื”ื ืžืกืžืกื™ื ืœื›ื ื—ื–ืจื” ืืช ื”ืชืฉื•ื‘ื”.
12:14
I tried this this morning just to make sure it's still alive.
266
734160
2000
ื ื™ืกื™ืชื™ ืืช ื–ื” ื”ื‘ื•ืงืจ, ืจืง ื›ื“ื™ ืœื•ื•ื“ื ืฉื–ื” ืขื•ื“ ื—ื™.
12:16
"Which actors have played James Bond?"
267
736160
2000
"ืืœื• ืฉื—ืงื ื™ื ืฉื™ื—ืงื• ืืช ื’'ื™ื™ืžืก ื‘ื•ื ื“?"
12:18
They text me back this: "Sean Connery,
268
738160
2000
ื”ื ืฉื•ืœื—ื™ื ืœื™ ื—ื–ืจื” ืืช ื–ื”:" ืฉื•ืŸ ืงื•ื ืจื™,
12:20
George Lazenby, Roger Moore, Timothy Dalton, Pierce Brosnan, Daniel Craig."
269
740160
3000
ื’'ื•ืจื’' ืœื–ื‘ื ื™, ืจื•ื’'ืจ ืžื•ืจ, ื˜ื™ืžื•ืช'ื™ ื“ืœื˜ื•ืŸ, ืคื™ืจืก ื‘ืจื•ืกื ืŸ, ื“ื ื™ืืœ ืงืจื™ื™ื’."
12:23
Right! And then I was trying to pretend I was like a Valley girl.
270
743160
2000
ื ื›ื•ืŸ! ื•ืื– ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื—ืงื•ืช ืฆืคื•ื ื‘ื•ื ื™ืช.
12:25
I'm like, "What's the word that means you know, like,
271
745160
2000
ืื, ื›ืื™ืœื•," ืžื” ื–ื• ื”ืžื™ืœื” ื”ื–ื• ืฉืื•ืžืจืช, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ื›ืื™ืœื•,
12:27
when the sun, the moon and the earth are, like, all in a line?"
272
747160
3000
ื›ืฉื”ืฉืžืฉ, ื”ื™ืจื— ื•ื›ื“ื”"ื ื”ื, ื›ืื™ืœื•, ื›ื•ืœื ื‘ืงื•?"
12:30
Just to see how the recognition was.
273
750160
2000
ืจืง ืœืจืื•ืช ืื™ืš ื”ื”ื‘ื ื” ื”ื™ื™ืชื”.
12:32
They texted me back, "It's called a syzygy."
274
752160
3000
ื”ื ืกื™ืžืกื• ืœื™ ื—ื–ืจื”, "ืงื•ืจืื™ื ืœื–ื” ืกื™ื–ื™ื’ื™ื”."
12:35
Which I knew, because it's the word that won me the Ohio spelling bee in 1976.
275
755160
4000
ืฉื™ื“ืขืชื™ ืืช ื–ื”, ื›ื™ ื–ื• ื”ืžื™ืœื” ืฉื”ื‘ื™ืื” ืœื™ ืืช ื”ื ื™ืฆื—ื•ืŸ ื‘ืชื—ืจื•ืช ืื™ื•ืช ื‘ืื•ื”ื™ื• ื‘ืืœืฃ ืชืฉืข ืžืื•ืช ืฉื‘ืขื™ื ื•ืฉืฉ.
12:39
You know, there's a lot of people wondering, "How on earth are they going to
276
759160
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ืฉืชื•ื”ื™ื, "ืื™ืš, ืœื›ืœ ื”ืจื•ื—ื•ืช, ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื
12:41
make money doing this?" And the answer is: look at the last line.
277
761160
3000
ืœืขืฉื•ืช ื›ืกืฃ ืžื–ื”?" ื•ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื™ื: ื”ืกืชื›ืœื• ืขืœ ื”ืฉื•ืจื” ื”ืื—ืจื•ื ื”.
12:44
They put this teeny-weeny little ad, about 10 characters long.
278
764160
3000
ื”ื ืฉืžื™ื ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื” ื”ืคืฆืคื•ื ืช ื”ื–ืืช, ื‘ืื•ืจืš 10 ืชื•ื™ื.
12:47
And a lot of people also want to know, "How does it work?
279
767160
2000
ื•ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ื’ื ืจื•ืฆื™ื ืœื“ืขืช, "ืื™ืš ื–ื” ืขื•ื‘ื“?
12:49
How can it be so good? It's as though there is a human being
280
769160
3000
ืื™ืš ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื›ื–ื” ื˜ื•ื‘? ื–ื” ื›ืื™ืœื• ื™ืฉ ื‘ื ืื“ื ืืžื™ืชื™
12:52
on the other end of the line."
281
772160
2000
ื‘ืฆื“ ื”ืฉื ื™ ืฉืœ ื”ืงื•."
12:54
Because there is one!
282
774160
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ืฉ ืื—ื“!
12:56
They have 10,000 people
283
776160
2000
ื™ืฉ ืœื”ื 10,000 ืื ืฉื™ื
12:58
who are being paid 20 cents per answer.
284
778160
3000
ืฉืžืงื‘ืœื™ื ืขืฉืจื™ื ืกื ื˜ ืœืชืฉื•ื‘ื”.
13:01
As you can imagine, it's college kids and old people.
285
781160
4000
ื›ืžื• ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ืžื™ื™ืŸ, ืืœื• ื™ืœื“ื™ ืžื›ืœืœื” ื•ื–ืงื ื™ื.
13:05
That's who can afford to do that.
286
785160
2000
ื–ื” ืžื™ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจืฉื•ืช ืœืขืฆืžื• ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
13:07
But it's a human being on the line. And it's gotten me out of so many
287
787160
4000
ืื‘ืœ ื–ื” ื‘ื ืื“ื ืขืœ ื”ืงื•, ื•ื–ื” ื—ื™ืœืฅ ืื•ืชื™ ืžื›ืœื›ืš ื”ืจื‘ื”
13:11
tough positions like, "When's the last flight out of Chicago?"
288
791160
3000
ืžืฆื‘ื™ื ืงืฉื™ื ื›ืžื•, "ืžืชื™ ื”ื˜ื™ืกื” ื”ืื—ืจื•ื ื” ื™ื•ืฆืืช ืžืฉื™ืงื’ื•?"
13:14
You know. It's just absolutely amazing.
289
794160
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื. ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืžื“ื”ื™ื.
13:16
Another thing that really bothers me about cell phones today --
290
796160
3000
ื“ื‘ืจ ื ื•ืกืฃ ืฉื‘ืืžืช ืžืคืจื™ืข ืœื™ ืœื’ื‘ื™ ื˜ืœืคื•ื ื™ื ืกืœื•ืœืืจื™ื ื”ื™ื•ื --
13:19
this is probably my biggest pet peeve in all of technology.
291
799160
4000
ื•ื–ื”, ื›ื ืจืื”, ืžื” ืฉื”ื›ื™ ืžื•ืจื˜ ืœื™ ืืช ื”ืขืฆื‘ื™ื ื‘ื›ืœ ืขื•ืœื ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”.
13:23
When I call to leave you a message,
292
803160
4000
ื›ืฉืื ื™ ืžืชืงืฉืจ ืœื”ืฉืื™ืจ ืœืš ื”ื•ื“ืขื”,
13:27
I get 15 seconds of instructions
293
807160
4000
ืื ื™ ืžืงื‘ืœ 15 ืฉื ื™ืช ืฉืœ ื”ื“ืจื›ื”
13:31
from a third-grade teacher on Ambien!
294
811160
4000
ืžืžื•ืจื” ื›ื™ืชื” ื’', ืฉืœืงื— ืจื™ื˜ืœื™ืŸ!
13:35
(Laughter)
295
815160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
13:36
"To page this person ... "
296
816160
2000
"ืœืฉืœื•ื— ื‘ื™ืคืจ ืœืื™ืฉ ื–ื”..."
