What we can do to die well | Timothy Ihrig

88,142 views ใƒป 2016-09-14

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Shlomo Adam ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
00:13
I am a palliative care physician
0
13387
1525
ืื ื™ ืจื•ืคื ืœืจืคื•ืื” ืชื•ืžื›ืช
00:14
and I would like to talk to you today about health care.
1
14936
2991
ื•ื”ื™ื•ื ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉื•ื—ื— ืื™ืชื›ื ืขืœ ื”ื˜ื™ืคื•ืœ ื”ื‘ืจื™ืื•ืชื™.
00:18
I'd like to talk to you about the health and care
2
18393
3709
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืฉื•ื—ื— ืื™ืชื›ื ืขืœ ื‘ืจื™ืื•ืช ื•ืขืœ ื”ื˜ื™ืคื•ืœ
00:22
of the most vulnerable population in our country --
3
22917
2847
ื‘ืื•ื›ืœื•ืกื™ื” ื”ืคื’ื™ืขื” ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืืจืฆื ื• --
00:25
those people dealing with the most complex serious health issues.
4
25788
5251
ื”ืื ืฉื™ื ืฉืžืชืžื•ื“ื“ื™ื ืขื ื”ื‘ืขื™ื•ืช ื”ื‘ืจื™ืื•ืชื™ื•ืช ื”ืžื•ืจื›ื‘ื•ืช ื•ื”ื—ืžื•ืจื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ.
00:32
I'd like to talk to you about economics as well.
5
32202
2802
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื›ื ื’ื ืขืœ ื›ืœื›ืœื”.
ื•ื”ืžืคื’ืฉ ื‘ื™ืŸ ืฉื ื™ ื ื•ืฉืื™ื ืืœื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืคื—ื™ื“ ืืชื›ื ื›ื”ื•ื’ืŸ --
00:35
And the intersection of these two should scare the hell out of you --
6
35028
4456
00:39
it scares the hell out of me.
7
39508
1771
ืื•ืชื™ ื–ื” ื‘ื”ื—ืœื˜ ืžืคื—ื™ื“.
00:42
I'd also like to talk to you about palliative medicine:
8
42199
2675
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื›ื ื’ื ืขืœ ื”ืจืคื•ืื” ื”ืชื•ืžื›ืช:
00:45
a paradigm of care for this population, grounded in what they value.
9
45835
6317
ื’ื™ืฉื” ืœื˜ื™ืคื•ืœ ื‘ืื•ื›ืœื•ืกื™ื” ื”ื–ืืช --
[ืจืคื•ืื” ืชื•ืžื›ืช: ืงื•ืœ ืฉื•ื ื” ื”ืขื•ื–ืจ ืœื—ื•ืœื™ื ืœืžืฆื•ื ืืช ืงื•ืœื]
ื’ื™ืฉื” ื”ืžื‘ื•ืกืกืช ืขืœ ืžื” ืฉื—ืฉื•ื‘ ืœื”ื.
00:52
Patient-centric care based on their values
10
52544
3197
ื˜ื™ืคื•ืœ ืฉืžืขืžื™ื“ ื‘ืžืจื›ื– ืืช ื”ื—ื•ืœื” ื•ืขืจื›ื™ื•
00:55
that helps this population live better and longer.
11
55765
3577
ื•ืขื•ื–ืจ ืœืฉืคืจ ื•ืœื”ืืจื™ืš ืืช ื—ื™ื™ ื”ืื•ื›ืœื•ืกื™ื” ื”ื–ืืช.
01:00
It's a care model that tells the truth
12
60458
2350
ื–ื”ื• ืžื•ื“ืœ ื˜ื™ืคื•ืœื™ ืฉืื•ืžืจ ืืช ื”ืืžืช,
01:03
and engages one-on-one
13
63744
1240
ืžื•ื“ืœ ืฉืœ ืžืคื’ืฉ ืื™ืฉื™ ืขื ื”ื—ื•ืœื” ื‘ื—ื™ื™ื• ื”ืจื’ื™ืœื™ื.
01:05
and meets people where they're at.
14
65008
1821
01:09
I'd like to start by telling the story of my very first patient.
15
69460
3763
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืกื™ืคื•ืจื• ืฉืœ ื”ืžื˜ื•ืคืœ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื™.
01:13
It was my first day as a physician,
16
73247
2036
ื”ื™ื” ื–ื” ื™ื•ืžื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ ื›ืจื•ืคื, ืขื ื”ื—ืœื•ืง ื”ืœื‘ืŸ ื•ื”ืืจื•ืš...
01:15
with the long white coat ...
17
75307
1491
01:17
I stumbled into the hospital
18
77519
1482
ื ื›ื ืกืชื™ ื‘ืฆืขื“ ืžื”ื•ืกืก ืœื‘ื™ืช ื”ื—ื•ืœื™ื
ื•ืžื™ื“, ื”ืื“ื•ืŸ ื”ื”ื•ื, ื”ืจื•ืœื“, ื‘ืŸ ื”-68, ื”ื’ื™ืข ืœื—ื“ืจ ื”ืžื™ื•ืŸ.
01:19
and right away there's a gentleman, Harold, 68 years old,
19
79025
2800
01:21
came to the emergency department.
20
81849
1601
01:23
He had had headaches for about six weeks
21
83474
1983
ื”ื•ื ืกื‘ืœ ืžื›ืื‘ื™ ืจืืฉ ืžื–ื” ื›ืฉื™ืฉื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช
01:25
that got worse and worse and worse and worse.
22
85481
2149
ืฉื”ืœื›ื• ื•ื”ื—ืžื™ืจื• ืขื•ื“ ื•ืขื•ื“ ื•ืขื•ื“.
01:28
Evaluation revealed he had cancer that had spread to his brain.
23
88460
3633
ื”ื‘ื“ื™ืงื” ื”ืขืœืชื” ืฉื™ืฉ ืœื• ืกืจื˜ืŸ ืฉื”ืชืคืฉื˜ ืืœ ืžื•ื—ื•.
01:33
The attending physician directed me to go share with Harold and his family
24
93148
5295
ื”ืจื•ืคื ื”ืžื˜ืคืœ ื”ื•ืจื” ืœื™ ืœืœื›ืช ื•ืœืกืคืจ ืœื”ืจื•ืœื“ ื•ืœืžืฉืคื—ืชื•
01:39
the diagnosis, the prognosis and options of care.
25
99791
3322
ืืช ื”ื“ื™ืื’ื ื•ื–ื”, ืืช ื”ืคืจื•ื’ื ื•ื–ื” ื•ืืช ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื”ื˜ื™ืคื•ืœ.
