Garik Israelian: What's inside a star?

47,503 views ・ 2009-10-01

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Yubal Masalker מבקר: Ido Dekkers
00:18
I have a very difficult task.
0
18330
3000
מוטלת עליי משימה קשה מאוד.
00:21
I'm a spectroscopist.
1
21330
3000
אני עוסק בספקטרוסקופיה.
00:24
I have to talk about astronomy without showing you
2
24330
2000
עליי לדבר על אסטרונומיה
00:26
any single image of nebulae or galaxies, etc.
3
26330
4000
מבלי להראות לכם אפילו תמונה אחת של ערפילית או גלקסיה וכו',
00:30
because my job is spectroscopy.
4
30330
2000
מכיוון שהעבודה שלי היא ספקטרוסקופיה.
00:32
I never deal with images.
5
32330
3000
אני אף פעם לא מתעסק עם תמונות.
00:35
But I'll try to convince you
6
35330
2000
אבל אנסה לשכנע אתכם
00:37
that spectroscopy is actually something which can
7
37330
2000
שספקטרוסקופיה היא משהו שיכול
00:39
change this world.
8
39330
3000
לשנות את העולם.
00:42
Spectroscopy can probably answer the question,
9
42330
3000
ככל הנראה, ספקטרוסקופיה יכולה להשיב על השאלה
00:45
"Is there anybody out there?"
10
45330
2000
"האם יש שם מישהו?"
00:47
Are we alone? SETI.
11
47330
2000
האם אנחנו לבד? סטי (חיפוש חיים בחלל החיצון).
00:49
It's not very fun to do spectroscopy.
12
49330
3000
זה לא תענוג גדול לעסוק בספקטרוסקופיה.
00:52
One of my colleagues in Bulgaria,
13
52330
2000
אחת העמיתות שלי בבולגריה,
00:54
Nevena Markova, spent about 20 years
14
54330
2000
נוויאניה מארקווה, בילתה 20 שנה
00:56
studying these profiles.
15
56330
3000
בחקר הפרופילים הללו.
00:59
And she published 42 articles
16
59330
2000
והיא פרסמה 42 מאמרים
01:01
just dedicated to the subject.
17
61330
2000
המוקדשים רק לנושא זה.
01:03
Can you imagine? Day and night, thinking,
18
63330
2000
התוכלו לדמיין? לחשוב, להתבונן,
01:05
observing, the same star for 20 years
19
65330
3000
יומם ולילה, על אותו כוכב במשך 20 שנה
01:08
is incredible.
20
68330
2000
זה לא ייאמן.
01:10
But we are crazy. We do these things.
21
70330
2000
אבל אנחנו משוגעים. אנו עושים דברים כאלה.
01:12
(Laughter)
22
72330
2000
(צחוק)
01:14
And I'm not that far.
23
74330
2000
אבל אני לא עד כדי כך.
01:16
I spent about eight months working on these profiles.
24
76330
3000
ביליתי כשמונה חודשים בחקר פרופילים הללו.
01:19
Because I've noticed
25
79330
2000
מכיוון ששמתי לב
01:21
a very small symmetry
26
81330
2000
לסימטריה מאוד קטנה
01:23
in the profile of one of the planet host stars.
27
83330
2000
בפרופיל של אחד הכוכבים המארח כוכבי-לכת.
01:25
And I thought, well maybe there is Lithium-6 in this star,
28
85330
4000
ואני חשבתי שאולי יש ליתיום-6 בכוכב זה,
01:29
which is an indication that this star
29
89330
2000
דבר המהווה עדות שכוכב זה
01:31
has swallowed a planet.
30
91330
2000
בלע כוכב-לכת.
01:33
Because apparently you can't have this fragile isotope
31
93330
3000
כי לכאורה לא ייתכן שאיזוטופ בלתי יציב זה
01:36
of Lithium-6 in the atmospheres of sun-like stars.
32
96330
4000
של ליתיום-6 יופיע באטמוספרות של כוכבים דמויי שמש.
01:40
But you have it in planets and asteroids.
33
100330
3000
אבל הוא קיים בכוכבי-לכת ובאסטרואידים.
01:43
So if you engulf planet or large number of asteroids,
34
103330
6000
כך שאם בולעים כוכב-לכת או מספר גדול של אסטרואידים,
01:49
you will have this Lithium-6 isotope
35
109330
3000
ניתן למצוא איזוטופ זה של ליתיום-6
01:52
in the spectrum of the star.
36
112330
2000
בספקטרום של הכוכב.
01:54
So I invested more than eight months
37
114330
4000
כך שהשקעתי יותר משמונה חודשים אך ורק בחקר הפרופיל
01:58
just studying the profile of this star.
38
118330
2000
של קו הליתיום של כוכב זה.
02:00
And actually it's amazing,
39
120330
2000
ובעצם זה מדהים
02:02
because I got phone calls from many reporters asking,
40
122330
2000
מפני שקיבלתי טלפונים מהרבה עתונאים ששאלו,
02:04
"Have you actually seen the planet going into a star?"