13:38
Page? What is this, 1975?
297
818160
4000
ื‘ื™ืคืจ? ืžื” ื–ื” ืคื”, 1975?
13:42
Nobody has pagers anymore.
298
822160
2000
ืœืืฃ ืื—ื“ ืื™ืŸ ื‘ื™ืคืจื™ื ื™ื•ืชืจ.
13:44
"You may begin speaking at the tone.
299
824160
3000
"ืื ื ื”ืฉืืจ ื”ื•ื“ืขืชืš ื‘ื”ื™ืฉืžืข ื”ืฆืœืฆื•ืœ.
13:47
When you have finished recording,
300
827160
3000
ื›ืฉืกื™ื™ืžืช ืœื”ืงืœื™ื˜
13:50
you may hang up." No!
301
830160
3000
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื ืชืง." ืœื!
13:53
(Laughter)
302
833160
4000
(ืฆื—ื•ืง)
13:57
And then it gets worse:
303
837160
2000
ื•ืื– ื–ื” ืžื—ืžื™ืจ:
13:59
when I call to retrieve my messages,
304
839160
3000
ื›ืฉืื ื™ ืžืชืงืฉืจ ืœืฉืžื•ืข ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื™,
14:02
first of all: "You have 87 messages.
305
842160
5000
ืงื•ื“ื ื›ืœ:" ื™ืฉ ืœืš 87 ื”ื•ื“ืขื•ืช.
14:07
To listen to your messages ... "
306
847160
2000
ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืงืฉื™ื‘ ืœื”ื•ื“ืขื•ืช..."
14:09
Why else am I calling?
307
849160
2000
ืœืžื” ืขื•ื“ ืฉืื ื™ ืืชืงืฉืจ?!
14:11
(Laughter)
308
851160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
14:13
Of course I want to listen to the messages!
309
853160
4000
ื‘ืจื•ืจ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉืžื•ืข ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื™!
14:17
(Laughter)
310
857160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
14:19
Oh! You all have cell phones too.
311
859160
3000
ืื•! ืœื›ื•ืœื›ื ื’ื ื™ืฉ ืกืœื•ืœืืจื™ื.
14:22
So last year I went to Milan, Italy,
312
862160
3000
ืื–, ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”, ื”ืœื›ืชื™ ืœืžื™ืœืื ื•, ืื™ื˜ืœื™ื”
14:25
and I got to speak to an audience
313
865160
2000
ื•ื™ืฆื ืœื™ ืœื“ื‘ืจ ืขื ืงื”ืœ
14:27
of cellular executives from 200 countries around the world.
314
867160
4000
ืฉืœ ืžื ื”ืœื™ ื—ื‘ืจื•ืช ืกืœื•ืœืืจื™ื•ืช ืž200 ืžื“ื™ื ื•ืช ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื.
14:31
And I said as a joke -- as a joke, I said,
315
871160
3000
ื•ืืžืจืชื™ ื›ื‘ื“ื™ื—ื” -- ื›ื‘ื“ื™ื—ื”, ืืžืจืชื™,
14:34
"I did the math. Verizon has 70 million customers.
316
874160
3000
" ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ. ืœื•ื•ืจื™ื–ื•ืŸ ื™ืฉ 70 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืœืงื•ื—ื•ืช.
14:37
If you check your voicemail twice a day,
317
877160
3000
ืื ืืชื” ื‘ื•ื“ืง ืืช ื”ื“ื•ืืจ ื”ืงื•ืœื™ ืฉืœืš ืคืขืžื™ื™ื ื‘ื™ื•ื,
14:40
that's 100 million dollars a year.
318
880160
3000
ื–ื” ืžืื” ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจื™ื ื‘ืฉื ื”.
14:43
I bet you guys are doing this just to run up our airtime, aren't you?"
319
883160
4000
ืื ื™ ืžืชืขืจื‘ ืฉืืชื ืขื•ืฉื™ื ืœื ื• ืืช ื–ื” ืจืง ื›ื“ื™ ืœื”ืืจื™ืš ืืช ื–ืžืŸ ื”ืื•ื•ื™ืจ, ื ื›ื•ืŸ?"
14:47
No chuckle. They're like this --
320
887160
3000
ืืฃ ื’ื™ื—ื•ืš. ื›ื•ืœื ืขื•ืฉื™ื ื›ื›ื” --
14:50
(Laughter)
321
890160
3000
(ืฆื—ื•ืง)
14:53
Where is the outrage, people? Rise up!
322
893160
4000
ืื™ืคื” ื”ื–ืขื, ืื ืฉื™ื? ืงื•ืžื•!
14:57
(Laughter)
323
897160
3000
(ืฆื—ื•ืง)
15:00
Sorry. I'm not bitter.
324
900160
3000
ืกืœื™ื—ื”. ืื ื™ ืœื ืžืžื•ืจืžืจ.
15:03
(Laughter)
325
903160
6000
(ืฆื—ื•ืง)
15:09
So now I'm going to tell you how to get out of that.
326
909160
2000
ืื– ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ื’ื™ื“ ืœื›ื ืื™ืš ืœืฆืืช ืžื–ื”.
15:11
There are these services that transcribe
327
911160
2000
ื™ืฉ ืืช ื”ืฉื™ืจื•ืชื™ื ื”ืืœื• ืฉืžืชืžืœืœื™ื
15:13
your voicemail into text.
328
913160
3000
ืืช ื”ื“ื•ืืจ ื”ืงื•ืœื™ ืฉืœื›ื ืœื˜ืงืกื˜.
15:16
And they send it either to your email
329
916160
2000
ื•ื”ื ืฉื•ืœื—ื™ื ืืช ื–ื” ืื• ืœื“ื•ื"ืœ ืฉืœื›ื
15:18
or as text messages to your phone.
330
918160
3000
ืื• ื‘ืชื•ืจ ืžืกืจื•ืŸ ืœื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื›ื.
15:21
It is a life-changer.
331
921160
2000
ื–ื” ืžืฉื ื” ื—ื™ื™ื.
15:23
And by the way, they don't always get the words right,
332
923160
2000
ื•ื“ืจืš ืื’ื‘, ื”ื ืœื ืชืžื™ื“ ืงื•ืœืขื™ื ื‘ืžื™ืœื™ื.
15:25
because it's over the phone and all that.
333
925160
1000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ื•ื›ืœ ื–ื”.
15:26
So they attach the audio file at the bottom of the email
334
926160
3000
ืื– ื”ื ืžืฆืจืคื™ื ืงื•ื‘ืฅ ืฉืžืข ื‘ืชื—ืชื™ืช ื”ื“ื•ื"ืœ
15:29
so you can listen to double-check.
335
929160
2000
ื›ื“ื™ ืฉืชืฉืžืขื•, ื‘ื›ื“ื™ ืœื•ื•ื“ื.
15:31
The services are called things like Spinvox,
336
931160
2000
ื”ืฉื™ืจื•ืชื™ื ื ืงืจืื™ื ื‘ืฉืžื•ืช ื›ืžื• ืกืคื™ื ื•ื•ืงืก,
15:33
Phonetag -- this is the one I use --
337
933160
2000
ืคื•ื ื˜ืื’ -- ื‘ื–ื” ืื ื™ ืžืฉืชืžืฉ --
15:35
Callwave. A lot of people say, "How are they doing this?
338
935160
2000
ื›ืืœื•ื•ืื™ื™ื‘. ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ืฉื•ืืœื™ื," ืื™ืš ื”ื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช?
15:37
I don't really want people listening in to my calls."
339
937160
3000
ืื ื™ ืœื ื‘ืืžืช ืจื•ืฆื” ืฉืื ืฉื™ื ื™ืงืฉื™ื‘ื• ืœื™ ืœืฉื™ื—ื•ืช."
15:40
The executives at these companies told me,
340
940160
2000
ื”ืžื ื”ืœื™ื ืฉืœ ื”ื—ื‘ืจื•ืช ื”ืืœื• ืืžืจื• ืœื™,
15:42
"Well we use a proprietary B-to-B, best-of-breed, peer-to-peer soluti -- " you know.