01:44
Five hours into my new career,
26
104114
2954
ื—ืœืคื• ืจืง ื—ืžืฉ ืฉืขื•ืช ืžืชื—ื™ืœืช ื”ืงืจื™ื™ืจื” ื”ื—ื“ืฉื” ืฉืœื™,
01:47
I did the only thing I knew how.
27
107092
2034
ืื– ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉื™ื“ืขืชื™ ืœืขืฉื•ืช.
01:49
I walked in,
28
109922
1284
ื ื›ื ืกืชื™,
01:51
sat down,
29
111790
1344
ื”ืชื™ื™ืฉื‘ืชื™,
01:53
took Harold's hand,
30
113717
1420
ื ื˜ืœืชื™ ืืช ื™ื“ื• ืฉืœ ื”ืจื•ืœื“,
01:55
took his wife's hand
31
115935
1355
ื ื˜ืœืชื™ ืืช ื™ื“ื” ืฉืœ ืืฉืชื•
01:58
and just breathed.
32
118142
1277
ื•ืจืง ื ืฉืžืชื™.
02:00
He said, "It's not good news is it, sonny?"
33
120500
2201
ื”ื•ื ืืžืจ: "ื”ื‘ืฉื•ืจื•ืช ืื™ื ืŸ ื˜ื•ื‘ื•ืช, ื ื›ื•ืŸ, ื‘ื ื™?"
02:03
I said, "No."
34
123132
1408
ืขื ื™ืชื™: "ืœื."
02:04
And so we talked and we listened and we shared.
35
124564
3351
ื•ื›ืš ื“ื™ื‘ืจื ื•, ื”ืงืฉื‘ื ื• ื•ืฉื•ื—ื—ื ื•.
02:08
And after a while I said,
36
128867
1233
ื•ืื—ืจื™ ื–ืžืŸ-ืžื” ืืžืจืชื™:
02:10
"Harold, what is it that has meaning to you?
37
130124
3225
"ื”ืจื•ืœื“, ืžื” ืžืฉืžืขื•ืชื™ ืขื‘ื•ืจืš?
02:13
What is it that you hold sacred?"
38
133373
1629
"ืžื” ืžืงื•ื“ืฉ ื‘ืขื™ื ื™ืš?"
ื•ื”ื•ื ืขื ื”:
02:15
And he said,
39
135026
1315
02:16
"My family."
40
136365
1404
"ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™."
02:18
I said, "What do you want to do?"
41
138525
2021
ืฉืืœืชื™: "ืžื” ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช?"
02:20
He slapped me on the knee and said, "I want to go fishing."
42
140570
3167
ื”ื•ื ื˜ืคื— ืขืœ ื‘ืจื›ื™ ื•ืืžืจ: "ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืœื›ืช ืœื“ื•ื’;
02:23
I said, "That, I know how to do."
43
143761
1871
"ืืช ื–ื”, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืœืขืฉื•ืช."
02:26
Harold went fishing the next day.
44
146646
1954
ืœืžื—ืจืช, ื”ืจื•ืœื“ ื”ืœืš ืœื“ื•ื’.
02:29
He died a week later.
45
149760
1632
ื”ื•ื ื ืคื˜ืจ ื›ืขื‘ื•ืจ ืฉื‘ื•ืข.
02:32
As I've gone through my training in my career,
46
152455
2619
ื›ืฉืื ื™ ื ื–ื›ืจ ื‘ื”ื›ืฉืจื” ืฉืœื™, ืื ื™ ื—ื•ื–ืจ ืืœ ื”ืจื•ืœื“,
02:35
I think back to Harold.
47
155098
1487
02:36
And I think that this is a conversation
48
156609
2420
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ืืช ืฉื™ื—ื”
02:40
that happens far too infrequently.
49
160782
2184
ืฉืžืชื ื”ืœืช ืœืขืชื™ื ืจื—ื•ืงื•ืช ืžื“ื™.
02:43
And it's a conversation that had led us to crisis,
50
163737
3765
ื•ื‘ืขื™ื™ืช ื”ืขื“ืจ ื”ืฉื™ื—ื” ื”ื–ืืช ื”ื•ื‘ื™ืœื” ืื•ืชื ื• ืœืžืฉื‘ืจ,
02:48
to the biggest threat to the American way of life today,
51
168173
2664
ืœืื™ื•ื ื”ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ื•ืชืจ ื›ื™ื•ื ืขืœ ืื•ืจื— ื”ื—ื™ื™ื ื”ืืžืจื™ืงื ื™,
02:50
which is health care expenditures.
52
170861
2106
ืฉื”ื•ื ื”ื”ื•ืฆืื•ืช ืขืœ ืฉื™ืจื•ืชื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช.
02:53
So what do we know?
53
173926
1177
ืื– ืžื” ื™ื“ื•ืข ืœื ื•?
02:55
We know that this population, the most ill,
54
175127
2929
ื™ื“ื•ืข ืœื ื• ืฉื”ืื•ื›ืœื•ืกื™ื” ื”ื–ืืช, ื”ื›ื™ ื—ื•ืœื™ื,
ืฆื•ืจื›ืช 15% ืžื”ืชื•ืฆืจ ื”ืœืื•ืžื™ ื”ื’ื•ืœืžื™ --
02:58
takes up 15 percent of the gross domestic product --
55
178080
2584
03:00
nearly 2.3 trillion dollars.
56
180688
2794
ื›ืžืขื˜ 2.3 ื˜ืจื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ.
03:04
So the sickest 15 percent take up 15 percent of the GDP.
57
184307
3560
ื›ืœื•ืžืจ, 15 ื”ืื—ื•ื–ื™ื ื”ื›ื™ ื—ื•ืœื™ื ืฆื•ืจื›ื™ื 15 ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ืชืœ"ื’.
03:07
If we extrapolate this out over the next two decades
58
187891
3165
ืื ื ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืš ืœื—ื™ื–ื•ื™ ืฉื ื™ ื”ืขืฉื•ืจื™ื ื”ื‘ืื™ื
03:11
with the growth of baby boomers,
59
191755
1991
ืขื ื”ื–ื“ืงื ื•ืช ื“ื•ืจ ื”"ื‘ื™ื™ื‘ื™ ื‘ื•ื",
03:14
at this rate it is 60 percent of the GDP.
60
194838
3916
ื ื’ื™ืข ื‘ืงืฆื‘ ื”ื–ื” ืœ-60% ืžื”ืชืœ"ื’.
