How fake handbags fund terrorism and organized crime | Alastair Gray

170,671 views ใƒป 2018-01-02

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Igal Opendik ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
Two years ago, I set off from central London on the Tube
0
12855
3466
ืœืคื ื™ ืฉื ืชื™ื™ื ื™ืฆืืชื™ ื‘ืจื›ื‘ืช ื”ืชื—ืชื™ืช ืžืžืจื›ื– ืœื•ื ื“ื•ืŸ
00:16
and ended up somewhere in the east of the city
1
16345
2298
ื•ื”ื’ืขืชื™ ืœืžืงื•ื ื›ืœืฉื”ื• ื‘ืžื–ืจื— ื”ืขื™ืจ.
00:18
walking into a self-storage unit
2
18667
1913
ืฆืขื“ืชื™ ืœืขื‘ืจ ื™ื—ื™ื“ืช ืื—ืกื•ืŸ ืขืฆืžื™
00:20
to meet a guy that had 2,000 luxury polo shirts for sale.
3
20604
3595
ื›ื“ื™ ืœืคื’ื•ืฉ ื‘ื—ื•ืจ ืฉืจืฆื” ืœืžื›ื•ืจ 2,000 ื—ื•ืœืฆื•ืช ืคื•ืœื• ื™ื•ืงืจืชื™ื•ืช.
00:25
And as I made my way down the corridor,
4
25180
1925
ื•ื›ืฉื”ืœื›ืชื™ ื‘ืžืกื“ืจื•ืŸ,
00:27
a broken, blinking light made it just like the cliche scene
5
27129
2993
ื”ืื•ืจ ื”ืžื”ื‘ื”ื‘ ืฉืœ ืชืื•ืจื” ืฉื‘ื•ืจื” ื”ืคืš ืืช ื–ื” ืœืกืฆื ื” ืงืœื™ืฉืืชื™ืช
00:30
from a gangster movie.
6
30146
1197
ืžืกืจื˜ ื’ื ื’ืกื˜ืจื™ื.
00:32
Our man was early, and he was waiting for me
7
32462
2182
ื”ืื™ืฉ ืฉืœื ื• ื”ื’ื™ืข ืงื•ื“ื, ื•ื”ื•ื ื—ื™ื›ื” ืœื™
00:34
in front of a unit secured with four padlocks down the side.
8
34668
2857
ืœืคื ื™ ื™ื—ื™ื“ืช ืื—ืกื•ืŸ ื ืขื•ืœื” ื‘ืืจื‘ืขื” ืžื ืขื•ืœื™ ืชืœื™ื”.
00:38
On our opening exchange,
9
38043
1537
ื”ื”ื›ืจื•ืช ืฉืœื ื•
00:39
it was like a verbal sparring match
10
39604
1739
ื”ื™ืชื” ื›ืžื• ืงืจื‘ ืื’ืจื•ืคื™ื
00:41
where he threw the first punches.
11
41367
1634
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื”ื™ื›ื”:
00:43
Who was I? Did I have a business card?
12
43401
2514
ืžื™ ืื ื™? ื”ืื ื™ืฉ ืœื™ ื›ืจื˜ื™ืก ื‘ื™ืงื•ืจ?
00:45
And where was I going to sell?
13
45939
1923
ืื™ืคื” ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœืžื›ื•ืจ?
00:47
And then, he just started opening up,
14
47886
2680
ื•ืื–, ื›ืฉื”ื•ื ืจืง ื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ืคืชื—,
00:50
and it was my turn.
15
50590
1150
ืชื•ืจื™ ื”ื’ื™ืข.
00:52
Where were the polo shirts coming from?
16
52433
1946
ืžืื™ืคื” ื—ื•ืœืฆื•ืช ื”ืคื•ืœื• ื‘ืžืงื•ืจ?
00:54
What paperwork did he have?
17
54403
1351
ืื™ืœื• ืžืกืžื›ื™ื ื™ืฉ ืœื•?
00:56
And when was his next shipment going to arrive?
18
56501
2531
ืžืชื™ ื™ื’ื™ืข ื”ืžืฉืœื•ื— ื”ื‘ื?
00:59
I was treading the fine line
19
59056
1334
ื”ืœื›ืชื™ ืขืœ ื”ืงื• ื”ื“ืง:
01:00
between asking enough questions to get what I needed
20
60414
2755
ื‘ื™ืŸ ืœืฉืื•ืœ ืžืกืคื™ืง ืฉืืœื•ืช ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ื”ืžื™ื“ืข ื”ื“ืจื•ืฉ,
01:03
and not enough for him to become suspicious,
21
63193
2547
ืื‘ืœ ืœื ื”ืจื‘ื” ืžื™ื“ื™ ืฉืœื ืœืขื•ืจืจ ืืช ื—ืฉื“ื•,
01:05
because what he didn't know is that I'm a counterfeit investigator,
22
65764
4530
ื›ื™ ืžื” ืฉื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ื–ื” ืฉืื ื™ ื—ื•ืงืจ ื–ื™ื•ืคื™ื,
01:10
(Laughter)
23
70318
1363
(ืฆื—ื•ืง)
01:11
and after 20 minutes or so of checking over the product
24
71705
2763
ื•ืื—ืจื™ ื›- 20 ื“ืงื•ืช ืฉืœ ื‘ื—ื™ื ืช ื”ืžื•ืฆืจ
01:14
for the telltale signs of counterfeit production --
25
74492
3515
ืœื’ื‘ื™ ื”ืกื™ืžื ื™ื ื”ืžืกื’ื™ืจื™ื ืืช ื”ืชื•ืฆืจืช ื”ืžื–ื•ื™ืคืช --
01:18
say, badly stitched labels or how the packaging
26
78031
2326
ืœืžืฉืœ, ืชืคื™ืจื” ืœืงื•ื™ื” ืฉืœ ืชื•ื•ื™ื•ืช ืื• ื”ืืจื™ื–ื”
01:20
had a huge brand logo stamped all over the front of it --
27
80381
2825
ืฉืขืœ ื—ื–ื™ืชื” ื”ื•ื“ืคืก ืœื•ื’ื• ืขื ืง --
01:23
I was finally on my way out,
28
83230
1896
ืœื‘ืกื•ืฃ ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื“ืจืš ื”ื—ื•ืฆื”,
01:25
but not before he insisted on walking down to the street with me
29
85150
3071
ืื‘ืœ ืœื ืœืคื ื™ ืฉื”ื•ื ื”ืชืขืงืฉ ืœืœื•ื•ืช ืื•ืชื™ ื‘ื—ื–ืจื” ืœืจื—ื•ื‘
01:28
and back to the station.
30
88245
1206
ื•ืขื“ ืœืชื—ื ื”.
01:31
And the feeling after these meetings is always the same:
31
91237
2668
ื•ืื—ืจื™ ื”ืžืคื’ืฉื™ื ื”ืืœื” ื”ื”ืจื’ืฉื” ืชืžื™ื“ ื–ื”ื”:
01:33
my heart is beating like a drum,
32
93929
2080
ืœื™ื‘ื™ ื”ื•ืœื ื›ืชื•ืฃ,
01:36
because you never know if they've actually bought your story,
33
96033
2895
ื›ื™ ืื™ืŸ ืœื“ืขืช ืื ื‘ืืžืช ืงื ื• ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœืš,
01:38
or they're going to start following you to see who you really are.