341
942160
5000
"ื˜ื•ื‘, ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืฉื™ื˜ืช ื”ื˜ืœ"ืก ื˜ื•ื‘-ืœืกื•ื’, ืคืชืจื•ืŸ ื—ื‘ืจ-ืœื—ื‘ --" ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื.
15:47
I think basically it's like these guys in India with headsets, you know, listening in.
342
947160
5000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ, ืฉืืœื• ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื• ื‘ื”ื•ื“ื• ืขื ืื•ื–ื ื™ื•ืช, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืฉืžืงืฉื™ื‘ื™ื.
15:52
The reason I think that is that
343
952160
2000
ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ื›ืš ื”ื™ื
15:54
on the first day I tried one of these services,
344
954160
2000
ืฉื‘ื™ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื ื™ืกื™ืชื™ ืื—ื“ ืžื”ืฉื™ืจื•ืชื™ื ื”ืืœื•,
15:56
I got two voicemail messages. One was from a guy named Michael Stevenson,
345
956160
3000
ืงื™ื‘ืœืชื™ ืฉืชื™ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืงื•ืœื™ื•ืช. ืื—ืช ืžื‘ื—ื•ืจ ืฉืฉืžื• ื”ื•ื ืžื™ื™ืงืœ ืกื˜ื™ื‘ื ืกื•ืŸ,
15:59
which shouldn't be that hard to transcribe, and it was misspelled.
346
959160
3000
ืฉืœื ืืžื•ืจ ืœื”ื™ื•ืช ื›ื–ื” ืงืฉื” ืœืชืžืœืœ, ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืขื ืฉื’ื™ืื•ืช ื›ืชื™ื‘.
16:02
The other was from my video producer at the Times, whose name is Vijaiy Singh,
347
962160
5000
ื”ืฉื ื™ื™ื” ื”ื™ื™ืชื” ืžืžืคื™ืง ื”ื•ื•ื™ื“ืื• ืฉืœื™ ื‘ื˜ื™ื™ืžืก, ืฉืฉืžื• ื•ื™ื’'ืื™ ืกื™ื ื’ื,
16:07
with the silent 'h'. Nailed that one.
348
967160
3000
ืขื "ื" ื—ื™ืจืฉืช ื‘ืกื•ืฃ. ืงืœืข ื‘ื•ืœ ื‘ื–ื”.
16:10
(Laughter)
349
970160
6000
(ืฆื—ื•ืง)
16:16
So you be the judge.
350
976160
2000
ืื– ืืชื ืชืฉืคื˜ื•.
16:18
(Laughter)
351
978160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
16:20
Anyway, this service, Callwave, promises
352
980160
3000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ื”ืฉื™ืจื•ืช ื”ื–ื”, ื›ืืœื•ื•ืื™ื™ื‘, ืžื‘ื˜ื™ื—
16:23
that it's all software -- nobody is listening to your messages.
353
983160
2000
ืฉื–ื” ื”ื›ืœ ืชื•ื›ื ื” -- ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืžืงืฉื™ื‘ ืœื›ื ืœื”ื•ื“ืขื•ืช.
16:25
And they also promise that they're going to transcribe only the gist
354
985160
4000
ื•ื”ื ื’ื ืžื‘ื˜ื™ื—ื™ื ืฉื”ื ื™ืชืžืœืœื• ืจืง ืืช ื”ืขื™ืงืจ
16:29
of your messages.
355
989160
2000
ืฉืœ ื”ื”ื•ื“ืขื•ืช ืฉืœื›ื.
16:31
(Laughter)
356
991160
3000
(ืฆื—ื•ืง)
16:34
So I thought I'd see how that goes.
357
994160
2000
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™, ืื ื™ ืืจืื” ืื™ืš ื–ื” ืขื•ื‘ื“.
16:36
This is me testing it out.
358
996160
3000
ื–ื” ืื ื™ ื‘ื•ื“ืง ืืช ื–ื”.
16:39
(Video): Hello, this is Michael.
359
999160
2000
(ืกืจื˜ื•ืŸ) "ื”ืœื•, ื–ื” ืžื™ื™ืงืœ.
16:41
Hope you're doing well. I'm fine here. Everything's good.
360
1001160
4000
ืžืงื•ื•ื” ืฉื”ื›ืœ ื‘ืกื“ืจ ืืฆืœืš ืื ื™ ื‘ืกื“ืจ ืคื”. ื”ื›ืœ ื˜ื•ื‘.
16:45
Hey, I was walking along the street and the sky was blue.
361
1005160
5000
ื”ื™ื™, ืื– ื”ืœื›ืชื™ ืœื™ ื‘ืจื—ื•ื‘ ื•ื”ืฉืžื™ื™ื ื›ื—ื•ืœื™ื
16:50
And your daughter broke her leg at soccer practice.
362
1010160
6000
ื•ื”ื‘ืช ืฉืœืš ืฉื‘ืจื” ืืช ื”ืจื’ืœ ื‘ืื™ืžื•ืŸ ื›ื“ื•ืจื’ืœ.
16:56
I'm going to have a sandwich for lunch.
363
1016160
3000
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืงื ื•ืช ื›ืจื™ืš ืœืืจื•ื—ืช ืฆื”ืจื™ื™ื.
16:59
She's in room -- emergency room 53W.
364
1019160
5000
ื”ื™ื ื‘ื—ื“ืจ -- ื—ื“ืจ ืจืคื•ืืช ื—ื™ืจื•ื 53ื“'.
17:04
OK, talk to you later -- bye.
365
1024160
3000
ืื•ืงื™ื™, ื ื“ื‘ืจ ืื—"ื› -- ื‘ื™ื™."
17:07
(Laughter)
366
1027160
5000
(ืฆื—ื•ืง)
17:12
I love my job.
367
1032160
2000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™.
17:14
(Laughter)
368
1034160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
17:15
So a couple minutes later, this I got by email.
369
1035160
2000
ืื–, ื›ืžื” ื“ืงื•ืช ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ื–ื” ื”ื’ื™ืข ื‘ื“ื•ื"ืœ.
17:17
It's a very good transcription. But a couple minutes after that,
370
1037160
3000
ื–ื” ืชืžืœื™ืœ ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“. ืื‘ืœ ื›ืžื” ืฉื ื™ื•ืช ืื—ืจื™ ื–ื”,
17:20
I got the text message version. Now remember,
371
1040160
2000
ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื’ืจืกืช ื”ืžืกืจื•ืŸ. ืขื›ืฉื™ื• ื–ื™ื›ืจื•,
17:22
a text message can only be 160 characters long.
372
1042160
2000
ืžืกืจื•ืŸ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื›ื™ืœ ืจืง 160 ืชื•ื™ื.
17:24
So it had better be the gist of the gist, right?
373
1044160
5000
ืื– ื›ื“ื™ ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื™ื” ืจืง ืขื™ืงืจ ื”ืขื™ืงืจ, ื ื›ื•ืŸ?
17:29
I'm not kidding you. The message said,
374
1049160
2000
ืื ื™ ืœื ืฆื•ื—ืง ืื™ืชื›ื. ื”ื”ื•ื“ืขื” ืืžืจื”,
17:31
"Was walking along the street" and "sky was blue" and "emergency"!
375
1051160
5000
"ื”ืœืš ื‘ืจื—ื•ื‘" ื•-"ื”ืฉืžื™ื™ื ื”ื™ื• ื›ื—ื•ืœื™ื" ื•-" ื—ื™ืจื•ื"!
17:36
(Laughter)
376
1056160
4000
(ืฆื—ื•ืง)
17:40
What the f -- ?
377
1060160
2000
ืžื” ืœื› --?
17:42
(Laughter)
378
1062160
3000
(ืฆื—ื•ืง)
17:45
Well I guess that was the gist.