03:20
Sixty percent of the gross domestic product
61
200177
2279
60 ืื—ื•ื– ืžื”ืชื•ืฆืจ ื”ืœืื•ืžื™ ื”ื’ื•ืœืžื™
03:22
of the United States of America --
62
202480
1624
ืฉืœ ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ืฉืœ ืืžืจื™ืงื” --
ื‘ืกื“ืจ-ื’ื•ื“ืœ ื›ื–ื”, ื”ืงืฉืจ ืœืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ื•ื ืงืœื•ืฉ ื‘ืœื‘ื“.
03:24
it has very little to do with health care at that point.
63
204128
2694
03:27
It has to do with a gallon of milk,
64
207148
1814
ื–ื” ืงืฉื•ืจ ืœืžื—ื™ืจ ืœื™ื˜ืจ ื—ืœื‘,
03:29
with college tuition.
65
209540
1524
ืœืฉื›ืจ ืœื™ืžื•ื“ ื‘ืžื›ืœืœื”.
03:31
It has to do with every thing that we value
66
211625
2463
ื–ื” ืงืฉื•ืจ ืœื›ืœ ืžื” ืฉื—ืฉื•ื‘ ืœื ื•
03:34
and every thing that we know presently.
67
214112
3125
ื•ืœื›ืœ ืžื” ืฉืื ื• ืžื›ื™ืจื™ื ื›ื™ื•ื.
03:38
It has at stake the free-market economy and capitalism
68
218514
4191
ื–ื” ืžืกื›ืŸ ืืช ื›ืœื›ืœืช ื”ืฉื•ืง ื”ื—ื•ืคืฉื™ ื•ืืช ื”ืงืคื™ื˜ืœื™ื–ื
03:42
of the United States of America.
69
222729
1754
ืฉืœ ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ืฉืœ ืืžืจื™ืงื”.
03:46
Let's forget all the statistics for a minute, forget the numbers.
70
226965
3156
ื ืขื–ื•ื‘ ืœืจื’ืข ืืช ื”ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื”, ื ืขื–ื•ื‘ ืืช ื”ืžืกืคืจื™ื.
ื‘ื•ืื• ื ื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืขืจืš ืฉืื ื• ืžืคื™ืงื™ื ืžื›ืœ ื”ื“ื•ืœืจื™ื ืฉืื ื• ืžื•ืฆื™ืื™ื.
03:50
Let's talk about the value we get for all these dollars we spend.
71
230145
3380
03:54
Well, the Dartmouth Atlas, about six years ago,
72
234822
2593
ืื˜ืœืก ื“ืจื˜ืžื•ืช, ืœืคื ื™ ื›ืฉืฉ ืฉื ื™ื,
03:57
looked at every dollar spent by Medicare --
73
237439
2753
ื‘ื“ืง ื›ืœ ื“ื•ืœืจ ืฉื”ื•ืฆื ืขืœ ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช --
04:00
generally this population.
74
240216
1611
ื‘ืื•ืคืŸ ื›ืœืœื™, ืขื‘ื•ืจ ื”ืื•ื›ืœื•ืกื™ื” ื”ื–ืืช.
04:01
We found that those patients who have the highest per capita expenditures
75
241851
3936
ืžืฆืื ื• ืฉื”ื—ื•ืœื™ื ื‘ืขืœื™ ื”ื”ื•ืฆืื•ืช ื”ื›ื™ ื’ื‘ื•ื”ื•ืช ืœืื“ื
04:08
had the highest suffering, pain, depression.
76
248050
3375
ื”ื™ื• ื”ื›ื™ ืกื•ื‘ืœื™ื, ื›ื•ืื‘ื™ื, ืžื“ื•ื›ืื™ื,
04:12
And, more often than not, they die sooner.
77
252182
2561
ื•ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืžืื“ ืืœื• ืฉื”ืงื“ื™ืžื• ืœืžื•ืช.
04:15
How can this be?
78
255824
1525
ืื™ืš ื–ื” ื™ื™ืชื›ืŸ?
04:17
We live in the United States,
79
257789
1404
ื–ืืช ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ืฉืœ ืืžืจื™ืงื”,
04:19
it has the greatest health care system on the planet.
80
259217
2490
ืขื ืžืขืจื›ืช ืฉื™ืจื•ืชื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ื›ื™ ืžืขื•ืœื” ื‘ืขื•ืœื.
04:21
We spend 10 times more on these patients
81
261731
2505
ืื ื• ืžื•ืฆื™ืื™ื ืคื™ 10 ืขืœ ื”ื—ื•ืœื™ื ื”ืืœื”
04:24
than the second-leading country in the world.
82
264260
2186
ืžืืฉืจ ื”ืืจืฅ ื”ืฉื ื™ื” ื‘ื“ื™ืจื•ื’ ื”ื–ื” ื‘ืขื•ืœื.
04:27
That doesn't make sense.
83
267196
1453
ื–ื” ืœื ื”ื’ื™ื•ื ื™.
04:29
But what we know is,
84
269764
1359
ืื‘ืœ ืžื” ืฉื™ื“ื•ืข ืœื ื• ื”ื•ื,
04:31
out of the top 50 countries on the planet
85
271147
3171
ืฉืžืชื•ืš 50 ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืžื•ื‘ื™ืœื•ืช ื‘ืขื•ืœื
04:34
with organized health care systems,
86
274342
3583
ื‘ืžืขืจื›ื•ืช ืžืื•ืจื’ื ื•ืช ืฉืœ ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช,
04:37
we rank 37th.
87
277949
2098
ืื ื• ืžื“ื•ืจื’ื™ื ื‘ืžืงื•ื ื”-37.
04:42
Former Eastern Bloc countries and sub-Saharan African countries
88
282017
4286
ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ื’ื•ืฉ ื”ืžื–ืจื—ื™ ืœืฉืขื‘ืจ ื•ืžื“ื™ื ื•ืช ืชืช ื”ืกื”ืจื” ื”ืืคืจื™ืงื ื™ืช
04:46
rank higher than us as far as quality and value.
89
286327
3536
ืžื“ื•ืจื’ื•ืช ืžืขืœื™ื ื• ืžื‘ื—ื™ื ืช ื”ืื™ื›ื•ืช ื•ื”ืขืจืš.
04:52
Something I experience every day in my practice,
90
292485
2538
ื”ื ื” ืžืฉื”ื• ืฉืื ื™ ืคื•ื’ืฉ ื‘ืคืจืงื˜ื™ืงื” ืฉืœื™ ืžื™ื“ื™ ื™ื•ื,
ื•ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉืจื‘ื™ื ืžื›ื ื—ื•ื• ื–ืืช ื‘ื—ื™ื™ื›ื:
04:55
and I'm sure, something many of you on your own journeys have experienced:
91
295047
4053
04:59
more is not more.