34
98952
3128
ืื• ืฉื™ืชื—ื™ืœ ืœืขืงื•ื‘ ืื—ืจื™ืš ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืžื™ ืืชื” ื‘ืืžืช.
01:42
Relief only comes when you turn the first corner
35
102104
2350
ื”ืจื•ื•ื—ื” ื‘ืื” ืจืง ืื—ืจื™ ืฉืคื•ื ื™ื ื‘ืคื™ื ื” ื”ืจืืฉื•ื ื”
01:44
and glance behind, and they're not standing there.
36
104478
2364
ืžื‘ื™ื˜ื™ื ืื—ื•ืจื”, ื•ื”ื ืœื ืขื•ืžื“ื™ื ืฉื.
01:48
But what our counterfeit polo shirt seller certainly didn't realize
37
108171
3181
ืื‘ืœ ืžื” ืฉืžื•ื›ืจ ื—ื•ืœื•ืฆืช ื”ืคื•ืœื• ื”ืžื–ื•ื™ืคื•ืช ืฉืœื ื• ืœื ื™ื“ืข
01:51
is that everything I'd seen and heard would result in a dawn raid on his house,
38
111376
3761
ื”ื•ื ืฉื›ืœ ืžื” ืฉืจืื™ืชื™ ื•ืฉืžืขืชื™ ื™ื‘ื™ื ืœืคืฉื™ื˜ื” ืขืœ ื‘ื™ืชื• ืขื ื”ืฉื—ืจ,
01:55
him being woken out of bed by eight men on his doorstep
39
115161
2787
ืฉืžื•ื ื” ื’ื‘ืจื™ื ืขืœ ืกืฃ ื‘ื™ืชื• ื™ืขื™ืจื• ืื•ืชื•
01:57
and all his product seized.
40
117972
1390
ื•ื›ืœ ื”ืกื—ื•ืจื” ืฉืœื• ืชื•ื—ืจื.
02:00
But this would reveal that he was just a pawn
41
120557
3483
ืื‘ืœ ื™ืชื‘ืจืจ ืฉื”ื•ื ืจืง ื“ื’ ืจืงืง
02:04
at the end of a counterfeiting network spanning three continents,
42
124064
3458
ื‘ืงืฆื” ืจืฉืช ื–ื™ื™ืคื ื™ื ื—ื•ื‘ืงืช ืฉืœื•ืฉ ื™ื‘ืฉื•ืช,
02:07
and he was just the first loose thread that I'd started to pull on
43
127546
3118
ื•ืฉื”ื•ื ื”ื™ื” ืคืฉื•ื˜ ื”ื—ื•ื˜ ื”ืจื•ืคืฃ ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ื• ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืžืฉื•ืš
02:10
in the hope that it would all unravel.
44
130688
1937
ื‘ืชืงื•ื•ื” ืฉื”ื›ืœ ื™ื™ืคืจื.
02:13
Why go through all that trouble?
45
133697
1737
ืœืฉื ืžื” ื›ืœ ื”ื˜ื™ืจื—ื” ื”ื–ืืช?
02:16
Well, maybe counterfeiting is a victimless crime?
46
136358
2441
ืื•ืœื™ ื–ื™ื™ืคื ื•ืช ื”ื™ื ืคืฉืข ืœืœื ืงื•ืจื‘ื ื•ืช?
02:19
These big companies, they make enough money,
47
139365
2110
ื”ื—ื‘ืจื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช ืขื•ืฉื•ืช ืžืกืคื™ืง ื›ืกืฃ,
02:21
so if anything,
48
141499
1271
ืื– ืื ื›ื‘ืจ,
02:22
counterfeiting is just a free form of advertising, right?
49
142794
2736
ื”ื–ื™ื•ืคื™ื ื”ื ืกื•ื’ ืฉืœ ืคืจืกื•ื ื—ื™ื ื, ื ื›ื•ืŸ?
ื•ื”ืฆืจื›ื ื™ื ืžืืžื™ื ื™ื ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ื›ืš --
02:26
And consumers believe just that --
50
146170
2376
02:28
that the buying and selling of fakes is not that big a deal.
51
148570
2897
ืฉืงื ื™ื” ื•ืžื›ื™ืจื” ืฉืœ ื–ื™ื•ืคื™ื ืื™ื ื” ืขื ื™ื™ืŸ ืจืฆื™ื ื™.
02:32
But I'm here to tell you that that is just not true.
52
152110
3039
ืื‘ืœ ืื ื™ ื›ืืŸ ื›ื“ื™ ืœื•ืžืจ ืœื›ื ืฉื–ื” ืœื ื ื›ื•ืŸ.
02:36
What the tourist on holiday doesn't see about those fake handbags
53
156848
3929
ืžื” ืฉื”ืชื™ื™ืจ ื‘ื—ื•ืคืฉื” ืื™ื ื• ืจื•ืื” ื‘ืชื™ืงื™ ื”ื™ื“ ื”ืžื–ื•ื™ืคื™ื ื”ืืœื”
02:40
is they may well have been stitched together
54
160801
2436
ื”ื•ื ืฉื™ืฉ ืกื™ื›ื•ื™ ื’ื‘ื•ื” ืฉื”ื ื ืชืคืจื•
02:43
by a child who was trafficked away from her family,
55
163261
3489
ื‘ื™ื“ื™ ื™ืœื“ื” ืฉื ื—ื˜ืคื” ืžืžืฉืคื—ืชื”,
02:46
and what the car repair shop owner doesn't realize
56
166774
2472
ื•ืžื” ืฉื‘ืขืœ ื”ืžื•ืกืš ืื™ื ื• ื™ื•ื“ืข
02:49
about those fake brake pads
57
169270
2133
ืœื’ื‘ื™ ืจืคื™ื“ื•ืช ื”ื‘ืœืžื™ื ื”ืžื–ื•ื™ืคื•ืช
02:51
is they may well be lining the pockets of an organized crime gang
58
171427
3342
ืฉื™ืฉ ืกื™ื›ื•ื™ ื’ื‘ื•ื” ืฉื”ืŸ ืžืขืฉื™ืจื•ืช ืืช ื›ื ื•ืคื™ื™ืช ื”ืคืฉืข ื”ืžืื•ืจื’ืŸ
02:54
involved in drugs and prostitution.
59
174793
2102
ืฉืžืขื•ืจื‘ ื‘ืขืกืงื™ ืกืžื™ื ื•ื–ื ื•ืช.
02:57
And while those two things are horrible to think about,
60
177950
2890
ื•ืืฃ ืฉืฉื ื™ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ืžืกืคื™ืง ืžื—ืจื™ื“ื™ื ,
03:00
it gets much worse,
61
180864
2308
ื–ื” ื—ืžื•ืจ ืžื›ืš,
03:03
because counterfeiting is even funding terrorism.