379
1065160
3000
ื˜ื•ื‘, ืื ื™ ืžืฉืขืจ ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื”ืขื™ืงืจ.
17:48
(Laughter)
380
1068160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
17:50
And lastly, I just have to talk about this one.
381
1070160
2000
ื•ืื—ืจื•ืŸ, ืื ื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื–ื”.
17:52
This is my favorite of all time. It's called Popularitydialer.com.
382
1072160
3000
ื–ื” ื”ื—ื‘ื™ื‘ ืขืœื™ื™ ื‘ื›ืœ ื”ื–ืžื ื™ื. ืงื•ืจืื™ื ืœื–ื” ืคื•ืคื•ืœืจื“ืื™ื™ืœืจ ื ืงื•ื“ื” ืงื•ื.
17:55
Basically, you're going to go on some
383
1075160
3000
ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ, ืืชื” ื™ื•ืฆื ืœืš ืœืื™ื–ื”
17:58
iffy date, or a potentially bad meeting.
384
1078160
2000
ื“ื™ื™ื˜ ืžืขืคืŸ, ืื• ืคื’ื™ืฉื” ืจืขื” ืืคืฉืจื™ืช.
18:00
So you go and you type in your phone number,
385
1080160
3000
ืื– ืืช ื”ื•ืœืš ื•ืžืงื™ืฉ ืืช ืžืกืคืจ ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœืš
18:03
and at the exact minute where you want to be called --
386
1083160
3000
ื•ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ื“ืงื” ืฉื‘ื” ืจืฆื™ืช ืฉื™ืชืงืฉืจื• ืืœื™ืš --
18:06
(Laughter)
387
1086160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
18:08
And at that moment your phone will ring.
388
1088160
2000
ื•ื‘ื“ืงื” ื–ื•, ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœืš ื™ืฆืœืฆืœ.
18:10
And you're like, "I'm sorry. I've got to take this."
389
1090160
2000
ื•ืืชื” ื›ื•ืœืš, "ืกืœื™ื—ื”, ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœืขื ื•ืช ืœื–ื”."
18:12
The really beautiful thing is,
390
1092160
2000
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื‘ืืžืช ื™ืคื” ื”ื•ื,
18:14
you know how when somebody's sitting next to you, sometimes they can sort of
391
1094160
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš, ืฉื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ื™ื•ืฉื‘ ืœื™ื™ื“ืš, ืœืคืขืžื™ื ื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื, ืกื•ื’ ืฉืœ,
18:16
hear a little bit of the caller.
392
1096160
3000
ืœืฉืžื•ืข ื˜ื™ืคื” ืืช ื”ืžืชืงืฉืจ.
18:19
So they give you a choice
393
1099160
3000
ืื– ื”ื ื ื•ืชื ื™ื ืœืš ื‘ื—ื™ืจื”
18:22
of what you want to hear on the other end.
394
1102160
2000
ืฉืœ ืžื” ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืฉืžื•ืข ื‘ืฆื“ ื”ืฉื ื™.
18:24
Here's the girlfriend.
395
1104160
2000
ื”ื ื” ื”ื—ื‘ืจื”.
18:26
Phone: Hey you, what's going on?
396
1106160
2000
ื˜ืœืคื•ืŸ: "ื”ื™ื™, ืžืืžื™, ืื™ืš ื”ื•ืœืš?"
18:28
DP: I'm kinda, like, giving a talk right now.
397
1108160
2000
ื“"ืค: ืื ื™ ืกื•ื’ ืฉืœ, ื›ืื™ืœื•, ื ื•ืชืŸ ื”ืจืฆืื” ืขื›ืฉื™ื•.
18:30
Phone: Well, that's good.
398
1110160
2000
ื˜ืœืคื•ืŸ: "ื˜ื•ื‘, ื–ื” ืกื‘ื‘ื”."
18:32
DP: What are you doing?
399
1112160
1000
ื“"ืค: ืžื” ืืช ืขื•ืฉื”?
18:33
Phone: I was just wondering what you were up to.
400
1113160
2000
ื˜ืœืคื•ืŸ:" ืจืง ืชื”ื™ืชื™ ืžื” ืืชื” ืžืขื•ืœืœ ื›ื‘ืจ."
18:35
DP: Right, I can't really talk right now.
401
1115160
3000
ื“"ืค: ื˜ื•ื‘, ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ, ื‘ืืžืช, ืœื“ื‘ืจ ืขื›ืฉื™ื•.
18:38
This is the -- I love this -- the boss call.
402
1118160
2000
ื–ื” ื” -- ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื–ื” -- ื”ืฉื™ื—ืช ื‘ื•ืก.
18:40
Phone: Hey, this is Mr. Johnson calling from the office.
403
1120160
3000
ื˜ืœืคื•ืŸ:" ืฉืœื•ื, ื–ื” ืžืจ ื’'ื•ื ืกื•ืŸ, ืžื”ืžืฉืจื“."
18:43
DP: Oh, hi, sir.
404
1123160
1000
ื“"ืค: ืื•, ื”ื™ื™, ืื“ื•ื ื™.
18:44
Phone: Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training?
405
1124160
3000
ื˜ืœืคื•ืŸ:" ื”ืื ืกื™ื™ืžืช ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืžืœืคื ื™ ื—ื•ื“ืฉ? ื”ืชืจื’ื•ืœ ืžื›ื•ื ืช ืฆื™ืœื•ื?"
18:47
DP: Oh -- sorry I forgot.
406
1127160
3000
ื“"ืค: ืื• -- ืžืฆื˜ืขืจ. ืฉื›ื—ืชื™.
18:50
Phone: Yeah, well so when was the last time you used the photocopier?
407
1130160
4000
ื˜ืœืคื•ืŸ:" ื›ืŸ? ืื– ืžื” ื”ืคืขื ื”ืื—ืจื•ื ื” ืฉื”ืฉืชืžืฉืช ื‘ืžื›ื•ื ืช ื”ืฆื™ืœื•ื?"
18:54
DP: It was like three weeks ago.
408
1134160
2000
ื“"ืค: ื–ื” ื”ื™ื”, ื‘ืขืจืš, ืœืคื ื™ ืฉืœื•ืฉ ืฉื‘ื•ืขื•ืช.
18:56
Phone: Well, I don't know if you heard, you might have heard from Lenny, but --
409
1136160
4000
ื˜ืœืคื•ืŸ:"ื˜ื•ื‘, ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื ืฉืžืขืช, ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉืฉืžืขืช ืžืœื ื™, ืื‘ืœ-"
19:00
(Laughter)
410
1140160
4000
(ืฆื—ื•ืง)
19:04
I think the biggest change when Internet met phone
411
1144160
2000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืฉื™ื ื•ื™ ื”ื›ื™ ื’ื“ื•ืœ ืฉืงืจื” ื›ืฉื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืคื’ืฉ ืืช ื”ื˜ืœืคื•ืŸ
19:06
was with the iPhone.
412
1146160
2000
ื”ื™ื” ืขื ื”ืื™ื™ืคื•ืŸ.
19:08
Not my finest moment in New York Times journalism.
413
1148160
2000
ื–ื” ืœื ื”ืจื’ืข ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืฉื”ื™ื” ื‘ืขื‘ืจื™ ื›ื›ืชื‘ ืœื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก.
19:10
It was when in the fall of 2006,
414
1150160
2000
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ืกืชื™ื• 2006,
19:12
I explained why Apple would never do a cell phone.
415
1152160
4000
ื›ืฉื”ืกื‘ืจืชื™ ืœืžื” ืืคืœ ืœืขื•ืœื ืœื ื™ืขืฉื• ื˜ืœืคื•ืŸ ืกืœื•ืœืืจื™.