41
124330
3000
"האם באמת ראית את כוכב-הלכת נכנס לתוך הכוכב?"
02:07
Because they thought that if you are having a telescope,
42
127330
4000
מפני שהם חשבו שאם יש לך טלסקופ,
02:11
you are an astronomer so what you are doing
43
131330
2000
אז אתה אסטרונום ומה שאתה עושה
02:13
is actually looking in a telescope.
44
133330
2000
זה ממש להסתכל דרך הטלסקופ,
02:15
And you might have seen the planet going into a star.
45
135330
4000
ואז אולי ראית כוכב-לכת נכנס לתוך כוכב.
02:19
And I was saying, "No, excuse me.
46
139330
2000
ואני אמרתי, "סליחה, לא.
02:21
What I see is this one."
47
141330
2000
מה שאני רואה זה את זה."
02:23
(Laughter)
48
143330
1000
(צחוק)
02:24
It's just incredible. Because nobody understood really.
49
144330
3000
זה מדהים. כי אף אחד לא באמת הבין.
02:27
I bet that there were very few people
50
147330
2000
אני מוכן להתערב שהיו מעט מאוד
02:29
who really understood what I'm talking about.
51
149330
3000
שבאמת הבינו על מה דיברתי.
02:32
Because this is the indication that the planet went into the star.
52
152330
4000
מכיוון שזוהי העדות שכוכב-הלכת נכנס לתוך הכוכב.
02:36
It's amazing.
53
156330
3000
זה מדהים.
02:39
The power of spectroscopy
54
159330
2000
הכוח של ספקטרוסקופיה
02:41
was actually realized
55
161330
2000
נתגלה בעצם
02:43
by Pink Floyd already in 1973.
56
163330
4000
על-ידי פינק פלויד בשנת 1973.
02:47
(Laughter)
57
167330
1000
(צחוק)
02:48
Because they actually said that
58
168330
3000
מכיוון שהם בעצם אמרו
02:51
you can get any color you like
59
171330
2000
שניתן לקבל איזה צבע שרוצים
02:53
in a spectrum.
60
173330
2000
בתוך ספקטרום.
02:55
And all you need is time and money
61
175330
2000
וכל מה שדרוש זה זמן וכסף
02:57
to make your spectrograph.
62
177330
2000
כדי לבנות את הספקטרוגרף שלך.
02:59
This is the number one high resolution,
63
179330
3000
זהו ספקטרוגרף רזולוציה גבוהה מספר אחד,
03:02
most precise spectrograph on this planet, called HARPS,
64
182330
3000
בעל הדיוק הגבוה ביותר בעולם, הנקרא HARPS,
03:05
which is actually used to detect
65
185330
2000
המשמש לאיתור כוכבי-לכת
03:07
extrasolar planets and sound waves
66
187330
2000
וגלי-קול מחוץ למערכת השמש
03:09
in the atmospheres of stars.
67
189330
2000
בתוך האטמוספירות של כוכבים.
03:11
How we get spectra?
68
191330
3000
כיצד מקבלים ספקטרום?
03:14
I'm sure most of you know from school physics
69
194330
3000
אני בטוח שרובכם יודעים מלימודי הפיזיקה בבית-ספר
03:17
that it's basically splitting a white light
70
197330
4000
שזה ביסודו שבירה של אור לבן
03:21
into colors.
71
201330
2000
לצבעים.
03:23
And if you have a liquid hot mass,
72
203330
3000
ואם יש לנו מסה נוזלית חמה,
03:26
it will produce something which we call a continuous spectrum.
73
206330
4000
היא תיצור מה שאנו מכנים ספקטרום רציף.
03:30
A hot gas is producing emission lines only,
74
210330
3000
גז חם יוצר רק קוי פליטה,
03:33
no continuum.
75
213330
2000
אין רציפות.
03:35
And if you place a cool gas in front of a
76
215330
4000
ואם שמים גז קר בפני
03:39
hot source,
77
219330
2000
מקור חם,
03:41
you will see certain patterns
78
221330
2000
ניתן לראות תבניות מסויימות
03:43
which we call absorption lines.
79
223330
2000
שאנו מכנים קוי בליעה.
03:45
Which is used actually to identify chemical elements
80
225330
3000
אנו משתמשים בהם לזיהוי יסודות כימיים
03:48
in a cool matter,
81
228330
2000
בחומר קר,
03:50
which is absorbing exactly at those frequencies.
82
230330
3000
אשר בולע בדיוק באותן תדירויות.
03:53
Now, what we can do with the spectra?
83
233330
3000
אז, מה שניתן לעשות עם הספקטרום הוא
03:56
We can actually study line-of-sight velocities
84
236330
3000
שאנו יכולים ממש לדעת מהירויות של גופים קוסמיים
03:59
of cosmic objects.
85
239330
2000
לאורך קוי-הראיה אליהם.