92
299927
2880
ื™ื•ืชืจ ืื™ื ื ื• ื™ื•ืชืจ.
05:04
Those individuals who had more tests,
93
304196
1989
ืžื™ ืฉืขื‘ืจื• ื™ื•ืชืจ ื‘ื“ื™ืงื•ืช,
05:06
more bells, more whistles,
94
306209
1270
ื™ื•ืชืจ ืจืขืฉ ื•ืฆืœืฆื•ืœื™ื,
05:07
more chemotherapy, more surgery, more whatever --
95
307503
2428
ืขื‘ืจื• ื™ื•ืชืจ ื›ื™ืžื•ืชืจืคื™ื”, ื™ื•ืชืจ ื ื™ืชื•ื—ื™ื, ื™ื•ืชืจ ื”ื›ืœ --
05:09
the more that we do to someone,
96
309955
2449
ื›ื›ืœ ืฉืื ื• ืขื•ืฉื™ื ื™ื•ืชืจ ืœืžื™ืฉื”ื•,
05:13
it decreases the quality of their life.
97
313283
2597
ื›ืš ื–ื” ืคื•ื’ืข ื‘ืื™ื›ื•ืช ื—ื™ื™ื•.
05:17
And it shortens it, most often.
98
317422
2271
ื•ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืžืื“ ืžืงืฆืจ ืื•ืชื.
05:21
So what are we going to do about this?
99
321896
1825
ืื– ืžื” ื ืขืฉื” ื‘ืงืฉืจ ืœื›ืš? ืžื” ืื ื• ืขื•ืฉื™ื ื‘ืงืฉืจ ืœื›ืš?
05:23
What are we doing about this?
100
323745
1403
05:25
And why is this so?
101
325461
1612
ื•ืžื“ื•ืข ื–ื” ื›ืš?
ื”ืžืฆื™ืื•ืช ื”ืขื’ื•ืžื”, ื’ื‘ื™ืจื•ืชื™ ื•ืจื‘ื•ืชื™,
05:27
The grim reality, ladies and gentlemen,
102
327097
1904
ื”ื™ื ืฉืื ื•, ืชืขืฉื™ื™ืช ืฉื™ืจื•ืชื™ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช, ื”ืจื•ืคืื™ื ืขื ื”ื—ืœื•ืงื™ื ื”ืœื‘ื ื™ื ื•ื”ืืจื•ื›ื™ื --
05:29
is that we, the health care industry -- long white-coat physicians --
103
329025
3398
05:32
are stealing from you.
104
332447
1410
ืื ื• ื’ื•ื ื‘ื™ื ืžื›ื,
05:34
Stealing from you the opportunity
105
334877
2191
ื’ื•ื ื‘ื™ื ืžื›ื ืืช ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช
05:37
to choose how you want to live your lives
106
337974
2360
ืœื‘ื—ื•ืจ ืื™ืš ืชืจืฆื• ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื—ื™ื™ื›ื
05:40
in the context of whatever disease it is.
107
340358
2481
ื‘ื”ืงืฉืจ ืœื›ืœ ืžื—ืœื” ืฉื”ื™ื.
05:42
We focus on disease and pathology and surgery
108
342863
2769
ืื ื• ืžืชืžืงื“ื™ื ื‘ืžื—ืœื”, ื‘ืคืชื•ืœื•ื’ื™ื”, ื‘ื ื™ืชื•ื—ื™ื ื•ื‘ืชืจื•ืคื•ืช.
05:45
and pharmacology.
109
345656
1381
05:49
We miss the human being.
110
349319
2076
ืื ื• ืœื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืื“ื.
05:53
How can we treat this
111
353434
1527
ืื™ืš ื ื•ื›ืœ ืœื”ืชื™ื™ื—ืก ืœื–ื” ืžื‘ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื–ื”?
05:54
without understanding this?
112
354985
1793
05:59
We do things to this;
113
359029
1939
ืื ื• ืขื•ืฉื™ื ื“ื‘ืจื™ื ืœื“ื‘ืจ ื”ื–ื”;
06:02
we need to do things for this.
114
362948
3477
ืขืœื™ื ื• ืœืคืขื•ืœ ื‘ื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื–ื”.
06:08
The triple aim of healthcare:
115
368161
1780
ื”ืžื˜ืจื” ื”ืžืฉื•ืœืฉืช ืฉืœ ื”ื˜ื™ืคื•ืœ ื”ื‘ืจื™ืื•ืชื™:
06:09
one, improve patient experience.
116
369965
3092
ืื—ืช: ืœืฉืคืจ ืืช ื—ื•ื•ื™ื™ืช ื”ืžื˜ื•ืคืœ.
06:13
Two, improve the population health.
117
373081
3194
ืฉืชื™ื™ื: ืœืฉืคืจ ืืช ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืื•ื›ืœื•ืกื™ื”.
06:17
Three, decrease per capita expenditure across a continuum.
118
377467
4783
ืฉืœื•ืฉ: ืœื”ืงื˜ื™ืŸ ืืช ื”ื”ื•ืฆืื•ืช ืœืื“ื ืœืื•ืจืš ื–ืžืŸ.
06:23
Our group, palliative care,
119
383591
1743
ื”ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœื ื•, ืงื‘ื•ืฆืช ื”ื˜ื™ืคื•ืœ ื”ืชื•ืžืš, ื‘-2012, ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ืขื ื”ื—ื•ืœื™ื ืฉื‘ื—ื•ืœื™ื --
06:25
in 2012, working with the sickest of the sick --
120
385358
4017
06:31
cancer,
121
391000
1151
ืกืจื˜ืŸ,
06:32
heart disease, lung disease,
122
392175
1345
ืžื—ืœื•ืช ืœื‘, ืžื—ืœื•ืช ืจื™ืื•ืช,
06:34
renal disease,
123
394017
1151
ืžื—ืœื•ืช ื›ืœื™ื•ืช,
06:35
dementia --
124
395192
1197
ืฉื˜ื™ื•ืŸ --
06:37
how did we improve patient experience?
125
397681
2158
ืื™ืš ืฉื™ืคืจื ื• ืืช ื—ื•ื•ื™ื™ืช ื”ื—ื•ืœื”?
06:41
"I want to be at home, Doc."
126
401010
1599
"ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื‘ื™ืช, ื“ื•ืงื˜ื•ืจ."
06:42
"OK, we'll bring the care to you."