19:16
(Laughter)
416
1156160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
19:17
I looked like a moron. However, my logic was good,
417
1157160
3000
ื ืจืื™ืชื™ ื›ืžื• ืžื˜ื•ืžื˜ื. ืœืžืจื•ืช ื–ืืช, ื”ื”ื™ื’ื™ื•ืŸ ืฉืœื™ ื”ื™ื” ื‘ืžืงื•ืžื•,
19:20
because -- I don't know if you realize this, but -- until the iPhone came along,
418
1160160
3000
ื‘ื’ืœืœ -- ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื ืืช ืงื•ืœื˜ื™ื ืืช ื–ื”, ืื‘ืœ -- ืขื“ ืฉื”ืื™ื™ืคื•ืŸ ื™ืฆื,
19:23
the carriers -- Verizon, AT&T, Cingular --
419
1163160
3000
ื”ืกืคืงื™ื•ืช -- ื•ื•ืจื™ื™ื–ื•ืŸ, AT&T ืกื™ื ื’ื•ืœืจ --
19:26
held veto power over every aspect
420
1166160
2000
ื”ื—ื–ื™ืงื• ื•ื•ื˜ื• ืขืœ ื›ืœ ืžื•ื‘ืŸ
19:28
of every design of every phone.
421
1168160
2000
ืฉืœ ื›ืœ ืขื™ืฆื•ื‘ ืฉืœ ื›ืœ ื˜ืœืคื•ืŸ.
19:30
I know the people who worked on the Treo.
422
1170160
2000
ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ืืช ื”ืื ืฉื™ื ืฉืขื‘ื“ื• ืขืœ ื”ื˜ืจืื•.
19:32
They went around to these carriers and said,
423
1172160
2000
ื”ื ื”ืœื›ื• ื‘ื™ืŸ ื—ื‘ืจื” ืœื—ื‘ืจื” ื•ืืžืจื•,
19:34
"Look at these cool features." And Verizon is like, "Hmm, no.
424
1174160
3000
"ื”ืกืชื›ืœื• ืขืœ ื›ืœ ื”ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื”ืžื’ื ื™ื‘ื•ืช ื”ืืœื•." ื•ื•ืจื™ื™ื–ื•ืŸ ื”ื™ื• ื›ืื™ืœื•, "ื”ืžืž, ืœื.
19:37
I don't think so."
425
1177160
2000
ืœื ื ืจืื” ืœื™."
19:39
It was not very conducive to innovation.
426
1179160
4000
ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ื”ื›ื™ ืžื ื™ื‘ ืœื—ื™ื“ื•ืฉ.
19:43
What I didn't anticipate was that Steve Jobs
427
1183160
2000
ืžื” ืฉืœื ืฆื™ืคื™ืชื™ ืœื•, ื”ื™ื” ืฉืกื˜ื™ื‘ ื’'ื•ื‘ืก
19:45
went around and said, "Tell you what -- I'll give you a five-year exclusive
428
1185160
4000
ื™ืœืš ื•ื™ื’ื™ื“," ืฉืžืขื• ืžื” -- ืื ื™ ืืชืŸ ืœื›ื ื‘ืœืขื“ื™ื•ืช ืฉืœ ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื
19:49
if you'll let me design this phone in peace --
429
1189160
2000
ื•ืืชื ืชืชื ื• ืœื™ ืœืขืฆื‘ ืืช ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื‘ืฉืงื˜ --
19:51
and you won't even see it till it's done."
430
1191160
2000
ื•ืืคื™ืœื• ืœื ืชืจืื• ืื•ืชื• ืขื“ ืฉื”ื›ืœ ื™ื”ื™ื” ืžื•ื›ืŸ."
19:53
Actually, even so, he was turned down by Verizon and others.
431
1193160
3000
ืœืžืขืฉื”, ืœืžืจื•ืช ื–ืืช, ื”ื•ื ืกื•ืจื‘ ืข"ื™ ื•ืจื™ื™ื–ื•ืŸ ื•ืื—ืจื™ื.
19:56
Finally Cingular said OK.
432
1196160
3000
ืœื‘ืกื•ืฃ, ืกื™ื ื’ื•ืœืจ ื”ืกื›ื™ืžื” ืœื•.
19:59
I'm going to talk about the effect of the iPhone.
433
1199160
2000
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืืคืงื˜ ืฉืœ ื”ืื™ื™ืคื•ืŸ.
20:01
Please don't corner me at the party tonight
434
1201160
2000
ื‘ื‘ืงืฉื” ืืœ ืชืื’ืคื• ืื•ืชื™ ื‘ืžืกื™ื‘ื” ื”ืœื™ื™ืœื”
20:03
and go, "What are you? An Apple fan boy?"
435
1203160
2000
ื•ืชืชื—ื™ืœื• ืขื ื”"ืžื” ืืชื”? ืžืขืจื™ืฅ ืงื˜ืŸ ืฉืœ ืืคืœ?"
20:05
- you know. I'm not.
436
1205160
2000
-ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื. ืื ื™ ืœื.
20:07
You can see what I said about it. It's a flawed masterpiece.
437
1207160
3000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืžื” ื›ืชื‘ืชื™ ืœื’ื‘ื™ื•. ื–ื• ื™ืฆื™ืจืช ืื•ืžื ื•ืช ืคื’ื•ืžื”.
20:10
It's got bad things and good things. Lets all acknowledge that right now.
438
1210160
3000
ื™ืฉ ืœื• ื“ื‘ืจื™ื ืจืขื™ื ื•ื“ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื. ื‘ื•ืื• ื›ื•ืœื ื• ื ื•ื“ื” ื‘ื–ื” ืขื›ืฉื™ื•.
20:13
But it did change a few things. The first thing it changed
439
1213160
3000
ืื‘ืœ ื–ื” ื›ืŸ ืฉื™ื ื” ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื. ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื–ื” ืฉื™ื ื”
20:16
was that all those carriers saw
440
1216160
2000
ื”ื•ื ืฉื›ืœ ื”ืกืคืงื™ื•ืช ืจืื•
20:18
that they sold 10 million of these things in a year.
441
1218160
3000
ืฉื”ืŸ ืžื›ืจื• 10 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืžืืœื• ื‘ืฉื ื”.
20:21
And they said, "Oh my gosh, maybe we've been doing it wrong.
442
1221160
2000
ื•ื”ืŸ ืืžืจื•, "ืืœื•ื”ื™ื ืื“ื™ืจื™ื ืื•ืœื™ ืขื‘ื“ื ื• ืœื ื ื›ื•ืŸ ืขื“ ืขื›ืฉื™ื•.
20:23
Maybe we should let phone designers design the phones."
443
1223160
4000
ืื•ืœื™ ื›ื“ืื™ ืฉื ื™ืชืŸ ืœืžืขืฆื‘ื™ ื˜ืœืคื•ื ื™ื ืœืขืฆื‘ ืืช ื”ื˜ืœืคื•ื ื™ื."
20:27
(Applause)
444
1227160
4000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
20:31
Another thing was that it let 10 million people,
445
1231160
3000
ื“ื‘ืจ ื ื•ืกืฃ ื”ื•ื, ืฉื–ื” ื ืชืŸ ืœ10 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืื ืฉื™ื,
20:34
for the first time, experience being online all the time.
446
1234160
3000
ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”, ืœื”ื™ื•ืช ืžื—ื•ื‘ืจื™ื ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ.
20:37
Not using these 60-dollar-a-month
447
1237160
2000
ืœืœื ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื›ืจื˜ื™ืกื™ื ื‘60-ื“ื•ืœืจ-ืœื—ื•ื“ืฉ
20:39
cellular cards for their laptops.
448
1239160
3000
ืœืžื—ืฉื‘ื™ื ื”ื ื™ื™ื“ื™ื ืฉืœื”ื.
20:42
I don't understand why we're not there yet.
449
1242160
2000
ืื ื™ ืœื ืžื‘ื™ืŸ ืœืžื” ืื ื—ื ื• ืœื ืฉื ื›ื‘ืจ ืขื“ื™ื™ืŸ.