04:01
And we can also study chemical composition
86
241330
3000
ואנו גם יכולים ללמוד על הרכב כימי
04:04
and physical parameters of stars,
87
244330
2000
ועל נתונים פיזיים של כוכבים,
04:06
galaxies, nebulae.
88
246330
2000
גלקסיות וערפיליות.
04:08
A star is the most simple object.
89
248330
2000
כוכב זהו הגוף הכי פשוט.
04:10
In the core, we have thermonuclear reactions going on,
90
250330
4000
בליבתו מתקיימות תגובות תרמו-גרעיניות,
04:14
creating chemical elements.
91
254330
2000
היוצרות יסודות כימיים.
04:16
And we have a cool atmosphere.
92
256330
2000
ויש לנו אטמוספירה קרה.
04:18
It's cool for me.
93
258330
2000
בשבילי זה קר.
04:20
Cool in my terms is three or four or five thousand degrees.
94
260330
4000
לפי ההגדרה שלי קר זה שלוש או ארבע או חמש אלפים מעלות.
04:24
My colleagues in infra-red astronomy
95
264330
2000
בשביל העמיתים שלי
04:26
call minus 200 Kelvin is cool for them.
96
266330
5000
מאסטרונומיית אינפרא-אדום, קר זה מינוס 200 מעלות קלווין.
04:31
But you know, everything is relative.
97
271330
2000
אבל אתם יודעים שהכל יחסי.
04:33
So for me 5,000 degrees is pretty cool.
98
273330
3000
לכן 5,000 מעלות זה די קר בשבילי.
04:36
(Laughter)
99
276330
1000
(צחוק)
04:37
This is the spectrum of the Sun --
100
277330
3000
זהו הספקטרום של השמש.
04:40
24,000 spectral lines,
101
280330
3000
24 אלף קוי ספקטרום,
04:43
and about 15 percent of these lines is not yet identified.
102
283330
4000
וכ-15 אחוז מהקוים הללו עדיין לא זוהו.
04:47
It is amazing. So we are in the 21st century,
103
287330
3000
זה מדהים. הרי אנחנו במאה ה-21,
04:50
and we still cannot properly understand
104
290330
2000
ועדיין אנחנו לא מבינים עד הסוף
04:52
the spectrum of the sun.
105
292330
2000
את ספקטרום השמש.
04:54
Sometimes we have to deal with
106
294330
2000
לפעמים עלינו להתעסק
04:56
just one tiny, weak spectral line
107
296330
3000
אך ורק עם קו ספקטרום זעיר וחלש
04:59
to measure the composition of that chemical element in the atmosphere.
108
299330
4000
כדי למדוד כמות של יסוד כימי מסויים באטמוספירה.
05:03
For instance, you see the spectral line of the gold
109
303330
3000
למשל כאשר רואים קו ספקטרום של זהב
05:06
is the only spectral line in the spectrum of the Sun.
110
306330
3000
שהוא קו הספקטרום היחיד בספקטרום של השמש.
05:09
And we use this weak feature
111
309330
2000
ואנו משתמשים באיפיון חלש זה
05:11
to measure the composition
112
311330
2000
כדי למדוד כמות
05:13
of gold in the atmosphere of the Sun.
113
313330
3000
של זהב באטמוספירת השמש.
05:16
And now this is a work in progress.
114
316330
3000
והעבודה עדיין מתבצעת.
05:19
We have been dealing with a similarly very weak feature,
115
319330
4000
אנחנו עוסקים באיפיון דומה חלש מאוד,
05:23
which belongs to osmium.
116
323330
2000
השייך לאוסמיום.
05:25
It's a heavy element produced in thermonuclear
117
325330
4000
זהו יסוד כבד הנוצר בפיצוצים תרמו-גרעיניים
05:29
explosions of supernovae.
118
329330
2000
של סופרנובה.
05:31
It's the only place where you can produce, actually, osmium.
119
331330
3000
זהו המקום היחיד בו אפשר לייצר אוסמיום.
05:34
Just comparing the composition of osmium
120
334330
4000
פשוט באמצעות השוואה של הרכב של אוסמיום
05:38
in one of the planet host stars,
121
338330
2000
באחד מהכוכבים המארחים כוכבי-לכת,
05:40
we want to understand why there is so much
122
340330
2000
אנו רוצים להבין מדוע יש כמות
05:42
of this element.
123
342330
2000
כה גדולה של יסוד זה.
05:44
Perhaps we even think that maybe
124
344330
3000
אנחנו אפילו סבורים שאולי
05:47
supernova explosions trigger formations of planets and stars.
125
347330
4000
התפוצצויות סופרנובה גורמות להיווצרות כוכבי-לכת וכוכבים.
05:51
It can be an indication.
126
351330
3000
זו יכולה להיות אינדיקציה.
05:54
The other day, my colleague from Berkeley,
127
354330
2000
יום אחד עמית שלי מברקלי,
05:56
Gibor Basri, emailed me
128
356330
2000
גיבור באסרי, שלח לי אי-מייל
05:58
a very interesting spectrum,
129
358330
2000
עם ספקטרום מעניין ביותר,
06:00
asking me, "Can you have a look at this?"