62
183196
2872
ื›ื™ ื”ื–ื™ื•ืคื™ื ืืคื™ืœื• ืžืžืžื ื™ื ื˜ืจื•ืจ.
03:07
Let that sink in for a moment.
63
187043
1468
ืชืขื›ืœื• ืืช ื–ื” ืœืจื’ืข.
03:09
Terrorists are selling fakes to fund attacks,
64
189567
2829
ื˜ืจื•ืจื™ืกื˜ื™ื ืžื•ื›ืจื™ื ื–ื™ื•ืคื™ื ื›ื“ื™ ืœืžืžืŸ ืคื™ื’ื•ืขื™ื,
03:12
attacks in our cities that try to make victims of all of us.
65
192420
3689
ืคื™ื’ื•ืขื™ื ื‘ืขืจื™ื ื•, ืฉืžื ืกื™ื ืœื”ืคื•ืš ืืช ื›ื•ืœื ื• ืœืงื•ืจื‘ื ื•ืช.
03:17
You wouldn't buy a live scorpion,
66
197442
2239
ืœื ื”ื™ื™ืชื ืงื•ื ื™ื ืขืงืจื‘ ื—ื™,
03:19
because there's a chance that it would sting you on the way home,
67
199705
3048
ื›ื™ ื”ื•ื ืขืœื•ืœ ืœืขืงื•ืฅ ืืชื›ื ื‘ื“ืจืš ื”ื‘ื™ืชื”,
03:22
but would you still buy a fake handbag
68
202777
1983
ืื‘ืœ ื”ืื ื‘ื›ืœ ื–ืืช ืชืงื ื• ืชื™ืง-ื™ื“ ืžื–ื•ื™ืฃ
03:24
if you knew the profits would enable someone to buy bullets
69
204784
3499
ื‘ื™ื“ื™ืขื” ืฉื”ืจื•ื•ื—ื™ื ื™ืืคืฉืจื• ืœืžื™ืฉื”ื• ืœืงื ื•ืช ื›ื“ื•ืจื™ื
03:28
that would kill you and other innocent people six months later?
70
208307
3365
ืฉื™ื”ืจื’ื• ืืชื›ื ื•ื—ืคื™ื ืžืคืฉืข ื ื•ืกืคื™ื ื‘ืขื•ื“ ืฉื™ืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื?
03:32
Maybe not.
71
212594
1150
ืื•ืœื™ ืœื.
03:34
OK, time to come clean.
72
214552
1762
ื˜ื•ื‘, ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืœื”ืชื•ื•ื“ื•ืช.
03:36
In my youth --
73
216668
1151
ื‘ื ืขื•ืจื™ --
03:37
yeah, I might look like I'm still clinging on to it a bit --
74
217843
2853
ื›ืŸ, ื ืจืื” ืฉื”ืฉืชืžืจืชื™ ื“ื™ ื˜ื•ื‘ --
03:40
I bought fake watches while on holiday in the Canary Islands.
75
220720
3168
ืงื ื™ืชื™ ืฉืขื•ื ื™ื ืžื–ื•ื™ืคื™ื ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื—ื•ืคืฉื” ื‘ืื™ื™ื ื”ืงื ืจื™ื™ื.
03:44
But why do I tell you this?
76
224395
1372
ืื‘ืœ ืœืžื” ืื ื™ ืžืกืคืจ ืืช ื–ื”?
03:46
Well, we've all done it,
77
226229
2452
ื›ื™ ื›ื•ืœื ื• ืขืฉื™ื ื• ืืช ื–ื”,
03:48
or we know someone that's done it.
78
228705
1675
ืื• ืฉืžื›ื™ืจื™ื ืžื™ืฉื”ื• ืฉืขืฉื” ืืช ื–ื”.
03:50
And until this very moment, maybe you didn't think twice about it,
79
230404
3643
ื•ืขื“ ื”ืจื’ืข ื”ื–ื”, ืื•ืœื™ ืœื ืžืžืฉ ื—ืฉื‘ืชื ืขืœ ื–ื”,
03:54
and nor did I,
80
234071
1376
ื•ื’ื ืื ื™ ืœื,
03:55
until I answered a 20-word cryptic advert
81
235471
2627
ืขื“ ืฉืขื ื™ืชื™ ืœืžื•ื“ืขื” ืžื•ืฆืคื ืช ื‘ืช 20 ืžืœื™ื
03:58
to become an intellectual property investigator.
82
238122
2285
ืฉื”ืฆื™ืขื” ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืชื•ืจ ื—ื•ืงืจื™ ืงื ื™ื™ืŸ ืจื•ื—ื ื™.
04:02
It said "Full training given and some international travel."
83
242086
3042
ื ื›ืชื‘ ื‘ื”, "ื›ื•ืœืœ ื”ื›ืฉืจื” ืžืœืื” ื•ืžืกืคืจ ื ืกื™ืขื•ืช ืœื—ื•"ืœ."
04:05
Within a week, I was creating my first of many aliases,
84
245152
3749
ืชื•ืš ืฉื‘ื•ืข ื™ืฆืจืชื™ ืืช ื”ืฉื ื”ื‘ื“ื•ื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื™ ื‘ื™ืŸ ืจื‘ื™ื,
04:08
and in the 10 years since, I've investigated fake car parts,
85
248925
3078
ื•ื‘ืžื”ืœืš 10 ื”ืฉื ื™ื ืžืื– ื—ืงืจืชื™ ื—ืœืคื™ ืจื›ื‘ ืžื–ื•ื™ืคื™ื,
04:12
alloy wheels, fake pet grooming tools,
86
252027
3214
ื’ืœื’ืœื™ ืกื’ืกื•ื’ืช, ื›ืœื™ ื˜ื™ืคื•ื— ื—ืฉืžืœื™ื™ื ืžื–ื•ื™ืคื™ื,
04:15
fake bicycle parts,
87
255265
1691
ื—ืœืงื™ ืื•ืคื ื™ื™ื ืžื–ื•ื™ืคื™ื,
04:16
and, of course, the counterfeiter's favorite,
88
256980
2127
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื”ืœื”ื™ื˜ ืฉืœ ื”ื–ื™ื™ืคื ื™ื,
04:19
fake luxury leather goods, clothing and shoes.
89
259131
3110
ืžื•ืฆืจื™ ื™ื•ืงืจื” ืžื–ื•ื™ืคื™ื ืžืขื•ืจ, ื‘ื’ื“ื™ื ื•ื ืขืœื™ื™ื.
04:23
And what I've learned in the 10 years of investigating fakes
90
263027
2874
ื•ืžื” ืฉืœืžื“ืชื™ ื‘-10 ื”ืฉื ื™ื ืฉืœ ื—ืงื™ืจืช ื–ื™ื•ืคื™ื
04:25
is that once you start to scratch the surface,
91
265925
2441
ื”ื•ื ืฉื›ืืฉืจ ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœื’ืจื“ ืืช ืคื ื™ ื”ืฉื˜ื—,
04:28
you find that they are rotten to the core,
92
268390
2162
ืžื’ืœื™ื ืจืงื‘ื•ืŸ ืœื›ืœ ื”ืขื•ืžืง,
04:30
as are the people and organizations that are making money from them,
93
270576
4738
ื›ืžื• ื”ืื ืฉื™ื ื•ื”ืืจื’ื•ื ื™ื ืฉืžืจื•ื•ื™ื—ื™ื ืžื–ื” ื›ืกืฃ,
04:35
because they are profiting on a massive, massive scale.