127
402633
2211
"ื‘ืกื“ืจ. ื ื‘ื™ื ืืช ื”ื˜ื™ืคื•ืœ ืืœื™ืš."
06:44
Quality of life, enhanced.
128
404868
1812
ืฉื™ืคื•ืจ ื‘ืื™ื›ื•ืช ื”ื—ื™ื™ื.
06:47
Think about the human being.
129
407732
1358
ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื”ืื“ื.
06:49
Two: population health.
130
409114
1931
ืฉืชื™ื™ื: ื‘ืจื™ืื•ืช ื”ืื•ื›ืœื•ืกื™ื”.
ืื™ืš ืฉื™ื ื™ื ื• ืืช ื™ื—ืกื ื• ืœืื•ื›ืœื•ืกื™ื”,
06:51
How did we look at this population differently,
131
411069
2851
06:53
and engage with them at a different level, a deeper level,
132
413944
2848
ืขื‘ื“ื ื• ืื™ืชื ื‘ืจืžื” ืฉื•ื ื”, ืขืžื•ืงื” ื™ื•ืชืจ,
06:56
and connect to a broader sense of the human condition than my own?
133
416816
3201
ื•ื™ืฆืจื ื• ืงืฉืจ ืœืžื•ื‘ืŸ ืจื—ื‘ ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื”ืžืฆื‘ ื”ืื ื•ืฉื™, ืžืืฉืจ ืžืฆื‘ื™ ื”ืคืจื˜ื™?
ืื™ืš ืื ื• ืžื ื”ืœื™ื ืงื‘ื•ืฆื” ื–ื•
07:01
How do we manage this group,
134
421091
2584
07:04
so that of our outpatient population,
135
424584
1769
ื•ืื™ืš ื”ื’ืขื ื• ืœื›ืš ืฉืžืชื•ืš ื›ืœืœ ื—ื•ืœื™ ื”ื—ื•ืฅ ืฉืœื ื•,
07:06
94 percent, in 2012, never had to go to the hospital?
136
426377
4898
94%, ื‘-2012, ืœื ื ืืœืฆื• ื›ืœืœ ืœื”ืชืืฉืคื– ื‘ื‘ื™ืช-ื—ื•ืœื™ื?
07:11
Not because they couldn't.
137
431919
1633
ื•ืœื ื›ื™ ืœื ื”ื™ืชื” ืœื”ื ื”ืืคืฉืจื•ืช,
07:15
But they didn't have to.
138
435213
1785
ืืœื ื›ื™ ืœื ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื.
07:17
We brought the care to them.
139
437022
1729
ื”ื‘ืื ื• ืืช ื”ื˜ื™ืคื•ืœ ืืœื™ื”ื.
07:19
We maintained their value, their quality.
140
439356
4029
ืฉืžืจื ื• ืขืœ ื”ืขืจื›ื™ื ืฉืœื”ื ื•ืขืœ ืื™ื›ื•ืช ื—ื™ื™ื”ื.
07:25
Number three: per capita expenditures.
141
445220
3007
ืฉืœื•ืฉ: ื”ื•ืฆืื•ืช ืœืื“ื.
07:28
For this population,
142
448746
1398
ื‘ืื•ื›ืœื•ืกื™ื” ื”ื–ืืช,
07:30
that today is 2.3 trillion dollars and in 20 years is 60 percent of the GDP,
143
450168
5053
ืฉืžื•ืฆื™ืื” ื›ื™ื•ื 2.3 ื˜ืจื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ ื•ื‘ืขื•ื“ 20 ืฉื ื” - 60% ืžื”ืชืœ"ื’,
07:35
we reduced health care expenditures by nearly 70 percent.
144
455245
4734
ื”ืคื—ืชื ื• ืืช ื”ื•ืฆืื•ืช ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื‘ืงืจื•ื‘ ืœ-70%.
07:40
They got more of what they wanted based on their values,
145
460873
3449
ื”ื ืงื™ื‘ืœื• ื™ื•ืชืจ ื“ื‘ืจื™ื ืฉืžืชืื™ืžื™ื ืœืขืจื›ื™ื”ื
07:44
lived better and are living longer,
146
464346
2059
ื•ื—ื™ื™ื”ื ื‘ืขื‘ืจ ื•ื‘ื”ื•ื•ื” ื˜ื•ื‘ื™ื ื•ืืจื•ื›ื™ื ื™ื•ืชืจ
07:47
for two-thirds less money.
147
467464
1769
ื‘ืฉืœื™ืฉ ืžื”ื›ืกืฃ.
07:54
While Harold's time was limited,
148
474880
2035
ื–ืžื ื• ืฉืœ ื”ืจื•ืœื“ ื”ื™ื” ืงืฆื•ื‘,
07:57
palliative care's is not.
149
477663
1901
ืืš ืœื ื›ืš ื”ืจืคื•ืื” ื”ืชื•ืžื›ืช.
08:00
Palliative care is a paradigm from diagnosis through the end of life.
150
480288
4676
ื”ืจืคื•ืื” ื”ืชื•ืžื›ืช ื”ื™ื ื’ื™ืฉื” ืฉืžืชื—ื™ืœื” ื‘ืื‘ื—ื•ืŸ ื•ืžืกืชื™ื™ืžืช ื‘ืชื•ื ื”ื—ื™ื™ื.
08:06
The hours,
151
486677
1177
ื”ืฉืขื•ืช,
08:08
weeks, months, years,
152
488361
2392
ื”ืฉื‘ื•ืขื•ืช, ื”ื—ื•ื“ืฉื™ื, ื”ืฉื ื™ื,
08:11
across a continuum --
153
491916
1158
ื‘ืื•ืคืŸ ืจืฆื™ืฃ --
08:13
with treatment, without treatment.
154
493098
1884
ืขื ื˜ื™ืคื•ืœ, ืœืœื ื˜ื™ืคื•ืœ.
ื”ื›ื™ืจื• ืืช ื›ืจื™ืกื˜ื™ืŸ.
08:15
Meet Christine.
155
495006
1356
08:17
Stage III cervical cancer,
156
497196
1931
ืกืจื˜ืŸ ืฆื•ื•ืืจ ื”ืจื—ื ื‘ืฉืœื‘ 3.
08:19
so, metastatic cancer that started in her cervix,
157
499151
3021
ืกืจื˜ืŸ ืขื ื’ืจื•ืจื•ืช ืฉื”ื—ืœ ื‘ืฆื•ื•ืืจ ื”ืจื—ื ืฉืœื”
08:22
spread throughout her body.