20:44
When I'm an old man, I'm going to tell my grandchildren,
450
1244160
3000
ื›ืฉืื”ื™ื™ื” ื–ืงืŸ, ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœื ื›ื“ื™ื ืฉืœื™,
20:47
"When I was your age, if I wanted to check my email,
451
1247160
2000
"ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื’ื™ืœื›ื, ืื ืจืฆื™ืชื™ ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ื“ื•ื"ืœ ืฉืœื™,
20:49
I used to drive around town looking for a coffee shop. I did!"
452
1249160
4000
ื”ื™ื™ืชื™ ื ื•ืกืข ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืฉื›ื•ื ื” ืœืžืฆื•ื ื‘ื™ืช ืงืคื”. ื”ื™ื™ืชื™!"
20:53
(Laughter)
453
1253160
7000
(ืฆื—ื•ืง)
21:00
"We had wireless base stations that could
454
1260160
2000
"ื”ื™ื• ืœื ื• ืชื—ื ื•ืช ื‘ืกื™ืก ืืœื—ื•ื˜ื™ื•ืช ืฉื™ื›ืœื•
21:02
broadcast -- yay, about 150 feet across."
455
1262160
3000
ืœืฉื“ืจ -- ืื™ื–ื”, ื‘ืขืจืš ืืจื‘ืขื™ื ืžื˜ืจ ืœืื•ืจืš."
21:05
(Laughter)
456
1265160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
21:06
It's absurd. We have power outlets
457
1266160
2000
ื–ื” ืžื’ื•ื—ืš. ื™ืฉ ืœื ื• ืฉืงืขื™ ื—ืฉืžืœ
21:08
in every room of every building. We have running water.
458
1268160
2000
ื‘ื›ืœ ื—ื“ืจ ืฉืœ ื›ืœ ื‘ื ื™ื™ืŸ. ื™ืฉ ืœื ื• ืžื™ื ื–ื•ืจืžื™ื.
21:10
What's the problem?
459
1270160
2000
ืžื” ื”ื‘ืขื™ื™ื”?
21:12
Anyway -- but this teaches people what it's like.
460
1272160
3000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื” -- ืื‘ืœ ื–ื” ืžืœืžื“ ืื ืฉื™ื ืื™ืš ื–ื”.
21:15
You have to go to YouTube
461
1275160
2000
ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืœื›ืช ืœื™ื•-ื˜ื™ื•ื‘
21:17
and type in "iPhone Shuffle."
462
1277160
2000
ื•ืœื”ืงืœื™ื“ "ืื™ื™ืคื•ืŸ ืฉืืคืœ."
21:19
This guy did a mock video of one
463
1279160
2000
ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ืขืฉื” ืกืจื˜ื•ืŸ ืกืื˜ื™ืจื™ ืฉืœ ืื—ื“.
21:21
that's one inch square, like the real iPod Shuffle.
464
1281160
3000
ืฉืœ ืื—ื“ ืฉื”ื•ื ืฉืœื•ืฉื” ืกื ื˜ื™ืžื˜ืจื™ื ืจื‘ื•ืขื™ื, ื›ืžื• ื”ืื™ื™ืคื•ื“ ืฉืืคืœ.
21:24
It's like, "It only has one button.
465
1284160
3000
ื–ื” ื›ืื™ืœื•, "ื™ืฉ ืœื–ื” ืจืง ื›ืคืชื•ืจ ืื—ื“.
21:27
Touch it and it dials a number at random."
466
1287160
3000
ื’ืข ื‘ื• ื•ื”ื•ื ื™ื—ื™ื™ื’ ืžืกืคืจ ืžืงืจื™."
21:30
(Laughter)
467
1290160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
21:31
"Who the hell is this?"
468
1291160
2000
"ืžื™ ื–ื”, ืœื›ืœ ื”ืจื•ื—ื•ืช?!"
21:33
(Laughter)
469
1293160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
21:34
But the other thing it did
470
1294160
2000
ืื‘ืœ ื”ื“ื‘ืจ ื”ืื—ืจ ืฉื–ื” ืขืฉื”
21:36
is it opened up this idea of an app store.
471
1296160
2000
ื–ื” ืฉื–ื” ืคืชื— ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืœื—ื ื•ืช ืืคืœื™ืงืฆื™ื•ืช.
21:38
It downloads right to the phone.
472
1298160
3000
ื–ื” ื™ื•ืจื“ ื™ืฉืจ ืœื˜ืœืคื•ืŸ.
21:41
And you can use the tilt sensor
473
1301160
3000
ื•ืืคืฉืจ ืœื”ื˜ื•ืช ืืช ื”ืžืกืš
21:44
to steer this car using this game.
474
1304160
2000
ื›ื“ื™ ืœื ื•ื•ื˜ ืืช ื”ืžื›ื•ื ื™ืช ื”ื–ืืช ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืžืฉื—ืง.
21:46
These programs can use all the components
475
1306160
3000
ืชื•ื›ื ื•ืช ืืœื• ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืœ ื”ืžืจื›ื™ื‘ื™ื
21:49
of the iPhone -- the touch screen.
476
1309160
2000
ืฉืœ ื”ืื™ื™ืคื•ืŸ -- ืžืกืš ื”ืžื’ืข.
21:51
This is the Etch-A-Sketch program -- the theme of EG 2008.
477
1311160
2000
ื–ื• ืชื•ื›ื ืช ืœื•ื— ืฉื™ืจื‘ื•ื˜ -- ื”ื ื•ืฉื ืฉืœ ืื™.ื’'. 2008.
21:53
You know how you erase it?
478
1313160
2000
ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš ืžื•ื—ืงื™ื ืืช ื–ื”?
21:55
Of course. You shake it.
479
1315160
2000
ื‘ืจื•ืจ. ืžื ืขืจื™ื ืืช ื–ื”.
21:57
Right, of course. We shake it to erase, like this.
480
1317160
3000
ื ื›ื•ืŸ, ื‘ืจื•ืจ. ืžื ืขืจื™ื ื›ื“ื™ ืœืžื—ื•ืง, ื›ื›ื”.
22:00
They have 10,000 of these programs.
481
1320160
2000
ื™ืฉ ืœื”ื 10,000 ืชื•ื›ื ื•ืช ื›ืืœื•.
22:02
This is the translator program. They have every language in the world.
482
1322160
3000
ื–ื• ืชื•ื›ื ืช ืชืจื’ื•ื. ื™ืฉ ืœื”ื ื›ืœ ืฉืคื” ื‘ืขื•ืœื.
22:05
You type in what you want, and it gives you the translation.
483
1325160
4000
ืืชื” ืžืงืœื™ื“ ืžื” ืฉืืชื” ืจื•ืฆื”, ื•ื–ื” ื ื•ืชืŸ ืœืš ืืช ื”ืชืจื’ื•ื.
22:09
This is amazing. This is Midomi.
484
1329160
4000
ืื•ืงื™ื™, ื–ื” ืžื“ื”ื™ื. ื–ื” ืžื™ื“ื•ืžื™.
22:13
A song is running through your head --
485
1333160
2000
ืื™ื–ื” ืฉื™ืจ ืจืฅ ืœืš ื‘ืจืืฉ --
22:15
you sing it into the thing:
486
1335160
1000
ืืชื” ืฉืจ ืื•ืชื• ืœืชื•ืš ื”ื“ื‘ืจ:
22:16
do do do do do, da da da da da da, da dum ...
487
1336160
5000
ื“ื• ื“ื• ื“ื• ื“ื• ื“ื•, ื“ื” ื“ื” ื“ื” ื“ื” ื“ื” ื“ื”, ื“ื” ื“ื...
22:21
OK, you tap, "Done" and it will find out the song and play it for you.
488
1341160
6000
ืื•ืงื™ื™, ืืชื” ืžืงื™ืฉ "ืกื™ื™ืžืชื™" ื•ื–ื” ื™ืžืฆื ืืช ื”ืฉื™ืจ ื•ื™ื ื’ืŸ ืื•ืชื• ืขื‘ื•ืจืš.
22:32
I know. It's insane, right?
489
1352160
4000
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข. ื–ื” ืžื˜ื•ืจืฃ, ื ื›ื•ืŸ?