94
275338
3467
ื›ื™ ื”ืจื•ื•ื—ื™ื ืฉืœื”ื ื”ื ืขืฆื•ืžื™ื, ืขืฆื•ืžื™ื.
04:39
You can only make around a hundred to 200 percent
95
279499
2429
ืืคืฉืจ ืœื”ืจื•ื•ื™ื— ืจืง % 100 ืขื“ % 200
04:41
selling drugs on the street.
96
281952
1514
ืžืžื›ื™ืจืช ืกืžื™ื ื‘ืจื—ื•ื‘.
04:43
You can make 2,000 percent selling fakes online
97
283807
3843
ืืคืฉืจ ืœื”ืจื•ื•ื™ื— % 2000 ืžืžื›ื™ืจืช ื–ื™ื•ืคื™ื ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜
04:47
with little of the same risks or penalties.
98
287674
2221
ื‘ืžืขื˜ ืกื™ื›ื•ื ื™ื ืื• ืขื•ื ืฉื™ื.
04:50
And this quick, easy money
99
290856
1285
ื•ื”ื›ืกืฃ ื”ืžื”ื™ืจ ื•ื”ืงืœ ื”ื–ื”
04:52
then goes on to fund the more serious types of crime,
100
292165
2644
ื”ื•ืœืš ืœืžื™ืžื•ืŸ ืกื•ื’ื™ ืคืฉืข ื—ืžื•ืจื™ื ื™ื•ืชืจ,
04:54
and it pays the way to making these organizations,
101
294833
2564
ื•ืขื•ื–ืจ ืœืื•ืชื ื”ืืจื’ื•ื ื™ื
04:57
these criminal organizations, look more legitimate.
102
297421
2411
ืืจื’ื•ื ื™ ื”ืคืฉืข, ืœื”ื™ืจืื•ืช ื—ื•ืงื™ื™ื ื™ื•ืชืจ.
05:00
So let me bring you in on a live case.
103
300863
2031
ืืกืคืจ ืœื›ื ืขืœ ืžืงืจื” ืืžื™ืชื™.
05:03
Earlier this year, a series of raids took place
104
303620
2199
ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ ื”ืฉื ื” ื‘ื•ืฆืขื• ืžืกืคืจ ืคืฉื™ื˜ื•ืช
05:05
in one of my longest-running investigations.
105
305843
2321
ื‘ืžืกื’ืจืช ืื—ืช ื”ื—ืงื™ืจื•ืช ื”ื›ื™ ืืจื•ื›ื•ืช ืฉืœื™.
05:08
Five warehouses were raided in Turkey,
106
308470
3053
ื‘ื˜ื•ืจืงื™ื” ื ืขืจื›ื” ืคืฉื™ื˜ื” ืขืœ 5 ืžื—ืกื ื™ื,
05:11
and over two million finished counterfeit clothing products were seized,
107
311547
3813
ื•ื ืชืคืกื• ืžืขืœ ืฉื ื™ ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืžื•ืฆืจื™ ื‘ื™ื’ื•ื“ ืžื–ื•ื™ืคื™ื ืžื•ื’ืžืจื™ื,
05:15
and it took 16 trucks to take that all away.
108
315384
2991
ื•ื ื“ืจืฉื• 16 ืžืฉืื™ื•ืช ื›ื“ื™ ืœืคื ื•ืช ืื•ืชื.
05:19
But this gang had been clever.
109
319288
1430
ืื‘ืœ ื”ื›ื ื•ืคื™ื” ื”ื™ืชื” ื—ื›ืžื”.
05:20
They had gone to the lengths of creating their own fashion brands,
110
320742
3388
ื”ื ื”ืชื—ื›ืžื• ื•ื™ืฆืจื• ืžื•ืชื’ื™ ืื•ืคื ื” ืžืฉืœื”ื,
05:24
complete with registered trademarks,
111
324154
1983
ื‘ืขืœื™ ืกื™ืžื ื™ื ืžืกื—ืจื™ื™ื ืจืฉื•ืžื™ื,
05:26
and even having photo shoots on yachts in Italy.
112
326161
2501
ื•ืืคื™ืœื• ืขืจื›ื• ืฆื™ืœื•ืžื™ ืคืจืกื•ื ืขืœ ื™ืื›ื˜ื•ืช ื‘ืื™ื˜ืœื™ื”.
05:31
And they would use these completely unheard-of and unsuspicious brand names
113
331124
3658
ื•ื”ื ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ืžื•ืชื’ื™ื ื”ืœื-ืžื•ื›ืจื™ื ื”ืืœื” ืฉืœื ืขื•ืจืจื• ื—ืฉื“
05:34
as a way of shipping container loads of fakes
114
334806
2642
ื‘ืฉื™ืœื•ื— ืžื›ื•ืœื•ืช ืขื ื–ื™ื•ืคื™ื
05:37
to shell companies that they'd set up across Europe.
115
337472
2476
ืœื—ื‘ืจื•ืช ืงืฉ ืฉื”ืงื™ืžื• ื‘ืจื—ื‘ื™ ืื™ืจื•ืคื”.
05:40
And documents found during those raids
116
340974
1872
ื”ืžืกืžื›ื™ื ืฉื ืชืคืฉื• ื‘ืคืฉื™ื˜ื•ืช
05:42
found that they'd been falsifying shipping documents
117
342870
3374
ื”ืขื™ื“ื• ืขืœ ื›ืš ืฉื”ื ื–ื™ื™ืคื• ืฉื˜ืจื™ ืžื˜ืขืŸ,
05:46
so the customs officials would literally have no idea
118
346268
2746
ื›ืš ืฉืœืจืฉื•ื™ื•ืช ื”ืžื›ืก ืœื ื™ื”ื™ื” ืžื•ืฉื’
05:49
who had sent the products in the first place.
119
349038
2190
ืžื™ ื‘ื›ืœืœ ืฉืœื— ืืช ื”ืกื—ื•ืจื”.
05:51
When police got access to just one bank account,
120
351944
2357
ื›ืฉื”ืžืฉื˜ืจื” ืงื™ื‘ืœื” ื’ื™ืฉื” ืœืื—ื“ ืžื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ื”ื‘ื ืง,
05:54
they found nearly three million euros
121
354325
1814
ื”ื ื’ื™ืœื• ืฉื›-3 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื™ื•ืจื•,
05:56
had been laundered out of Spain in less than two years,
122
356163
3445
ืฉืžืงื•ืจื ื‘ืกืคืจื“, ื”ื•ืœื‘ื ื• ืชื•ืš ืคื—ื•ืช ืžืฉื ืชื™ื™ื,
05:59
and just two days after those raids,
123
359632
2079
ื•ืจืง ื™ื•ืžื™ื™ื ืื—ืจื™ ื”ืคืฉื™ื˜ื•ืช,
06:01
that gang were trying to bribe a law firm to get their stock back.