158
502196
1483
ื•ื”ืชืคืฉื˜ ืœื›ืœ ื’ื•ืคื”.
08:24
She's in her 50s and she is living.
159
504719
2643
ื”ื™ื ื‘ืฉื ื•ืช ื”-50 ืฉืœื” ื•ื—ื™ื” ื—ื™ื™ื ืžืœืื™ื.
08:28
This is not about end of life,
160
508743
1593
ืœื ืžื“ื•ื‘ืจ ื›ืืŸ ื‘ืกื•ืฃ ื”ื—ื™ื™ื,
08:30
this is about life.
161
510360
1515
ืืœื ื‘ื—ื™ื™ื.
08:33
This is not just about the elderly,
162
513180
1890
ืœื ืžื“ื•ื‘ืจ ื›ืืŸ ื‘ืงืฉื™ืฉื™ื ื‘ืœื‘ื“,
08:35
this is about people.
163
515094
1662
ืืœื ื‘ื‘ื ื™-ืื“ื.
08:37
This is Richard.
164
517929
1212
ื–ื”ื• ืจื™ืฆ'ืจื“.
08:39
End-stage lung disease.
165
519706
1641
ืžื—ืœืช ืจื™ืื•ืช ื‘ืฉืœื‘ ื”ืกื•ืคื™.
08:42
"Richard, what is it that you hold sacred?"
166
522427
2426
"ืจื™ืฆ'ืจื“, ืžื” ืžืงื•ื“ืฉ ื‘ืขื™ื ื™ืš?"
08:45
"My kids, my wife and my Harley."
167
525581
3015
"ื™ืœื“ื™, ืืฉืชื™ ื•ืื•ืคื ื•ืข ื”ื”ืจืœื™ ืฉืœื™."
08:49
(Laughter)
168
529094
1011
(ืฆื—ื•ืง)
08:50
"Alright!
169
530129
1150
"ื˜ื•ื‘!
08:52
I can't drive you around on it because I can barely pedal a bicycle,
170
532544
3238
"ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจื›ื™ื‘ ืื•ืชืš ื›ื™ ืื ื™ ื‘ืงื•ืฉื™ ืžื“ื•ื•ืฉ,
08:55
but let's see what we can do."
171
535806
1491
"ืื‘ืœ ื‘ื•ื ื ืจืื” ืžื” ืืคืฉืจ ืœืขืฉื•ืช."
08:58
Richard came to me,
172
538385
2537
ืจื™ืฆ'ืจื“ ื”ื’ื™ืข ืืœื™
09:00
and he was in rough shape.
173
540946
2897
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ื‘ืžืฆื‘ ืงืฉื”.
09:04
He had this little voice telling him
174
544444
1781
ืงื•ืœ ืงื˜ืŸ ื‘ืชื•ื›ื• ืœื—ืฉ ืœื•
09:06
that maybe his time was weeks to months.
175
546249
2401
ืฉื ื•ืชืจื• ืœื• ืื•ืœื™ ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืื• ื—ื•ื“ืฉื™ื.
09:09
And then we just talked.
176
549488
1266
ืื– ืคืฉื•ื˜ ืฉื•ื—ื—ื ื•.
09:10
And I listened and tried to hear --
177
550778
4089
ื•ืื ื™ ื”ืงืฉื‘ืชื™, ื•ื ื™ืกื™ืชื™ ืœืฉืžื•ืข --
09:14
big difference.
178
554891
1287
ื”ื‘ื“ืœ ืขืฆื•ื.
09:16
Use these in proportion to this.
179
556202
2169
ืžื‘ื—ื™ื ืช ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืืœื” ื™ื—ืกื™ืช ืœื–ื”.
09:20
I said, "Alright, let's take it one day at a time,"
180
560479
2525
ืืžืจืชื™: "ื˜ื•ื‘. ื‘ื•ื ื ืขื‘ื•ืจ ื™ื•ื ืื—ืจื™ ื™ื•ื
"ื›ืžื• ื‘ื›ืœ ืคืจืง ืื—ืจ ื‘ื—ื™ื™ื ื•."
09:23
like we do in every other chapter of our life.
181
563028
2527
09:26
And we have met Richard where Richard's at day-to-day.
182
566573
4409
ื ืคื’ืฉื ื• ืขื ืจื™ืฆ'ืจื“ ื‘ื—ื™ื™ื• ื”ืจื’ื™ืœื™ื,
09:31
And it's a phone call or two a week,
183
571006
3022
ื•ืื ื• ืžืฉื•ื—ื—ื™ื ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืคืขื-ืคืขืžื™ื™ื ื‘ืฉื‘ื•ืข,
09:35
but he's thriving in the context of end-stage lung disease.
184
575059
4163
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืคื•ืจื—, ื‘ื”ืชื—ืฉื‘ ื‘ื›ืš ืฉื”ื•ื ื—ื•ืœื” ื‘ืžื—ืœืช ืจื™ืื” ืฉืœื‘ 3.
09:43
Now, palliative medicine is not just for the elderly,
185
583040
2493
ื”ืจืคื•ืื” ื”ืชื•ืžื›ืช ืœื ื ื•ืขื“ื” ืจืง ืœืงืฉื™ืฉื™ื.
09:45
it is not just for the middle-aged.
186
585557
2604
ื”ื™ื ืœื ืžื™ื•ืขื“ืช ืจืง ืœื’ื™ืœ ื”ืขืžื™ื“ื”.
09:49
It is for everyone.
187
589535
1531
ื”ื™ื ืžืชืื™ืžื” ืœื›ื•ืœื.
09:51
Meet my friend Jonathan.
188
591090
1539
ื”ื›ื™ืจื• ืืช ื™ื“ื™ื“ื™, ื’'ื•ื ืชืŸ.
09:53
We have the honor and pleasure
189
593903
1480
ืœื›ื‘ื•ื“ ื•ืœืขื•ื ื’ ืœื ื• ืฉื’'ื•ื ืชืŸ ื•ืื‘ื™ื• ื”ืฆื˜ืจืคื• ืืœื™ื ื• ื”ื™ื•ื.
09:55
of Jonathan and his father joining us here today.
190
595407
2320
09:57
Jonathan is in his 20s, and I met him several years ago.
191
597751
2832
ื’'ื•ื ืชืŸ ื”ื•ื ื‘ืฉื ื•ืช ื”-20 ืฉืœื•, ื•ืื ื™ ื”ื›ืจืชื™ื• ืœืคื ื™ ื›ืžื” ืฉื ื™ื.