130
360330
2000
ושאל אותי אם אוכל להסתכל עליו.
06:02
And I couldn't sleep, next two weeks,
131
362330
4000
ואז לא יכלתי לישון במשך שבועיים,
06:06
when I saw the huge amount of oxygen
132
366330
3000
לאחר שראיתי את הכמות הענקית של חמצן
06:09
and other elements in the spectrum of the stars.
133
369330
2000
ויסודות אחרים בספקטרום של הכוכבים.
06:11
I knew that there is nothing like that observed in the galaxy.
134
371330
4000
ידעתי שאין משהו אחר כדוגמתו שנתגלה בגלקסיה.
06:15
It was incredible. The only conclusion we could make from this
135
375330
4000
זה היה מדהים. המסקנה היחידה שניתן להגיע אליה ממה שראינו
06:19
is clear evidence that there was a supernova explosion
136
379330
3000
היא שלפנינו עדות ברורה להתפוצצות סופרנובה
06:22
in this system, which polluted the atmosphere
137
382330
3000
במערכת זו, אשר זיהמה את האטמוספירה
06:25
of this star.
138
385330
2000
של כוכב זה.
06:27
And later a black hole was formed
139
387330
2000
ויותר מאוחר נוצר חור שחור
06:29
in a binary system,
140
389330
2000
במערכת בינארית,
06:31
which is still there with a mass of about
141
391330
2000
אשר עדיין נמצא שם ומסתו
06:33
five solar masses.
142
393330
2000
כחמש מסות שמש.
06:35
This was considered as first evidence that actually black holes
143
395330
3000
זו נחשבת כעדות ראשונה לכך שחורים שחורים
06:38
come from supernovae explosions.
144
398330
4000
נוצרים בהתפוצצויות סופרנובה.
06:42
My colleagues, comparing composition of chemical elements
145
402330
2000
עמיתים שלי, המשווים הרכבים של יסודות כימיים
06:44
in different galactic stars,
146
404330
2000
בכוכבים מגלקסיות שונות
06:46
actually discovered alien stars in our galaxy.
147
406330
4000
ממש גילו כוכבים זרים בגלקסיה שלנו.
06:50
It's amazing that you can go so far
148
410330
3000
זה מדהים שניתן להרחיק לכת עד כדי כך
06:53
simply studying the chemical composition of stars.
149
413330
4000
אך ורק באמצעות חקר של ההרכבים הכימיים של כוכבים.
06:57
They actually said that one of the stars you see in the spectra
150
417330
3000
הם למעשה טענו שאחד הכוכבים שרואים בספקטרום
07:00
is an alien. It comes from a different galaxy.
151
420330
3000
הוא זר. שהוא שייך לגלקסיה אחרת.
07:03
There is interaction of galaxies. We know this.
152
423330
3000
יש אינטראקציה בין גלקסיות. אנו יודעים זאת.
07:06
And sometimes they just capture stars.
153
426330
5000
ולפעמים הן פשוט שובות כוכבים.
07:11
You've heard about solar flares.
154
431330
3000
שמעתם על התפרצויות שמש.
07:14
We were very surprised to discover
155
434330
2000
מאוד הופתענו לגלות
07:16
a super flare,
156
436330
2000
התפרצות-על,
07:18
a flare which is thousands of millions of times
157
438330
4000
התפרצות שהיא אלפי-מיליוני פעמים
07:22
more powerful than those we see in the Sun.
158
442330
2000
יותר חזקה מזו שאנו רואים בשמש.
07:24
In one of the binary stars in our galaxy
159
444330
3000
באחד מהכוכבים הבינאריים בגלקסיה שלנו
07:27
called FH Leo,
160
447330
2000
הנקרא FH Leo,
07:29
we discovered the super flare.
161
449330
2000
גילינו התפרצות-על.
07:31
And later we went to study the spectral stars
162
451330
4000
מאוחר יותר חקרנו את קוי הספקטרום כדי לראות
07:35
to see is there anything strange with these objects.
163
455330
2000
אם יש משהו מוזר בגופים הללו.
07:37
And we found that everything is normal.
164
457330
3000
מצאנו שהכל נורמלי.
07:40
These stars are normal like the Sun. Age, everything was normal.
165
460330
3000
הכוכבים הללו רגילים כמו השמש. גיל, והכל הם רגילים.
07:43
So this is a mystery.
166
463330
2000
לכן זו תעלומה.
07:45
It's one of the mysteries we still have, super flares.
167
465330
3000
זוהי אחת התעלומות שעדיין קיימות, התפרצויות-על.
07:48
And there are six or seven similar cases
168
468330
3000
ויש שישה או שבעה מקרים דומים
07:51
reported in the literature.
169
471330
2000
שמדווחים עליהם בספרות המקצועית.
07:53
Now to go ahead with this,
170
473330
2000
עכשיו, כדי להתקדם עם זה,
07:55
we really need to understand chemical evolution of the universe.