124
361735
3465
ื”ื›ื ื•ืคื™ื™ื” ื ื™ืกืชื” ืœืฉื—ื“ ืžืฉืจื“ ืขื•''ื“ ื›ื“ื™ ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืืช ื”ืกื—ื•ืจื”.
06:06
Even now, we have no idea where all that money went,
125
366782
3064
ืขื“ ื”ื™ื•ื ืื™ื ื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืœืื™ืŸ ื”ืœืš ื›ืœ ื”ื›ืกืฃ ื”ื–ื”.
06:09
to who it went to,
126
369870
1166
ืœืžื™ ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžื™ื•ืขื“,
06:11
but you can bet it's never going to benefit the likes of you or me.
127
371060
3293
ืื‘ืœ ืชื”ื™ื• ื‘ื˜ื•ื—ื™ื ืฉื”ื•ื ืœืขื•ืœื ืœื ื™ืขืฉื” ืฆื“ืง ืขื ืื ืฉื™ื ื›ืžื•ื ื™ ื•ื›ืžื•ื›ื.
06:15
But these aren't just low-level street thugs.
128
375970
2302
ืื‘ืœ, ืืœื” ืœื ื‘ื™ืจื™ื•ื ื™ ืจื—ื•ื‘ ืžืžืขืžื“ ื ืžื•ืš.
06:18
They're business professionals, and they fly first class.
129
378739
3137
ืืœื” ื”ื ืื ืฉื™ ืขืกืงื™ื ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื ืฉื˜ืกื™ื ื‘ืžื—ืœืงื” ืจืืฉื•ื ื”.
06:21
They trick legitimate businesses
130
381900
1906
ื”ื ืžืชื—ื–ื™ื ืœื—ื‘ืจื•ืช ื—ื•ืงื™ื•ืช
06:23
with convincing fake invoices and paperwork,
131
383830
2960
ืขื ืฉื˜ืจื™ ืžื˜ืขืŸ ืžืฉื›ื ืขื™ื ื•ืžืกืžื›ื™ื ืžื–ื•ื™ืคื™ื,
06:26
so everything just seems real,
132
386814
1626
ื›ืš ืฉื”ื›ืœ ื ืจืื” ืืžื™ืชื™,
06:28
and then they set up eBay and Amazon accounts
133
388464
2596
ื•ืื– ืคื•ืชื—ื™ื ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ื‘-eBay ื•-Amazon
06:31
just to compete with the people they've already sold fakes to.
134
391084
2943
ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ืจื•ืช ื›ื ื’ื“ ืื ืฉื™ื ืœื”ื ื”ื ื›ื‘ืจ ืžื›ืจื• ืืช ื”ื–ื™ื•ืคื™ื.
06:35
But this isn't just happening online.
135
395813
1809
ืื‘ืœ ื–ื” ืงื•ืจื” ืœื ืจืง ืื•ื ืœื™ื™ืŸ.
06:38
For a few years, I also used to attend automotive trade shows
136
398117
4477
ื‘ืžื”ืœืš ื›ืžื” ืฉื ื™ื ื‘ื™ืงืจืชื™ ื’ื ื‘ืชืขืจื•ื›ื•ืช ืจื›ื‘,
06:42
taking place in huge exhibition spaces,
137
402618
2683
ืฉื ืขืจื›ื• ื‘ืื•ืœืžื•ืช ืชืฆื•ื’ื” ืขื ืงื™ื™ื,
06:45
but away from the Ferraris and the Bentleys and the flashing lights,
138
405325
3192
ืื‘ืœ ื”ืจื—ืง ืžืคืจืืจื™ ื•ื‘ื ื˜ืœื™ ื•ื”ื–ื•ื”ืจ,
06:48
there'd be companies selling fakes:
139
408541
1934
ื™ืฉ ื—ื‘ืจื•ืช ืฉืžื•ื›ืจื•ืช ื–ื™ื•ืคื™ื:
06:50
companies with a brochure on the counter
140
410499
2691
ื—ื‘ืจื•ืช ืขื ืขืœื•ืŸ ืžื™ื“ืข ืื—ื“ ืขืœ ื”ื“ืœืคืง
06:53
and another one underneath, if you ask them the right questions.
141
413214
3302
ื•ื”ืื—ืจ ืžืชื—ืช, ืจืง ืื ืชืฉืืœื• ืืช ื”ืฉืืœื•ืช ื”ื ื›ื•ื ื•ืช.
06:56
And they would sell me fake car parts, faulty fake car parts
142
416540
2811
ื”ื ื™ืžื›ืจื• ืœื™ ื—ืœืงื™ ื—ื™ืœื•ืฃ ืžื–ื•ื™ืคื™ื, ื—ืœืงื™ ื—ื™ืœื•ืฃ ืชืงื•ืœื™ื
06:59
that have been estimated to cause over 36,000 fatalities,
143
419375
4517
ืฉื‘ื”ืขืจื›ื” ื’ื•ืจืžื™ื ืœื›-36000 ืชืื•ื ื•ืช ืงื˜ืœื ื™ื•ืช,
07:03
deaths on our roads each year.
144
423916
1871
ืžื•ื•ืช ื‘ื›ื‘ื™ืฉื™ื ืฉืœื ื• ื›ืœ ืฉื ื”.
07:07
Counterfeiting is set to become a 2.3-trillion-dollar underground economy,
145
427182
5889
ื”ื”ืขืจื›ื” ื”ื™ื ืฉืชืขืฉื™ื™ืช ื”ื–ื™ื•ืคื™ื ื”ื™ื ื” ื›ืœื›ืœื” ืžื—ืชืจืชื™ืช ื‘ืฉื•ื•ื™ 2.3 ื˜ืจื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ืœืจ,
07:13
and the damage that can be done with that kind of money,
146
433095
3055
ื•ื”ื ื–ืง ืฉื”ื”ื•ืŸ ื”ื–ื” ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื
07:16
it's really frightening ...
147
436174
1286
ื”ื•ื ืžืžืฉ ืžื—ืจื™ื“...
07:18
because fakes fund terror.
148
438587
3318
ื›ื™ ื–ื™ื•ืคื™ื ืžืžื ื™ื ื˜ืจื•ืจ.
07:21
Fake trainers on the streets of Paris,
149
441929
2421
ื˜ืจื ื™ื ื’ื™ื ืžื–ื•ื™ืคื™ื ื‘ืจื—ื‘ื•ืช ืคืจื™ืก,
07:24
fake cigarettes in West Africa,
150
444374
2443
ืกื™ื’ืจื™ื•ืช ืžื–ื•ื™ืคื•ืช ื‘ืžืขืจื‘ ืืคืจื™ืงื”,
07:26
and pirate music CDs in the USA
151
446841
2215
ื•ืชืงืœื™ื˜ื™ืจื™ ืžื•ื–ื™ืงื” ืคื™ืจื˜ื™ื™ื ื‘ืืจื”''ื‘
07:29
have all gone on to fund trips to training camps,
152
449080
3254
ืฉื•ืžืฉื• ืœืžื™ืžื•ืŸ ื”ืžืกืขื•ืช ืœืžื—ื ื•ืช ืื™ืžื•ื ื™ ืžื—ื‘ืœื™ื,
07:32
bought weapons and ammunition, or the ingredients for explosives.