10:00
He was dealing with metastatic testicular cancer,
192
600607
3322
ื”ื•ื ื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ืกืจื˜ืŸ ืืฉื›ื™ื ืขื ื’ืจื•ืจื•ืช,
10:04
spread to his brain.
193
604700
1252
ืฉื”ืชืคืฉื˜ ื•ื”ื’ื™ืข ืืœ ืžื•ื—ื•.
10:06
He had a stroke,
194
606465
1182
ื”ื™ื” ืœื• ืฉื‘ืฅ,
10:08
he had brain surgery,
195
608375
1548
ื”ื•ื ืขื‘ืจ ื ื™ืชื•ื— ืžื•ื—,
10:09
radiation, chemotherapy.
196
609947
2012
ื”ืงืจื ื•ืช, ื›ื™ืžื•ืชืจืคื™ื”.
10:13
Upon meeting him and his family,
197
613579
1796
ื›ืฉืคื’ืฉืชื™ ืื•ืชื• ื•ืืช ืžืฉืคื—ืชื•,
10:15
he was a couple of weeks away from a bone marrow transplant,
198
615399
2831
ื–ื” ื”ื™ื” ืฉื‘ื•ืขื™ื™ื ืœืคื ื™ ื ื™ืชื•ื— ื”ืฉืชืœืช ืžื—-ืขืฆื,
10:18
and in listening and engaging,
199
618254
2261
ื•ื›ืฉื”ืงืฉื‘ืชื™ ื•ืฉื•ื—ื—ืชื™ ืื™ืชื,
10:20
they said, "Help us understand -- what is cancer?"
200
620539
5046
ื”ื ืืžืจื•: "ืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ื–ื” ืกืจื˜ืŸ?"
10:27
How did we get this far
201
627764
1653
ืื™ืš ื”ื ืขื‘ืจื• ืืช ื›ืœ ื–ื”
10:30
without understanding what we're dealing with?
202
630513
2301
ืžื‘ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืขื ืžื” ื™ืฉ ืœื ื• ืขืกืง?
10:33
How did we get this far without empowering somebody
203
633276
2414
ืื™ืš ื”ื ืขื‘ืจื• ืืช ื›ืœ ื–ื” ืœืœื ืขื–ืจื” ื•ื”ืขืฆืžื” ืžืฆื“ ืžื™ืฉื”ื•
10:35
to know what it is they're dealing with,
204
635714
1912
ืฉื™ื•ื“ืข ืขื ืžื” ื”ื ืžืชืžื•ื“ื“ื™ื,
10:37
and then taking the next step and engaging in who they are as human beings
205
637650
3608
ื•ืขื•ืฉื” ืืช ื”ืฆืขื“ ื”ื‘ื, ืฉืœ ื”ืžืคื’ืฉ ืื™ืชื, ื›ื‘ื ื™-ืื“ื,
ื›ื“ื™ ืœื“ืขืช ืื ื–ื” ืžื” ืฉืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช?
10:41
to know if that is what we should do?
206
641282
2096
10:43
Lord knows we can do any kind of thing to you.
207
643402
3079
ื”ืืœ ื™ื•ื“ืข ืฉืื ื• ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ืœื›ื ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื.
10:49
But should we?
208
649133
1205
ื”ืื ืื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขืฉื•ืชื?
10:53
And don't take my word for it.
209
653870
1684
ื•ืืœ ืชืกืžื›ื• ืขืœื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืขื™ื•ื•ืจ:
10:55
All the evidence that is related to palliative care these days
210
655578
4452
ื›ืœ ื”ื”ื•ื›ื—ื•ืช ื”ืงืฉื•ืจื•ืช ืœืจืคื•ืื” ื”ืชื•ืžื›ืช ื‘ื™ืžื™ื ื•
11:00
demonstrates with absolute certainty people live better and live longer.
211
660054
4121
ืžืจืื•ืช ื‘ื•ื•ื“ืื•ืช ืžื•ื—ืœื˜ืช ืฉื—ื™ื™ื”ื ืฉืœ ื”ืื ืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื•ืืจื•ื›ื™ื ื™ื•ืชืจ.
11:04
There was a seminal article out of the New England Journal of Medicine
212
664199
3344
ื”ื™ื” ืžืืžืจ ืžื›ื•ื ืŸ ื‘ื›ืชื‘ ื”ืขืช ืœืจืคื•ืื” ืฉืœ ื ื™ื•-ืื™ื ื’ืœื ื“,
ื‘-2010.
11:07
in 2010.
213
667567
1150
11:09
A study done at Harvard by friends of mine, colleagues.
214
669621
2664
ื‘ื”ืจื•ื•ืืจื“ ื ืขืจืš ืžื—ืงืจ ืข"ื™ ืื—ื“ื™ื ืžื™ื“ื™ื“ื™, ื—ื‘ืจื™ื ืœืžืงืฆื•ืข.
11:12
End-stage lung cancer:
215
672309
1381
ืกืจื˜ืŸ ืจื™ืื•ืช ื‘ืฉืœื‘ ื”ืกื•ืคื™:
11:13
one group with palliative care,
216
673714
2118
ืงื‘ื•ืฆื” ืื—ืช ืขื ืจืคื•ืื” ืชื•ืžื›ืช,
11:16
a similar group without.
217
676695
1682
ื•ืงื‘ื•ืฆื” ื“ื•ืžื” - ื‘ืœื™.
11:19
The group with palliative care reported less pain,
218
679782
3352
ื”ืงื‘ื•ืฆื” ืขื ื”ืจืคื•ืื” ื”ืชื•ืžื›ืช ื“ื™ื•ื•ื—ื” ืขืœ ืคื—ื•ืช ื›ืื‘ื™ื,
11:23
less depression.
219
683901
1217
ืคื—ื•ืช ื“ื›ืื•ืŸ.
11:25
They needed fewer hospitalizations.
220
685556
2907
ื”ื ื ื–ืงืงื• ืœืคื—ื•ืช ืืฉืคื•ื–ื™ื.
11:28
And, ladies and gentlemen,
221
688487
1407
ื•ื’ื‘ื™ืจื•ืชื™ ื•ืจื‘ื•ืชื™:
11:30
they lived three to six months longer.
222
690639
3643
ื”ื ื—ื™ื• ื‘ื™ืŸ 3 ืœ-6 ื—ื•ื“ืฉื™ื ื™ื•ืชืจ.
11:35
If palliative care were a cancer drug,
223
695805
3441
ืื ื”ืจืคื•ืื” ื”ืชื•ืžื›ืช ื”ื™ืชื” ืชืจื•ืคื” ืœืกืจื˜ืŸ,
11:39
every cancer doctor on the planet would write a prescription for it.