22:36
This is Pandora. Free Internet radio. Not just free Internet radio --
490
1356160
3000
ื–ื” ืคื ื“ื•ืจื”. ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืจื“ื™ื• ื—ื™ื ืžื™. ืœื ืจืง ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืจื“ื™ื• ื—ื™ื ืžื™ --
22:39
you type in a band or a song name.
491
1359160
2000
ืืชื” ืžืงืœื™ื“ ืฉื ืœื”ืงื” ืื• ืฉื™ืจ
22:41
It will immediately play you that song or that band.
492
1361160
3000
ื•ื–ื” ืžื™ื“ ืžื ื’ืŸ ืœืš ืืช ื”ืฉื™ืจ ื”ื–ื” ืื• ืฉื™ืจ ืฉืœ ื”ืœื”ืงื”.
22:44
It has a thumbs-up and a thumbs-down.
493
1364160
2000
ื™ืฉ ืœื• ื›ืคืชื•ืจื™ "ืื”ื‘ืชื™" ื• "ืœื ืื”ื‘ืชื™".
22:46
You say if you like this song or not.
494
1366160
3000
ืืชื” ืื•ืžืจ ืื ืื”ื‘ืช ืืช ื”ืฉื™ืจ ืื• ืœื.
22:49
If you like it, it tries another song on you
495
1369160
2000
ืื ืื”ื‘ืช, ื”ื•ื ื™ื ืกื” ืœืžืฆื•ื ืฉื™ืจ ืื—ืจ ื‘ืฉื‘ื™ืœืš
22:51
from a different band, with the same instrumentation, vocals,
496
1371160
3000
ืžืœื”ืงื” ืื—ืจืช, ืขื ืื•ืชื ื›ืœื™ื, ืงื•ืœื•ืช,
22:54
theme and tempo.
497
1374160
2000
ื ื•ืฉื ื•ืงืฆื‘.
22:56
If you like that one, or don't like it,
498
1376160
2000
ืื ืื”ื‘ืช ืืช ื–ื”, ืื• ืœื ืื”ื‘ืช ืืช ื–ื”,
22:58
you do thumbs-up and thumbs-down. Over time it tailors the songs
499
1378160
3000
ืืชื” ืขื•ืฉื” "ืื”ื‘ืชื™" ื•"ืœื ืื”ื‘ืชื™". ืขื ื”ื–ืžืŸ ื”ื•ื ืชื•ืคืจ ืืช ื”ืฉื™ืจื™ื
23:01
so that it completely stops playing bad songs.
500
1381160
4000
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืœืš, ื›ืš ืฉื–ื” ืœื’ืžืจื™ ืžืคืกื™ืง ืœื ื’ืŸ ืฉื™ืจื™ื ืจืขื™ื.
23:05
It eventually only plays songs you like.
501
1385160
2000
ืœื‘ืกื•ืฃ, ื–ื” ืžื ื’ืŸ ืจืง ืฉื™ืจื™ื ืฉืืชื” ืื•ื”ื‘.
23:07
This is Urbanspoon. You're in a city. It knows from GPS where you're standing.
502
1387160
4000
ื–ื” ืื•ืจื‘ื ืกืคื•ืŸ. ืืชื” ื‘ืขื™ืจ. ื–ื” ื™ื•ื“ืข ืžื”ื’'ื™.ืคื™.ืืก. ืื™ืคื” ืืชื” ืขื•ืžื“.
23:11
You want to find a place to eat. You shake it.
503
1391160
2000
ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืžืฆื•ื ืžืงื•ื ืœืื›ื•ืœ. ืืชื” ืžื ืขืจ ืื•ืชื•.
23:13
It proposes a restaurant.
504
1393160
3000
ื”ื•ื ืžืฆื™ืข ืžืกืขื“ื”.
23:16
It gives you the price, and the location and ratings.
505
1396160
4000
ื–ื” ื ื•ืชืŸ ืœืš ืืช ื”ืžื—ื™ืจ, ื”ืžื™ืงื•ื ื•ื”ื“ื™ืจื•ื’.
23:20
Video: I'm not going all the way to Flushing.
506
1400160
3000
ืกืจื˜ื•ืŸ: ืื ื™ ืœื ื”ื•ืœืš ืขื“ ืœืคืœืืฉื™ื ื’.
23:25
Anyway, just amazing, amazing things.
507
1405160
2000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืคืฉื•ื˜, ืคืฉื•ื˜ ื“ื‘ืจื™ื ืžื“ื”ื™ืžื™ื.
23:27
Of course, its not just about the iPhone.
508
1407160
2000
ื‘ืจื•ืจ ืฉื–ื” ืœื ืจืง ืœื’ื‘ื™ ื”ืื™ื™ืคื•ืŸ.
23:29
The iPhone broke the dyke, the wall.
509
1409160
2000
ื”ืื™ื™ืคื•ืŸ ืฉื‘ืจ ืืช ื”ืกื›ืจ, ืืช ื”ื—ื•ืžื”.
23:31
But now it's everybody else. So Google has done their own Android operating system
510
1411160
4000
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ื›ืœ ื”ืฉืืจ. ืื– ื’ื•ื’ืœ ืขืฉืชื” ืžืขืจื›ืช ื”ืคืขืœื” ืžืฉืœื”, ืืช ื”ืื ื“ืจื•ื™ื™ื“,
23:35
that will soon be on handsets -- phones from 34 companies.
511
1415160
3000
ืฉื‘ืงืจื•ื‘ ืชืฆื ืœื ื™ื™ื“ื™ื -- ื˜ืœืคื•ื ื™ื ืž34 ื—ื‘ืจื•ืช.
23:38
Touch screen -- very, very nice.
512
1418160
2000
ืžืกืš ืžื’ืข -- ืžืื•ื“, ืžืื•ื“ ื ื—ืžื“.
23:40
Also with its own app store, where you can download programs.
513
1420160
3000
ื’ื ืขื ื—ื ื•ืช ืืคืœื™ืงืฆื™ื•ืช ืžืฉืœื”, ืื™ืคื” ืฉืชื•ื›ืœ ืœื”ื•ืจื™ื“ ืชื•ื›ื ื•ืช.
23:43
This is amazing. In the wake of all this,
514
1423160
3000
ื–ื” ื“ื‘ืจ ืžื“ื”ื™ื. ื‘ืฉื—ืจ ืงื™ื•ื ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”,
23:46
Verizon, the most calcified, corporate,
515
1426160
3000
ื•ืจื™ื™ื–ื•ืŸ, ื”ืขืกืง ื”ื›ื™ ื ื•ืงืฉื”,
23:49
conservative carrier of all,
516
1429160
2000
ื”ื›ื™ ืฉืžืจื ื™ ืžื›ื•ืœื,
23:51
said, "You can use any phone you want on our network."
517
1431160
3000
ืืžืจ, "ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื™ื–ื” ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืชืจืฆื• ืขืœ ื”ืจืฉืช ืฉืœื ื•."
23:54
I love the Wired headline:
518
1434160
2000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื›ื•ืชืจืช ื”ืžื•ื–ืจื”:
23:56
Pigs Fly, Hell Freezes Over
519
1436160
2000
ื—ื–ื™ืจื™ื ืขืคื™ื, ื’ื™ื”ื ื•ื ืงื•ืคื
23:58
and Verizon Opens Up Its Network -- No. Really.
520
1438160
3000
ื•ื•ืจื™ื™ื–ื•ืŸ ืคื•ืชื—ืช ืืช ื”ืจืฉืช ืฉืœื” --ืœื. ื‘ืจืฆื™ื ื•ืช.
24:01
So everything is changing. We've entered
521
1441160
2000
ืื– ื”ื›ืœ ืžืฉืชื ื”. ื ื›ื ืกื ื•
24:03
a new world of innovation, where the cell phone becomes your laptop,
522
1443160
5000
ืœืชื•ืš ืขื•ืœื ื—ื“ืฉ ืฉืœ ื—ื“ืฉื ื•ืช, ืื™ืคื” ืฉื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื•ืคืš ืœืžื—ืฉื‘ ื”ื ื™ื™ื“ ืฉืœืš
24:08
customized the way you want it.