171
475330
4000
אנחנו ממש צריכים להבין את האבולוציה הכימית של היקום.
07:59
It's very complicated. I don't really want you to
172
479330
2000
זה מאוד מסובך. איני רוצה
08:01
try to understand what is here.
173
481330
4000
שבאמת תנסו להבין מה יש לנו כאן.
08:05
(Laughter)
174
485330
1000
(צחוק)
08:06
But it's to show you how complicated is the whole story
175
486330
3000
זה רק כדי להראות לכם עד כמה זה מסובך
08:09
of the production of chemical elements.
176
489330
2000
ליצור יסודות כימיים.
08:11
You have two channels --
177
491330
2000
יש שני ערוצים --
08:13
the massive stars and low-mass stars --
178
493330
2000
הכוכבים המסיביים והכוכבים בעלי המסה הקטנה --
08:15
producing and recycling matter and chemical elements in the universe.
179
495330
3000
המייצרים וממחזרים חומר ויסודות כימיים ביקום.
08:18
And doing this for 14 billion years,
180
498330
3000
וכאשר עושים זאת כבר 14 מיליארד שנה,
08:21
we end up with this picture,
181
501330
2000
מתקבלת התמונה הזו.
08:23
which is a very important graph,
182
503330
2000
שהיא תרשים חשוב מאוד,
08:25
showing relative abundances of chemical elements
183
505330
3000
המראה את הריכוזים היחסיים של יסודות כימיים
08:28
in sun-like stars
184
508330
2000
בכוכבים דמויי שמש
08:30
and in the interstellar medium.
185
510330
3000
ובחלל הבין-כוכבי.
08:33
So which means that it's really impossible
186
513330
2000
לכן משמעות הדבר שזה באמת לא ייתכן
08:35
to find an object where you find about 10 times more sulfur than silicon,
187
515330
5000
לגלות גוף שבו תמצאו בערך פי-10 יותר גפרית מאשר סיליקון,
08:40
five times more calcium than oxygen. It's just impossible.
188
520330
4000
פי-5 יותר סידן מאשר חמצן. זה פשוט בלתי אפשרי.
08:44
And if you find one, I will say that
189
524330
2000
ואם תמצאו אחד כזה, אומר
08:46
this is something related to SETI,
190
526330
3000
שזה משהו שקשור לחיים בחלל החיצון.
08:49
because naturally you can't do it.
191
529330
4000
מכיוון שלא ניתן להגיע לדבר כזה באופן טבעי.
08:53
Doppler Effect is something very important
192
533330
2000
אפקט דופלר זה משהו מאוד חשוב
08:55
from fundamental physics.
193
535330
2000
הקשור בפיזיקה בסיסית.
08:57
And this is related to the change of the frequency
194
537330
2000
וזה נוגע לשינוי בתדירות
08:59
of a moving source.
195
539330
2000
של מקור נע.
09:01
The Doppler Effect is used to discover extrasolar planets.
196
541330
5000
אפקט דופלר משמש לגילוי כוכבי-לכת מחוץ למערכת השמש.
09:06
The precision which we need
197
546330
2000
הדיוק הנדרש
09:08
to discover a Jupiter-like planet
198
548330
2000
לגילוי כוכב-לכת כמו צדק
09:10
around a sun-like star
199
550330
2000
בקרבת כוכב כמו שמש
09:12
is something like 28.4 meters per second.
200
552330
4000
הוא משהו כמו 28.4 מטרים לשניה.
09:16
And we need nine centimeters per second
201
556330
2000
ואנו צריכים 9 סנטימטרים לשניה
09:18
to detect an Earth-like planet.
202
558330
3000
כדי לגלות כוכב-לכת כמו כדור-הארץ.
09:21
This can be done with the future spectrographs.
203
561330
3000
דבר זה ניתן לעשות עם ספקטוגרפים עתידיים.
09:24
I, myself, I'm actually involved in the team
204
564330
4000
אני עצמי נמצא בקבוצה
09:28
which is developing a CODEX,
205
568330
2000
המפתחת קודקס בשביל
09:30
high resolution, future generation spectrograph
206
570330
2000
ספקטוגרף דור-עתידי ברזולוציה גבוהה
09:32
for the 42 meter E-ELT telescope.
207
572330
4000
בשביל טלסקופ ה-E-ELT בקוטר 42 מטר.
09:36
And this is going to be an instrument
208
576330
3000
וזה הולך להיות המכשיר לגילוי
09:39
to detect Earth-like planets
209
579330
2000
כוכבי-לכת דמויי כדור-הארץ
09:41
around sun-like stars.
210
581330
2000
בקירבת כוכבים דמויי שמש.
09:43
It is an amazing tool called astroseismology
211
583330
3000
זהו כלי מדהים הנקרא אסטרו-ססמולוגיה
09:46
where we can detect sound waves
212
586330
3000
שבאמצעותו ניתן לגלות גלי קול
09:49
in the atmospheres of stars.