153
452358
3126
ืœืจื›ื™ืฉืช ื ืฉืง ื•ืชื—ืžื•ืฉืช ืื• ื—ื•ืžืจื™ ื—ื‘ืœื” ืœื™ื™ืฆื•ืจ ืคืฆืฆื•ืช.
07:36
In June 2014, the French security services
154
456421
3199
ื‘ื™ื•ื ื™ 2014 ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ื™ื•ืŸ ืฆืจืคืชื™ื™ื
07:39
stopped monitoring the communications of Said and Cherif Kouachi,
155
459644
5976
ื—ื“ืœื• ืœืขืงื•ื‘ ืื—ืจ ื”ืชืงืฉื•ืจืช ื‘ื™ืŸ ืกืขื™ื“ ื•ืฉืจื™ืฃ ืงื•ื•ืืฆ'ื™,
07:45
the two brothers who had been on a terror watch list for three years.
156
465644
3880
ืฉื ื™ ื”ืื—ื™ื ืฉื”ื™ื• ื‘ืจืฉื™ืžืช ื”ืžืขืงื‘ ืื—ืจ ืžื—ื‘ืœื™ื ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœื™ื™ื ื‘ืžืฉืš 3 ืฉื ื™ื.
07:49
But that summer, they were only picking up that Cherif was buying
157
469548
3224
ืื‘ืœ ื‘ืื•ืชื• ื”ืงื™ืฅ ื”ื ืจืง ืชืขื“ื• ืฉืฉืจื™ืฃ
07:52
fake trainers from China,
158
472796
2059
ื ื”ื’ ืœืงื ื•ืช ื˜ืจื ื™ื ื’ื™ื ืžื–ื•ื™ืคื™ื ืžืกื™ืŸ,
07:54
so it signaled a shift away from extremism
159
474879
2635
ื•ื–ื” ื”ืชืคืจืฉ ื›ืกื™ืžืŸ ืœื”ืชืจื—ืงื•ืชื• ืžืงื™ืฆื•ื ื™ื•ืช
07:57
into what was considered a low-level petty crime.
160
477538
2904
ืืœ ืžื” ืฉื ืชืคืก ื›ืขื‘ืจื™ื™ื ื•ืช ืงืœื”.
08:01
The threat had gone away.
161
481752
1293
ื—ื•ื˜ ื”ืžืขืงื‘ ื ืงื˜ืข.
08:04
Seven months later,
162
484049
1158
ื›ืขื‘ื•ืจ 7 ื—ื•ื“ืฉื™ื,
08:05
the two brothers walked into the offices of Charlie Hebdo magazine
163
485231
3158
ืฉื ื™ ื”ืื—ื™ื ื ื›ื ืกื• ืœืžืขืจื›ืช ืžื’ื–ื™ืŸ "ืฉืจืœื™ ื”ื‘ื“ื•"
08:08
and killed 12 people, wounded 11 more,
164
488413
2805
ื•ืจืฆื—ื• 12 ื‘ื ื™ ืื“ื ื•ืคืฆืขื• 11,
08:11
with guns from the proceeds of those fakes.
165
491242
2666
ื‘ืจื•ื‘ื™ื ืฉื ืจื›ืฉื• ืžืจื•ื•ื—ื™ื ืžืžื›ื™ืจืช ื”ื–ื™ื•ืคื™ื ื”ืœืœื•.
08:14
So whatever you think, this isn't a faraway problem happening in China.
166
494603
3632
ืžื” ืฉืœื ืชื—ืฉื‘ื•, ื–ื• ืœื ื”ื‘ืขื™ื” ืฉืžืชืจื—ืฉืช ื‘ืกื™ืŸ ื”ืจื—ื•ืงื”.
08:18
It's happening right here.
167
498259
1292
ื–ื” ืงื•ืจื” ื›ืืŸ.
08:21
And Paris is not unique.
168
501528
1357
ื•ื“ื•ื’ืžืช ืคืจื™ืก ืื™ื ื ื” ื™ื™ื—ื•ื“ื™ืช.
08:23
Ten years earlier, in 2004, 191 people lost their lives
169
503642
4112
10 ืฉื ื™ื ืœืคื ื™ ื›ืŸ, ื‘-2014, 191 ื‘ื ื™ ืื“ื ืื™ื‘ื“ื• ืืช ื—ื™ื™ื”ื
08:27
when a Madrid commuter train was bombed.
170
507778
1943
ื›ืฉืคื•ืฆืฆื” ืจื›ื‘ืช ื ื•ืกืขื™ื ื‘ืžื“ืจื™ื“.
08:30
The attack had been partly funded by the sale of pirate music CDs in the US.
171
510307
4254
ื”ืžืชืงืคื” ืžื•ืžื ื” ื—ืœืงื™ืช ื‘ืžื›ื™ืจืช ืชืงืœื™ื˜ื•ืจื™ ืžื•ื–ื™ืงื” ืคื™ืจื˜ื™ื™ื ื‘ืืจื”''ื‘.
08:34
Two years prior to that, an Al Qaeda training manual
172
514880
2842
ืฉื ืชื™ื™ื ืœืคื ื™ ื›ืŸ, ืกืคืจ ื”ื”ื•ืจืื•ืช ืฉืœ ืืœ ืงืขื™ื“ื”
08:37
recommended explicitly selling fakes
173
517746
2570
ื‘ืคืจื•ืฉ ื”ืžืœื™ืฅ ืขืœ ืžื›ื™ืจืช ื”ื–ื™ื•ืคื™ื
08:40
as a good way of supporting terror cells.
174
520340
2651
ื›ื“ืจืš ื™ืขื™ืœื” ืœืชืžื™ื›ื” ื‘ืชืื™ ื˜ืจื•ืจ.
08:44
But despite this, despite the evidence connecting terrorism and counterfeiting,
175
524574
5135
ืœืžืจื•ืช ื–ืืช, ืœืžืจื•ืช ื”ื•ื›ื—ืช ื”ืงืฉืจ ื‘ื™ืŸ ื”ื˜ืจื•ืจื™ื–ื ื•ืชืขืฉื™ื™ืช ื”ื–ื™ื•ืคื™ื,
08:49
we do go on buying them, increasing the demand
176
529733
2770
ืื ื• ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืœืงื ื•ืช ืื•ืชื, ื•ืžืขืœื™ื ืืช ื”ื‘ื™ืงื•ืฉ
08:52
to the point where there's even a store in Turkey
177
532527
2349
ืขื“ ืœื ืงื•ื“ื” ืฉื‘ื˜ื•ืจืงื™ื” ื™ืฉื ื” ื—ื ื•ืช
08:54
called "I Love Genuine Fakes."
178
534900
3764
ื‘ืฉื "ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื–ื™ื•ืคื™ื ืžืงื•ืจื™ื™ื".