523
1448160
2000
ื•ืžื•ืชืื ื›ืคื™ ืฉืชืจืฆื”.
24:10
Every cell phone is unique. There is software that you can add on.
524
1450160
3000
ื›ืœ ื˜ืœืคื•ืŸ ืกืœื•ืœืืจื™ ื”ื•ื ื™ื™ื—ื•ื“ื™. ื™ืฉ ืชื•ื›ื ื” ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื•ืกื™ืฃ.
24:13
Can I do one more one-minute song? Thank you.
525
1453160
4000
ืืคืฉืจ, ื‘ื‘ืงืฉื”, ืœืขืฉื•ืช ืขื•ื“ ืฉื™ืจ ืื—ื“ ืฉืœ ื“ืงื”? ืชื•ื“ื”.
24:17
(Applause)
526
1457160
3000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
24:20
Just to round it up -- this is the new Apple Power Music Stand.
527
1460160
4000
ืจืง ื‘ื›ื“ื™ ืœืกื›ื ืืช ื”ื›ืœ -- ื–ื” ื”ืžื™ื•ื–ื™ืง ืกื˜ื ื“ ืฉืœ ืืคืœ.
24:24
It's only three pounds,
528
1464160
2000
ื–ื” ืฉื•ืงืœ ืจืง ืงื™ืœื• ืื—ื“,
24:26
or 12 if you install Microsoft Office.
529
1466160
3000
ืื• ืืจื‘ืข, ืื ืชืชืงื™ื ื• ืืช ืื•ืคื™ืก.
24:29
(Laughter)
530
1469160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
24:31
Sorry, that was mean.
531
1471160
3000
ืกืœื™ื—ื”, ื–ื” ื”ื™ื” ืจืฉืขื™.
24:34
This is a song I did for the New York Times website as a music video.
532
1474160
3000
ื–ื” ืฉื™ืจ ืฉืขืฉื™ืชื™ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ืืชืจ ืฉืœ ื”ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก ื›ืงืœื™ืค ืžื•ื–ื™ืงื”.
24:37
Ladies and gentlemen, for seven blissful hours
533
1477160
3000
ื’ื‘ื™ืจื•ืชื™ื™ ื•ืจื‘ื•ืชื™ื™, ืœืžืฉืš ืฉื‘ืข ืฉืขื•ืช ื‘ืจื•ื›ื•ืช,
24:40
it was the number one video on YouTube.
534
1480160
3537
ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืกืคืจ ืื—ื“ ื‘ื™ื•-ื˜ื™ื•ื‘.
24:43
(To the tune of "My Way")
535
1483697
1346
24:45
And now the end is near.
536
1485043
4117
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ืงืฅ ืงืจื‘.
24:49
I'm sick to death
537
1489160
2000
ืื ื™ ื—ื•ืœื”, ืžืช
24:51
of this old cell phone.
538
1491160
3000
ืžื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื™ืฉืŸ ื”ื–ื”.
24:54
Bad sound, the signal's weak,
539
1494160
3000
ืฉืžืข ืจืข, ื”ืื•ืช ื—ืœืฉ,
24:57
the software stinks.
540
1497160
2000
ืชื•ื›ื ื” ื’ืจื•ืขื”.
24:59
A made-in-Hell phone.
541
1499160
3000
ื–ื” ื’ื™ื”ื ื•ื-ืคื•ืŸ.
25:02
I've heard there's something new --
542
1502160
4000
ืฉืžืขืชื™ ืขืœ ื—ื™ื“ื•ืฉ --
25:06
a million times more rad than my phone.
543
1506160
4000
ืžืœื™ื•ืŸ ืžื•ื ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžื’ื ื™ื‘ ืžืฉืœื™.
25:10
I too will join the cult.
544
1510160
4000
ืื ื™ ื’ื, ืื—ื‘ื•ืจ ืœื›ืช.
25:14
I want an iPhone.
545
1514160
5000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืื™ื™ืคื•ืŸ.
25:19
Concerns -- I have a few. It's got some flaws;
546
1519160
5000
ื“ืื’ื•ืช -- ื™ืฉ ืœื™ ื›ืžื” ื›ืžื”. ื™ืฉ ืœื• ืคื’ืžื™ื;
25:24
we may just face it.
547
1524160
3000
ืขื“ื™ืฃ ืœื”ื•ื“ื•ืช ื‘ื›ืš.
25:27
No keys, no memory card,
548
1527160
3000
ืื™ืŸ ืžืงืฉื™ื ืื• ื›ืจื˜ื™ืก ื–ื™ื›ืจื•ืŸ,
25:30
the battery's sealed --
549
1530160
2000
ื”ืกื•ืœืœื” ื—ืชื•ืžื” --
25:32
you can't replace it.
550
1532160
3000
ื”ื™ื ืœื ืžื•ื—ืœืคืช.
25:35
But God, this thing is sweet.
551
1535160
3000
ืืš ืืœื•ื”ื™ื, ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืžืชื•ืง.
25:38
A multitouch, iPod, Wi-Fi phone.
552
1538160
5000
ืจื‘-ื ื’ื™ืข, ืื™ื™ืคื•ื“, ืจ"ื ื˜ืœืคื•ืŸ.
25:43
You had me from, "Hello."
553
1543160
4000
ืงื ื™ืช ืื•ืชื™ ื‘,"ืฉืœื•ื."
25:47
I want an iPhone.
554
1547160
4000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืื™ื™ืคื•ืŸ.
25:51
I want to touch its precious screen.
555
1551160
4000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื’ืขืช ื‘ืžืกื›ื• ื”ื™ืงืจ.
25:55
I want to wipe the smudges clean.
556
1555160
4000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื ื’ื‘ ืžืžื ื• ืืช ื”ื›ืชืžื™ื.
25:59
I want my friends to look and drool.
557
1559160
4000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉื—ื‘ืจื™ื™ ื™ืกืชื›ืœื• ื•ื™ื–ื™ืœื• ืจื™ืจ.
26:03
I want to say, "Look -- now I'm cool"
558
1563160
4000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“." ื”ืกืชื›ืœื• -- ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ืžื’ื ื™ื‘"
26:07
I stood in line and I'll get mine.
559
1567160
4000
ืขืžื“ืชื™ ื‘ืชื•ืจ ื•ืืงื‘ืœ ืืช ืฉืœื™.
26:11
I want an iPhone.
560
1571160
4000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืื™ื™ืคื•ืŸ.
26:15
For what is a man?
561
1575160
2000
ื›ื™ ืžื” ื”ื•ื ืื“ื?
26:17
What has he got? If not iPhone,
562
1577160
3000
ืžื” ื™ืฉ ืœื•? ืื ืœื ืื™ื™ืคื•ืŸ,
26:20
then he's got squat.
563
1580160
3000
ืื– ืื™ืŸ ืœื• ื›ืœื•ื.
26:23
It's all the things a phone should be.
564
1583160
3000
ื–ื” ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื˜ืœืคื•ืŸ ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช.
26:26
Who cares if it's AT&T?
565
1586160
4000
ืœืžื™ ืื›ืคืช ืฉื–ื” ืื™ื™ื˜ื™ืื ื˜ื™?
26:30
I took a stand, paid half a grand!
566
1590160
6000
ืชืคืกืชื™ ืขืžื“ื”, ืฉืœืžืชื™ ื—ืฆื™ ืืœืฃ!
26:36
And I got an iPhone!
567
1596160
7000
ื•ืงื™ื‘ืœืชื™ ืื™ื™ืคื•ืŸ!
26:43
(Applause)
568
1603160
3000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
26:46
Thank you. Thank you very much.
569
1606160
2000
ืชื•ื“ื”. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
26:48
(Applause)
570
1608160
6000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7