213
589330
2000
באטמוספירות של כוכבים.
09:51
This is the sound of an Alpha Cen.
214
591330
3000
זהו הקול של אלפא-סנטאורי.
09:54
We can detect sound waves
215
594330
2000
ניתן לגלות גלי קול
09:56
in the atmospheres of sun-like stars.
216
596330
2000
באטמוספירות של כוכבים דמויי שמש.
09:58
Those waves have frequencies
217
598330
3000
לגלי קול הללו יש תדירויות
10:01
in infrasound domain, the sound actually nobody knows, domain.
218
601330
4000
בתחום האינפרא-סוני שהוא תחום שאף אחד לא מכיר.
10:05
Coming back to the most important question,
219
605330
2000
נחזור לשאלה החשובה ביותר,
10:07
"Is there anybody out there?"
220
607330
2000
"האם יש שם מישהו?"
10:09
This is closely related
221
609330
2000
זה קשור קשר הדוק
10:11
to tectonic and volcanic activity of planets.
222
611330
4000
לפעילות טקטונית ווולקנית בכוכבי-לכת.
10:15
Connection between life
223
615330
2000
הקשר בין חיים
10:17
and radioactive nuclei
224
617330
2000
לרדיואקטיביות
10:19
is straightforward.
225
619330
2000
הוא ברור.
10:21
No life without tectonic activity,
226
621330
3000
אין חיים ללא פעילות טקטונית,
10:24
without volcanic activity.
227
624330
2000
ללא פעילות וולקנית.
10:26
And we know very well that geothermal energy
228
626330
2000
ואנו יודעים היטב שאנרגיה גיאו-תרמית
10:28
is mostly produced by decay of uranium, thorium, and potassium.
229
628330
5000
נוצרת בעיקר על-ידי התפרקות של אורניום, ת'וריום ואשלגן.
10:33
How to measure, if we have planets
230
633330
4000
אם יש כוכבי-לכת
10:37
where the amount of those elements is small,
231
637330
4000
ששם הכמות של יסודות הללו קטנה,
10:41
so those planets are tectonically dead,
232
641330
3000
כך שכוכבי-לכת הללו מתים טקטונית,
10:44
there cannot be life.
233
644330
2000
לא יכולים להיות שם חיים.
10:46
If there is too much uranium or potassium or thorium,
234
646330
3000
אם יש שם יותר מדיי אורניום, או אשלגן או ת'וריום,
10:49
probably, again, there would be no life.
235
649330
3000
אז שוב, ככל הנראה לא יהיו שם חיים.
10:52
Because can you imagine everything boiling?
236
652330
2000
כי האם תוכלו לדמיין שהכל רותח?
10:54
It's too much energy on a planet.
237
654330
2000
זה יותר מדיי אנרגיה על כוכב-לכת.
10:56
Now, we have been measuring abundance
238
656330
2000
כעת אנו מנסים למדוד ריכוז
10:58
of thorium in one of the stars with extrasolar planets.
239
658330
4000
של ת'וריום באחד הכוכבים מחוץ למערכת שמש שיש בקירבתם כוכבי-לכת.
11:02
It's exactly the same game. A very tiny feature.
240
662330
4000
זה בדיוק אותו משחק. איפיון מאוד זעיר.
11:06
We are actually trying to measure this profile
241
666330
2000
אנו מנסים למדוד פרופיל זה
11:08
and to detect thorium.
242
668330
2000
ולאתר ת'וריום.
11:10
It's very tough. It's very tough.
243
670330
2000
זה מאוד קשה. זה מאוד קשה.
11:12
And you have to, first you have to convince yourself.
244
672330
2000
תחילה עלינו לשכנע את עצמנו.
11:14
Then you have to convince your colleagues.
245
674330
2000
לאחר מכן עלינו לשכנע את עמיתנו.
11:16
And then you have to convince the whole world
246
676330
3000
ובסוף עלינו לשכנע את כל העולם
11:19
that you have actually detected something like this
247
679330
3000
שגילינו בעצם משהו כמו זה באטמוספירה
11:22
in the atmosphere of an extrasolar planet
248
682330
2000
של כוכב מחוץ למערכת השמש,
11:24
host star somewhere in 100 parsec away from here.
249
684330
3000
אשר מארח כוכב-לכת, במרחק של 100 פארסק מכאן.
11:27
It's really difficult.
250
687330
2000
זה באמת קשה.
11:29
But if you want to know about a life on extrasolar planets,
251
689330
5000
אבל אם ברצוננו לדעת על קיומם של חיים בחלל החיצון
11:34
you have to do this job.
252
694330
2000
עלינו לבצע עבודה זו.
11:36
Because you have to know how much of radioactive element you have
253
696330
3000
מכיוון שעלינו לדעת איזו כמות של יסוד רדיואקטיבי
11:39
in those systems.
254
699330
2000
קיימת במערכות הללו.
11:41
The one way to discover about aliens
255
701330
3000
דרך אחת לגלות חוצנים
11:44
is to tune your radio telescope and listen to the signals.