08:58
And you have tourists posing with photographs on TripAdvisor,
179
538688
3199
ื•ืื– ื‘-TripAdvisor ื™ืฉ ืชืžื•ื ื•ืช ืชื™ื™ืจื™ื ืขื ื”ื—ื ื•ืช,
09:01
giving it five-star reviews.
180
541911
1737
ืฉืžื“ืจื’ื™ื ืื•ืชื” ื‘-5 ื›ื•ื›ื‘ื™ื.
09:04
But would those same tourists have gone into a store
181
544301
2435
ื”ืื ืื•ืชื ื”ืชื™ื™ืจื™ื ื”ื™ื• ื ื›ื ืกื™ื ืœื—ื ื•ืช
09:06
called "I Love Genuine Fake Viagra Pills"
182
546760
3312
ื‘ืฉื "ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื›ื“ื•ืจื™ ื•ื•ื™ืื’ืจื” ืžื–ื•ื™ืคื™ื ืžืงื•ืจื™ื™ื"
09:10
or "I Genuinely Love Funding Terrorism"?
183
550096
2404
ืื• "ืื ื™ ื‘ืืžืช ืื•ื”ื‘ ืœืžืžืŸ ื˜ืจื•ืจื™ื–ื"?
09:13
I doubt it.
184
553282
1150
ืื ื™ ื‘ืกืคืง.
09:15
Many of us think that we're completely helpless
185
555564
2946
ืจื‘ื™ื ืžืืชื ื• ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉืื ื—ื ื• ืœื’ืžืจื™ ื—ืกืจื™ ืื•ื ื™ื
09:18
against organized crime and terrorism,
186
558534
2086
ื›ื ื’ื“ ืคืฉืข ืžืื•ืจื’ืŸ ื•ื˜ืจื•ืจื™ื–ื,
09:20
that we can do nothing about the next attack,
187
560644
2906
ืฉืื™ื ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจ ื›ื“ื™ ืœืžื ื•ืข ืืช ื”ืคื™ื’ื•ืข ื”ื‘ื,
09:23
but I believe you can.
188
563574
1412
ืืš ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉืืชื ื›ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื.
09:25
You can by becoming investigators, too.
189
565755
2604
ื’ื ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืคื•ืš ืœื—ื•ืงืจื™ื.
09:29
The way we cripple these networks is to cut their funding,
190
569875
2881
ืื ื• ืคื•ื’ืขื™ื ื‘ืจืฉืชื•ืช ื”ืœืœื• ืขืœ ื™ื“ื™ ืงื˜ื™ืขืช ืขืจื•ืฆื™ ื”ืžื™ืžื•ืŸ ืฉืœื”ื,
09:32
and that means cutting the demand
191
572780
1612
ื•ื–ื” ืื•ืžืจ ืœืฆืžืฆื ืืช ื”ื‘ื™ืงื•ืฉ
09:34
and changing this idea that it's a victimless crime.
192
574416
2757
ื•ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืชืคื™ืฉื” ืฉื–ื” "ืคืฉืข ื‘ืœื™ ืงื•ืจื‘ื ื•ืช".
09:37
Let's all identify counterfeiters,
193
577197
2461
ื‘ื•ื ื›ื•ืœื ื• ื ื–ื”ื” ืืช ื”ื–ื™ื™ืคื ื™ื,
09:39
and don't give them our money.
194
579682
1499
ื•ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื”ื ืืช ื›ืกืคื™ื ื•.
09:41
So here's a few tips from one investigator to another
195
581736
2660
ื”ื™ื ื” ื›ืžื” ื˜ื™ืคื™ื ืžื—ื•ืงืจ ืื—ื“ ืœื—ื•ืงืจ ืื—ืจ
09:44
to get you started.
196
584420
1284
ื‘ืชื•ืจ ื”ืชื—ืœื”.
09:46
Number one:
197
586633
1277
ืจืืฉื•ืŸ:
09:47
here's a typical online counterfeiter's website.
198
587934
2675
ื”ื™ื ื” ืืชืจ ื–ื™ื•ืคื™ื ื”ื˜ื™ืคื•ืกื™.
09:51
Note the URL.
199
591263
1150
ืจืฉืžื• ืืช ื›ืชื•ื‘ืช ื”ืืชืจ.
09:52
If you're shopping for sunglasses or camera lenses, say,
200
592923
2961
ืื ื ื’ื™ื“, ืืชื ืžื—ืคืฉื™ื ืžืฉืงืคื™ ืฉืžืฉ ืื• ืขื“ืฉื•ืช ืžืฆืœืžื”,
09:55
and you come across a website like medical-insurance-bankruptcy.com,
201
595908
3506
ื•ื ืชืงืœื™ื ื‘ืืชืจ ื›ืžื•: medical-insurance-bankruptcy.com,
09:59
start to get very suspicious.
202
599438
1565
ืชืชื—ื™ืœื• ืœื—ืฉื•ื“.
10:01
(Laughter)
203
601027
1526
(ืฆื—ื•ืง)
10:02
Counterfeiters register expired domain names
204
602577
2272
ื”ื–ื™ื™ืคื ื™ื ืงื•ื ื™ื ื“ื•ืžื™ื™ื ื™ื ืฉืชื•ืงืคืช ืคื’
10:04
as a way of keeping up the old website's Google page ranking.
205
604873
3276
ื›ื“ื™ ืœืชื—ื–ืง ืืช ื”ื“ื™ืจื•ื’ ื”ื’ื‘ื•ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื’ื•ื’ืœ.
10:09
Number two:
206
609401
1151
ืฉืชื™ื™ื:
10:10
is the website screaming at you that everything is 100 percent genuine,
207
610576
3483
ื”ืืชืจ ืฆืขื•ืง ืฉื”ื›ืœ 100% ืžืงื•ืจื™,
10:14
but still giving you 75 percent off the latest collection?
208
614083
3207
ืืš ืžืขื ื™ืง 75% ื”ื ื—ื” ืขืœ ื”ืงื•ืœืงืฆื™ื” ื”ื—ื“ืฉื”?
10:18
Look for words like "master copy,"
209
618003
2428
ื—ืคืฉื• ืžื™ืœื™ื ื›ืžื• "ื”ืขืชืง ืžืื‘ื˜ื™ืคื•ืก"
10:20
"overruns," "straight from the factory."
210
620455
2000
"ื”ื™ื™ืฉืจ ืžื”ืžืคืขืœ", "ืขื•ื“ืคื™ื"
10:23
They could write this all in Comic Sans, it's that much of a joke.
211
623201
3120
ื”ื™ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื’ื•ืคืŸ Comic Sans, ืขื“ ื›ื“ื™ ื›ืš ื–ื• ื‘ื“ื™ื—ื”.