224
699867
3417
ื›ืœ ื”ืจื•ืคืื™ื ื”ืžื˜ืคืœื™ื ื‘ืกืจื˜ืŸ ื”ื™ื• ืจื•ืฉืžื™ื ืื•ืชื”.
11:44
Why don't they?
225
704845
1214
ืžื“ื•ืข ื”ื ืœื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช?
11:47
Again, because we goofy, long white-coat physicians
226
707570
3344
ืฉื•ื‘, ืžืฉื•ื ืฉืื ื•, ื”ืจื•ืคืื™ื ื”ืžืกื•ืจื‘ืœื™ื ืขื ื”ื—ืœื•ืงื™ื ื”ืœื‘ื ื™ื
11:50
are trained and of the mantra of dealing with this,
227
710938
4046
ื”ื•ื›ืฉืจื ื• ืœืื•ืจ ื”ืžื ื˜ืจื” ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ื–ื”
11:56
not with this.
228
716401
1234
ืœื ืขื ื–ื”.
12:02
This is a space that we will all come to at some point.
229
722697
3744
ืœืžืงื•ื ื”ื–ื” ื›ื•ืœื ื• ื ื’ื™ืข ื‘ื™ื•ื ืžืŸ ื”ื™ืžื™ื.
12:07
But this conversation today is not about dying,
230
727709
2724
ืื‘ืœ ื”ืฉื™ื— ื”ื–ื”, ื”ื™ื•ื, ืื™ื ื ื• ืื•ื“ื•ืช ื”ืžื•ื•ืช,
12:10
it is about living.
231
730457
1373
ืืœื ืื•ื“ื•ืช ื”ื—ื™ื™ื.
12:12
Living based on our values,
232
732289
1324
ื—ื™ื™ื ื”ืžื‘ื•ืกืกื™ื ืขืœ ืขืจื›ื™ื ื•, ืขืœ ืžื” ืฉืžืงื•ื“ืฉ ื‘ืขื™ื ื™ื ื•
12:13
what we find sacred
233
733637
1419
ื•ื›ื™ืฆื“ ืื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœื›ืชื•ื‘ ืืช ืคืจืงื™ ื—ื™ื™ื ื•,
12:15
and how we want to write the chapters of our lives,
234
735080
2417
12:17
whether it's the last
235
737521
1834
ื‘ื™ืŸ ืื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืคืจืง ื”ืื—ืจื•ืŸ
12:19
or the last five.
236
739379
1397
ืื• ื‘ื—ืžืฉืช ื”ืคืจืงื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื™ื.
12:22
What we know,
237
742258
1414
ืžื” ืฉื™ื“ื•ืข ืœื ื•,
12:24
what we have proven,
238
744277
1387
ืžื” ืฉื”ื•ื›ื—ื ื•,
12:26
is that this conversation needs to happen today --
239
746475
2537
ื”ื•ื ืฉื”ืฉื™ื— ื”ื–ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืชื ื”ืœ ื”ื™ื•ื --
12:29
not next week, not next year.
240
749946
2059
ืœื ื‘ืฉื‘ื•ืข ื”ื‘ื ื•ืœื ื‘ืฉื ื” ื”ื‘ืื”.
ืžื” ืฉืžื•ื˜ืœ ืขืœ ื”ื›ืฃ ื”ื ื—ื™ื™ื ื• ื”ื™ื•ื,
12:32
What is at stake is our lives today
241
752029
2830
12:34
and the lives of us as we get older
242
754883
1800
ื—ื™ื™ื ื• ื›ื›ืœ ืฉื ื–ื“ืงืŸ ื•ื—ื™ื™ ื™ืœื“ื™ื ื• ื•ื ื›ื“ื™ื ื•.
12:36
and the lives of our children and our grandchildren.
243
756707
2540
12:40
Not just in that hospital room
244
760310
1873
ืœื ืจืง ื‘ื—ื“ืจ ื‘ื™ืช ื”ื—ื•ืœื™ื ืื• ืขืœ ื”ืกืคื”, ื‘ื‘ื™ืช,
12:42
or on the couch at home,
245
762207
1910
12:44
but everywhere we go and everything we see.
246
764141
2388
ืืœื ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื•ืžืงื•ื.
12:48
Palliative medicine is the answer to engage with human beings,
247
768326
5220
ื”ืจืคื•ืื” ื”ืชื•ืžื›ืช ื”ื™ื ื”-ืคืชืจื•ืŸ ืœื™ืฆื™ืจืช ืžื’ืข ืขื ื‘ื ื™-ืื“ื,
12:53
to change the journey that we will all face,
248
773570
3454
ื›ื“ื™ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ื“ืจืš ื”ืžืฆืคื” ืœื›ื•ืœื ื•,
12:58
and change it for the better.
249
778304
1500
ื•ืœืฉื ื•ืช ืื•ืชื” ืœื˜ื•ื‘ื”.
13:02
To my colleagues,
250
782148
1407
ืื ื™ ืคื•ื ื” ืœืขืžื™ืชื™,
13:04
to my patients,
251
784823
1264
ืœืžื˜ื•ืคืœื™,
13:06
to my government,
252
786702
1174
ืœืžืžืฉืœืชื™,
13:08
to all human beings,
253
788303
2059
ืœื›ืœ ื‘ื ื™ ื”ืื“ื,
13:10
I ask that we stand and we shout and we demand
254
790386
3370
ื•ืžื‘ืงืฉ ืฉื ืงื•ื, ื ืฆืขืง ื•ื ื“ืจื•ืฉ
13:14
the best care possible,
255
794641
1591
ืœืงื‘ืœ ืืช ื”ื˜ื™ืคื•ืœ ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืฉื‘ื’ื“ืจ ื”ืืคืฉืจ,
13:17
so that we can live better today
256
797352
2230
ื›ื“ื™ ืฉื ื•ื›ืœ ืœื—ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ื”ื™ื•ื
13:19
and ensure a better life tomorrow.
257
799606
1681
ื•ื›ื“ื™ ืฉื ื‘ื˜ื™ื— ื—ื™ื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžื—ืจ.
13:21
We need to shift today
258
801311
1967
ืขืœื™ื ื• ืœืฉื ื•ืช ืืช ื“ืจื›ื™ื ื• ื”ื™ื•ื
13:24
so that we can live tomorrow.
259
804452
2881
ื›ื“ื™ ืฉื ื•ื›ืœ ืœื—ื™ื•ืช ืžื—ืจ.
13:28
Thank you very much.
260
808838
1151
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
13:30
(Applause)
261
810013
1288
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7