256
704330
4000
היא לכוון את הרדיו-טלסקופ ולהאזין לאותות.
11:48
If you receive something interesting,
257
708330
3000
אם מתקבל משהו מעניין,
11:51
well that's what SETI does actually,
258
711330
2000
זה מה שסטי עושה בעצם,
11:53
what SETI has been doing for many years.
259
713330
3000
מה שסטי כבר עושה שנים רבות.
11:56
I think the most promising way
260
716330
2000
אני חושב שהדרך המבטיחה ביותר
11:58
is to go for biomarkers.
261
718330
3000
היא חיפוש סימנים ביולוגיים.
12:01
You can see the spectrum of the Earth, this Earthshine spectrum,
262
721330
3000
ניתן לראות את ספקטרום כדור-הארץ, זהו ספקטרום של אור-שמש משתקף,
12:04
and that is a very clear signal.
263
724330
3000
וזהו סימן ברור מאוד.
12:07
The slope which is coming, which we call a Red Edge,
264
727330
3000
השיפוע שרואים, שאנו קוראים לו קצה אדום,
12:10
is a detection of vegetated area.
265
730330
4000
הוא אינדיקציה לאזור צמחי.
12:14
It's amazing that we can detect vegetation
266
734330
4000
זה מדהים שניתן לגלות צמחייה
12:18
from a spectrum.
267
738330
2000
באמצעות ספקטרום.
12:20
Now imagine doing this test
268
740330
2000
כעת דמיינו לעצמכם שמבצעים
12:22
for other planets.
269
742330
3000
בדיקה כזו על כוכבי-לכת אחרים.
12:25
Now very recently, very recently,
270
745330
3000
לאחרונה, ממש לאחרונה,
12:28
I'm talking about last six, seven, eight months,
271
748330
3000
אני מדבר על שישה, שבעה, שמונה חודשים אחרונים,
12:31
water, methane, carbon dioxide
272
751330
4000
מים, מיתאן, דו-תחמוצת הפחמן
12:35
have been detected in the spectrum
273
755330
2000
נתגלו בספקטרום
12:37
of a planet outside the solar system.
274
757330
3000
של כוכב-לכת שמחוץ למערכת השמש.
12:40
It's amazing. So this is the power of spectroscopy.
275
760330
4000
זה מדהים. אם כך זו העוצמה של ספקטרוסקופיה.
12:44
You can actually go and detect
276
764330
3000
ניתן ממש לצאת ולגלות
12:47
and study a chemical composition of planets
277
767330
3000
ולחקור את ההרכב הכימי של כוכבי-לכת
12:50
far, far, far from solar system.
278
770330
3000
הרחק מחוץ למערכת השמש.
12:53
We have to detect oxygen or ozone
279
773330
3000
עלינו לאתר חמצן או אוזון
12:56
to make sure that we have all necessary conditions
280
776330
3000
כדי להיות בטוחים שיש לנו את כל התנאים הנחוצים
12:59
to have life.
281
779330
4000
לקיום חיים.
13:03
Cosmic miracles are something
282
783330
2000
ניסים קוסמיים הם משהו
13:05
which can be related to SETI.
283
785330
2000
שניתן לייחס לסטי.
13:07
Now imagine an object, amazing object,
284
787330
2000
דמיינו עצם, עצם מדהים,
13:09
or something which we cannot explain
285
789330
2000
או משהו שאנו לא יכולים להסביר
13:11
when we just stand up and say,
286
791330
2000
כאשר אנו אומרים,
13:13
"Look, we give up. Physics doesn't work."
287
793330
2000
"תראו, אנחנו מוותרים. הפיזיקה לא עובדת."
13:15
So it's something which you can always refer to SETI and say,
288
795330
3000
אז זה משהו שתמיד ניתן לייחס לסטי ולומר,
13:18
"Well, somebody must be doing this, somehow."
289
798330
5000
"בטח מישהו ממש עושה זאת, איך שהוא."
13:23
And with the known physics etc,
290
803330
2000
ועם הפיזיקה המוכרת וכו',
13:25
it's something actually which has been pointed out
291
805330
2000
זה משהו שבעצם הצביע עליו
13:27
by Frank Drake,
292
807330
2000
פרנק דרייק,
13:29
many years ago, and Shklovsky.
293
809330
2000
לפני שנים רבות......
13:31
If you see, in the spectrum of a planet host star,
294
811330
3000
אם רואים בספקטרום של כוכב המארח כוכב-לכת,
13:34
if you see strange chemical elements,
295
814330
4000
יסודות כימיים מוזרים,
13:38
it can be a signal from a civilization
296
818330
3000
זה עשוי להיות אות מציוויליזציה
13:41
which is there and they want to signal about it.
297
821330
3000
הקיימת שם ושברצונה לאותת על כך.
13:44
They want to actually signal their presence
298
824330
4000
הם בעצם רוצים לאותת על נוכחותם
13:48
through these spectral lines,
299
828330
2000
באמצעות הקוים המיוחדים הללו,
13:50
in the spectrum of a star, in different ways.