10:26
(Laughter)
212
626345
1609
(ืฆื—ื•ืง)
10:27
Number three:
213
627978
1234
ืฉืœื•ืฉ:
10:29
if you get as far as the checkout page,
214
629236
1876
ืื ื”ื’ืขืชื ืœืขืžื•ื“ ื‘ื™ืฆื•ืข ื”ืชืฉืœื•ื,
10:31
and you don't see "https" or a padlock symbol next to the URL,
215
631136
5263
ื•ืื™ื ื›ื ืจืื™ื ื‘ื›ืชื•ื‘ืช ื”ืืชืจ ืืช "https" ืื• ืกื™ืžืŸ ืžื ืขื•ืœ ืœื™ื“ ื”ื›ืชื•ื‘ืช,
10:36
you should really start thinking about closing the tab,
216
636423
2612
ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืฉืงื•ืœ ื‘ืจืฆื™ื ื•ืช ืขืœ ืขื–ื™ื‘ืช ื”ืขืžื•ื“,
10:39
because these indicate active security measures
217
639059
2278
ื›ื™ ื”ืžืจื›ื™ื‘ื™ื ื”ืœืœื• ืžืขื™ื“ื™ื ืขืœ ืืžืฆืขื™ ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืคืขื™ืœื™ื
10:41
that will keep your personal and credit card information safe.
218
641361
3105
ืœืฉื ื”ื’ื ื” ืขืœ ื”ืžื™ื“ืข ื”ืื™ืฉื™ ื•ืคืจื˜ื™ ื›ืจื˜ื™ืก ื”ืืฉืจืื™ ืฉืœื›ื.
10:44
OK, last one:
219
644490
2093
ื˜ื•ื‘, ืื—ืจื•ืŸ:
10:46
go hunting for the "Contact Us" page.
220
646607
2204
ื—ืคืฉื• ืืช ืขืžื•ื“ ื”"ืฆื•ืจ ืงืฉืจ".
10:48
If you can only find a generic webform,
221
648835
2829
ืื ืืชื ืจื•ืื™ื ืจืง ื˜ื•ืคืก ื‘ืกื™ืกื™,
10:51
no company name, telephone number, email address, postal address --
222
651688
3925
ืœืœื ืฉื ื—ื‘ืจื”, ืžืกืคืจ ื˜ืœืคื•ืŸ, ื“ื•ืืจ ืืœืงื˜ืจื•ื ื™, ื›ืชื•ื‘ืช --
10:55
that's it, case closed.
223
655637
2060
ื–ื”ื• ื–ื”, ื”ืชื™ืง ืกื’ื•ืจ.
10:57
You found a counterfeiter.
224
657721
2247
ื’ื™ืœื™ืชื ื–ื™ื™ืคืŸ.
10:59
Sadly, you're going to have to go back to Google
225
659992
2271
ืœืฆืขืจื™ ืชืฆื˜ืจื›ื• ืœื—ื–ื•ืจ ืœื’ื•ื’ืœ
11:02
and start your shopping search all over again,
226
662287
2144
ื•ืœื”ืชื—ื™ืœ ืืช ื”ื—ื™ืคื•ืฉ ืžื—ื“ืฉ,
11:04
but you didn't get ripped off, so that's only a good thing.
227
664455
2910
ืื‘ืœ ืœื ื ืฉื“ื“ืชื, ื•ื–ื” ื˜ื•ื‘.
11:08
As the world's most famous fictional detective would say,
228
668601
3572
ื›ืคื™ ืฉื”ื™ื” ืื•ืžืจ ื”ื‘ืœืฉ ื”ืกืคืจื•ืชื™ ื”ืžืคื•ืจืกื ื‘ืขื•ืœื,
11:12
"Watson, the game is afoot."
229
672197
2078
"ื•ื•ื˜ืกื•ืŸ, ื”ืžืฉื—ืง ืžืชื—ื™ืœ".
11:15
Only this time, my investigator friends,
230
675027
2531
ืจืง ืฉื”ืคืขื, ื™ื“ื™ื“ื™ ื”ื—ื•ืงืจื™ื,
11:17
the game is painfully real.
231
677582
1580
ื”ืžืฉื—ืง ืืžื™ืชื™ ืขื“ ื›ืื‘.
11:19
So the next time you're shopping online,
232
679973
2102
ืื– ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื” ืฉืืชื ืงื•ื ื™ื ืื•ื ืœื™ื™ืŸ,
11:22
or perhaps wherever it is,
233
682099
1897
ืื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืื—ืจ,
11:24
look closer, question a little bit deeper, and ask yourself --
234
684020
4192
ื‘ื—ื ื• ืžืงืจื•ื‘, ื‘ืจืจื• ืงืฆืช ืขืžื•ืง ื™ื•ืชืจ, ื•ืฉืืœื• ืืช ืขืฆืžื›ื --
11:28
before you hand over the cash or click "Buy,"
235
688236
2911
ืœืคื ื™ ืฉืžื•ืกืจื™ื ืืช ื”ืžื–ื•ืžื ื™ื ืื• ืœื•ื—ืฆื™ื ืขืœ "ืœืจื›ื•ืฉ",
11:31
"Am I sure this is real?"
236
691171
1278
"ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉื–ื” ืืžื™ืชื™?"
11:33
Tell your friend that used to buy counterfeit watches
237
693208
3450
ืื™ืžืจื• ืœื—ื‘ืจ ืฉื ื•ื”ื’ ืœืงื ื•ืช ืฉืขื•ื ื™ื ืžื–ื•ื™ื™ืคื™ื
11:36
that he may just have brought the next attack one day closer.
238
696682
2974
ืฉืื•ืœื™ ื”ื•ื ืงื™ืจื‘ ืืช ื”ืคื™ื’ื•ืข ื”ื‘ื.
11:40
And, if you see an Instagram advert for fakes,
239
700335
2475
ื•ืื ืืชื ืจืื™ื ืืช ื”ืคืจืกื•ืžืช ืฉืœ ื”ืžื–ื•ื™ื™ืคื™ื ื‘ืื™ื ืกื˜ื’ืจื,
11:42
don't keep scrolling past,
240
702834
1390
ืขืœ ืชื’ืœื’ืœื• ื”ืœืื”,
11:44
report it to the platform as a scam.
241
704248
2213
ื“ื™ื•ื•ื—ื• ืขืœ ื–ื” ืœื”ื ื”ืœืช ื”ืืชืจ ื›ื—ื•ืžืจ ื”ื•ื ืื”.
11:47
Let's shine a light on the dark forces of counterfeiting
242
707375
3062
ื”ื‘ื” ื ื›ื•ื•ืŸ ืืช ื”ื–ืจืงื•ืจ ืขืœ ื”ื›ื•ื—ื•ืช ื”ืืคืœื™ื ืฉืœ ืชืขืฉื™ื™ืช ื”ื–ื™ื•ืคื™ื
11:50
that are hiding in plain sight.
243
710461
1485
ืืฉืจ ืžืกืชืชืจื™ื ืžืชื—ืช ืœืืฃ.
11:52
So please, spread the word
244
712460
2065
ืื–, ืื ื ื”ืคื™ืฆื• ืืช ื”ืžื•ื“ืขื•ืช
11:54
and don't stop investigating.
245
714549
1421
ื•ืืœ ืชืคืกื™ืงื• ืœื—ืงื•ืจ.
11:56
Thank you.
246
716385
1151
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
11:57
(Applause)
247
717560
4170
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7