300
830330
3000
בספקטרום של כוכב, בדרכים שונות.
13:53
There can be different ways doing this.
301
833330
2000
עשויות להיות דרכים שונות כדי לבצע זאת.
13:55
One is, for instance, technetium
302
835330
2000
אחד למשל הוא טכנטיום
13:57
is a radioactive element
303
837330
2000
שהוא יסוד רדיואקטיבי
13:59
with a decay time of 4.2 million years.
304
839330
3000
בעל זמן דעיכה של כ-4.2 מיליון שנים.
14:02
If you suddenly observe technetium
305
842330
3000
אם לפתע מבחינים בטכנטיום
14:05
in a sun-like star,
306
845330
2000
בכוכב דמויי שמש,
14:07
you can be sure that somebody has put this
307
847330
2000
אפשר להיות בטוחים שמישהו
14:09
element in the atmosphere,
308
849330
2000
שם יסוד זה באטמוספירה,
14:11
because in a natural way it is impossible to do this.
309
851330
4000
מכיוון שלא ניתן להגיע לזה באופן טבעי.
14:15
Now we are reviewing the spectra of about
310
855330
3000
כיום אנחנו בודקים ספקטרום של
14:18
300 stars with extrasolar planets.
311
858330
3000
כ-300 כוכבים בעלי כוכבי-לכת.
14:21
And we are doing this job since 2000
312
861330
4000
ואנחנו מבצעים מחקר זה משנת 2000
14:25
and it's a very heavy project.
313
865330
3000
וזו משימה כבדה ביותר.
14:28
We have been working very hard.
314
868330
2000
אנחנו עובדים מאוד קשה.
14:30
And we have some interesting cases,
315
870330
4000
ויש לנו מספר מקרים מעניינים,
14:34
candidates, so on, things which we can't really explain.
316
874330
4000
מועמדים, וכך הלאה, דברים שאנחנו לא יודעים ממש להסביר.
14:38
And I hope in the near future
317
878330
3000
ואני מקווה שבעתיד הקרוב
14:41
we can confirm this.
318
881330
2000
נוכל לאמת זאת.
14:43
So the main question: "Are we alone?"
319
883330
2000
אז השאלה העיקרית, "האם אנחנו לבד?"
14:45
I think it will not come from UFOs.
320
885330
3000
אני סבור שהתשובה עליה לא תגיע דרך עב"מים.
14:48
It will not come from radio signals.
321
888330
4000
היא לא תגיע דרך אותות רדיו.
14:52
I think it will come from a spectrum like this.
322
892330
4000
אני סבור שהיא תגיע דרך ספקטרום כמו זה.
14:56
It is the spectrum of a planet like Earth,
323
896330
5000
זהו ספקטרום של כוכב-לכת דמויי כדור-הארץ
15:01
showing a presence of nitrogen dioxide,
324
901330
3000
המראה נוכחות של תחמוצת חנקן,
15:04
as a clear signal of life,
325
904330
3000
כעדות ברורה לחיים,
15:07
and oxygen and ozone.
326
907330
2000
וחמצן ואוזון.
15:09
If, one day, and I think it will be
327
909330
2000
אם יום אחד, ואני חושב שזה יקרה
15:11
within 15 years from now, or 20 years.
328
911330
3000
בתוך 15 שנה מהיום, או 20 שנה.
15:14
If we discover a spectrum like this
329
914330
3000
אם נגלה ספקטרום כזה, אפשר להיות
15:17
we can be sure that there is life on that planet.
330
917330
2000
בטוחים שיש חיים על אותו כוכב-לכת.
15:19
In about five years we will discover
331
919330
3000
בתוך כחמש שנים נגלה
15:22
planets like Earth, around sun-like stars,
332
922330
3000
כוכבי-לכת כמו כדור-הארץ, סביב כוכבים כמו שמש,
15:25
the same distance as the Earth from the Sun.
333
925330
3000
באותו מרחק כמו של כדור-הארץ מהשמש.
15:28
It will take about five years.
334
928330
2000
זה יקח כחמש שנים.
15:30
And then we will need another 10, 15 years
335
930330
2000
ואז נצטרך עוד 10, 15 שנים
15:32
with space projects
336
932330
2000
בסיוע פרוייקטי חלל
15:34
to get the spectra of Earth-like planets like the one I showed you.
337
934330
3000
כדי לקבל את הספקטרום של כוכבי-לכת דמויי כדור-הארץ, כמו האחד שהראתי לכם.
15:37
And if we see the nitrogen dioxide
338
937330
2000
ואם נראה תחמוצת חנקן
15:39
and oxygen,
339
939330
2000
וחמצן,
15:41
I think we have the perfect E.T.
340
941330
2000
אני חושב שיהיה לנו את האי.טי. המושלם.
15:43
Thank you very much.
341
943330
2000
תודה רבה לכם.
15:45
(Applause)
342
945330
4000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7